The Hills [Nicki Minaj Remix]

Abel Tesfaye, Carlo Montagnese, Onika Maraj, Emmanuel Nickerson, Ahmad Balshe

Letra Traducción

Mm
Mm
Mm

Remember that time I showed up with just panties under my coat? (Under my coat)
High heels, they was knee high, and my legs was grippin' that throat (grippin' that)
You told me this and I quote (this and I)
'Cause we popped pills and you smoked
You said, your stuff got me strung out
It's like doin' lines of some coke
You always say it's the best that you ever had in your life
And you always play with it good when we be speedin' off in that Wraith
Just keep coppin' them things that you be coppin' me on the eighth
You the president and I'm Biden
Just slide in 'cause you safe, nigga, third base

I only call you when it's half past five
The only time that I'll be by your side
I only love it when you touch me, not feel me
When I'm fucked up, that's the real me
When I'm fucked up, that's the real me, yeah
I only call you when it's half past five
The only time I'd ever call you mine
I only love it when you touch me, not feel me
When I'm fucked up, that's the real me
When I'm fucked up, that's the real me, babe

I'ma let you know and keep it simple (know)
Tryna keep it up don't seem so simple
I just fucked two bitches 'fore I saw you
And you gon' have to do it at my tempo
Always tryna send me off to rehab
Drugs started feelin' like it's decaf
I'm just tryna live life for the moment
And all these motherfuckers want a relapse

I only call you when it's half past five
The only time that I'll be by your side
I only love it when you touch me, not feel me
When I'm fucked up, that's the real me
When I'm fucked up, that's the real me, yeah
I only call you when it's half past five
The only time I'd ever call you mine
I only love it when you touch me, not feel me
When I'm fucked up, that's the real me
When I'm fucked up, that's the real me, babe

Hills have eyes, the hills have eyes
Who are you to judge?
Who are you to judge?
Hide your lies, girl, hide your lies (oh, baby)
Only you to trust, only you (only you, only you)

I only call you when it's half past five
The only time that I'll be by your side
I only love it when you touch me, not feel me
When I'm fucked up, that's the real me
When I'm fucked up, that's the real me, yeah
I only call you when it's half past five
The only time I'd ever call you mine
I only love it when you touch me, not feel me
When I'm fucked up, that's the real me
When I'm fucked up, that's the real me, babe

Ewedihalehu
Yene konjo, ewedihalehu
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Ewedihalehu
Yene konjo, ewedihalehu

