Moça [Ao Vivo]

Cleiton Fernandes

Letra Traducción

Agora eu vou cantar a musica
O nome da musica é "Moça"

Moça
'To que nem adolescente
Que encontrou o amor primeiro
Ando bem mais sorridente e frequentemente
'To cantando no chuveiro

Moça
Você me deixou pirado
'Tá batendo o desespero
'To cheirando o sabonete do mercado
Pra tentar achar teu cheiro

Moça
Seu beijo é mais gostoso
Que pudim com leite moça

Seu beijo é mais gostoso
Que pudim com leite moça

Vamo
Moça do cabelo bonito
(Da boca gostosa
Da pele cheirosa
Que Deus me ajude

Pra eu novamente
Olhar frente a frente
Seus olhos mais lindos que bola de gude

Eu 'to sonhando com você)
Juro por Deus eu não queria me envolver mas já 'to envolvido
Será que dá pra devolver
Meu coração que logo no primeiro beijo foi morar contigo

Moça
'Cê bagunçou com o meu juízo
Essa mensagem é do moço
Que te beijou e conheceu o paraíso

É só cantar comigo (moça)
'To que nem adolescente
Que encontrou o amor primeiro
Ando bem mais sorridente e frequentemente
'To cantando no chuveiro (moça)

Moça, você me deixou pirado
'Tá batendo desespero
'To cheirando o sabonete do mercado
Pra tentar achar teu cheiro

Moça
Seu beijo é mais gostoso
Que pudim com leite moça, vambora!

Moça do cabelo bonito
Da boca gostosa
Da pele cheirosa
Que Deus me ajude (pode cantar)

Pra eu novamente
Olhar frente a frente
Seus olhos mais lindos que bola de gude, 'to sonhando

(Eu 'to sonhando com você)
Juro por Deus eu não queria me envolver mas já 'to envolvido
Será que dá pra devolver
Meu coração que logo no primeiro beijo foi morar contigo?

Moça
'Cê bagunçou com o meu juízo
Essa mensagem é do moço
Que te beijou, abra a sua boca, é só cantar, moça

Moça
'To que nem adolescente
Que encontrou o amor primeiro
Ando bem mais sorridente e frequentemente
'To cantando no chuveiro (moça)

Você me deixou pirado
'Tá batendo desespero
'To cheirando o sabonete do mercado
Pra tentar achar teu cheiro

Moça
Seu beijo é mais gostoso
Que pudim com leite moça

Moça (moça)
'To que nem adolescente ('to que nem adolescente)
Que encontrou o amor primeiro
Ando bem mais sorridente e frequentemente
'To cantando no chuveiro (moça)

Você me deixou pirado
'Tá batendo um desespero
'To cheirando o sabonete do mercado
Pra tentar achar teu cheiro

Moça
Seu beijo é mais gostoso
Que pudim com leite moça, vamo'!

Moça do cabelo bonito
Da boca gostosa
Da pele cheirosa
Que Deus me ajude, moça (faz barulho aí)

