I Am Machine

Brad Walst, Gavin Brown, Johnny Lee Andrews, Matthew Jean Paul Walst, Neil Sanderson

Letra Traducción

Here's to being human
All the pain and suffering
There's beauty in the bleeding
At least you feel something

I wish I knew what it was like
To care enough to carry on
I wish I knew what it was like
To find a place where I belong, but

I am machine
I never sleep
I keep my eyes wide open
I am machine
A part of me
Wishes I could just feel something
I am machine
I never sleep
Until I fix what's broken
I am machine
A part of me
Wishes I could just feel something

Here's to being human
Taking it for granted
The highs and lows of living
To getting second chances

I wish I knew what it was like
To care about what's right or wrong
I wish someone could help me find
Find a place where I belong, but

I am machine
I never sleep
I keep my eyes wide open
I am machine
A part of me
Wishes I could just feel something
I am machine
I never sleep
Until I fix what's broken
I am machine
A part of me
Wishes I could just feel something

It wasn't supposed to be this way
We were meant to feel the pain
I don't like what I am becoming
Wish I could just feel something

I am machine
I never sleep
I keep my eyes wide open
I am machine
A part of me
Wishes I could just feel something
I am machine
I never sleep
Until I fix what's broken
I am machine
A part of me
Wishes I could just feel something.

Here's to being human
Aquí va por ser humano
All the pain and suffering
Todo el dolor y sufrimiento
There's beauty in the bleeding
Hay belleza en el sangrar
At least you feel something
Al menos sientes algo
I wish I knew what it was like
Desearía saber cómo se siente
To care enough to carry on
Preocuparse lo suficiente para seguir adelante
I wish I knew what it was like
Desearía saber cómo se siente
To find a place where I belong, but
Encontrar un lugar al que pertenezco, pero
I am machine
Soy una máquina
I never sleep
Nunca duermo
I keep my eyes wide open
Mantengo mis ojos bien abiertos
I am machine
Soy una máquina
A part of me
Una parte de mí
Wishes I could just feel something
Desea poder sentir algo
I am machine
Soy una máquina
I never sleep
Nunca duermo
Until I fix what's broken
Hasta que arregle lo que está roto
I am machine
Soy una máquina
A part of me
Una parte de mí
Wishes I could just feel something
Desea poder sentir algo
Here's to being human
Aquí va por ser humano
Taking it for granted
Dándolo por sentado
The highs and lows of living
Los altos y bajos de la vida
To getting second chances
Para tener segundas oportunidades
I wish I knew what it was like
Desearía saber cómo se siente
To care about what's right or wrong
Preocuparse por lo que está bien o mal
I wish someone could help me find
Desearía que alguien pudiera ayudarme a encontrar
Find a place where I belong, but
Encontrar un lugar al que pertenezco, pero
I am machine
Soy una máquina
I never sleep
Nunca duermo
I keep my eyes wide open
Mantengo mis ojos bien abiertos
I am machine
Soy una máquina
A part of me
Una parte de mí
Wishes I could just feel something
Desea poder sentir algo
I am machine
Soy una máquina
I never sleep
Nunca duermo
Until I fix what's broken
Hasta que arregle lo que está roto
I am machine
Soy una máquina
A part of me
Una parte de mí
Wishes I could just feel something
Desea poder sentir algo
It wasn't supposed to be this way
No se suponía que fuera así
We were meant to feel the pain
Se suponía que debíamos sentir el dolor
I don't like what I am becoming
No me gusta en lo que me estoy convirtiendo
Wish I could just feel something
Desearía poder sentir algo
I am machine
Soy una máquina
I never sleep
Nunca duermo
I keep my eyes wide open
Mantengo mis ojos bien abiertos
I am machine
Soy una máquina
A part of me
Una parte de mí
Wishes I could just feel something
Desea poder sentir algo
I am machine
Soy una máquina
I never sleep
Nunca duermo
Until I fix what's broken
Hasta que arregle lo que está roto
I am machine
Soy una máquina
A part of me
Una parte de mí
Wishes I could just feel something.
Desea poder sentir algo

Um brinde a ser humano
Toda a dor e sofrimento
Há beleza no sangramento
Pelo menos você sente algo

Eu queria saber como é
Se importar o suficiente para continuar
Eu queria saber como é
Encontrar um lugar onde eu pertença, mas

Eu sou uma máquina, nunca durmo
Mantenho meus olhos bem abertos
Eu sou uma máquina, uma parte de mim
Deseja que eu pudesse apenas sentir algo

Eu sou uma máquina, nunca durmo
Até consertar o que está quebrado
Eu sou uma máquina, uma parte de mim
Deseja que eu pudesse apenas sentir algo

