The Birds, Pt. 1

Abel Tesfaye, Carlo Montagnese, Martin "Doc" McKinney

Letra Traducción

Oh yeah
Oh yeah
Ayy, oh yeah

Hope you see
It won't mean a thing to me
I've been doing this too long
Baby girl, I've felt it all (ooh)
So watch out
If you try to play your luck (ooh)
Ain't nobody gonna care enough (ooh)
To catch you fall

So don't you fall in love
Don't make me make you fall in love
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Nobody needs to fall in love
I swear I'm just a bird
Girl, I'm just another bird
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Like me, oh

God, you tried
You tried to warn me
But, baby, I'm warning you
Girl, I'll show you
This is no game
You'll be falling to a point of no return
No return

Don't you fall in love
Don't make me make you fall in love
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Nobody needs to fall in love
I'm just a bird (oh)
Girl, I'm just another bird (ooh)
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Nobody needs to fall in love (oh)

I know you're rolling hard with it, don't lie
I know it's got a hold on you
I know you're rolling with it, baby, don't you lie, baby
I know you're rolling hard with it, don't lie
I know it's got a hold on you
I know you're rolling with it, baby, don't you lie, baby

So don't you fall in love
Don't make me make you fall in love
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Like me
'Cause, girl, I'm just a bird (ooh, woah)
Girl, I'm just another bird (ooh, woah)
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Like me