Agora eu vou cantar a musica
Ahora voy a cantar la canción
O nome da musica é "Moça"
El nombre de la canción es "Chica"
Moça
Chica
'To que nem adolescente
Estoy como un adolescente
Que encontrou o amor primeiro
Que encontró el primer amor
Ando bem mais sorridente e frequentemente
Ando mucho más sonriente y frecuentemente
'To cantando no chuveiro
Estoy cantando en la ducha
Moça
Chica
Você me deixou pirado
Me has vuelto loco
'Tá batendo o desespero
Estoy desesperado
'To cheirando o sabonete do mercado
Estoy oliendo el jabón del mercado
Pra tentar achar teu cheiro
Para intentar encontrar tu olor
Moça
Chica
Seu beijo é mais gostoso
Tu beso es más sabroso
Que pudim com leite moça
Que el flan con leche condensada
Seu beijo é mais gostoso
Tu beso es más sabroso
Que pudim com leite moça
Que el flan con leche condensada
Vamo
Vamos
Moça do cabelo bonito
Chica de pelo bonito
(Da boca gostosa
(De boca sabrosa
Da pele cheirosa
De piel olorosa
Que Deus me ajude
Que Dios me ayude
Pra eu novamente
Para que nuevamente
Olhar frente a frente
Mire frente a frente
Seus olhos mais lindos que bola de gude
Tus ojos más hermosos que una canica
Eu 'to sonhando com você)
Estoy soñando contigo)
Juro por Deus eu não queria me envolver mas já 'to envolvido
Juro por Dios que no quería involucrarme pero ya estoy involucrado
Será que dá pra devolver
¿Se puede devolver?
Meu coração que logo no primeiro beijo foi morar contigo
Mi corazón que desde el primer beso fue a vivir contigo
Moça
Chica
'Cê bagunçou com o meu juízo
Has desordenado mi juicio
Essa mensagem é do moço
Este mensaje es del chico
Que te beijou e conheceu o paraíso
Que te besó y conoció el paraíso
É só cantar comigo (moça)
Solo canta conmigo (chica)
'To que nem adolescente
Estoy como un adolescente
Que encontrou o amor primeiro
Que encontró el primer amor
Ando bem mais sorridente e frequentemente
Ando mucho más sonriente y frecuentemente
'To cantando no chuveiro (moça)
Estoy cantando en la ducha (chica)
Moça, você me deixou pirado
Chica, me has vuelto loco
'Tá batendo desespero
Estoy desesperado
'To cheirando o sabonete do mercado
Estoy oliendo el jabón del mercado
Pra tentar achar teu cheiro
Para intentar encontrar tu olor
Moça
Chica
Seu beijo é mais gostoso
Tu beso es más sabroso
Que pudim com leite moça, vambora!
Que el flan con leche condensada, ¡vamos!
Moça do cabelo bonito
Chica de pelo bonito
Da boca gostosa
De boca sabrosa
Da pele cheirosa
De piel olorosa
Que Deus me ajude (pode cantar)
Que Dios me ayude (puedes cantar)
Pra eu novamente
Para que nuevamente
Olhar frente a frente
Mire frente a frente
Seus olhos mais lindos que bola de gude, 'to sonhando
Tus ojos más hermosos que una canica, estoy soñando
(Eu 'to sonhando com você)
(Estoy soñando contigo)
Juro por Deus eu não queria me envolver mas já 'to envolvido
Juro por Dios que no quería involucrarme pero ya estoy involucrado
Será que dá pra devolver
¿Se puede devolver?
Meu coração que logo no primeiro beijo foi morar contigo?
Mi corazón que desde el primer beso fue a vivir contigo?
Moça
Chica
'Cê bagunçou com o meu juízo
Has desordenado mi juicio
Essa mensagem é do moço
Este mensaje es del chico
Que te beijou, abra a sua boca, é só cantar, moça
Que te besó, abre tu boca, solo canta, chica
Moça
Chica
'To que nem adolescente
Estoy como un adolescente
Que encontrou o amor primeiro
Que encontró el primer amor
Ando bem mais sorridente e frequentemente
Ando mucho más sonriente y frecuentemente
'To cantando no chuveiro (moça)
Estoy cantando en la ducha (chica)
Você me deixou pirado