Mm
Mm
Mm
Mm
Mm
Mm
Remember that time I showed up with just panties under my coat? (Under my coat)
¿Recuerdas aquella vez que aparecí solo con ropa interior debajo de mi abrigo? (Debajo de mi abrigo)
High heels, they was knee high, and my legs was grippin' that throat (grippin' that)
Tacones altos, a la altura de las rodillas, y mis piernas apretaban esa garganta (agarrando eso)
You told me this and I quote (this and I)
Me dijiste esto y cito (esto y yo)
'Cause we popped pills and you smoked
Porque tomamos pastillas y fumaste
You said, your stuff got me strung out
Dijiste, tu sustancia me puso
It's like doin' lines of some coke
Es como hacer líneas de coca
You always say it's the best that you ever had in your life
Siempre dices que es lo mejor que has tenido en tu vida
And you always play with it good when we be speedin' off in that Wraith
Y siempre juegas bien cuando salimos a toda velocidad en ese Rolls Wraith
Just keep coppin' them things that you be coppin' me on the eighth
Solo sigue consiguiendo esas cosas que me consigues en el octavo
You the president and I'm Biden
Tú eres el presidente y yo soy Biden
Just slide in 'cause you safe, nigga, third base
Solo deslízate porque estás a salvo, negro, tercera base
I only call you when it's half past five
Solo te llamo cuando son las cinco y media
The only time that I'll be by your side
La única vez que estaré a tu lado
I only love it when you touch me, not feel me
Solo me gusta cuando me tocas, no me sientes
When I'm fucked up, that's the real me
Cuando estoy jodido, ese es mi verdadero yo
When I'm fucked up, that's the real me, yeah
Cuando estoy jodido, ese es mi verdadero yo, sí
I only call you when it's half past five
Solo te llamo cuando son las cinco y media
The only time I'd ever call you mine
La única vez que te llamaría mía
I only love it when you touch me, not feel me
Solo me gusta cuando me tocas, no me sientes
When I'm fucked up, that's the real me
Cuando estoy jodido, ese es mi verdadero yo
When I'm fucked up, that's the real me, babe
Cuando estoy jodido, ese es mi verdadero yo, bebé
I'ma let you know and keep it simple (know)
Te lo haré saber y lo haré simple (saber)
Tryna keep it up don't seem so simple
Trato de mantenerlo no parece tan simple
I just fucked two bitches 'fore I saw you
Acabo de hacerlo con dos putas antes de verte
And you gon' have to do it at my tempo
Y vas a tener que hacerlo a mi ritmo
Always tryna send me off to rehab
Siempre tratas de enviarme a rehabilitación
Drugs started feelin' like it's decaf
Las drogas empezaron a parecer descafeinadas
I'm just tryna live life for the moment
Solo estoy intentando vivir la vida por el momento
And all these motherfuckers want a relapse
Y todos esos cabrones quieren una recaída
I only call you when it's half past five
Solo te llamo cuando son las cinco y media
The only time that I'll be by your side
La única vez que estaré a tu lado
I only love it when you touch me, not feel me
Solo me gusta cuando me tocas, no me sientes
When I'm fucked up, that's the real me
Cuando estoy jodido, ese es mi verdadero yo
When I'm fucked up, that's the real me, yeah
Cuando estoy jodido, ese es mi verdadero yo, sí
I only call you when it's half past five
Solo te llamo cuando son las cinco y media
The only time I'd ever call you mine
La única vez que te llamaría mía
I only love it when you touch me, not feel me
Solo me gusta cuando me tocas, no me sientes
When I'm fucked up, that's the real me
Cuando estoy jodido, ese es mi verdadero yo
When I'm fucked up, that's the real me, babe
Cuando estoy jodido, ese es mi verdadero yo, bebé
Hills have eyes, the hills have eyes
Las colinas tienen ojos, las colinas tienen ojos
Who are you to judge?
¿Quién eres para juzgar?
Who are you to judge?
¿Quién eres para juzgar?
Hide your lies, girl, hide your lies (oh, baby)
Esconde tus mentiras,nena, esconde tus mentiras (oh, nena)
Only you to trust, only you (only you, only you)
Solo en ti puedo confiar, solo en ti (solo en ti, solo en ti)
I only call you when it's half past five
Solo te llamo cuando son las cinco y media
The only time that I'll be by your side
La única vez que estaré a tu lado
I only love it when you touch me, not feel me
Solo me gusta cuando me tocas, no me sientes
When I'm fucked up, that's the real me
Cuando estoy jodido, ese es mi verdadero yo