Oh yeah
Oh sí
Oh yeah
Oh sí
Ayy, oh yeah
Ayy, oh sí
Hope you see
Espero que veas
It won't mean a thing to me
No significará nada para mí
I've been doing this too long
He estado haciendo esto demasiado tiempo
Baby girl, I've felt it all (ooh)
Niña, lo he sentido todo (ooh)
So watch out
Así que ten cuidado
If you try to play your luck (ooh)
Si intentas probar tu suerte (ooh)
Ain't nobody gonna care enough (ooh)
No habrá nadie que se preocupe lo suficiente (ooh)
To catch you fall
Para atraparte cuando caigas
So don't you fall in love
Así que no te enamores
Don't make me make you fall in love
No me hagas hacerte enamorar
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
No me hagas hacerte enamorar de un negro como yo
Nobody needs to fall in love
Nadie necesita enamorarse
I swear I'm just a bird
Juro que solo soy un pájaro
Girl, I'm just another bird
Chica, solo soy otro pájaro
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
No me hagas hacerte enamorar de un negro como yo
Like me, oh
Como yo, oh
God, you tried
Dios, lo intentaste
You tried to warn me
Intentaste advertirme
But, baby, I'm warning you
Pero, nena, te estoy advirtiendo
Girl, I'll show you
Chica, te lo mostraré
This is no game
Esto no es un juego
You'll be falling to a point of no return
Estarás cayendo hasta un punto sin retorno
No return
Sin retorno
Don't you fall in love
Así que no te enamores
Don't make me make you fall in love
No me hagas hacerte enamorar
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
No me hagas hacerte enamorar de un negro como yo
Nobody needs to fall in love
Nadie necesita enamorarse
I'm just a bird (oh)
Solo soy un pájaro (oh)
Girl, I'm just another bird (ooh)
Chica, solo soy otro pájaro (ooh)
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
No me hagas hacerte enamorar de un negro como yo
Nobody needs to fall in love (oh)
Nadie necesita enamorarse (oh)
I know you're rolling hard with it, don't lie
Sé que estás rodando duro con eso, no mientas
I know it's got a hold on you
Sé que te tiene agarrado
I know you're rolling with it, baby, don't you lie, baby
Sé que estás rodando con eso, nena, no mientas, nena
I know you're rolling hard with it, don't lie
Sé que estás rodando duro con eso, no mientas
I know it's got a hold on you
Sé que te tiene agarrado
I know you're rolling with it, baby, don't you lie, baby
Sé que estás rodando con eso, nena, no mientas, nena
So don't you fall in love
Así que no te enamores
Don't make me make you fall in love
No me hagas hacerte enamorar
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
No me hagas hacerte enamorar de un negro como yo
Like me
Como yo
'Cause, girl, I'm just a bird (ooh, woah)
Porque, chica, solo soy un pájaro (ooh, woah)
Girl, I'm just another bird (ooh, woah)
Chica, solo soy otro pájaro (ooh, woah)
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
No me hagas hacerte enamorar de un negro como yo
Like me
Como yo
Oh yeah
Oh sim
Oh yeah
Oh sim
Ayy, oh yeah
Ayy, oh sim
Hope you see
Espero que você veja
It won't mean a thing to me
Não vai significar nada para mim
I've been doing this too long
Eu estou fazendo isso há muito tempo
Baby girl, I've felt it all (ooh)
Garota, eu senti tudo (ooh)
So watch out
Então cuidado
If you try to play your luck (ooh)
Se você tentar a sua sorte (ooh)
Ain't nobody gonna care enough (ooh)
Ninguém vai se importar o suficiente (ooh)
To catch you fall
Para te pegar quando cair
So don't you fall in love
Então não se apaixone
Don't make me make you fall in love
Não me faça te fazer se apaixonar
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Não me faça te fazer se apaixonar por um cara como eu
Nobody needs to fall in love
Ninguém precisa se apaixonar
I swear I'm just a bird
Eu juro que sou apenas um pássaro
Girl, I'm just another bird
Garota, eu sou apenas outro pássaro
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Não me faça te fazer se apaixonar por um cara como eu
Like me, oh
Como eu, oh