Um brinde a ser humano
Levando tudo como garantido
Os altos e baixos da vida
Para ter segundas chances

Eu queria saber como é
Se importar com o que é certo ou errado
Eu queria que alguém pudesse me ajudar a encontrar
Encontrar um lugar onde eu pertença, mas

Eu sou uma máquina, nunca durmo
Mantenho meus olhos bem abertos
Eu sou uma máquina, uma parte de mim
Deseja que eu pudesse apenas sentir algo

Eu sou uma máquina, nunca durmo
Até consertar o que está quebrado
Eu sou uma máquina, uma parte de mim
Deseja que eu pudesse apenas sentir algo

Não era para ser assim
Fomos feitos para sentir a dor
Não gosto do que estou me tornando
Gostaria de poder apenas sentir algo

Eu sou uma máquina, nunca durmo
Mantenho meus olhos bem abertos
Eu sou uma máquina, uma parte de mim
Deseja que eu pudesse apenas sentir algo

Eu sou uma máquina, nunca durmo
Até consertar o que está quebrado
Eu sou uma máquina, uma parte de mim
Deseja que eu pudesse apenas sentir algo

Voici à être humain
Toute la douleur et la souffrance
Il y a de la beauté dans le saignement
Au moins tu ressens quelque chose

J'aimerais savoir ce que c'est
De se soucier assez pour continuer
J'aimerais savoir ce que c'est
De trouver un endroit où je me sens chez moi, mais

Je suis une machine, je ne dors jamais
Je garde mes yeux grands ouverts
Je suis une machine, une partie de moi
Souhaite que je puisse juste ressentir quelque chose

Je suis une machine, je ne dors jamais
Jusqu'à ce que je répare ce qui est cassé
Je suis une machine, une partie de moi
Souhaite que je puisse juste ressentir quelque chose

Voici à être humain
Le prendre pour acquis
Les hauts et les bas de la vie
Pour obtenir une seconde chance

J'aimerais savoir ce que c'est
De se soucier de ce qui est juste ou faux
J'aimerais que quelqu'un puisse m'aider à trouver
Trouver un endroit où je me sens chez moi, mais

Je suis une machine, je ne dors jamais
Je garde mes yeux grands ouverts
Je suis une machine, une partie de moi
Souhaite que je puisse juste ressentir quelque chose

Je suis une machine, je ne dors jamais
Jusqu'à ce que je répare ce qui est cassé
Je suis une machine, une partie de moi
Souhaite que je puisse juste ressentir quelque chose

Ce n'était pas censé être comme ça
Nous étions censés ressentir la douleur
Je n'aime pas ce que je deviens
J'aimerais pouvoir juste ressentir quelque chose

Je suis une machine, je ne dors jamais
Je garde mes yeux grands ouverts
Je suis une machine, une partie de moi
Souhaite que je puisse juste ressentir quelque chose

Je suis une machine, je ne dors jamais
Jusqu'à ce que je répare ce qui est cassé
Je suis une machine, une partie de moi
Souhaite que je puisse juste ressentir quelque chose

Auf das Menschsein
All der Schmerz und das Leiden
Die Schönheit liegt im Bluten
Wenigstens fühlst du etwas

Ich wünschte, ich wüsste, wie es ist
Sich genug zu sorgen, um weiterzumachen
Ich wünschte, ich wüsste, wie es ist
Einen Ort zu finden, wo ich hingehöre, aber

Ich bin eine Maschine, ich schlafe nie
Ich halte meine Augen weit offen
Ich bin eine Maschine, ein Teil von mir
Wünscht, ich könnte einfach etwas fühlen

Ich bin eine Maschine, ich schlafe nie
Bis ich repariere, was kaputt ist
Ich bin eine Maschine, ein Teil von mir
Wünscht, ich könnte einfach etwas fühlen

Auf das Menschsein
Ich nehme es als selbstverständlich hin
Auf die Höhen und Tiefen des Lebens
Auf eine zweite Chance

Ich wünschte, ich wüsste, wie es ist
Sich darum zu kümmern, was richtig oder falsch ist
Ich wünschte, jemand könnte mir helfen
Einen Platz zu finden, wo ich hingehöre, aber

Ich bin eine Maschine, ich schlafe nie
Ich halte meine Augen weit offen
Ich bin eine Maschine, ein Teil von mir
Wünscht, ich könnte einfach etwas fühlen

Ich bin eine Maschine, ich schlafe nie
Bis ich repariere, was kaputt ist
Ich bin eine Maschine, ein Teil von mir
Ich wünschte, ich könnte einfach etwas fühlen