When I'm fucked up, that's the real me, yeah
Cuando estoy jodido, ese es mi verdadero yo, sí
I only call you when it's half past five
Solo te llamo cuando son las cinco y media
The only time I'd ever call you mine
La única vez que te llamaría mía
I only love it when you touch me, not feel me
Solo me gusta cuando me tocas, no me sientes
When I'm fucked up, that's the real me
Cuando estoy jodido, ese es mi verdadero yo
When I'm fucked up, that's the real me, babe
Cuando estoy jodido, ese es mi verdadero yo, bebé
Ewedihalehu
Ewedihalehu
Yene konjo, ewedihalehu
Yene konjo, ewedihalehu
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Ewedihalehu
Ewedihalehu
Yene konjo, ewedihalehu
Yene konjo, ewedihalehu
Mm
Mm
Mm
Mm
Mm
Mm
Remember that time I showed up with just panties under my coat? (Under my coat)
Lembra-se daquela vez em que apareci com apenas a calcinha debaixo do meu casaco? (Debaixo do meu casaco)
High heels, they was knee high, and my legs was grippin' that throat (grippin' that)
Salto e cano alto, e minhas pernas estavam agarrando aquela garganta (agarrando aquela)
You told me this and I quote (this and I)
Você me disse isso e eu cito (isto e eu)
'Cause we popped pills and you smoked
Porque nós tomamos comprimidos e você fumou
You said, your stuff got me strung out
Você disse, suas coisas me deixaram chapado
It's like doin' lines of some coke
É como fazer linhas de cocaína
You always say it's the best that you ever had in your life
Você sempre diz que é o melhor que você já teve em sua vida
And you always play with it good when we be speedin' off in that Wraith
E você sempre brinca bem com isso quando estamos em alta velocidade naquele Wraith
Just keep coppin' them things that you be coppin' me on the eighth
Continue comprando as coisas que você estará me comprando no oitavo
You the president and I'm Biden
Você é o presidente e eu sou Biden
Just slide in 'cause you safe, nigga, third base
Apenas deslize para dentro porque você está seguro, negro, terceira base
I only call you when it's half past five
Eu só te ligo quando são cinco e meia
The only time that I'll be by your side
O único horário em que eu estarei ao seu lado
I only love it when you touch me, not feel me
Eu só amo quando você me toca, não sente isso
When I'm fucked up, that's the real me
Quando estou fodido, esse é o meu verdadeiro eu
When I'm fucked up, that's the real me, yeah
Quando eu estou fodido, esse é o meu verdadeiro eu, sim
I only call you when it's half past five
Eu só te ligo quando são cinco e meia
The only time I'd ever call you mine
A única hora em que eu o chamaria de meu
I only love it when you touch me, not feel me
Eu só amo quando você me toca, não sente isso
When I'm fucked up, that's the real me
Quando estou fodido, esse é o meu verdadeiro eu
When I'm fucked up, that's the real me, babe
Quando estou fodido, esse é o meu verdadeiro eu, querida
I'ma let you know and keep it simple (know)
Eu vou te dizer e manter isso simples (saiba)
Tryna keep it up don't seem so simple
Tentar continuar assim não parece tão simples
I just fucked two bitches 'fore I saw you
Acabei de transar com duas vadias antes de te ver
And you gon' have to do it at my tempo
E você vai ter que fazer isso no meu ritmo
Always tryna send me off to rehab
Sempre tentando me mandar para a reabilitação
Drugs started feelin' like it's decaf
As drogas começaram a parecer café descafeinado
I'm just tryna live life for the moment
Estou apenas tentando viver a vida no momento
And all these motherfuckers want a relapse
E todos esses filhos da puta querem uma recaída
I only call you when it's half past five
Eu só te ligo quando são cinco e meia
The only time that I'll be by your side
O único horário em que eu estarei ao seu lado
I only love it when you touch me, not feel me
Eu só amo quando você me toca, não sente isso
When I'm fucked up, that's the real me
Quando estou fodido, esse é o meu verdadeiro eu
When I'm fucked up, that's the real me, yeah
Quando eu estou fodido, esse é o meu verdadeiro eu, sim
I only call you when it's half past five
Eu só te ligo quando são cinco e meia
The only time I'd ever call you mine
A única hora em que eu o chamaria de meu
I only love it when you touch me, not feel me
Eu só amo quando você me toca, não sente isso
When I'm fucked up, that's the real me
Quando estou fodido, esse é o meu verdadeiro eu
