It's poetry in motion
She turned her tender eyes to me
As deep as any ocean
As sweet as any harmony
Mm, but she blinded me with science
She blinded me with science
And failed me in biology, yeah-yeah
Now-uh, huh-huh
When I'm dancing close to her
Blinding me with science, science
Science
I can smell the chemicals
Blinding me with science, science
Science
Science
Mm no, but it's poetry in motion
And when she turned her eyes to me
As deep as any ocean
As sweet as any harmony
She blinded me with science
She blinded me with science
And failed me in geometry
When she's dancing next to me
Blinding me with science, science
Science
Mm-mm, mm-mm, mm
I can hear machinery
Blinding me with science, science
Science
Huh, it's poetry in motion
And now she's making love to me
The spheres are in commotion
The elements in harmony
She blinded me with science
She blinded me with science
And hit me with technology
Good heavens Miss Sakamoto, you're beautiful
I, I don't believe it
There she goes again
She's tidied up and I can't find anything
All my tubes and wires
Careful notes
And antiquated notions
But, it's poetry in motion
And when she turned her eyes to me
As deep as any ocean
As sweet as any harmony
Uh, she's blinding me with science
She blinded me with science
She blinded me with
It's poetry in motion
Es poesía en movimiento
She turned her tender eyes to me
Ella giró sus tiernos ojos hacia mí
As deep as any ocean
Tan profundo como cualquier océano
As sweet as any harmony
Tan dulce como cualquier armonía
Mm, but she blinded me with science
Mm, pero ella me cegó con ciencia
She blinded me with science
Ella me cegó con ciencia
And failed me in biology, yeah-yeah
Y me falló en biología, sí-sí
Now-uh, huh-huh
Ahora-uh, huh-huh
When I'm dancing close to her
Cuando bailo cerca de ella
Blinding me with science, science
Cegándome con ciencia, ciencia
Science
Ciencia
I can smell the chemicals
Puedo oler los químicos
Blinding me with science, science
Cegándome con ciencia, ciencia
Science
Ciencia
Science
Ciencia
Mm no, but it's poetry in motion
Mm no, pero es poesía en movimiento
And when she turned her eyes to me
Y cuando ella giró sus ojos hacia mí
As deep as any ocean
Tan profundo como cualquier océano
As sweet as any harmony
Tan dulce como cualquier armonía
She blinded me with science
Ella me cegó con ciencia
She blinded me with science
Ella me cegó con ciencia
And failed me in geometry
Y me falló en geometría
When she's dancing next to me
Cuando ella baila a mi lado
Blinding me with science, science
Cegándome con ciencia, ciencia
Science
Ciencia
Mm-mm, mm-mm, mm
Mm-mm, mm-mm, mm
I can hear machinery
Puedo escuchar maquinaria
Blinding me with science, science
Cegándome con ciencia, ciencia
Science
Ciencia
Huh, it's poetry in motion
Eh, es poesía en movimiento
And now she's making love to me
Y ahora ella me esta haciendo el amor
The spheres are in commotion
Las esferas están en conmoción
The elements in harmony
Los elementos en armonía
She blinded me with science
Ella me cegó con ciencia
She blinded me with science
Ella me cegó con ciencia
And hit me with technology
Y me golpeó con tecnología
Good heavens Miss Sakamoto, you're beautiful
Cielos, señorita Sakamoto, eres hermosa
I, I don't believe it
Yo no lo creo
There she goes again
Ahí va ella de nuevo
She's tidied up and I can't find anything
Ella está ordenada y no encuentro nada
All my tubes and wires
Todos mis tubos y cables
Careful notes
Notas cuidadosas
And antiquated notions
Y nociones anticuadas
But, it's poetry in motion
Pero, es poesía en movimiento
And when she turned her eyes to me
Y cuando ella giró sus ojos hacia mí
As deep as any ocean
Tan profundo como cualquier océano
As sweet as any harmony
Tan dulce como cualquier armonía
Uh, she's blinding me with science
Uh, ella me está cegando con ciencia
She blinded me with science
Ella me cegó con ciencia
She blinded me with
Ella me cegó con
It's poetry in motion
É poesia em movimento
She turned her tender eyes to me
Ela voltou seus olhos ternos para mim
As deep as any ocean
Tão profundo quanto qualquer oceano
As sweet as any harmony
Tão doce quanto qualquer harmonia
Mm, but she blinded me with science
Mm, mas ela me cegou com ciência