God, you tried
Deus, você tentou
You tried to warn me
Você tentou me avisar
But, baby, I'm warning you
Mas, baby, eu estou te avisando
Girl, I'll show you
Garota, eu vou te mostrar
This is no game
Isso não é um jogo
You'll be falling to a point of no return
Você estará caindo até um ponto sem retorno
No return
Sem retorno
Don't you fall in love
Então não se apaixone
Don't make me make you fall in love
Não me faça te fazer se apaixonar
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Não me faça te fazer se apaixonar por um cara como eu
Nobody needs to fall in love
Ninguém precisa se apaixonar
I'm just a bird (oh)
Eu sou apenas um pássaro (oh)
Girl, I'm just another bird (ooh)
Garota, eu sou apenas outro pássaro (ooh)
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Não me faça te fazer se apaixonar por um cara como eu
Nobody needs to fall in love (oh)
Ninguém precisa se apaixonar (oh)
I know you're rolling hard with it, don't lie
Eu sei que você está se entregando de verdade, não minta
I know it's got a hold on you
Eu sei que isso tem um controle sobre você
I know you're rolling with it, baby, don't you lie, baby
Eu sei que você está se entregando, baby, não minta, baby
I know you're rolling hard with it, don't lie
Eu sei que você está se entregando de verdade, não minta
I know it's got a hold on you
Eu sei que isso tem um controle sobre você
I know you're rolling with it, baby, don't you lie, baby
Eu sei que você está se entregando, baby, não minta, baby
So don't you fall in love
Então não se apaixone
Don't make me make you fall in love
Não me faça te fazer se apaixonar
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Não me faça te fazer se apaixonar por um cara como eu
Like me
Como eu
'Cause, girl, I'm just a bird (ooh, woah)
Porque, garota, eu sou apenas um pássaro (ooh, woah)
Girl, I'm just another bird (ooh, woah)
Garota, eu sou apenas outro pássaro (ooh, woah)
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Não me faça te fazer se apaixonar por um cara como eu
Like me
Como eu
Oh yeah
Oh ouais
Oh yeah
Oh ouais
Ayy, oh yeah
Ayy, oh ouais
Hope you see
J'espère que tu vois
It won't mean a thing to me
Ça ne signifiera rien pour moi
I've been doing this too long
Je fais ça depuis trop longtemps
Baby girl, I've felt it all (ooh)
Bébé, j'ai tout ressenti (ooh)
So watch out
Alors fais attention
If you try to play your luck (ooh)
Si tu tentes ta chance (ooh)
Ain't nobody gonna care enough (ooh)
Personne ne se souciera assez (ooh)
To catch you fall
Pour te rattraper si tu tombes
So don't you fall in love
Alors ne tombe pas amoureuse
Don't make me make you fall in love
Ne me force pas à te faire tomber amoureuse
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Ne me force pas à te faire tomber amoureuse d'un mec comme moi
Nobody needs to fall in love
Personne n'a besoin de tomber amoureux
I swear I'm just a bird
Je jure que je suis juste un oiseau
Girl, I'm just another bird
Fille, je suis juste un autre oiseau
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Ne me force pas à te faire tomber amoureuse d'un mec comme moi
Like me, oh
Comme moi, oh
God, you tried
Dieu, tu as essayé
You tried to warn me
Tu as essayé de me prévenir
But, baby, I'm warning you
Mais, bébé, je te préviens
Girl, I'll show you
Fille, je te montrerai
This is no game
Ce n'est pas un jeu
You'll be falling to a point of no return
Tu tomberas à un point de non-retour
No return
Pas de retour
Don't you fall in love
Ne tombe pas amoureuse
Don't make me make you fall in love
Ne me force pas à te faire tomber amoureuse
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Ne me force pas à te faire tomber amoureuse d'un mec comme moi
Nobody needs to fall in love
Personne n'a besoin de tomber amoureux
I'm just a bird (oh)
Je suis juste un oiseau (oh)
Girl, I'm just another bird (ooh)
Fille, je suis juste un autre oiseau (ooh)
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Ne me force pas à te faire tomber amoureuse d'un mec comme moi