Me has vuelto loco
'Tá batendo desespero
Estoy desesperado
'To cheirando o sabonete do mercado
Estoy oliendo el jabón del mercado
Pra tentar achar teu cheiro
Para intentar encontrar tu olor
Moça
Chica
Seu beijo é mais gostoso
Tu beso es más sabroso
Que pudim com leite moça
Que el flan con leche condensada
Moça (moça)
Chica (chica)
'To que nem adolescente ('to que nem adolescente)
Estoy como un adolescente (estoy como un adolescente)
Que encontrou o amor primeiro
Que encontró el primer amor
Ando bem mais sorridente e frequentemente
Ando mucho más sonriente y frecuentemente
'To cantando no chuveiro (moça)
Estoy cantando en la ducha (chica)
Você me deixou pirado
Me has vuelto loco
'Tá batendo um desespero
Estoy desesperado
'To cheirando o sabonete do mercado
Estoy oliendo el jabón del mercado
Pra tentar achar teu cheiro
Para intentar encontrar tu olor
Moça
Chica
Seu beijo é mais gostoso
Tu beso es más sabroso
Que pudim com leite moça, vamo'!
Que el flan con leche condensada, ¡vamos!
Moça do cabelo bonito
Chica de pelo bonito
Da boca gostosa
De boca sabrosa
Da pele cheirosa
De piel olorosa
Que Deus me ajude, moça (faz barulho aí)
Que Dios me ayude, chica (haz ruido ahí)
Agora eu vou cantar a musica
Now I'm going to sing the song
O nome da musica é "Moça"
The name of the song is "Girl"
Moça
Girl
'To que nem adolescente
I'm like a teenager
Que encontrou o amor primeiro
Who found love first
Ando bem mais sorridente e frequentemente
I'm much more cheerful and often
'To cantando no chuveiro
I'm singing in the shower
Moça
Girl
Você me deixou pirado
You've got me crazy
'Tá batendo o desespero
Despair is hitting me
'To cheirando o sabonete do mercado
I'm smelling the supermarket soap
Pra tentar achar teu cheiro
Trying to find your scent
Moça
Girl
Seu beijo é mais gostoso
Your kiss is tastier
Que pudim com leite moça
Than pudding with condensed milk
Seu beijo é mais gostoso
Your kiss is tastier
Que pudim com leite moça
Than pudding with condensed milk
Vamo
Let's go
Moça do cabelo bonito
Beautiful haired girl
(Da boca gostosa
(With a tasty mouth
Da pele cheirosa
With a fragrant skin
Que Deus me ajude
May God help me
Pra eu novamente
To again
Olhar frente a frente
Look face to face
Seus olhos mais lindos que bola de gude
Your eyes more beautiful than a marble
Eu 'to sonhando com você)
I'm dreaming of you)
Juro por Deus eu não queria me envolver mas já 'to envolvido
I swear to God I didn't want to get involved but I'm already involved
Será que dá pra devolver
Can it be returned
Meu coração que logo no primeiro beijo foi morar contigo
My heart that right on the first kiss went to live with you
Moça
Girl
'Cê bagunçou com o meu juízo
You messed with my mind
Essa mensagem é do moço
This message is from the guy
Que te beijou e conheceu o paraíso
Who kissed you and knew paradise
É só cantar comigo (moça)
Just sing with me (girl)
'To que nem adolescente
I'm like a teenager
Que encontrou o amor primeiro
Who found love first
Ando bem mais sorridente e frequentemente
I'm much more cheerful and often
'To cantando no chuveiro (moça)
I'm singing in the shower (girl)
Moça, você me deixou pirado
Girl, you've got me crazy
'Tá batendo desespero
Despair is hitting me
'To cheirando o sabonete do mercado
I'm smelling the supermarket soap
Pra tentar achar teu cheiro
Trying to find your scent
Moça
Girl
Seu beijo é mais gostoso
Your kiss is tastier
Que pudim com leite moça, vambora!
Than pudding with condensed milk, let's go!
Moça do cabelo bonito
Beautiful haired girl
Da boca gostosa
With a tasty mouth
Da pele cheirosa