She blinded me with science
Ela me cegou com ciência
And failed me in biology, yeah-yeah
E me reprovou em biologia, yeah-yeah
Now-uh, huh-huh
Agora-uh, huh-huh
When I'm dancing close to her
Quando estou dançando perto dela
Blinding me with science, science
Cegando-me com ciência, ciência
Science
Ciência
I can smell the chemicals
Eu posso cheirar os produtos químicos
Blinding me with science, science
Cegando-me com ciência, ciência
Science
Ciência
Science
Ciência
Mm no, but it's poetry in motion
Mm não, mas é poesia em movimento
And when she turned her eyes to me
E quando ela voltou seus olhos para mim
As deep as any ocean
Tão profundo quanto qualquer oceano
As sweet as any harmony
Tão doce quanto qualquer harmonia
She blinded me with science
Ela me cegou com ciência
She blinded me with science
Ela me cegou com ciência
And failed me in geometry
E me reprovou em geometria
When she's dancing next to me
Quando ela está dançando ao meu lado
Blinding me with science, science
Cegando-me com ciência, ciência
Science
Ciência
Mm-mm, mm-mm, mm
Mm-mm, mm-mm, mm
I can hear machinery
Eu posso ouvir a maquinaria
Blinding me with science, science
Cegando-me com ciência, ciência
Science
Ciência
Huh, it's poetry in motion
Huh, é poesia em movimento
And now she's making love to me
E agora ela está fazendo amor comigo
The spheres are in commotion
As esferas estão em comoção
The elements in harmony
Os elementos em harmonia
She blinded me with science
Ela me cegou com ciência
She blinded me with science
Ela me cegou com ciência
And hit me with technology
E me atingiu com tecnologia
Good heavens Miss Sakamoto, you're beautiful
Céus, senhorita Sakamoto, você é linda
I, I don't believe it
Eu, eu não acredito
There she goes again
Lá vai ela de novo
She's tidied up and I can't find anything
Ela arrumou tudo e eu não consigo encontrar nada
All my tubes and wires
Todos os meus tubos e fios
Careful notes
Notas cuidadosas
And antiquated notions
E noções antiquadas
But, it's poetry in motion
Mas, é poesia em movimento
And when she turned her eyes to me
E quando ela voltou seus olhos para mim
As deep as any ocean
Tão profundo quanto qualquer oceano
As sweet as any harmony
Tão doce quanto qualquer harmonia
Uh, she's blinding me with science
Uh, ela está me cegando com ciência
She blinded me with science
Ela me cegou com ciência
She blinded me with
Ela me cegou com
It's poetry in motion
Elle est la grâce incarnée
She turned her tender eyes to me
Elle m'a fixé de son tendre regard
As deep as any ocean
Plus profonde que n'importe quel océan
As sweet as any harmony
Plus belle que n'importe quelle mélodie
Mm, but she blinded me with science
Hmm, elle m'a aveuglé avec sa science
She blinded me with science
Elle m'a aveuglé avec sa science
And failed me in biology, yeah-yeah
Mais elle m'a donné un zéro en biologie, ouais-ouais
Now-uh, huh-huh
Là-ah, hah-hah
When I'm dancing close to her
Quand je danse près d'elle
Blinding me with science, science
M'aveuglant avec sa science, science
Science
Science
I can smell the chemicals
Je peux sentir les produits chimiques
Blinding me with science, science
M'aveuglant avec sa science, science
Science
Science
Science
Science
Mm no, but it's poetry in motion
Hmm, non, elle est la grâce incarnée
And when she turned her eyes to me
Elle m'a fixé de son tendre regard
As deep as any ocean
Plus profonde que n'importe quel océan
As sweet as any harmony
Plus belle que n'importe quelle mélodie
She blinded me with science
Elle m'a aveuglé avec sa science
She blinded me with science
Elle m'a aveuglé avec sa science
And failed me in geometry
Et m'a donné un zéro en biologie
When she's dancing next to me
Quand elle danse près de moi
Blinding me with science, science
M'aveuglant avec sa science, science
Science
Science
Mm-mm, mm-mm, mm
Mm-mm, mm-mm, mm
I can hear machinery
Je peux entendre le bruit des machines
Blinding me with science, science
M'aveuglant avec sa science, science
Science
Science
Huh, it's poetry in motion
Huh, elle est la grâce incarnée
And now she's making love to me
Et là on fait l'amour
The spheres are in commotion
Les sphères sont tumultueuses
The elements in harmony
Les éléments sont en harmonie
She blinded me with science
