32 Grad

Theophilus Junior Bestelmeyer

Letra Traducción

'Cause of my good life
Die Drinks müssen kälter als der Pool sein
Ich sag' all den alten Sorgen: "Goodbye"
Fühlt sich an wie damals neunte Klasse schulfrei, yeah
Ich hab' Fokus auf Liebe
Und kann niemals verlieren
Ich vermeide heute alles Negative
Du kannst mich nicht therapieren, ich bin voller Endorphine, ja

War den ganzen Winter krank, doch Sonne nimmt die Depression
Ich geb' keinen Fick auf Instagram

Zweiunddreißig Grad
Ich glaub', ich brauch' einen Barbecue im Park
Geh' raus und trommel' alle meine Jungs zusammen
Und Schwestern auch
It's all love, yeah-eah

Just happy to be alive
Meine Intentionen sind gut und die Motive rein
Red Cups voller Ice Cubes
Und das alles sieht aus wie ene Szene aus der Highschool
Keine Angst wegen morgen (Angst wegen morgen)
Kein Gedanke an gestern
Und heute ist friedlich
Mit meinen Brüdern und Schwestern

War den ganzen Winter krank, doch Sonne nimmt die Depression
Ich geb' keinen Fick auf Instagram

Zweiunddreißig Grad
Ich glaub', ich brauch' einen Barbecue im Park
Geh' raus und trommel' alle meine Jungs zusammen
Und Schwestern auch
It's all love, yeah-eah
Zweiunddreißig Grad
Ich glaub', ich brauch' einen Barbecue im Park
Geh' raus und trommel' alle meine Jungs zusammen
Und Schwestern auch
It's all love, yeah-eah