With a fragrant skin
Que Deus me ajude (pode cantar)
May God help me (you can sing)
Pra eu novamente
To again
Olhar frente a frente
Look face to face
Seus olhos mais lindos que bola de gude, 'to sonhando
Your eyes more beautiful than a marble, I'm dreaming
(Eu 'to sonhando com você)
(I'm dreaming of you)
Juro por Deus eu não queria me envolver mas já 'to envolvido
I swear to God I didn't want to get involved but I'm already involved
Será que dá pra devolver
Can it be returned
Meu coração que logo no primeiro beijo foi morar contigo?
My heart that right on the first kiss went to live with you?
Moça
Girl
'Cê bagunçou com o meu juízo
You messed with my mind
Essa mensagem é do moço
This message is from the guy
Que te beijou, abra a sua boca, é só cantar, moça
Who kissed you, open your mouth, just sing, girl
Moça
Girl
'To que nem adolescente
I'm like a teenager
Que encontrou o amor primeiro
Who found love first
Ando bem mais sorridente e frequentemente
I'm much more cheerful and often
'To cantando no chuveiro (moça)
I'm singing in the shower (girl)
Você me deixou pirado
You've got me crazy
'Tá batendo desespero
Despair is hitting me
'To cheirando o sabonete do mercado
I'm smelling the supermarket soap
Pra tentar achar teu cheiro
Trying to find your scent
Moça
Girl
Seu beijo é mais gostoso
Your kiss is tastier
Que pudim com leite moça
Than pudding with condensed milk
Moça (moça)
Girl (girl)
'To que nem adolescente ('to que nem adolescente)
I'm like a teenager (I'm like a teenager)
Que encontrou o amor primeiro
Who found love first
Ando bem mais sorridente e frequentemente
I'm much more cheerful and often
'To cantando no chuveiro (moça)
I'm singing in the shower (girl)
Você me deixou pirado
You've got me crazy
'Tá batendo um desespero
Despair is hitting me
'To cheirando o sabonete do mercado
I'm smelling the supermarket soap
Pra tentar achar teu cheiro
Trying to find your scent
Moça
Girl
Seu beijo é mais gostoso
Your kiss is tastier
Que pudim com leite moça, vamo'!
Than pudding with condensed milk, let's go!
Moça do cabelo bonito
Beautiful haired girl
Da boca gostosa
With a tasty mouth
Da pele cheirosa
With a fragrant skin
Que Deus me ajude, moça (faz barulho aí)
May God help me, girl (make some noise there)
Agora eu vou cantar a musica
Maintenant, je vais chanter la chanson
O nome da musica é "Moça"
Le nom de la chanson est "Fille"
Moça
Fille
'To que nem adolescente
Je suis comme un adolescent
Que encontrou o amor primeiro
Qui a trouvé l'amour en premier
Ando bem mais sorridente e frequentemente
Je souris beaucoup plus et plus souvent
'To cantando no chuveiro
Je chante sous la douche
Moça
Fille
Você me deixou pirado
Tu m'as rendu fou
'Tá batendo o desespero
La panique me gagne
'To cheirando o sabonete do mercado
Je sens le savon du marché
Pra tentar achar teu cheiro
Pour essayer de trouver ton odeur
Moça
Fille
Seu beijo é mais gostoso
Ton baiser est plus délicieux
Que pudim com leite moça
Que le flan au lait de fille
Seu beijo é mais gostoso
Ton baiser est plus délicieux
Que pudim com leite moça
Que le flan au lait de fille
Vamo
Allons-y
Moça do cabelo bonito
Fille aux beaux cheveux
(Da boca gostosa
(Avec une bouche délicieuse
Da pele cheirosa
Une peau parfumée
Que Deus me ajude
Que Dieu m'aide
Pra eu novamente
Pour que je puisse à nouveau
Olhar frente a frente
Regarder face à face
Seus olhos mais lindos que bola de gude
Tes yeux plus beaux que des billes
Eu 'to sonhando com você)
Je rêve de toi)
Juro por Deus eu não queria me envolver mas já 'to envolvido