Nobody needs to fall in love (oh)
Personne n'a besoin de tomber amoureux (oh)
I know you're rolling hard with it, don't lie
Je sais que tu es à fond dedans, ne mens pas
I know it's got a hold on you
Je sais que ça te tient
I know you're rolling with it, baby, don't you lie, baby
Je sais que tu es dedans, bébé, ne mens pas, bébé
I know you're rolling hard with it, don't lie
Je sais que tu es à fond dedans, ne mens pas
I know it's got a hold on you
Je sais que ça te tient
I know you're rolling with it, baby, don't you lie, baby
Je sais que tu es dedans, bébé, ne mens pas, bébé
So don't you fall in love
Alors ne tombe pas amoureuse
Don't make me make you fall in love
Ne me force pas à te faire tomber amoureuse
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Ne me force pas à te faire tomber amoureuse d'un mec comme moi
Like me
Comme moi
'Cause, girl, I'm just a bird (ooh, woah)
Parce que, fille, je suis juste un oiseau (ooh, woah)
Girl, I'm just another bird (ooh, woah)
Fille, je suis juste un autre oiseau (ooh, woah)
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Ne me force pas à te faire tomber amoureuse d'un mec comme moi
Like me
Comme moi
Oh yeah
Oh ja
Oh yeah
Oh ja
Ayy, oh yeah
Ayy, oh ja
Hope you see
Hoffe du siehst
It won't mean a thing to me
Es wird mir nichts bedeuten
I've been doing this too long
Ich mache das schon zu lange
Baby girl, I've felt it all (ooh)
Babygirl, ich habe alles gefühlt (ooh)
So watch out
Also pass auf
If you try to play your luck (ooh)
Wenn du versuchst, dein Glück zu spielen (ooh)
Ain't nobody gonna care enough (ooh)
Wird sich niemand genug kümmern (ooh)
To catch you fall
Um deinen Fall zu fangen
So don't you fall in love
Also verliebe dich nicht
Don't make me make you fall in love
Lass mich dich nicht verlieben lassen
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Lass mich dich nicht in einen Kerl wie mich verlieben
Nobody needs to fall in love
Niemand muss sich verlieben
I swear I'm just a bird
Ich schwöre, ich bin nur ein Vogel
Girl, I'm just another bird
Mädchen, ich bin nur ein weiterer Vogel
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Lass mich dich nicht in einen Kerl wie mich verlieben
Like me, oh
Wie ich, oh
God, you tried
Gott, du hast es versucht
You tried to warn me
Du hast versucht, mich zu warnen
But, baby, I'm warning you
Aber, Baby, ich warne dich
Girl, I'll show you
Mädchen, ich zeige dir
This is no game
Das ist kein Spiel
You'll be falling to a point of no return
Du wirst zu einem Punkt ohne Wiederkehr fallen
No return
Keine Rückkehr
Don't you fall in love
Also verliebe dich nicht
Don't make me make you fall in love
Lass mich dich nicht verlieben lassen
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Lass mich dich nicht in einen Kerl wie mich verlieben
Nobody needs to fall in love
Niemand muss sich verlieben
I'm just a bird (oh)
Ich bin nur ein Vogel (oh)
Girl, I'm just another bird (ooh)
Mädchen, ich bin nur ein weiterer Vogel (ooh)
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Lass mich dich nicht in einen Kerl wie mich verlieben
Nobody needs to fall in love (oh)
Niemand muss sich verlieben (oh)
I know you're rolling hard with it, don't lie
Ich weiß, du gehst hart damit um, lüge nicht
I know it's got a hold on you
Ich weiß, es hat dich im Griff
I know you're rolling with it, baby, don't you lie, baby
Ich weiß, du gehst damit um, Baby, lüge nicht, Baby
I know you're rolling hard with it, don't lie
Ich weiß, du gehst hart damit um, lüge nicht
I know it's got a hold on you
Ich weiß, es hat dich im Griff
I know you're rolling with it, baby, don't you lie, baby
Ich weiß, du gehst damit um, Baby, lüge nicht, Baby
So don't you fall in love
Also verliebe dich nicht
Don't make me make you fall in love
Lass mich dich nicht verlieben lassen
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Lass mich dich nicht in einen Kerl wie mich verlieben
Like me
Wie ich
