Thiago Brava e Unha pintada
Do nada, um arrocha, arrocha, arrocha
Ê rapaz, chama
E mais uma vez ela feriu outro soldado
Tem que existir uma lei pra quem machuca os coitado'
Que nunca traiu ninguém
Mas sempre valoriza a pessoa que tem
Eu fui mais uma vítima dessa mulher safada
De tanto me iludir ela não é mais ré primária
Alô, polícia
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Que me afogou num copo cheio de bebida
Oh, seu polícia, prende essa bandida
Alô, polícia
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Que me afogou num copo cheio de bebida
Ô seu polícia, eu quero justiça
Não deixa ela fazer mais uma vítima
E pra cantar comigo, tinha que ser eles
Unha Pintada, olha ele aí
Deixa comigo Thiago Brava
Eu fui mais uma vítima dessa mulher safada
De tanto me iludir ela não é mais ré primária
Alô, polícia
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Que me afogou num copo cheio de bebida
Oh, seu polícia, prende essa bandida
Alô, polícia
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Que me afogou num copo cheio de bebida
Ô seu polícia, eu quero justiça
Alô, polícia
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Que me afogou num copo cheio de bebida
Oh, seu polícia, prende essa bandida
Não deixa ela fazer mais uma vítima
Ê, saudade que eu 'tava de uma arrocha
Tinha que ser aqui no Bar do Seu Raimundo
Tem que respeitar
Thiago Brava e Unha Pintada
É tou bebê
Valeu, 'brigado (chama)
Thiago Brava e Unha pintada
Thiago Brava y Unha pintada
Do nada, um arrocha, arrocha, arrocha
De la nada, un arrocha, arrocha, arrocha
Ê rapaz, chama
Eh chico, llama
E mais uma vez ela feriu outro soldado
Y una vez más ella hirió a otro soldado
Tem que existir uma lei pra quem machuca os coitado'
Debe existir una ley para quien lastima a los pobres
Que nunca traiu ninguém
Que nunca traicionó a nadie
Mas sempre valoriza a pessoa que tem
Pero siempre valora a la persona que tiene
Eu fui mais uma vítima dessa mulher safada
Fui otra víctima de esta mujer desvergonzada
De tanto me iludir ela não é mais ré primária
De tanto engañarme, ya no es una delincuente primaria
Alô, polícia
Hola, policía
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Arresta a esta mujer que arruinó mi vida
Que me afogou num copo cheio de bebida
Que me ahogó en un vaso lleno de bebida
Oh, seu polícia, prende essa bandida
Oh, señor policía, arresta a esta bandida
Alô, polícia
Hola, policía
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Arresta a esta mujer que arruinó mi vida
Que me afogou num copo cheio de bebida
Que me ahogó en un vaso lleno de bebida
Ô seu polícia, eu quero justiça
Oh, señor policía, quiero justicia
Não deixa ela fazer mais uma vítima
No dejes que haga otra víctima
E pra cantar comigo, tinha que ser eles
Y para cantar conmigo, tenían que ser ellos
Unha Pintada, olha ele aí
Unha Pintada, míralo ahí
Deixa comigo Thiago Brava
Déjalo conmigo Thiago Brava
Eu fui mais uma vítima dessa mulher safada
Fui otra víctima de esta mujer desvergonzada
De tanto me iludir ela não é mais ré primária
De tanto engañarme, ya no es una delincuente primaria
Alô, polícia
Hola, policía
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Arresta a esta mujer que arruinó mi vida
Que me afogou num copo cheio de bebida
Que me ahogó en un vaso lleno de bebida
Oh, seu polícia, prende essa bandida
Oh, señor policía, arresta a esta bandida
Alô, polícia
Hola, policía
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Arresta a esta mujer que arruinó mi vida
Que me afogou num copo cheio de bebida
Que me ahogó en un vaso lleno de bebida
Ô seu polícia, eu quero justiça
Oh, señor policía, quiero justicia
Alô, polícia
Hola, policía
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Arresta a esta mujer que arruinó mi vida
Que me afogou num copo cheio de bebida
Que me ahogó en un vaso lleno de bebida
Oh, seu polícia, prende essa bandida
Oh, señor policía, arresta a esta bandida
Não deixa ela fazer mais uma vítima
No dejes que haga otra víctima
Ê, saudade que eu 'tava de uma arrocha
Eh, qué nostalgia tenía de un arrocha
Tinha que ser aqui no Bar do Seu Raimundo