Je jure devant Dieu que je ne voulais pas m'impliquer mais je suis déjà impliqué
Será que dá pra devolver
Est-ce que je peux rendre
Meu coração que logo no primeiro beijo foi morar contigo
Mon cœur qui dès le premier baiser est allé vivre avec toi
Moça
Fille
'Cê bagunçou com o meu juízo
Tu as mis mon jugement en désordre
Essa mensagem é do moço
Ce message est de l'homme
Que te beijou e conheceu o paraíso
Qui t'a embrassée et a connu le paradis
É só cantar comigo (moça)
Il suffit de chanter avec moi (fille)
'To que nem adolescente
Je suis comme un adolescent
Que encontrou o amor primeiro
Qui a trouvé l'amour en premier
Ando bem mais sorridente e frequentemente
Je souris beaucoup plus et plus souvent
'To cantando no chuveiro (moça)
Je chante sous la douche (fille)
Moça, você me deixou pirado
Fille, tu m'as rendu fou
'Tá batendo desespero
La panique me gagne
'To cheirando o sabonete do mercado
Je sens le savon du marché
Pra tentar achar teu cheiro
Pour essayer de trouver ton odeur
Moça
Fille
Seu beijo é mais gostoso
Ton baiser est plus délicieux
Que pudim com leite moça, vambora!
Que le flan au lait de fille, allons-y!
Moça do cabelo bonito
Fille aux beaux cheveux
Da boca gostosa
Avec une bouche délicieuse
Da pele cheirosa
Une peau parfumée
Que Deus me ajude (pode cantar)
Que Dieu m'aide (tu peux chanter)
Pra eu novamente
Pour que je puisse à nouveau
Olhar frente a frente
Regarder face à face
Seus olhos mais lindos que bola de gude, 'to sonhando
Tes yeux plus beaux que des billes, je rêve
(Eu 'to sonhando com você)
(Je rêve de toi)
Juro por Deus eu não queria me envolver mas já 'to envolvido
Je jure devant Dieu que je ne voulais pas m'impliquer mais je suis déjà impliqué
Será que dá pra devolver
Est-ce que je peux rendre
Meu coração que logo no primeiro beijo foi morar contigo?
Mon cœur qui dès le premier baiser est allé vivre avec toi?
Moça
Fille
'Cê bagunçou com o meu juízo
Tu as mis mon jugement en désordre
Essa mensagem é do moço
Ce message est de l'homme
Que te beijou, abra a sua boca, é só cantar, moça
Qui t'a embrassée, ouvre ta bouche, il suffit de chanter, fille
Moça
Fille
'To que nem adolescente
Je suis comme un adolescent
Que encontrou o amor primeiro
Qui a trouvé l'amour en premier
Ando bem mais sorridente e frequentemente
Je souris beaucoup plus et plus souvent
'To cantando no chuveiro (moça)
Je chante sous la douche (fille)
Você me deixou pirado
Tu m'as rendu fou
'Tá batendo desespero
La panique me gagne
'To cheirando o sabonete do mercado
Je sens le savon du marché
Pra tentar achar teu cheiro
Pour essayer de trouver ton odeur
Moça
Fille
Seu beijo é mais gostoso
Ton baiser est plus délicieux
Que pudim com leite moça
Que le flan au lait de fille
Moça (moça)
Fille (fille)
'To que nem adolescente ('to que nem adolescente)
Je suis comme un adolescent (je suis comme un adolescent)
Que encontrou o amor primeiro
Qui a trouvé l'amour en premier
Ando bem mais sorridente e frequentemente
Je souris beaucoup plus et plus souvent
'To cantando no chuveiro (moça)
Je chante sous la douche (fille)
Você me deixou pirado
Tu m'as rendu fou
'Tá batendo um desespero
La panique me gagne
'To cheirando o sabonete do mercado
Je sens le savon du marché
Pra tentar achar teu cheiro
Pour essayer de trouver ton odeur
Moça
Fille
Seu beijo é mais gostoso
Ton baiser est plus délicieux
Que pudim com leite moça, vamo'!
Que le flan au lait de fille, allons-y!
Moça do cabelo bonito
Fille aux beaux cheveux
Da boca gostosa
Avec une bouche délicieuse
Da pele cheirosa
Une peau parfumée
Que Deus me ajude, moça (faz barulho aí)