Elle m'a aveuglé avec sa science
She blinded me with science
Elle m'a aveuglé avec sa science
And hit me with technology
Et elle m'a claqué avec la technologie
Good heavens Miss Sakamoto, you're beautiful
Mon dieu, madame Sakamoto, vous êtes ravissante
I, I don't believe it
Je, j'y crois pas
There she goes again
Elle s'y remet
She's tidied up and I can't find anything
Elle a fait le ménage et je trouve plus rien
All my tubes and wires
Tous mes tubes et mes fils
Careful notes
Mes notes détaillées
And antiquated notions
Et mes théories démodées
But, it's poetry in motion
Mais, elle est la grâce incarnée
And when she turned her eyes to me
Et là on fait l'amour
As deep as any ocean
Les sphères sont tumultueuses
As sweet as any harmony
Les éléments sont en harmonie
Uh, she's blinding me with science
Ah, elle m'a aveuglé avec sa science
She blinded me with science
Elle m'a aveuglé avec sa science
She blinded me with
Elle m'a aveuglé avec
It's poetry in motion
Es ist Poesie in Bewegung
She turned her tender eyes to me
Sie wandte ihre zarten Augen mir zu
As deep as any ocean
So tief wie ein Ozean
As sweet as any harmony
So süß wie jede Harmonie
Mm, but she blinded me with science
Hm, aber sie hat mich mit Wissenschaft geblendet
She blinded me with science
Sie hat mich mit der Wissenschaft geblendet
And failed me in biology, yeah-yeah
Und bin in Biologie durchgefallen, ja-ja
Now-uh, huh-huh
Nun-uh, huh-huh
When I'm dancing close to her
Wenn ich nahe bei ihr tanze
Blinding me with science, science
Blendet mich mit Wissenschaft, Wissenschaft
Science
Wissenschaft
I can smell the chemicals
Ich kann die Chemikalien riechen
Blinding me with science, science
Blendet mich mit Wissenschaft, Wissenschaft
Science
Wissenschaft
Science
Wissenschaft
Mm no, but it's poetry in motion
Mm nein, aber es ist Poesie in Bewegung
And when she turned her eyes to me
Und als sie ihre Augen auf mich richtete
As deep as any ocean
So tief wie ein Ozean
As sweet as any harmony
So süß wie jede Harmonie
She blinded me with science
Sie hat mich mit Wissenschaft geblendet
She blinded me with science
Sie hat mich mit Wissenschaft geblendet
And failed me in geometry
Und ließ mich in Geometrie im Stich
When she's dancing next to me
Wenn sie neben mir tanzt
Blinding me with science, science
Blendet mich mit Wissenschaft, Wissenschaft
Science
Wissenschaft
Mm-mm, mm-mm, mm
Mm-mm, mm-mm, mm
I can hear machinery
Ich kann Maschinen hören
Blinding me with science, science
Blenden mich mit Wissenschaft, Wissenschaft
Science
Wissenschaft
Huh, it's poetry in motion
Huh, Es ist Poesie in Bewegung
And now she's making love to me
Und jetzt macht sie Liebe mit mir
The spheres are in commotion
Die Sphären sind in Aufruhr
The elements in harmony
Die Elemente in Harmonie
She blinded me with science
Sie hat mich mit Wissenschaft geblendet
She blinded me with science
Sie hat mich mit Wissenschaft geblendet
And hit me with technology
Und schlug mich mit Technologie
Good heavens Miss Sakamoto, you're beautiful
Gütiger Himmel, Miss Sakamoto, Sie sind wunderschön
I, I don't believe it
Ich, ich glaube es nicht
There she goes again
Da ist sie wieder
She's tidied up and I can't find anything
Sie ist aufgeräumt und ich kann nichts finden
All my tubes and wires
Alle meine Schläuche und Drähte
Careful notes
Sorgfältige Notizen
And antiquated notions
Und antiquierte Begriffe
But, it's poetry in motion
Aber es ist Poesie in Bewegung
And when she turned her eyes to me
Und als sie ihre Augen auf mich richtete
As deep as any ocean
So tief wie ein Ozean
As sweet as any harmony
So süß wie jede Harmonie
Uh, she's blinding me with science
Uh, sie blendet mich mit Wissenschaft
She blinded me with science
Sie hat mich mit Wissenschaft geblendet
She blinded me with
Sie hat mich geblendet mit
It's poetry in motion
È poesia in movimento
She turned her tender eyes to me
Rivolse a me i suoi teneri occhi
As deep as any ocean
Profondi come qualsiasi oceano
As sweet as any harmony
Dolci come qualsiasi armonia
Mm, but she blinded me with science
Mm, ma mi ha accecato con la scienza
She blinded me with science
Mi ha accecato con la scienza
And failed me in biology, yeah-yeah
E mi ha bocciato in biologia, sì-sì
Now-uh, huh-huh