'Cause of my good life
'Por mi buena vida
Die Drinks müssen kälter als der Pool sein
Las bebidas deben ser más frías que la piscina
Ich sag' all den alten Sorgen: "Goodbye"
Le digo a todas las viejas preocupaciones: "Adiós"
Fühlt sich an wie damals neunte Klasse schulfrei, yeah
Se siente como aquellos días de noveno grado sin escuela, sí
Ich hab' Fokus auf Liebe
Tengo el foco en el amor
Und kann niemals verlieren
Y nunca puedo perder
Ich vermeide heute alles Negative
Hoy evito todo lo negativo
Du kannst mich nicht therapieren, ich bin voller Endorphine, ja
No puedes terapiarme, estoy lleno de endorfinas, sí
War den ganzen Winter krank, doch Sonne nimmt die Depression
Estuve enfermo todo el invierno, pero el sol toma la depresión
Ich geb' keinen Fick auf Instagram
No me importa un carajo Instagram
Zweiunddreißig Grad
Treinta y dos grados
Ich glaub', ich brauch' einen Barbecue im Park
Creo que necesito una barbacoa en el parque
Geh' raus und trommel' alle meine Jungs zusammen
Salgo y reúno a todos mis chicos
Und Schwestern auch
Y a las hermanas también
It's all love, yeah-eah
Es todo amor, sí-sí
Just happy to be alive
Simplemente feliz de estar vivo
Meine Intentionen sind gut und die Motive rein
Mis intenciones son buenas y los motivos puros
Red Cups voller Ice Cubes
Vasos rojos llenos de cubitos de hielo
Und das alles sieht aus wie ene Szene aus der Highschool
Y todo parece una escena de la secundaria
Keine Angst wegen morgen (Angst wegen morgen)
No hay miedo por el mañana (miedo por el mañana)
Kein Gedanke an gestern
No hay pensamiento en el ayer
Und heute ist friedlich
Y hoy es pacífico
Mit meinen Brüdern und Schwestern
Con mis hermanos y hermanas
War den ganzen Winter krank, doch Sonne nimmt die Depression
Estuve enfermo todo el invierno, pero el sol toma la depresión
Ich geb' keinen Fick auf Instagram
No me importa un carajo Instagram
Zweiunddreißig Grad
Treinta y dos grados
Ich glaub', ich brauch' einen Barbecue im Park
Creo que necesito una barbacoa en el parque
Geh' raus und trommel' alle meine Jungs zusammen
Salgo y reúno a todos mis chicos
Und Schwestern auch
Y a las hermanas también
It's all love, yeah-eah
Es todo amor, sí-sí
Zweiunddreißig Grad
Treinta y dos grados
Ich glaub', ich brauch' einen Barbecue im Park
Creo que necesito una barbacoa en el parque
Geh' raus und trommel' alle meine Jungs zusammen
Salgo y reúno a todos mis chicos
Und Schwestern auch
Y a las hermanas también
It's all love, yeah-eah
Es todo amor, sí-sí
'Cause of my good life
Por causa da minha boa vida
Die Drinks müssen kälter als der Pool sein
As bebidas devem ser mais frias que a piscina
Ich sag' all den alten Sorgen: "Goodbye"
Eu digo a todas as velhas preocupações: "Adeus"
Fühlt sich an wie damals neunte Klasse schulfrei, yeah
Sinto-me como na nona série, sem aula, yeah
Ich hab' Fokus auf Liebe
Eu tenho foco no amor
Und kann niemals verlieren
E nunca posso perder
Ich vermeide heute alles Negative
Hoje evito tudo que é negativo
Du kannst mich nicht therapieren, ich bin voller Endorphine, ja
Você não pode me tratar, estou cheio de endorfinas, sim
War den ganzen Winter krank, doch Sonne nimmt die Depression
Estive doente todo o inverno, mas o sol leva a depressão
Ich geb' keinen Fick auf Instagram
Eu não dou a mínima para o Instagram
Zweiunddreißig Grad
Trinta e dois graus
Ich glaub', ich brauch' einen Barbecue im Park
Acho que preciso de um churrasco no parque
Geh' raus und trommel' alle meine Jungs zusammen
Saio e reúno todos os meus amigos
Und Schwestern auch
E irmãs também
It's all love, yeah-eah
É tudo amor, sim-sim
Just happy to be alive
Apenas feliz por estar vivo
Meine Intentionen sind gut und die Motive rein
Minhas intenções são boas e os motivos puros
Red Cups voller Ice Cubes
Copos vermelhos cheios de cubos de gelo
Und das alles sieht aus wie ene Szene aus der Highschool
E tudo parece uma cena do ensino médio
Keine Angst wegen morgen (Angst wegen morgen)
Sem medo do amanhã (medo do amanhã)
Kein Gedanke an gestern
Sem pensar no ontem
Und heute ist friedlich
E hoje é pacífico
Mit meinen Brüdern und Schwestern
Com meus irmãos e irmãs
War den ganzen Winter krank, doch Sonne nimmt die Depression