When I'm fucked up, that's the real me, babe
Quando estou fodido, esse é o meu verdadeiro eu, querida
Hills have eyes, the hills have eyes
As colinas têm olhos, as colinas têm olhos
Who are you to judge?
Quem é você para julgar?
Who are you to judge?
Quem é você para julgar?
Hide your lies, girl, hide your lies (oh, baby)
Esconda suas mentiras, menina, esconda suas mentiras (oh, querido)
Only you to trust, only you (only you, only you)
Só você para confiar, só você (só você, só você)
I only call you when it's half past five
Eu só te ligo quando são cinco e meia
The only time that I'll be by your side
O único horário em que eu estarei ao seu lado
I only love it when you touch me, not feel me
Eu só amo quando você me toca, não sente isso
When I'm fucked up, that's the real me
Quando estou fodido, esse é o meu verdadeiro eu
When I'm fucked up, that's the real me, yeah
Quando eu estou fodido, esse é o meu verdadeiro eu, sim
I only call you when it's half past five
Eu só te ligo quando são cinco e meia
The only time I'd ever call you mine
A única hora em que eu o chamaria de meu
I only love it when you touch me, not feel me
Eu só amo quando você me toca, não sente isso
When I'm fucked up, that's the real me
Quando estou fodido, esse é o meu verdadeiro eu
When I'm fucked up, that's the real me, babe
Quando estou fodido, esse é o meu verdadeiro eu, querida
Ewedihalehu
Ewedihalehu
Yene konjo, ewedihalehu
Yene konjo, ewedihalehu
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Ewedihalehu
Ewedihalehu
Yene konjo, ewedihalehu
Yene konjo, ewedihalehu
Mm
Mm
Mm
Mm
Mm
Mm
Remember that time I showed up with just panties under my coat? (Under my coat)
Tu te souviens de la fois où j'ai débarqué avec juste une culotte sous mon manteau ? (Sous mon manteau)
High heels, they was knee high, and my legs was grippin' that throat (grippin' that)
Des talons hauts, jusqu'aux genoux, et mes jambes s'agrippaient à cette gorge (s’agrippaient)
You told me this and I quote (this and I)
Tu m’as dit ceci et je cite (ceci et je)
'Cause we popped pills and you smoked
Parce qu'on prenait des drogues et que tu fumais
You said, your stuff got me strung out
Tu as dit que ton truc m'a rendu accro
It's like doin' lines of some coke
C'est comme prendre des lignes de coke
You always say it's the best that you ever had in your life
Tu dis toujours que c'est le meilleur que tu aies jamais eu dans ta vie
And you always play with it good when we be speedin' off in that Wraith
Et tu joues toujours bien avec quand on part à toute vitesse dans cette Wraith
Just keep coppin' them things that you be coppin' me on the eighth
Continue simplement à acheter les choses que tu m’as acheté sur la huitième
You the president and I'm Biden
Tu es le président et je suis Biden
Just slide in 'cause you safe, nigga, third base
Glisse-toi dedans parce que tu es en sécurité, négro, troisième base
I only call you when it's half past five
Je ne t'appelle que lorsqu'il est cinq heures et demie
The only time that I'll be by your side
La seule fois où je serai à tes côtés..
I only love it when you touch me, not feel me
J'aime seulement quand tu me touches, pas quand tu me sens
When I'm fucked up, that's the real me
Quand je suis dans la merde, c'est le vrai moi
When I'm fucked up, that's the real me, yeah
Quand je suis dans la merde, c'est le vrai moi, ouais
I only call you when it's half past five
Je ne t'appelle que lorsqu'il est cinq heures et demie
The only time I'd ever call you mine
La seule fois où je t'ai appelé «mienne»
I only love it when you touch me, not feel me
J'aime seulement quand tu me touches, pas quand tu me sens
When I'm fucked up, that's the real me
Quand je suis dans la merde, c'est le vrai moi
When I'm fucked up, that's the real me, babe
Quand je suis dans la merde, c'est le vrai moi, bébé
I'ma let you know and keep it simple (know)
Je vais te le faire savoir et rester simple (savoir)
Tryna keep it up don't seem so simple
Essayer de tenir le coup ne semble pas si simple
I just fucked two bitches 'fore I saw you
J'ai juste baisé deux salopes avant de te voir
And you gon' have to do it at my tempo
Et tu vas devoir le faire à mon rythme
Always tryna send me off to rehab
Tu essaies toujours de m'envoyer en cure de désintoxication
Drugs started feelin' like it's decaf