Es sollte nicht so sein
Wir waren dazu bestimmt, den Schmerz zu fühlen
Mir gefällt nicht, was ich geworden bin
Ich wünschte, ich könnte einfach etwas fühlen

Ich bin eine Maschine, ich schlafe nie
Ich halte meine Augen weit offen
Ich bin eine Maschine, ein Teil von mir
Wünschte, ich könnte einfach etwas fühlen

Ich bin eine Maschine, ich schlafe nie
Bis ich repariere, was kaputt ist
Ich bin eine Maschine, ein Teil von mir
Ich wünschte, ich könnte einfach etwas fühlen

Ecco a essere umani
Tutto il dolore e la sofferenza
C'è bellezza nel sanguinare
Almeno senti qualcosa

Vorrei sapere com'è
Preoccuparsi abbastanza da andare avanti
Vorrei sapere com'è
Trovare un posto dove appartengo, ma

Sono una macchina, non dormo mai
Tengo gli occhi ben aperti
Sono una macchina, una parte di me
Vorrebbe solo poter sentire qualcosa

Sono una macchina, non dormo mai
Fino a quando non riparo ciò che è rotto
Sono una macchina, una parte di me
Vorrebbe solo poter sentire qualcosa

Ecco a essere umani
Dando tutto per scontato
Gli alti e bassi della vita
Per avere seconde possibilità

Vorrei sapere com'è
Preoccuparsi di ciò che è giusto o sbagliato
Vorrei che qualcuno potesse aiutarmi a trovare
Trovare un posto dove appartengo, ma

Sono una macchina, non dormo mai
Tengo gli occhi ben aperti
Sono una macchina, una parte di me
Vorrebbe solo poter sentire qualcosa

Sono una macchina, non dormo mai
Fino a quando non riparo ciò che è rotto
Sono una macchina, una parte di me
Vorrebbe solo poter sentire qualcosa

Non doveva essere così
Dovevamo sentire il dolore
Non mi piace ciò che sto diventando
Vorrei solo poter sentire qualcosa

Sono una macchina, non dormo mai
Tengo gli occhi ben aperti
Sono una macchina, una parte di me
Vorrebbe solo poter sentire qualcosa

Sono una macchina, non dormo mai
Fino a quando non riparo ciò che è rotto
Sono una macchina, una parte di me
Vorrebbe solo poter sentire qualcosa

Berikut ini untuk menjadi manusia
Semua rasa sakit dan penderitaan
Ada keindahan dalam pendarahan
Setidaknya kamu merasakan sesuatu

Aku berharap aku tahu rasanya
Peduli cukup untuk melanjutkan
Aku berharap aku tahu rasanya
Menemukan tempat dimana aku berpulang, tapi

Aku adalah mesin, aku tidak pernah tidur
Aku selalu membuka mataku
Aku adalah mesin, sebagian dari diriku
Berharap aku bisa merasakan sesuatu

Aku adalah mesin, aku tidak pernah tidur
Sampai aku memperbaiki apa yang rusak
Aku adalah mesin, sebagian dari diriku
Berharap aku bisa merasakan sesuatu

Berikut ini untuk menjadi manusia
Menganggapnya sebagai hal yang biasa
Tinggi rendahnya hidup
Untuk mendapatkan kesempatan kedua

Aku berharap aku tahu rasanya
Peduli tentang apa yang benar atau salah
Aku berharap seseorang bisa membantuku menemukan
Menemukan tempat dimana aku berpulang, tapi

Aku adalah mesin, aku tidak pernah tidur
Aku selalu membuka mataku
Aku adalah mesin, sebagian dari diriku
Berharap aku bisa merasakan sesuatu

Aku adalah mesin, aku tidak pernah tidur
Sampai aku memperbaiki apa yang rusak
Aku adalah mesin, sebagian dari diriku
Berharap aku bisa merasakan sesuatu

Ini seharusnya tidak seperti ini
Kita seharusnya merasakan rasa sakit
Aku tidak suka dengan apa yang aku jadi
Berharap aku bisa merasakan sesuatu

Aku adalah mesin, aku tidak pernah tidur
Aku selalu membuka mataku
Aku adalah mesin, sebagian dari diriku
Berharap aku bisa merasakan sesuatu

Aku adalah mesin, aku tidak pernah tidur
Sampai aku memperbaiki apa yang rusak
Aku adalah mesin, sebagian dari diriku
Berharap aku bisa merasakan sesuatu

นี่คือการเป็นมนุษย์
ทุกอย่างที่เป็นความเจ็บปวดและทรมาน
มีความงามในการเลือดออก
อย่างน้อยคุณรู้สึกอะไรสักอย่าง