Tenía que ser aquí en el Bar de Seu Raimundo
Tem que respeitar
Hay que respetar
Thiago Brava e Unha Pintada
Thiago Brava y Unha Pintada
É tou bebê
Estoy borracho
Valeu, 'brigado (chama)
Gracias, gracias (llama)
Thiago Brava e Unha pintada
Thiago Brava and Unha Pintada
Do nada, um arrocha, arrocha, arrocha
Out of nowhere, a dance, dance, dance
Ê rapaz, chama
Hey guy, call
E mais uma vez ela feriu outro soldado
And once again she hurt another soldier
Tem que existir uma lei pra quem machuca os coitado'
There must be a law for those who hurt the poor
Que nunca traiu ninguém
Who never betrayed anyone
Mas sempre valoriza a pessoa que tem
But always values the person they have
Eu fui mais uma vítima dessa mulher safada
I was just another victim of this wicked woman
De tanto me iludir ela não é mais ré primária
She's deceived me so much she's no longer a first-time offender
Alô, polícia
Hello, police
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Arrest this woman who ruined my life
Que me afogou num copo cheio de bebida
Who drowned me in a glass full of drink
Oh, seu polícia, prende essa bandida
Oh, Mr. Policeman, arrest this criminal
Alô, polícia
Hello, police
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Arrest this woman who ruined my life
Que me afogou num copo cheio de bebida
Who drowned me in a glass full of drink
Ô seu polícia, eu quero justiça
Oh, Mr. Policeman, I want justice
Não deixa ela fazer mais uma vítima
Don't let her make another victim
E pra cantar comigo, tinha que ser eles
And to sing with me, it had to be them
Unha Pintada, olha ele aí
Unha Pintada, look at him there
Deixa comigo Thiago Brava
Leave it to me Thiago Brava
Eu fui mais uma vítima dessa mulher safada
I was just another victim of this wicked woman
De tanto me iludir ela não é mais ré primária
She's deceived me so much she's no longer a first-time offender
Alô, polícia
Hello, police
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Arrest this woman who ruined my life
Que me afogou num copo cheio de bebida
Who drowned me in a glass full of drink
Oh, seu polícia, prende essa bandida
Oh, Mr. Policeman, arrest this criminal
Alô, polícia
Hello, police
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Arrest this woman who ruined my life
Que me afogou num copo cheio de bebida
Who drowned me in a glass full of drink
Ô seu polícia, eu quero justiça
Oh, Mr. Policeman, I want justice
Alô, polícia
Hello, police
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Arrest this woman who ruined my life
Que me afogou num copo cheio de bebida
Who drowned me in a glass full of drink
Oh, seu polícia, prende essa bandida
Oh, Mr. Policeman, arrest this criminal
Não deixa ela fazer mais uma vítima
Don't let her make another victim
Ê, saudade que eu 'tava de uma arrocha
Oh, I missed a good dance
Tinha que ser aqui no Bar do Seu Raimundo
It had to be here at Mr. Raimundo's Bar
Tem que respeitar
You have to respect
Thiago Brava e Unha Pintada
Thiago Brava and Unha Pintada
É tou bebê
I'm drunk
Valeu, 'brigado (chama)
Thanks, 'bye (call)
Thiago Brava e Unha pintada
Thiago Brava et Unha pintada
Do nada, um arrocha, arrocha, arrocha
Soudain, un arrocha, arrocha, arrocha
Ê rapaz, chama
Eh garçon, appelle
E mais uma vez ela feriu outro soldado
Et encore une fois, elle a blessé un autre soldat
Tem que existir uma lei pra quem machuca os coitado'
Il doit y avoir une loi pour ceux qui blessent les malheureux
Que nunca traiu ninguém
Qui n'ont jamais trahi personne
Mas sempre valoriza a pessoa que tem
Mais qui valorisent toujours la personne qu'ils ont
Eu fui mais uma vítima dessa mulher safada
J'ai été une autre victime de cette femme infidèle
De tanto me iludir ela não é mais ré primária
À force de me tromper, elle n'est plus une première délinquante
Alô, polícia
Allô, police
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Arrêtez cette femme qui a ruiné ma vie
Que me afogou num copo cheio de bebida
Qui m'a noyé dans un verre plein de boisson
Oh, seu polícia, prende essa bandida
Oh, monsieur le policier, arrêtez cette criminelle
Alô, polícia