Les drogues ont commencé à me donner l'impression d'être du déca
I'm just tryna live life for the moment
J'essaie juste de vivre la vie au jour le jour
And all these motherfuckers want a relapse
Et tous ces enculés veulent une rechute
I only call you when it's half past five
Je ne t'appelle que lorsqu'il est cinq heures et demie
The only time that I'll be by your side
La seule fois où je serai à tes côtés..
I only love it when you touch me, not feel me
J'aime seulement quand tu me touches, pas quand tu me sens
When I'm fucked up, that's the real me
Quand je suis dans la merde, c'est le vrai moi
When I'm fucked up, that's the real me, yeah
Quand je suis dans la merde, c'est le vrai moi, ouais
I only call you when it's half past five
Je ne t'appelle que lorsqu'il est cinq heures et demie
The only time I'd ever call you mine
La seule fois où je t'ai appelé «mienne»
I only love it when you touch me, not feel me
J'aime seulement quand tu me touches, pas quand tu me sens
When I'm fucked up, that's the real me
Quand je suis dans la merde, c'est le vrai moi
When I'm fucked up, that's the real me, babe
Quand je suis dans la merde, c'est le vrai moi, bébé
Hills have eyes, the hills have eyes
Les collines ont des yeux, les collines ont des yeux
Who are you to judge?
Qui es-tu pour juger ?
Who are you to judge?
Qui es-tu pour juger ?
Hide your lies, girl, hide your lies (oh, baby)
Cache tes mensonges, chérie, cache tes mensonges (oh, bébé)
Only you to trust, only you (only you, only you)
Avoir confiance seulement en toi, seulement toi (seulement toi, seulement toi)
I only call you when it's half past five
Je ne t'appelle que lorsqu'il est cinq heures et demie
The only time that I'll be by your side
La seule fois où je serai à tes côtés..
I only love it when you touch me, not feel me
J'aime seulement quand tu me touches, pas quand tu me sens
When I'm fucked up, that's the real me
Quand je suis dans la merde, c'est le vrai moi
When I'm fucked up, that's the real me, yeah
Quand je suis dans la merde, c'est le vrai moi, ouais
I only call you when it's half past five
Je ne t'appelle que lorsqu'il est cinq heures et demie
The only time I'd ever call you mine
La seule fois où je t'ai appelé «mienne»
I only love it when you touch me, not feel me
J'aime seulement quand tu me touches, pas quand tu me sens
When I'm fucked up, that's the real me
Quand je suis dans la merde, c'est le vrai moi
When I'm fucked up, that's the real me, babe
Quand je suis dans la merde, c'est le vrai moi, bébé
Ewedihalehu
Ewedihalehu
Yene konjo, ewedihalehu
Yene konjo, ewedihalehu
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Ewedihalehu
Ewedihalehu
Yene konjo, ewedihalehu
Yene konjo, ewedihalehu
Mm
Mm
Mm
Mm
Mm
Mm
Remember that time I showed up with just panties under my coat? (Under my coat)
Erinnerst du dich an das eine Mal, als ich nur mit einem Höschen unter meinem Mantel aufgetaucht bin? (Unter meinem Mantel)
High heels, they was knee high, and my legs was grippin' that throat (grippin' that)
Hohe Absätze, kniehoch, und meine Beine packten die Kehle (packten sie)
You told me this and I quote (this and I)
Du sagtest zu mir und ich zitiere (das und ich)
'Cause we popped pills and you smoked
Weil wir Pillen schluckten und du rauchtest
You said, your stuff got me strung out
Du sagtest, dein Zeug machte mich high
It's like doin' lines of some coke
Es ist, als würde man sich ein paar Linien Koks reinziehen
You always say it's the best that you ever had in your life
Du sagst immer, es ist das Beste, was du je in deinem Leben hattest
And you always play with it good when we be speedin' off in that Wraith
Und du spielst es immer gut, wenn wir in dem Boliden losrasen
Just keep coppin' them things that you be coppin' me on the eighth
Nimm einfach weiterhin das Zeug, das du mir am achten gegeben hast
You the president and I'm Biden
Du bist der Präsident und ich bin Biden
Just slide in 'cause you safe, nigga, third base
Rutsch einfach rein, weil du sicher bist, dritte Base
I only call you when it's half past five
Ich rufe dich nur an, wenn es halb sechs ist
The only time that I'll be by your side
Das einzige Mal, dass ich an deiner Seite sein werde
I only love it when you touch me, not feel me
Ich liebe es nur, wenn du mich anfasst, keine Gefühle
When I'm fucked up, that's the real me
Wenn ich im Arsch bin, ist das mein wahres Ich