Ora-uh, ah-ah
When I'm dancing close to her
Quando ballo vicino a lei
Blinding me with science, science
Accecandomi con la scienza, scienza
Science
Scienza
I can smell the chemicals
Sento l'odore delle sostanze chimiche
Blinding me with science, science
Che mi accecano con la scienza, scienza
Science
Scienza
Science
Scienza
Mm no, but it's poetry in motion
Mm no, ma è poesia in movimento
And when she turned her eyes to me
E quando ha girato gli occhi su di me
As deep as any ocean
Profondi come qualsiasi oceano
As sweet as any harmony
Dolci come qualsiasi armonia
She blinded me with science
Mi ha accecato con la scienza
She blinded me with science
Mi ha accecato con la scienza
And failed me in geometry
E mi ha bocciato in geometria
When she's dancing next to me
Quando balla accanto a me
Blinding me with science, science
Accecandomi con la scienza, scienza
Science
Scienza
Mm-mm, mm-mm, mm
Mm-mm, mm-mm, mm
I can hear machinery
Sento i macchinari
Blinding me with science, science
Che mi accecano con la scienza, scienza
Science
Scienza
Huh, it's poetry in motion
Ah, è poesia in movimento
And now she's making love to me
E ora sta facendo l'amore con me
The spheres are in commotion
Le sfere sono in subbuglio
The elements in harmony
Gli elementi in armonia
She blinded me with science
Mi ha accecato con la scienza
She blinded me with science
Mi ha accecato con la scienza
And hit me with technology
E colpito con la tecnologia
Good heavens Miss Sakamoto, you're beautiful
Santo cielo signorina Sakamoto, sei bellissima
I, I don't believe it
Io, io non ci credo
There she goes again
Eccola di nuovo
She's tidied up and I can't find anything
Ha messo in ordine e non riesco a trovare niente
All my tubes and wires
Tutti i miei tubi e fili
Careful notes
Note attente
And antiquated notions
E nozioni antiquate
But, it's poetry in motion
Ma è poesia in movimento
And when she turned her eyes to me
E quando ha girato gli occhi su di me
As deep as any ocean
Profondi come qualsiasi oceano
As sweet as any harmony
Dolci come qualsiasi armonia
Uh, she's blinding me with science
Uh, mi sta accecando con la scienza
She blinded me with science
Mi ha accecato con la scienza
She blinded me with
Mi ha accecato con
It's poetry in motion
それは動く韻文
She turned her tender eyes to me
彼女は優しい瞳を俺に向けた
As deep as any ocean
海のように深く
As sweet as any harmony
ハーモニーのように甘く
Mm, but she blinded me with science
Mm だけど彼女は専門的な言葉で俺を混乱させた
She blinded me with science
彼女は専門的な言葉で俺を混乱させた
And failed me in biology, yeah-yeah
そして生物学で俺を落とした yeah-yeah
Now-uh, huh-huh
Now-uh, huh-huh
When I'm dancing close to her
俺が彼女の近くで踊っている時
Blinding me with science, science
専門的な言葉で俺を混乱させた、専門的な言葉で
Science
専門的な言葉で
I can smell the chemicals
俺は化学薬品の臭いをかぐ
Blinding me with science, science
専門的な言葉で俺を混乱させた、専門的な言葉で
Science
専門的な言葉で
Science
専門的な言葉で
Mm no, but it's poetry in motion
Mm いいや、でもそれは動く韻文
And when she turned her eyes to me
彼女は優しい瞳を俺に向けた
As deep as any ocean
海のように深く
As sweet as any harmony
ハーモニーのように甘く
She blinded me with science
彼女は専門的な言葉で俺を混乱させた
She blinded me with science
彼女は専門的な言葉で俺を混乱させた
And failed me in geometry
そして地学で俺を落とした
When she's dancing next to me
俺が彼女の近くで踊っている時
Blinding me with science, science
専門的な言葉で俺を混乱させた、専門的な言葉で
Science
専門的な言葉で
Mm-mm, mm-mm, mm
Mm-mm, mm-mm, mm
I can hear machinery
機械の音が聞こえる
Blinding me with science, science
専門的な言葉で俺を混乱させた、専門的な言葉で
Science
専門的な言葉で
Huh, it's poetry in motion
Huh それは動く韻文
And now she's making love to me
今彼女は俺と愛し合っている
The spheres are in commotion
天体は大騒ぎになり
The elements in harmony
成分は調和する
She blinded me with science
彼女は専門的な言葉で俺を混乱させた
She blinded me with science
彼女は専門的な言葉で俺を混乱させた
And hit me with technology
そして技術で俺を殴った
Good heavens Miss Sakamoto, you're beautiful
最高だミス・サカモト、あなたは美しい
I, I don't believe it
俺は信じない
There she goes again
彼女はほらまた
She's tidied up and I can't find anything
彼女がキチンとすると、俺は何も見つけられない
All my tubes and wires
チューブとワイヤー全て
Careful notes
几帳面なノート
And antiquated notions
そして古い概念も
But, it's poetry in motion
でも、それは動く韻文
And when she turned her eyes to me
彼女は優しい瞳を俺に向けた
As deep as any ocean
海のように深く
As sweet as any harmony
ハーモニーのように甘く
Uh, she's blinding me with science
Uh 彼女は専門的な言葉で俺を混乱させた
She blinded me with science
彼女は専門的な言葉で俺を混乱させた
She blinded me with
彼女は俺を混乱させた