Allô, police
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Arrêtez cette femme qui a ruiné ma vie
Que me afogou num copo cheio de bebida
Qui m'a noyé dans un verre plein de boisson
Ô seu polícia, eu quero justiça
Ô monsieur le policier, je veux justice
Não deixa ela fazer mais uma vítima
Ne la laissez pas faire une autre victime
E pra cantar comigo, tinha que ser eles
Et pour chanter avec moi, il fallait qu'ils soient là
Unha Pintada, olha ele aí
Unha Pintada, regardez-le là
Deixa comigo Thiago Brava
Laissez-moi faire, Thiago Brava
Eu fui mais uma vítima dessa mulher safada
J'ai été une autre victime de cette femme infidèle
De tanto me iludir ela não é mais ré primária
À force de me tromper, elle n'est plus une première délinquante
Alô, polícia
Allô, police
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Arrêtez cette femme qui a ruiné ma vie
Que me afogou num copo cheio de bebida
Qui m'a noyé dans un verre plein de boisson
Oh, seu polícia, prende essa bandida
Oh, monsieur le policier, arrêtez cette criminelle
Alô, polícia
Allô, police
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Arrêtez cette femme qui a ruiné ma vie
Que me afogou num copo cheio de bebida
Qui m'a noyé dans un verre plein de boisson
Ô seu polícia, eu quero justiça
Ô monsieur le policier, je veux justice
Alô, polícia
Allô, police
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Arrêtez cette femme qui a ruiné ma vie
Que me afogou num copo cheio de bebida
Qui m'a noyé dans un verre plein de boisson
Oh, seu polícia, prende essa bandida
Oh, monsieur le policier, arrêtez cette criminelle
Não deixa ela fazer mais uma vítima
Ne la laissez pas faire une autre victime
Ê, saudade que eu 'tava de uma arrocha
Eh, quelle nostalgie j'avais d'un arrocha
Tinha que ser aqui no Bar do Seu Raimundo
Il fallait que ce soit ici, au Bar de Seu Raimundo
Tem que respeitar
Il faut respecter
Thiago Brava e Unha Pintada
Thiago Brava et Unha Pintada
É tou bebê
Je suis ivre
Valeu, 'brigado (chama)
Merci, merci (appelle)
Thiago Brava e Unha pintada
Thiago Brava und Unha pintada
Do nada, um arrocha, arrocha, arrocha
Aus dem Nichts, ein Arrocha, Arrocha, Arrocha
Ê rapaz, chama
Ê Junge, ruf an
E mais uma vez ela feriu outro soldado
Und noch einmal hat sie einen anderen Soldaten verletzt
Tem que existir uma lei pra quem machuca os coitado'
Es muss ein Gesetz für diejenigen geben, die die Armen verletzen
Que nunca traiu ninguém
Die niemanden betrogen haben
Mas sempre valoriza a pessoa que tem
Aber immer die Person schätzen, die sie haben
Eu fui mais uma vítima dessa mulher safada
Ich war ein weiteres Opfer dieser unehrlichen Frau
De tanto me iludir ela não é mais ré primária
Sie hat mich so oft getäuscht, dass sie keine Ersttäterin mehr ist
Alô, polícia
Hallo, Polizei
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Verhaftet diese Frau, die mein Leben zerstört hat
Que me afogou num copo cheio de bebida
Die mich in einem vollen Glas Alkohol ertränkt hat
Oh, seu polícia, prende essa bandida
Oh, Herr Polizist, verhaften Sie diese Verbrecherin
Alô, polícia
Hallo, Polizei
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Verhaftet diese Frau, die mein Leben zerstört hat
Que me afogou num copo cheio de bebida
Die mich in einem vollen Glas Alkohol ertränkt hat
Ô seu polícia, eu quero justiça
Oh, Herr Polizist, ich will Gerechtigkeit
Não deixa ela fazer mais uma vítima
Lasst sie nicht noch ein Opfer machen
E pra cantar comigo, tinha que ser eles
Und um mit mir zu singen, mussten es sie sein
Unha Pintada, olha ele aí
Unha Pintada, schau ihn dir an
Deixa comigo Thiago Brava
Überlass es mir, Thiago Brava
Eu fui mais uma vítima dessa mulher safada
Ich war ein weiteres Opfer dieser unehrlichen Frau
De tanto me iludir ela não é mais ré primária
Sie hat mich so oft getäuscht, dass sie keine Ersttäterin mehr ist
Alô, polícia
Hallo, Polizei
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Verhaftet diese Frau, die mein Leben zerstört hat
Que me afogou num copo cheio de bebida
Die mich in einem vollen Glas Alkohol ertränkt hat
Oh, seu polícia, prende essa bandida