When I'm fucked up, that's the real me, yeah
Wenn ich im Arsch bin, ist das mein wahres Ich, ja
I only call you when it's half past five
Ich rufe dich nur an, wenn es halb sechs ist
The only time I'd ever call you mine
Das einzige Mal, dass ich dich je mein nennen würde
I only love it when you touch me, not feel me
Ich liebe es nur, wenn du mich anfasst, keine Gefühle
When I'm fucked up, that's the real me
Wenn ich im Arsch bin, ist das mein wahres Ich
When I'm fucked up, that's the real me, babe
Wenn ich am Arsch bin, ist das mein wahres Ich, Babe
I'ma let you know and keep it simple (know)
Ich werde es dich wissen lassen und es einfach halten (wissen)
Tryna keep it up don't seem so simple
Versuchen, weiterzumachen, scheint nicht so einfach zu sein
I just fucked two bitches 'fore I saw you
Ich habe gerade zwei Schlampen gefickt, bevor ich dich getroffen habe
And you gon' have to do it at my tempo
Und du musst es in meinem Tempo machen
Always tryna send me off to rehab
Sie versuchen immer, mich auf Entzug zu schicken
Drugs started feelin' like it's decaf
Die Drogen fingen an wie entkoffeinierter Kaffee zu wirken
I'm just tryna live life for the moment
Ich versuche nur, für den Moment zu leben
And all these motherfuckers want a relapse
Und all diese Wichser wollen einen Rückfall
I only call you when it's half past five
Ich rufe dich nur an, wenn es halb sechs ist
The only time that I'll be by your side
Das einzige Mal, dass ich an deiner Seite sein werde
I only love it when you touch me, not feel me
Ich liebe es nur, wenn du mich anfasst, keine Gefühle
When I'm fucked up, that's the real me
Wenn ich im Arsch bin, ist das mein wahres Ich
When I'm fucked up, that's the real me, yeah
Wenn ich im Arsch bin, ist das mein wahres Ich, ja
I only call you when it's half past five
Ich rufe dich nur an, wenn es halb sechs ist
The only time I'd ever call you mine
Das einzige Mal, dass ich dich je mein nennen würde
I only love it when you touch me, not feel me
Ich liebe es nur, wenn du mich anfasst, keine Gefühle
When I'm fucked up, that's the real me
Wenn ich im Arsch bin, ist das mein wahres Ich
When I'm fucked up, that's the real me, babe
Wenn ich am Arsch bin, ist das mein wahres Ich, Babe
Hills have eyes, the hills have eyes
Die bist immer unter Beobachtung, immer unter Beobachtung
Who are you to judge?
Wer bist du, zu urteilen?
Who are you to judge?
Wer bist du, zu urteilen?
Hide your lies, girl, hide your lies (oh, baby)
Versteck deine Lügen, Mädchen, versteck deine Lügen (oh, Baby)
Only you to trust, only you (only you, only you)
Kann nur dir vertrauen, nur dir (nur dir, nur dir)
I only call you when it's half past five
Ich rufe dich nur an, wenn es halb sechs ist
The only time that I'll be by your side
Das einzige Mal, dass ich an deiner Seite sein werde
I only love it when you touch me, not feel me
Ich liebe es nur, wenn du mich anfasst, keine Gefühle
When I'm fucked up, that's the real me
Wenn ich im Arsch bin, ist das mein wahres Ich
When I'm fucked up, that's the real me, yeah
Wenn ich im Arsch bin, ist das mein wahres Ich, ja
I only call you when it's half past five
Ich rufe dich nur an, wenn es halb sechs ist
The only time I'd ever call you mine
Das einzige Mal, dass ich dich je mein nennen würde
I only love it when you touch me, not feel me
Ich liebe es nur, wenn du mich anfasst, keine Gefühle
When I'm fucked up, that's the real me
Wenn ich im Arsch bin, ist das mein wahres Ich
When I'm fucked up, that's the real me, babe
Wenn ich am Arsch bin, ist das mein wahres Ich, Babe
Ewedihalehu
Ewedihalehu
Yene konjo, ewedihalehu
Yene konjo, ewedihalehu
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Ewedihalehu
Ewedihalehu
Yene konjo, ewedihalehu
Yene konjo, ewedihalehu
Mm
Mm
Mm
Mm
Mm
Mm
Remember that time I showed up with just panties under my coat? (Under my coat)
Ricordi quella volta che indossavo solo le mutande sotto il cappotto? (Sotto il cappotto)
High heels, they was knee high, and my legs was grippin' that throat (grippin' that)
Tacchi alti, altezza ginocchio, le mie gambe tenevano strette quella gola (stringevano)
You told me this and I quote (this and I)
Me lo hai detto tu, testuali parole (questo ed io)
'Cause we popped pills and you smoked
Perché ingoiavamo pasticche e tu fumavi
You said, your stuff got me strung out
Dicevi, la tua roba mi ha fatto impazzire