Que Dieu m'aide, fille (fais du bruit là)
Agora eu vou cantar a musica
Jetzt werde ich das Lied singen
O nome da musica é "Moça"
Der Name des Liedes ist „Mädchen“
Moça
Mädchen
'To que nem adolescente
Ich bin wie ein Teenager
Que encontrou o amor primeiro
Der die erste Liebe gefunden hat
Ando bem mais sorridente e frequentemente
Ich lächle viel mehr und oft
'To cantando no chuveiro
Ich singe in der Dusche
Moça
Mädchen
Você me deixou pirado
Du hast mich verrückt gemacht
'Tá batendo o desespero
Die Verzweiflung schlägt zu
'To cheirando o sabonete do mercado
Ich rieche an der Seife aus dem Supermarkt
Pra tentar achar teu cheiro
Um deinen Duft zu finden
Moça
Mädchen
Seu beijo é mais gostoso
Dein Kuss ist köstlicher
Que pudim com leite moça
Als Pudding mit Mädchenmilch
Seu beijo é mais gostoso
Dein Kuss ist köstlicher
Que pudim com leite moça
Als Pudding mit Mädchenmilch
Vamo
Los geht's
Moça do cabelo bonito
Mädchen mit den schönen Haaren
(Da boca gostosa
(Mit dem leckeren Mund
Da pele cheirosa
Mit der duftenden Haut
Que Deus me ajude
Möge Gott mir helfen
Pra eu novamente
Um dich wieder
Olhar frente a frente
Von Angesicht zu Angesicht zu sehen
Seus olhos mais lindos que bola de gude
Deine Augen sind schöner als Murmeln
Eu 'to sonhando com você)
Ich träume von dir)
Juro por Deus eu não queria me envolver mas já 'to envolvido
Ich schwöre bei Gott, ich wollte mich nicht einmischen, aber ich bin schon drin
Será que dá pra devolver
Kann ich es zurückgeben?
Meu coração que logo no primeiro beijo foi morar contigo
Mein Herz, das schon beim ersten Kuss bei dir eingezogen ist
Moça
Mädchen
'Cê bagunçou com o meu juízo
Du hast meinen Verstand durcheinander gebracht
Essa mensagem é do moço
Diese Nachricht ist vom Jungen
Que te beijou e conheceu o paraíso
Der dich geküsst hat und das Paradies kennengelernt hat
É só cantar comigo (moça)
Sing einfach mit mir (Mädchen)
'To que nem adolescente
Ich bin wie ein Teenager
Que encontrou o amor primeiro
Der die erste Liebe gefunden hat
Ando bem mais sorridente e frequentemente
Ich lächle viel mehr und oft
'To cantando no chuveiro (moça)
Ich singe in der Dusche (Mädchen)
Moça, você me deixou pirado
Mädchen, du hast mich verrückt gemacht
'Tá batendo desespero
Die Verzweiflung schlägt zu
'To cheirando o sabonete do mercado
Ich rieche an der Seife aus dem Supermarkt
Pra tentar achar teu cheiro
Um deinen Duft zu finden
Moça
Mädchen
Seu beijo é mais gostoso
Dein Kuss ist köstlicher
Que pudim com leite moça, vambora!
Als Pudding mit Mädchenmilch, los geht's!
Moça do cabelo bonito
Mädchen mit den schönen Haaren
Da boca gostosa
Mit dem leckeren Mund
Da pele cheirosa
Mit der duftenden Haut
Que Deus me ajude (pode cantar)
Möge Gott mir helfen (du kannst mitsingen)
Pra eu novamente
Um dich wieder
Olhar frente a frente
Von Angesicht zu Angesicht zu sehen
Seus olhos mais lindos que bola de gude, 'to sonhando
Deine Augen sind schöner als Murmeln, ich träume
(Eu 'to sonhando com você)
(Ich träume von dir)
Juro por Deus eu não queria me envolver mas já 'to envolvido
Ich schwöre bei Gott, ich wollte mich nicht einmischen, aber ich bin schon drin
Será que dá pra devolver
Kann ich es zurückgeben?
Meu coração que logo no primeiro beijo foi morar contigo?
Mein Herz, das schon beim ersten Kuss bei dir eingezogen ist?
Moça
Mädchen
'Cê bagunçou com o meu juízo
Du hast meinen Verstand durcheinander gebracht
Essa mensagem é do moço
Diese Nachricht ist vom Jungen
Que te beijou, abra a sua boca, é só cantar, moça
Der dich geküsst hat, öffne deinen Mund, sing einfach, Mädchen