'Cause, girl, I'm just a bird (ooh, woah)
Denn, Mädchen, ich bin nur ein Vogel (ooh, woah)
Girl, I'm just another bird (ooh, woah)
Mädchen, ich bin nur ein weiterer Vogel (ooh, woah)
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Lass mich dich nicht in einen Kerl wie mich verlieben
Like me
Wie ich
Oh yeah
Oh sì
Oh yeah
Oh sì
Ayy, oh yeah
Ayy, oh sì
Hope you see
Spero tu veda
It won't mean a thing to me
Non significherà nulla per me
I've been doing this too long
Lo sto facendo da troppo tempo
Baby girl, I've felt it all (ooh)
Bambina, ho provato tutto (ooh)
So watch out
Quindi stai attenta
If you try to play your luck (ooh)
Se provi a tentare la fortuna (ooh)
Ain't nobody gonna care enough (ooh)
Non ci sarà nessuno che si preoccuperà abbastanza (ooh)
To catch you fall
Per prenderti quando cadi
So don't you fall in love
Quindi non innamorarti
Don't make me make you fall in love
Non farmi farti innamorare
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Non farmi farti innamorare di un ragazzo come me
Nobody needs to fall in love
Nessuno ha bisogno di innamorarsi
I swear I'm just a bird
Giuro che sono solo un uccello
Girl, I'm just another bird
Ragazza, sono solo un altro uccello
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Non farmi farti innamorare di un ragazzo come me
Like me, oh
Come me, oh
God, you tried
Dio, hai provato
You tried to warn me
Hai provato ad avvertirmi
But, baby, I'm warning you
Ma, bambina, ti sto avvertendo
Girl, I'll show you
Ragazza, ti mostrerò
This is no game
Questo non è un gioco
You'll be falling to a point of no return
Stai cadendo in un punto di non ritorno
No return
Non ritorno
Don't you fall in love
Quindi non innamorarti
Don't make me make you fall in love
Non farmi farti innamorare
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Non farmi farti innamorare di un ragazzo come me
Nobody needs to fall in love
Nessuno ha bisogno di innamorarsi
I'm just a bird (oh)
Sono solo un uccello (oh)
Girl, I'm just another bird (ooh)
Ragazza, sono solo un altro uccello (ooh)
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Non farmi farti innamorare di un ragazzo come me
Nobody needs to fall in love (oh)
Nessuno ha bisogno di innamorarsi (oh)
I know you're rolling hard with it, don't lie
So che stai andando forte con questo, non mentire
I know it's got a hold on you
So che ha preso il controllo su di te
I know you're rolling with it, baby, don't you lie, baby
So che stai andando con questo, bambina, non mentire, bambina
I know you're rolling hard with it, don't lie
So che stai andando forte con questo, non mentire
I know it's got a hold on you
So che ha preso il controllo su di te
I know you're rolling with it, baby, don't you lie, baby
So che stai andando con questo, bambina, non mentire, bambina
So don't you fall in love
Quindi non innamorarti
Don't make me make you fall in love
Non farmi farti innamorare
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Non farmi farti innamorare di un ragazzo come me
Like me
Come me
'Cause, girl, I'm just a bird (ooh, woah)
Perché, ragazza, sono solo un uccello (ooh, woah)
Girl, I'm just another bird (ooh, woah)
Ragazza, sono solo un altro uccello (ooh, woah)
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Non farmi farti innamorare di un ragazzo come me
Like me
Come me
Oh yeah
Oh ya
Oh yeah
Oh ya
Ayy, oh yeah
Ayy, oh ya
Hope you see
Semoga kamu melihat
It won't mean a thing to me
Ini tidak akan berarti apa-apa bagiku
I've been doing this too long
Aku sudah melakukan ini terlalu lama
Baby girl, I've felt it all (ooh)
Sayang, aku sudah merasakan semuanya (ooh)
So watch out
Jadi hati-hati
If you try to play your luck (ooh)
Jika kamu mencoba menguji keberuntunganmu (ooh)
Ain't nobody gonna care enough (ooh)
Tidak ada orang yang akan peduli cukup (ooh)
To catch you fall
Untuk menangkapmu saat jatuh
So don't you fall in love
Jadi jangan kamu jatuh cinta
Don't make me make you fall in love