It's like doin' lines of some coke
È come farsi strisce di coca
You always say it's the best that you ever had in your life
Si dice sempre che è la migliore che tu abbia mai provato in tutta la tua vita
And you always play with it good when we be speedin' off in that Wraith
E te la giochi bene quando sfrecceremo in un'altra dimensione
Just keep coppin' them things that you be coppin' me on the eighth
Beccati un po' di quella roba come ti sei beccato la mia sull'ottava
You the president and I'm Biden
Tu sei il presidente e io Biden
Just slide in 'cause you safe, nigga, third base
Scivola dentro che sei al sicuro, nero, terza base
I only call you when it's half past five
Ti chiamo solo quando sono le 05:30
The only time that I'll be by your side
L’unica volta in cui sarò al tuo fianco
I only love it when you touch me, not feel me
Mi piace solo quando mi tocchi, non quando mi senti
When I'm fucked up, that's the real me
Quando sono fottuto, questo è il vero me
When I'm fucked up, that's the real me, yeah
Quando sono fottuto, questo è il vero me, si
I only call you when it's half past five
Io ti scopo solo quando sono le 05:30
The only time I'd ever call you mine
L’unica volta in cui ti potrei considerare mia
I only love it when you touch me, not feel me
Mi piace solo quando mi tocchi, non quando mi senti
When I'm fucked up, that's the real me
Quando sono fottuto, questo è il vero me
When I'm fucked up, that's the real me, babe
Quando sono fottuto, questo è il vero me, piccola
I'ma let you know and keep it simple (know)
Ora te lo dico in modo semplice (dico)
Tryna keep it up don't seem so simple
Mantenere il ritmo non è semplice
I just fucked two bitches 'fore I saw you
Ho appena scopato due troie prima di te
And you gon' have to do it at my tempo
E devi scopare a mio tempo
Always tryna send me off to rehab
Provano sempre a farmi disintossicare
Drugs started feelin' like it's decaf
Le droghe ormai sembrano un decaffeinato
I'm just tryna live life for the moment
Cerco solo di godermi la vita in ogni attimo
And all these motherfuckers want a relapse
E questi figli di puttana vogliono una ricaduta
I only call you when it's half past five
Ti chiamo solo quando sono le 05:30
The only time that I'll be by your side
L’unica volta in cui sarò al tuo fianco
I only love it when you touch me, not feel me
Mi piace solo quando mi tocchi, non quando mi senti
When I'm fucked up, that's the real me
Quando sono fottuto, questo è il vero me
When I'm fucked up, that's the real me, yeah
Quando sono fottuto, questo è il vero me, si
I only call you when it's half past five
Io ti scopo solo quando sono le 05:30
The only time I'd ever call you mine
L’unica volta in cui ti potrei considerare mia
I only love it when you touch me, not feel me
Mi piace solo quando mi tocchi, non quando mi senti
When I'm fucked up, that's the real me
Quando sono fottuto, questo è il vero me
When I'm fucked up, that's the real me, babe
Quando sono fottuto, questo è il vero me, piccola
Hills have eyes, the hills have eyes
Le colline hanno gli occhi, le colline hanno gli occhi
Who are you to judge?
Chi sei tu per giudicare?
Who are you to judge?
Chi sei tu per giudicare?
Hide your lies, girl, hide your lies (oh, baby)
Nascondi le tue bugie, ragazza, nascondi le tue bugie (oh, piccola)
Only you to trust, only you (only you, only you)
Posso fidarmi solo di te, solo di te (solo di te, solo di te)
I only call you when it's half past five
Ti chiamo solo quando sono le 05:30
The only time that I'll be by your side
L’unica volta in cui sarò al tuo fianco
I only love it when you touch me, not feel me
Mi piace solo quando mi tocchi, non quando mi senti
When I'm fucked up, that's the real me
Quando sono fottuto, questo è il vero me
When I'm fucked up, that's the real me, yeah
Quando sono fottuto, questo è il vero me, si
I only call you when it's half past five
Io ti scopo solo quando sono le 05:30
The only time I'd ever call you mine
L’unica volta in cui ti potrei considerare mia
I only love it when you touch me, not feel me
Mi piace solo quando mi tocchi, non quando mi senti
When I'm fucked up, that's the real me
Quando sono fottuto, questo è il vero me
When I'm fucked up, that's the real me, babe
Quando sono fottuto, questo è il vero me, piccola
Ewedihalehu
Ewedihalehu
Yene konjo, ewedihalehu