Moça
Mädchen
'To que nem adolescente
Ich bin wie ein Teenager
Que encontrou o amor primeiro
Der die erste Liebe gefunden hat
Ando bem mais sorridente e frequentemente
Ich lächle viel mehr und oft
'To cantando no chuveiro (moça)
Ich singe in der Dusche (Mädchen)
Você me deixou pirado
Du hast mich verrückt gemacht
'Tá batendo desespero
Die Verzweiflung schlägt zu
'To cheirando o sabonete do mercado
Ich rieche an der Seife aus dem Supermarkt
Pra tentar achar teu cheiro
Um deinen Duft zu finden
Moça
Mädchen
Seu beijo é mais gostoso
Dein Kuss ist köstlicher
Que pudim com leite moça
Als Pudding mit Mädchenmilch
Moça (moça)
Mädchen (Mädchen)
'To que nem adolescente ('to que nem adolescente)
Ich bin wie ein Teenager (Ich bin wie ein Teenager)
Que encontrou o amor primeiro
Der die erste Liebe gefunden hat
Ando bem mais sorridente e frequentemente
Ich lächle viel mehr und oft
'To cantando no chuveiro (moça)
Ich singe in der Dusche (Mädchen)
Você me deixou pirado
Du hast mich verrückt gemacht
'Tá batendo um desespero
Die Verzweiflung schlägt zu
'To cheirando o sabonete do mercado
Ich rieche an der Seife aus dem Supermarkt
Pra tentar achar teu cheiro
Um deinen Duft zu finden
Moça
Mädchen
Seu beijo é mais gostoso
Dein Kuss ist köstlicher
Que pudim com leite moça, vamo'!
Als Pudding mit Mädchenmilch, los geht's!
Moça do cabelo bonito
Mädchen mit den schönen Haaren
Da boca gostosa
Mit dem leckeren Mund
Da pele cheirosa
Mit der duftenden Haut
Que Deus me ajude, moça (faz barulho aí)
Möge Gott mir helfen, Mädchen (mach Lärm da)
Agora eu vou cantar a musica
Ora canterò la canzone
O nome da musica é "Moça"
Il nome della canzone è "Ragazza"
Moça
Ragazza
'To que nem adolescente
Sono come un adolescente
Que encontrou o amor primeiro
Che ha trovato il primo amore
Ando bem mais sorridente e frequentemente
Sto sorridendo molto di più e frequentemente
'To cantando no chuveiro
Sto cantando sotto la doccia
Moça
Ragazza
Você me deixou pirado
Mi hai fatto impazzire
'Tá batendo o desespero
Sto avendo un attacco di disperazione
'To cheirando o sabonete do mercado
Sto annusando il sapone del supermercato
Pra tentar achar teu cheiro
Per cercare di trovare il tuo profumo
Moça
Ragazza
Seu beijo é mais gostoso
Il tuo bacio è più gustoso
Que pudim com leite moça
Che un budino con latte condensato
Seu beijo é mais gostoso
Il tuo bacio è più gustoso
Que pudim com leite moça
Che un budino con latte condensato
Vamo
Andiamo
Moça do cabelo bonito
Ragazza dai capelli belli
(Da boca gostosa
(Dalla bocca deliziosa
Da pele cheirosa
Dalla pelle profumata
Que Deus me ajude
Che Dio mi aiuti
Pra eu novamente
Per poter di nuovo
Olhar frente a frente
Guardare faccia a faccia
Seus olhos mais lindos que bola de gude
I tuoi occhi più belli delle biglie
Eu 'to sonhando com você)
Sto sognando di te)
Juro por Deus eu não queria me envolver mas já 'to envolvido
Giuro su Dio, non volevo coinvolgermi ma sono già coinvolto
Será que dá pra devolver
Chissà se posso restituire
Meu coração que logo no primeiro beijo foi morar contigo
Il mio cuore che subito dopo il primo bacio è andato a vivere con te
Moça
Ragazza
'Cê bagunçou com o meu juízo
Hai sconvolto la mia ragione
Essa mensagem é do moço
Questo messaggio è dal ragazzo
Que te beijou e conheceu o paraíso
Che ti ha baciato e ha conosciuto il paradiso
É só cantar comigo (moça)
Basta cantare con me (ragazza)
'To que nem adolescente
Sono come un adolescente
Que encontrou o amor primeiro
Che ha trovato il primo amore
Ando bem mais sorridente e frequentemente