Jangan buat aku membuatmu jatuh cinta
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Jangan buat aku membuatmu jatuh cinta dengan orang sepertiku
Nobody needs to fall in love
Tidak ada yang perlu jatuh cinta
I swear I'm just a bird
Aku bersumpah aku hanya seekor burung
Girl, I'm just another bird
Sayang, aku hanya burung lain
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Jangan buat aku membuatmu jatuh cinta dengan orang sepertiku
Like me, oh
Seperti aku, oh
God, you tried
Tuhan, kamu telah mencoba
You tried to warn me
Kamu mencoba memperingatkan aku
But, baby, I'm warning you
Tapi, sayang, aku memperingatkanmu
Girl, I'll show you
Sayang, aku akan menunjukkanmu
This is no game
Ini bukan permainan
You'll be falling to a point of no return
Kamu akan jatuh sampai titik tanpa kembali
No return
Tanpa kembali
Don't you fall in love
Jangan kamu jatuh cinta
Don't make me make you fall in love
Jangan buat aku membuatmu jatuh cinta
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Jangan buat aku membuatmu jatuh cinta dengan orang sepertiku
Nobody needs to fall in love
Tidak ada yang perlu jatuh cinta
I'm just a bird (oh)
Aku hanya seekor burung (oh)
Girl, I'm just another bird (ooh)
Sayang, aku hanya burung lain (ooh)
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Jangan buat aku membuatmu jatuh cinta dengan orang sepertiku
Nobody needs to fall in love (oh)
Tidak ada yang perlu jatuh cinta (oh)
I know you're rolling hard with it, don't lie
Aku tahu kamu sangat terlibat dengannya, jangan berbohong
I know it's got a hold on you
Aku tahu itu telah menguasaimu
I know you're rolling with it, baby, don't you lie, baby
Aku tahu kamu terlibat dengannya, sayang, jangan berbohong, sayang
I know you're rolling hard with it, don't lie
Aku tahu kamu sangat terlibat dengannya, jangan berbohong
I know it's got a hold on you
Aku tahu itu telah menguasaimu
I know you're rolling with it, baby, don't you lie, baby
Aku tahu kamu terlibat dengannya, sayang, jangan berbohong, sayang
So don't you fall in love
Jadi jangan kamu jatuh cinta
Don't make me make you fall in love
Jangan buat aku membuatmu jatuh cinta
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Jangan buat aku membuatmu jatuh cinta dengan orang sepertiku
Like me
Seperti aku
'Cause, girl, I'm just a bird (ooh, woah)
Karena, sayang, aku hanya seekor burung (ooh, woah)
Girl, I'm just another bird (ooh, woah)
Sayang, aku hanya burung lain (ooh, woah)
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
Jangan buat aku membuatmu jatuh cinta dengan orang sepertiku
Like me
Seperti aku
Oh yeah
โอ้ ใช่เลย
Oh yeah
โอ้ ใช่เลย
Ayy, oh yeah
เอ่ย, โอ้ ใช่เลย
Hope you see
หวังว่าเธอจะเห็น
It won't mean a thing to me
มันไม่ได้หมายความอะไรกับฉันเลย
I've been doing this too long
ฉันทำอย่างนี้มานานแล้ว
Baby girl, I've felt it all (ooh)
ที่รัก, ฉันรู้สึกมันทั้งหมดแล้ว (โอ้)
So watch out
ดังนั้นระวังไว้
If you try to play your luck (ooh)
ถ้าเธอพยายามทดลองโชคของเธอ (โอ้)
Ain't nobody gonna care enough (ooh)
ไม่มีใครจะสนใจพอ (โอ้)
To catch you fall
ที่จะรับเธอเมื่อเธอตก
So don't you fall in love
ดังนั้นอย่าตกหลุมรัก
Don't make me make you fall in love
อย่าทำให้ฉันต้องทำให้เธอตกหลุมรัก
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
อย่าทำให้ฉันต้องทำให้เธอตกหลุมรักกับผู้ชายอย่างฉัน
Nobody needs to fall in love
ไม่มีใครต้องการตกหลุมรัก
I swear I'm just a bird
ฉันสาบานว่าฉันเป็นเพียงนก
Girl, I'm just another bird
ที่รัก, ฉันเป็นเพียงนกอีกตัวหนึ่ง
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
อย่าทำให้ฉันต้องทำให้เธอตกหลุมรักกับผู้ชายอย่างฉัน
Like me, oh
อย่างฉัน, โอ้
God, you tried
พระเจ้า, เธอพยายาม
You tried to warn me
เธอพยายามเตือนฉัน
But, baby, I'm warning you
แต่, ที่รัก, ฉันกำลังเตือนเธอ
Girl, I'll show you
ที่รัก, ฉันจะแสดงให้เธอเห็น
This is no game
นี่ไม่ใช่เกม
You'll be falling to a point of no return
เธอจะตกลงไปจนถึงจุดที่ไม่มีทางกลับ
No return
ไม่มีทางกลับ
Don't you fall in love
อย่าตกหลุมรัก
Don't make me make you fall in love