ฉันอ wish ายากทราบว่ามันเป็นอย่างไร
ที่จะห่วงใยพอที่จะต่อสู้ต่อไป
ฉันอ wish ายากทราบว่ามันเป็นอย่างไร
ที่จะหาที่ที่ฉันเป็นส่วนหนึ่ง, แต่

ฉันเป็นเครื่องจักร, ฉันไม่เคยนอน
ฉันเก็บตาของฉันเปิดอยู่ตลอดเวลา
ฉันเป็นเครื่องจักร, ส่วนหนึ่งของฉัน
อ wish ายากที่จะรู้สึกอะไรสักอย่าง

ฉันเป็นเครื่องจักร, ฉันไม่เคยนอน
จนกว่าฉันจะซ่อมสิ่งที่เสีย
ฉันเป็นเครื่องจักร, ส่วนหนึ่งของฉัน
อ wish ายากที่จะรู้สึกอะไรสักอย่าง

นี่คือการเป็นมนุษย์
การเอาเปรียบจากที่เรามี
ความสูงสุดและต่ำสุดของการมีชีวิต
การได้รับโอกาสที่สอง

ฉันอ wish ายากทราบว่ามันเป็นอย่างไร
ที่จะห่วงใยเกี่ยวกับสิ่งที่ถูกหรือผิด
ฉันอ wish ายากให้มีใครสักคนช่วยฉันหา
หาที่ที่ฉันเป็นส่วนหนึ่ง, แต่

ฉันเป็นเครื่องจักร, ฉันไม่เคยนอน
ฉันเก็บตาของฉันเปิดอยู่ตลอดเวลา
ฉันเป็นเครื่องจักร, ส่วนหนึ่งของฉัน
อ wish ายากที่จะรู้สึกอะไรสักอย่าง

ฉันเป็นเครื่องจักร, ฉันไม่เคยนอน
จนกว่าฉันจะซ่อมสิ่งที่เสีย
ฉันเป็นเครื่องจักร, ส่วนหนึ่งของฉัน
อ wish ายากที่จะรู้สึกอะไรสักอย่าง

มันไม่ควรจะเป็นแบบนี้
เราควรจะรู้สึกความเจ็บปวด
ฉันไม่ชอบสิ่งที่ฉันกำลังกลายเป็น
ฉันอ wish ายากที่จะรู้สึกอะไรสักอย่าง

ฉันเป็นเครื่องจักร, ฉันไม่เคยนอน
ฉันเก็บตาของฉันเปิดอยู่ตลอดเวลา
ฉันเป็นเครื่องจักร, ส่วนหนึ่งของฉัน
อ wish ายากที่จะรู้สึกอะไรสักอย่าง

ฉันเป็นเครื่องจักร, ฉันไม่เคยนอน
จนกว่าฉันจะซ่อมสิ่งที่เสีย
ฉันเป็นเครื่องจักร, ส่วนหนึ่งของฉัน
อ wish ายากที่จะรู้สึกอะไรสักอย่าง

为了做人
所有的痛苦和苦难
在流血中有美
至少你感觉到了一些东西

我希望我知道什么是
足够在乎以继续前进
我希望我知道什么是
找到我属于的地方,但是

我是机器,我从不睡觉
我睁大眼睛
我是机器,我的一部分
希望我能感觉到一些东西

我是机器,我从不睡觉
直到我修好了坏的东西
我是机器,我的一部分
希望我能感觉到一些东西

为了做人
把它视为理所当然
生活的高低起伏
得到第二次机会

我希望我知道什么是
关心什么是对的或错的
我希望有人能帮我找到
找到我属于的地方,但是

我是机器,我从不睡觉
我睁大眼睛
我是机器,我的一部分
希望我能感觉到一些东西

我是机器,我从不睡觉
直到我修好了坏的东西
我是机器,我的一部分
希望我能感觉到一些东西

这不应该是这样的
我们本应感到痛苦
我不喜欢我正在变成的样子
希望我能感觉到一些东西

我是机器,我从不睡觉
我睁大眼睛
我是机器,我的一部分
希望我能感觉到一些东西

我是机器,我从不睡觉
直到我修好了坏的东西
我是机器,我的一部分
希望我能感觉到一些东西

Curiosidades sobre la música I Am Machine del Three Days Grace

¿Cuándo fue lanzada la canción “I Am Machine” por Three Days Grace?
La canción I Am Machine fue lanzada en 2015, en el álbum “Human.”.
¿Quién compuso la canción “I Am Machine” de Three Days Grace?
La canción “I Am Machine” de Three Days Grace fue compuesta por Brad Walst, Gavin Brown, Johnny Lee Andrews, Matthew Jean Paul Walst, Neil Sanderson.

Músicas más populares de Three Days Grace

Otros artistas de Heavy metal music