Oh, Herr Polizist, verhaften Sie diese Verbrecherin
Alô, polícia
Hallo, Polizei
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Verhaftet diese Frau, die mein Leben zerstört hat
Que me afogou num copo cheio de bebida
Die mich in einem vollen Glas Alkohol ertränkt hat
Ô seu polícia, eu quero justiça
Oh, Herr Polizist, ich will Gerechtigkeit
Alô, polícia
Hallo, Polizei
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Verhaftet diese Frau, die mein Leben zerstört hat
Que me afogou num copo cheio de bebida
Die mich in einem vollen Glas Alkohol ertränkt hat
Oh, seu polícia, prende essa bandida
Oh, Herr Polizist, verhaften Sie diese Verbrecherin
Não deixa ela fazer mais uma vítima
Lasst sie nicht noch ein Opfer machen
Ê, saudade que eu 'tava de uma arrocha
Ê, wie ich diesen Arrocha vermisst habe
Tinha que ser aqui no Bar do Seu Raimundo
Es musste hier in der Bar von Seu Raimundo sein
Tem que respeitar
Man muss Respekt haben
Thiago Brava e Unha Pintada
Thiago Brava und Unha Pintada
É tou bebê
Ich bin betrunken
Valeu, 'brigado (chama)
Danke, 'danke (ruf an)
Thiago Brava e Unha pintada
Thiago Brava e Unha pintada
Do nada, um arrocha, arrocha, arrocha
Dal nulla, un arrocha, arrocha, arrocha
Ê rapaz, chama
Ehi ragazzo, chiama
E mais uma vez ela feriu outro soldado
E ancora una volta ha ferito un altro soldato
Tem que existir uma lei pra quem machuca os coitado'
Deve esistere una legge per chi fa del male ai poveretti
Que nunca traiu ninguém
Che non ha mai tradito nessuno
Mas sempre valoriza a pessoa que tem
Ma che sempre apprezza la persona che ha
Eu fui mais uma vítima dessa mulher safada
Sono stata un'altra vittima di questa donna disonesta
De tanto me iludir ela não é mais ré primária
Per quanto mi ha illuso, non è più un'imputata primaria
Alô, polícia
Pronto, polizia
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Arresta questa donna che ha rovinato la mia vita
Que me afogou num copo cheio de bebida
Che mi ha annegato in un bicchiere pieno di alcol
Oh, seu polícia, prende essa bandida
Oh, signor poliziotto, arresta questa criminale
Alô, polícia
Pronto, polizia
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Arresta questa donna che ha rovinato la mia vita
Que me afogou num copo cheio de bebida
Che mi ha annegato in un bicchiere pieno di alcol
Ô seu polícia, eu quero justiça
Oh signor poliziotto, voglio giustizia
Não deixa ela fazer mais uma vítima
Non lasciarla fare un'altra vittima
E pra cantar comigo, tinha que ser eles
E per cantare con me, dovevano essere loro
Unha Pintada, olha ele aí
Unha Pintada, guardalo lì
Deixa comigo Thiago Brava
Lascia a me Thiago Brava
Eu fui mais uma vítima dessa mulher safada
Sono stata un'altra vittima di questa donna disonesta
De tanto me iludir ela não é mais ré primária
Per quanto mi ha illuso, non è più un'imputata primaria
Alô, polícia
Pronto, polizia
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Arresta questa donna che ha rovinato la mia vita
Que me afogou num copo cheio de bebida
Che mi ha annegato in un bicchiere pieno di alcol
Oh, seu polícia, prende essa bandida
Oh, signor poliziotto, arresta questa criminale
Alô, polícia
Pronto, polizia
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Arresta questa donna che ha rovinato la mia vita
Que me afogou num copo cheio de bebida
Che mi ha annegato in un bicchiere pieno di alcol
Ô seu polícia, eu quero justiça
Oh signor poliziotto, voglio giustizia
Alô, polícia
Pronto, polizia
Prende essa mulher que acabou com a minha vida
Arresta questa donna che ha rovinato la mia vita
Que me afogou num copo cheio de bebida
Che mi ha annegato in un bicchiere pieno di alcol
Oh, seu polícia, prende essa bandida
Oh, signor poliziotto, arresta questa criminale
Não deixa ela fazer mais uma vítima
Non lasciarla fare un'altra vittima
Ê, saudade que eu 'tava de uma arrocha
Ehi, che nostalgia avevo di un arrocha
Tinha que ser aqui no Bar do Seu Raimundo
Doveva essere qui al Bar del Signor Raimundo
Tem que respeitar
Devi rispettare
Thiago Brava e Unha Pintada
Thiago Brava e Unha Pintada
É tou bebê
Sono ubriaco
Valeu, 'brigado (chama)
Grazie, 'brigado (chiama)