อย่าทำให้ฉันต้องทำให้เธอตกหลุมรัก
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
อย่าทำให้ฉันต้องทำให้เธอตกหลุมรักกับผู้ชายอย่างฉัน
Nobody needs to fall in love
ไม่มีใครต้องการตกหลุมรัก
I'm just a bird (oh)
ฉันเป็นเพียงนก (โอ้)
Girl, I'm just another bird (ooh)
ที่รัก, ฉันเป็นเพียงนกอีกตัวหนึ่ง (โอ้)
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
อย่าทำให้ฉันต้องทำให้เธอตกหลุมรักกับผู้ชายอย่างฉัน
Nobody needs to fall in love (oh)
ไม่มีใครต้องการตกหลุมรัก (โอ้)
I know you're rolling hard with it, don't lie
ฉันรู้ว่าเธอกำลังเข้ามาอย่างหนัก, อย่าโกหก
I know it's got a hold on you
ฉันรู้ว่ามันครอบงำเธอ
I know you're rolling with it, baby, don't you lie, baby
ฉันรู้ว่าเธอกำลังเข้ามา, ที่รัก, อย่าโกหก, ที่รัก
I know you're rolling hard with it, don't lie
ฉันรู้ว่าเธอกำลังเข้ามาอย่างหนัก, อย่าโกหก
I know it's got a hold on you
ฉันรู้ว่ามันครอบงำเธอ
I know you're rolling with it, baby, don't you lie, baby
ฉันรู้ว่าเธอกำลังเข้ามา, ที่รัก, อย่าโกหก, ที่รัก
So don't you fall in love
ดังนั้นอย่าตกหลุมรัก
Don't make me make you fall in love
อย่าทำให้ฉันต้องทำให้เธอตกหลุมรัก
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
อย่าทำให้ฉันต้องทำให้เธอตกหลุมรักกับผู้ชายอย่างฉัน
Like me
อย่างฉัน
'Cause, girl, I'm just a bird (ooh, woah)
เพราะ, ที่รัก, ฉันเป็นเพียงนก (โอ้, ว้าว)
Girl, I'm just another bird (ooh, woah)
ที่รัก, ฉันเป็นเพียงนกอีกตัวหนึ่ง (โอ้, ว้าว)
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
อย่าทำให้ฉันต้องทำให้เธอตกหลุมรักกับผู้ชายอย่างฉัน
Like me
อย่างฉัน
Oh yeah
哦耶
Oh yeah
哦耶
Ayy, oh yeah
嗨,哦耶
Hope you see
希望你看到
It won't mean a thing to me
这对我来说不意味着什么
I've been doing this too long
我做这个太久了
Baby girl, I've felt it all (ooh)
宝贝,我感受过一切(哦)
So watch out
所以小心
If you try to play your luck (ooh)
如果你试图碰碰运气(哦)
Ain't nobody gonna care enough (ooh)
没有人会足够在乎(哦)
To catch you fall
去接住你的坠落
So don't you fall in love
所以不要坠入爱河
Don't make me make you fall in love
不要让我让你坠入爱河
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
不要让我让你爱上像我这样的人
Nobody needs to fall in love
没有人需要坠入爱河
I swear I'm just a bird
我发誓我只是一只鸟
Girl, I'm just another bird
女孩,我只是另一只鸟
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
不要让我让你爱上像我这样的人
Like me, oh
像我这样,哦
God, you tried
上帝,你试过
You tried to warn me
你试图警告我
But, baby, I'm warning you
但是,宝贝,我在警告你
Girl, I'll show you
女孩,我会向你展示
This is no game
这不是游戏
You'll be falling to a point of no return
你会坠入无法回头的地步
No return
无法回头
Don't you fall in love
不要坠入爱河
Don't make me make you fall in love
不要让我让你坠入爱河
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
不要让我让你爱上像我这样的人
Nobody needs to fall in love
没有人需要坠入爱河
I'm just a bird (oh)
我只是一只鸟(哦)
Girl, I'm just another bird (ooh)
女孩,我只是另一只鸟(哦)
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
不要让我让你爱上像我这样的人
Nobody needs to fall in love (oh)
没有人需要坠入爱河(哦)
I know you're rolling hard with it, don't lie
我知道你在努力应对,不要撒谎
I know it's got a hold on you
我知道它控制了你
I know you're rolling with it, baby, don't you lie, baby
我知道你在应对,宝贝,不要撒谎,宝贝
I know you're rolling hard with it, don't lie
我知道你在努力应对,不要撒谎
I know it's got a hold on you
我知道它控制了你
I know you're rolling with it, baby, don't you lie, baby
我知道你在应对,宝贝,不要撒谎,宝贝
So don't you fall in love
所以不要坠入爱河
Don't make me make you fall in love
不要让我让你坠入爱河
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
不要让我让你爱上像我这样的人
Like me
像我这样
'Cause, girl, I'm just a bird (ooh, woah)
因为,女孩,我只是一只鸟(哦,哇)
Girl, I'm just another bird (ooh, woah)
女孩,我只是另一只鸟(哦,哇)
Don't make me make you fall in love with a nigga like me
不要让我让你爱上像我这样的人
Like me
像我这样

Curiosidades sobre la música The Birds, Pt. 1 del The Weeknd

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “The Birds, Pt. 1” por The Weeknd?
The Weeknd lanzó la canción en los álbumes “Thursday” en 2011 y “Trilogy” en 2012.
¿Quién compuso la canción “The Birds, Pt. 1” de The Weeknd?
La canción “The Birds, Pt. 1” de The Weeknd fue compuesta por Abel Tesfaye, Carlo Montagnese, Martin "Doc" McKinney.

Músicas más populares de The Weeknd

Otros artistas de R&B