Yene konjo, ewedihalehu
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Ewedihalehu
Ewedihalehu
Yene konjo, ewedihalehu
Yene konjo, ewedihalehu
Mm
ふん
Mm
ふん
Mm
ふん
Remember that time I showed up with just panties under my coat? (Under my coat)
私がコートの下はパンティだけで登場したこと覚えてる?(コートの下)
High heels, they was knee high, and my legs was grippin' that throat (grippin' that)
ハイヒール、膝の高さだった、私の足はその喉を掴んでいた (喉を掴んでいた)
You told me this and I quote (this and I)
あなたは私にこう言ったわよね (これと私)
'Cause we popped pills and you smoked
「俺ら錠剤飲んで、君は大麻を吸ったって
You said, your stuff got me strung out
言ってたけど、きみのブツでラリッてきてたから
It's like doin' lines of some coke
まるでコカインをキメてるみたいだ」
You always say it's the best that you ever had in your life
あなたはいつもそれはこれまでで最高のブツだって言うから
And you always play with it good when we be speedin' off in that Wraith
レイスで疾走するとき、あなたはいつも上手に操っていたわね
Just keep coppin' them things that you be coppin' me on the eighth
8日に私を自分のものにしたように、そのブツを手に入れたらいいわ
You the president and I'm Biden
あなたは大統領で、私はバイデン
Just slide in 'cause you safe, nigga, third base
安全な三塁に滑り込んで
I only call you when it's half past five
5時半になったら電話するわ
The only time that I'll be by your side
あなたのそばにいるのはこの時だけ
I only love it when you touch me, not feel me
あなたが私を感じるんじゃなくて、あなたが私に触れる時が好きだから
When I'm fucked up, that's the real me
ハイになってぶっ飛んでるとき、それが本当の私
When I'm fucked up, that's the real me, yeah
ハイになってぶっ飛んでるとき、それが本当の私なのよ
I only call you when it's half past five
5時半になったら電話するわ
The only time I'd ever call you mine
あなたのそばにいるのはこの時だけ
I only love it when you touch me, not feel me
あなたが私を感じるんじゃなくて、あなたが私に触れる時が好きだから
When I'm fucked up, that's the real me
ハイになってぶっ飛んでるとき、それが本当の私
When I'm fucked up, that's the real me, babe
ハイになってぶっ飛んでるとき、それが本当の私なのよ、ベイビー
I'ma let you know and keep it simple (know)
連絡するから、シンプルにいこう (知ってる)
Tryna keep it up don't seem so simple
頑張ってはいるけど、そんな簡単にはいきそうにない
I just fucked two bitches 'fore I saw you
君に会う前に二人の女とヤッた
And you gon' have to do it at my tempo
俺のテンポでやるんだ
Always tryna send me off to rehab
いつも俺をリハビリ送りにしようとする
Drugs started feelin' like it's decaf
薬物がカフェイン抜きのように感じ始めた
I'm just tryna live life for the moment
今を生きるだけでいいんだ
And all these motherfuckers want a relapse
そして、このクソ野郎どもは、再発するのを望んでやがる
I only call you when it's half past five
5時半になったら電話するわ
The only time that I'll be by your side
あなたのそばにいるのはこの時だけ
I only love it when you touch me, not feel me
あなたが私を感じるんじゃなくて、あなたが私に触れる時が好きだから
When I'm fucked up, that's the real me
ハイになってぶっ飛んでるとき、それが本当の私
When I'm fucked up, that's the real me, yeah
ハイになってぶっ飛んでるとき、それが本当の私なのよ
I only call you when it's half past five
5時半になったら電話するわ
The only time I'd ever call you mine
あなたのそばにいるのはこの時だけ
I only love it when you touch me, not feel me
あなたが私を感じるんじゃなくて、あなたが私に触れる時が好きだから
When I'm fucked up, that's the real me
ハイになってぶっ飛んでるとき、それが本当の私
When I'm fucked up, that's the real me, babe
ハイになってぶっ飛んでるとき、それが本当の私なのよ、ベイビー
Hills have eyes, the hills have eyes
ヒルズには目があるぞ、あのヒルズには目がある
Who are you to judge?
誰を裁くんだ?
Who are you to judge?
誰を裁くんだ?
Hide your lies, girl, hide your lies (oh, baby)
嘘を隠せ、少女、嘘を隠せ(オー、ベイビー)
Only you to trust, only you (only you, only you)
信じれるのはあなただけ、あなただけ(あなただけ、あなただけ)
I only call you when it's half past five
5時半になったら電話するわ
The only time that I'll be by your side
あなたのそばにいるのはこの時だけ
I only love it when you touch me, not feel me
あなたが私を感じるんじゃなくて、あなたが私に触れる時が好きだから
When I'm fucked up, that's the real me
ハイになってぶっ飛んでるとき、それが本当の私
When I'm fucked up, that's the real me, yeah
ハイになってぶっ飛んでるとき、それが本当の私なのよ
I only call you when it's half past five
5時半になったら電話するわ
The only time I'd ever call you mine
あなたのそばにいるのはこの時だけ
I only love it when you touch me, not feel me
あなたが私を感じるんじゃなくて、あなたが私に触れる時が好きだから
When I'm fucked up, that's the real me
ハイになってぶっ飛んでるとき、それが本当の私
When I'm fucked up, that's the real me, babe
ハイになってぶっ飛んでるとき、それが本当の私なのよ、ベイビー
Ewedihalehu
愛しているよ
Yene konjo, ewedihalehu
心から愛しているよ
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
愛しい人、愛しい人、愛しい人、愛しい人
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
愛しい人、愛しい人、愛しい人、愛しい人
Ewedihalehu
愛しているよ
Yene konjo, ewedihalehu
心から愛しているよ

Curiosidades sobre la música The Hills [Nicki Minaj Remix] del The Weeknd

¿Quién compuso la canción “The Hills [Nicki Minaj Remix]” de The Weeknd?
La canción “The Hills [Nicki Minaj Remix]” de The Weeknd fue compuesta por Abel Tesfaye, Carlo Montagnese, Onika Maraj, Emmanuel Nickerson, Ahmad Balshe.

Músicas más populares de The Weeknd

Otros artistas de R&B