Estive doente todo o inverno, mas o sol leva a depressão
Ich geb' keinen Fick auf Instagram
Eu não dou a mínima para o Instagram
Zweiunddreißig Grad
Trinta e dois graus
Ich glaub', ich brauch' einen Barbecue im Park
Acho que preciso de um churrasco no parque
Geh' raus und trommel' alle meine Jungs zusammen
Saio e reúno todos os meus amigos
Und Schwestern auch
E irmãs também
It's all love, yeah-eah
É tudo amor, sim-sim
Zweiunddreißig Grad
Trinta e dois graus
Ich glaub', ich brauch' einen Barbecue im Park
Acho que preciso de um churrasco no parque
Geh' raus und trommel' alle meine Jungs zusammen
Saio e reúno todos os meus amigos
Und Schwestern auch
E irmãs também
It's all love, yeah-eah
É tudo amor, sim-sim
'Cause of my good life
'Cause of my good life
Die Drinks müssen kälter als der Pool sein
The drinks have to be colder than the pool
Ich sag' all den alten Sorgen: "Goodbye"
I say to all the old worries: "Goodbye"
Fühlt sich an wie damals neunte Klasse schulfrei, yeah
Feels like back then ninth grade school-free, yeah
Ich hab' Fokus auf Liebe
I have focus on love
Und kann niemals verlieren
And can never lose
Ich vermeide heute alles Negative
I avoid everything negative today
Du kannst mich nicht therapieren, ich bin voller Endorphine, ja
You can't therapize me, I'm full of endorphins, yeah
War den ganzen Winter krank, doch Sonne nimmt die Depression
Was sick all winter, but sun takes the depression
Ich geb' keinen Fick auf Instagram
I don't give a fuck about Instagram
Zweiunddreißig Grad
Thirty-two degrees
Ich glaub', ich brauch' einen Barbecue im Park
I think I need a barbecue in the park
Geh' raus und trommel' alle meine Jungs zusammen
Go out and gather all my boys
Und Schwestern auch
And sisters too
It's all love, yeah-eah
It's all love, yeah-eah
Just happy to be alive
Just happy to be alive
Meine Intentionen sind gut und die Motive rein
My intentions are good and the motives pure
Red Cups voller Ice Cubes
Red cups full of ice cubes
Und das alles sieht aus wie ene Szene aus der Highschool
And it all looks like a scene from high school
Keine Angst wegen morgen (Angst wegen morgen)
No fear for tomorrow (fear for tomorrow)
Kein Gedanke an gestern
No thought of yesterday
Und heute ist friedlich
And today is peaceful
Mit meinen Brüdern und Schwestern
With my brothers and sisters
War den ganzen Winter krank, doch Sonne nimmt die Depression
Was sick all winter, but sun takes the depression
Ich geb' keinen Fick auf Instagram
I don't give a fuck about Instagram
Zweiunddreißig Grad
Thirty-two degrees
Ich glaub', ich brauch' einen Barbecue im Park
I think I need a barbecue in the park
Geh' raus und trommel' alle meine Jungs zusammen
Go out and gather all my boys
Und Schwestern auch
And sisters too
It's all love, yeah-eah
It's all love, yeah-eah
Zweiunddreißig Grad
Thirty-two degrees
Ich glaub', ich brauch' einen Barbecue im Park
I think I need a barbecue in the park
Geh' raus und trommel' alle meine Jungs zusammen
Go out and gather all my boys
Und Schwestern auch
And sisters too
It's all love, yeah-eah
It's all love, yeah-eah
'Cause of my good life
À cause de ma bonne vie
Die Drinks müssen kälter als der Pool sein
Les boissons doivent être plus froides que la piscine
Ich sag' all den alten Sorgen: "Goodbye"
Je dis à tous les vieux soucis : "Au revoir"
Fühlt sich an wie damals neunte Klasse schulfrei, yeah
Ça se sent comme à l'époque, neuvième année sans école, ouais
Ich hab' Fokus auf Liebe
J'ai mis l'accent sur l'amour
Und kann niemals verlieren
Et je ne peux jamais perdre
Ich vermeide heute alles Negative
J'évite tout ce qui est négatif aujourd'hui
Du kannst mich nicht therapieren, ich bin voller Endorphine, ja
Tu ne peux pas me thérapiser, je suis plein d'endorphines, oui
War den ganzen Winter krank, doch Sonne nimmt die Depression
J'ai été malade tout l'hiver, mais le soleil prend la dépression
Ich geb' keinen Fick auf Instagram
Je ne donne pas un foutre d'Instagram
Zweiunddreißig Grad
Trente-deux degrés
Ich glaub', ich brauch' einen Barbecue im Park
Je crois que j'ai besoin d'un barbecue dans le parc
Geh' raus und trommel' alle meine Jungs zusammen
Je sors et rassemble tous mes gars
Und Schwestern auch
Et les sœurs aussi