Sto sorridendo molto di più e frequentemente
'To cantando no chuveiro (moça)
Sto cantando sotto la doccia (ragazza)
Moça, você me deixou pirado
Ragazza, mi hai fatto impazzire
'Tá batendo desespero
Sto avendo un attacco di disperazione
'To cheirando o sabonete do mercado
Sto annusando il sapone del supermercato
Pra tentar achar teu cheiro
Per cercare di trovare il tuo profumo
Moça
Ragazza
Seu beijo é mais gostoso
Il tuo bacio è più gustoso
Que pudim com leite moça, vambora!
Che un budino con latte condensato, andiamo!
Moça do cabelo bonito
Ragazza dai capelli belli
Da boca gostosa
Dalla bocca deliziosa
Da pele cheirosa
Dalla pelle profumata
Que Deus me ajude (pode cantar)
Che Dio mi aiuti (puoi cantare)
Pra eu novamente
Per poter di nuovo
Olhar frente a frente
Guardare faccia a faccia
Seus olhos mais lindos que bola de gude, 'to sonhando
I tuoi occhi più belli delle biglie, sto sognando
(Eu 'to sonhando com você)
(Sto sognando di te)
Juro por Deus eu não queria me envolver mas já 'to envolvido
Giuro su Dio, non volevo coinvolgermi ma sono già coinvolto
Será que dá pra devolver
Chissà se posso restituire
Meu coração que logo no primeiro beijo foi morar contigo?
Il mio cuore che subito dopo il primo bacio è andato a vivere con te?
Moça
Ragazza
'Cê bagunçou com o meu juízo
Hai sconvolto la mia ragione
Essa mensagem é do moço
Questo messaggio è dal ragazzo
Que te beijou, abra a sua boca, é só cantar, moça
Che ti ha baciato, apri la tua bocca, basta cantare, ragazza
Moça
Ragazza
'To que nem adolescente
Sono come un adolescente
Que encontrou o amor primeiro
Che ha trovato il primo amore
Ando bem mais sorridente e frequentemente
Sto sorridendo molto di più e frequentemente
'To cantando no chuveiro (moça)
Sto cantando sotto la doccia (ragazza)
Você me deixou pirado
Mi hai fatto impazzire
'Tá batendo desespero
Sto avendo un attacco di disperazione
'To cheirando o sabonete do mercado
Sto annusando il sapone del supermercato
Pra tentar achar teu cheiro
Per cercare di trovare il tuo profumo
Moça
Ragazza
Seu beijo é mais gostoso
Il tuo bacio è più gustoso
Que pudim com leite moça
Che un budino con latte condensato
Moça (moça)
Ragazza (ragazza)
'To que nem adolescente ('to que nem adolescente)
Sono come un adolescente (sono come un adolescente)
Que encontrou o amor primeiro
Che ha trovato il primo amore
Ando bem mais sorridente e frequentemente
Sto sorridendo molto di più e frequentemente
'To cantando no chuveiro (moça)
Sto cantando sotto la doccia (ragazza)
Você me deixou pirado
Mi hai fatto impazzire
'Tá batendo um desespero
Sto avendo un attacco di disperazione
'To cheirando o sabonete do mercado
Sto annusando il sapone del supermercato
Pra tentar achar teu cheiro
Per cercare di trovare il tuo profumo
Moça
Ragazza
Seu beijo é mais gostoso
Il tuo bacio è più gustoso
Que pudim com leite moça, vamo'!
Che un budino con latte condensato, andiamo!
Moça do cabelo bonito
Ragazza dai capelli belli
Da boca gostosa
Dalla bocca deliziosa
Da pele cheirosa
Dalla pelle profumata
Que Deus me ajude, moça (faz barulho aí)
Che Dio mi aiuti, ragazza (fai rumore lì)

Curiosidades sobre la música Moça [Ao Vivo] del Tiee

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Moça [Ao Vivo]” por Tiee?
Tiee lanzó la canción en los álbumes “Samba Pro Meu Povo: Bloco Rua Mariana” en 2022, “Subúrbio, Vol. 1” en 2023 y “Samba Pro Meu Povo” en 2023.
¿Quién compuso la canción “Moça [Ao Vivo]” de Tiee?
La canción “Moça [Ao Vivo]” de Tiee fue compuesta por Cleiton Fernandes.

Músicas más populares de Tiee

Otros artistas de Pagode