It's all love, yeah-eah
C'est tout amour, ouais-eah
Just happy to be alive
Juste heureux d'être en vie
Meine Intentionen sind gut und die Motive rein
Mes intentions sont bonnes et les motifs purs
Red Cups voller Ice Cubes
Des gobelets rouges pleins de glaçons
Und das alles sieht aus wie ene Szene aus der Highschool
Et tout cela ressemble à une scène de lycée
Keine Angst wegen morgen (Angst wegen morgen)
Pas de peur pour demain (peur pour demain)
Kein Gedanke an gestern
Pas de pensée à hier
Und heute ist friedlich
Et aujourd'hui est paisible
Mit meinen Brüdern und Schwestern
Avec mes frères et sœurs
War den ganzen Winter krank, doch Sonne nimmt die Depression
J'ai été malade tout l'hiver, mais le soleil prend la dépression
Ich geb' keinen Fick auf Instagram
Je ne donne pas un foutre d'Instagram
Zweiunddreißig Grad
Trente-deux degrés
Ich glaub', ich brauch' einen Barbecue im Park
Je crois que j'ai besoin d'un barbecue dans le parc
Geh' raus und trommel' alle meine Jungs zusammen
Je sors et rassemble tous mes gars
Und Schwestern auch
Et les sœurs aussi
It's all love, yeah-eah
C'est tout amour, ouais-eah
Zweiunddreißig Grad
Trente-deux degrés
Ich glaub', ich brauch' einen Barbecue im Park
Je crois que j'ai besoin d'un barbecue dans le parc
Geh' raus und trommel' alle meine Jungs zusammen
Je sors et rassemble tous mes gars
Und Schwestern auch
Et les sœurs aussi
It's all love, yeah-eah
C'est tout amour, ouais-eah
'Cause of my good life
A causa della mia buona vita
Die Drinks müssen kälter als der Pool sein
Le bevande devono essere più fredde della piscina
Ich sag' all den alten Sorgen: "Goodbye"
Dico a tutti i vecchi problemi: "Addio"
Fühlt sich an wie damals neunte Klasse schulfrei, yeah
Si sente come quando ero in nona classe e non avevo scuola, yeah
Ich hab' Fokus auf Liebe
Ho il focus sull'amore
Und kann niemals verlieren
E non posso mai perdere
Ich vermeide heute alles Negative
Oggi evito tutto ciò che è negativo
Du kannst mich nicht therapieren, ich bin voller Endorphine, ja
Non puoi curarmi, sono pieno di endorfine, sì
War den ganzen Winter krank, doch Sonne nimmt die Depression
Sono stato malato tutto l'inverno, ma il sole prende la depressione
Ich geb' keinen Fick auf Instagram
Non me ne frega niente di Instagram
Zweiunddreißig Grad
Trentadue gradi
Ich glaub', ich brauch' einen Barbecue im Park
Credo di aver bisogno di un barbecue nel parco
Geh' raus und trommel' alle meine Jungs zusammen
Esco e raduno tutti i miei ragazzi
Und Schwestern auch
E anche le sorelle
It's all love, yeah-eah
È tutto amore, sì-sì
Just happy to be alive
Sono solo felice di essere vivo
Meine Intentionen sind gut und die Motive rein
Le mie intenzioni sono buone e i motivi puri
Red Cups voller Ice Cubes
Bicchieri rossi pieni di cubetti di ghiaccio
Und das alles sieht aus wie ene Szene aus der Highschool
E tutto sembra una scena del liceo
Keine Angst wegen morgen (Angst wegen morgen)
Nessuna paura per domani (paura per domani)
Kein Gedanke an gestern
Nessun pensiero per ieri
Und heute ist friedlich
E oggi è pacifico
Mit meinen Brüdern und Schwestern
Con i miei fratelli e sorelle
War den ganzen Winter krank, doch Sonne nimmt die Depression
Sono stato malato tutto l'inverno, ma il sole prende la depressione
Ich geb' keinen Fick auf Instagram
Non me ne frega niente di Instagram
Zweiunddreißig Grad
Trentadue gradi
Ich glaub', ich brauch' einen Barbecue im Park
Credo di aver bisogno di un barbecue nel parco
Geh' raus und trommel' alle meine Jungs zusammen
Esco e raduno tutti i miei ragazzi
Und Schwestern auch
E anche le sorelle
It's all love, yeah-eah
È tutto amore, sì-sì
Zweiunddreißig Grad
Trentadue gradi
Ich glaub', ich brauch' einen Barbecue im Park
Credo di aver bisogno di un barbecue nel parco
Geh' raus und trommel' alle meine Jungs zusammen
Esco e raduno tutti i miei ragazzi
Und Schwestern auch
E anche le sorelle
It's all love, yeah-eah
È tutto amore, sì-sì

Curiosidades sobre la música 32 Grad del Theo Junior

¿Quién compuso la canción “32 Grad” de Theo Junior?
La canción “32 Grad” de Theo Junior fue compuesta por Theophilus Junior Bestelmeyer.

Músicas más populares de Theo Junior

Otros artistas de German rap