Take my breath
Take my breath
Take my breath
Take my breath
I saw the fire in your eyes
I saw the fire when I look into your eyes
You tell me things you wanna try (uh)
I know temptation is the devil in disguise
You risk it all to feel alive, oh yeah
You're offering yourself to me like sacrifice
You said you do this all the time
Tell me you love me if I bring you to the light
It's like a dream what she feels with me
She loves to be on the edge
Her fantasy is okay with me
Then suddenly, baby says
Take my breath away
And make it last forever, babe
Do it now or never, babe, uh
Take my breath away
Nobody does it better, babe
Bring me close to-
Want me to hold onto you tight
You pull me closer, feel the heat between your thighs (uh, said)
You're way too young to end your life
Girl, I don't wanna be the one who pays the price
Ooh, it's like a dream what she feels with me
She loves to be on the edge
Her fantasy is okay with me
Then suddenly, baby says
Take my breath away
And make it last forever, babe
Do it now or never, babe, uh
Take my breath away
Nobody does it better, babe
Bring me close to Heaven, babe, uh
Take my breath
Oh, oh-ooh
And they'll see me (yeah)
Oh-ooh, ooh (yeah)
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh
Take my breath away (take my breath, my breath away)
And make it last forever, babe
Do it now or never, babe (ah)
Take my breath away (take my breath, my breath away)
Nobody does it better, babe
Bring me close to Heaven, babe (take my breath)
Take my breath (take my breath, my breath away)
(Nobody)
Take my breath (take my breath, my breath away)
Nobody does it better, babe (better)
Bring me close to Heaven, babe, uh
Take my breath
Take my breath
Quítame el aliento
Take my breath
Quítame el aliento
Take my breath
Quítame el aliento
Take my breath
Quítame el aliento
I saw the fire in your eyes
Vi el fuego en tus ojos
I saw the fire when I look into your eyes
Vi el fuego cuando miro en tus ojos
You tell me things you wanna try (uh)
Me dices cosas que quieres probar (uh)
I know temptation is the devil in disguise
Sé que la tentación es el diablo disfrazado
You risk it all to feel alive, oh yeah
Lo arriesgas todo para sentirte vivo, oh sí
You're offering yourself to me like sacrifice
Te ofreces a mí como un sacrificio
You said you do this all the time
Dijiste que haces esto todo el tiempo
Tell me you love me if I bring you to the light
Dime que me amas si te llevo a la luz
It's like a dream what she feels with me
Es como un sueño lo que ella siente conmigo
She loves to be on the edge
A ella le encanta estar al límite
Her fantasy is okay with me
Su fantasía está bien conmigo
Then suddenly, baby says
Entonces de repente, la bebé dice
Take my breath away
Quítame el aliento
And make it last forever, babe
Y haz que dure para siempre, cariño
Do it now or never, babe, uh
Hazlo ahora o nunca, cariño, uh
Take my breath away
Quítame el aliento
Nobody does it better, babe
Nadie lo hace mejor, cariño
Bring me close to-
Acércame al-
Want me to hold onto you tight
Quieres que me aferre a ti fuertemente
You pull me closer, feel the heat between your thighs (uh, said)
Me atraes más cerca, siento el calor entre tus muslos (uh, dijo)
You're way too young to end your life
Eres demasiado joven para terminar tu vida
Girl, I don't wanna be the one who pays the price
Chica, no quiero ser el que pague el precio
Ooh, it's like a dream what she feels with me
Ooh, es como un sueño lo que ella siente conmigo
She loves to be on the edge
A ella le encanta estar al límite
Her fantasy is okay with me
Su fantasía está bien conmigo
Then suddenly, baby says
Entonces de repente, la bebé dice
Take my breath away
Quítame el aliento
And make it last forever, babe
Y haz que dure para siempre, cariño
Do it now or never, babe, uh
Hazlo ahora o nunca, cariño, uh
Take my breath away
Quítame el aliento
Nobody does it better, babe
Nadie lo hace mejor, cariño
Bring me close to Heaven, babe, uh
Acércame al cielo, cariño, uh
Take my breath
Quítame el aliento
Oh, oh-ooh
Oh, oh-ooh
And they'll see me (yeah)
Y me verán (sí)
Oh-ooh, ooh (yeah)
Oh-ooh, ooh (sí)
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Take my breath away (take my breath, my breath away)
Quítame el aliento (quítame el aliento, mi aliento)
And make it last forever, babe
Y haz que dure para siempre, cariño
Do it now or never, babe (ah)
Hazlo ahora o nunca, cariño (ah)
Take my breath away (take my breath, my breath away)
Quítame el aliento (quítame el aliento, mi aliento)
Nobody does it better, babe
Nadie lo hace mejor, cariño
Bring me close to Heaven, babe (take my breath)
Acércame al cielo, cariño (quítame el aliento)
Take my breath (take my breath, my breath away)
Quítame el aliento (quítame el aliento, mi aliento)
(Nobody)
(Nadie)
Take my breath (take my breath, my breath away)
Quítame el aliento (quítame el aliento, mi aliento)
Nobody does it better, babe (better)
Nadie lo hace mejor, cariño (mejor)
Bring me close to Heaven, babe, uh
Acércame al cielo, cariño, uh
Take my breath
Quítame el aliento
Take my breath
Leve meu fôlego
Take my breath
Leve meu fôlego
Take my breath
Leve meu fôlego
Take my breath
Leve meu fôlego
I saw the fire in your eyes
Eu vi o fogo em seus olhos
I saw the fire when I look into your eyes
Eu vi o fogo quando olho em seus olhos
You tell me things you wanna try (uh)
Você me diz coisas que quer tentar (uh)
I know temptation is the devil in disguise
Eu sei que a tentação é o diabo disfarçado
You risk it all to feel alive, oh yeah
Você arrisca tudo para se sentir vivo, oh sim
You're offering yourself to me like sacrifice
Você se oferece para mim como sacrifício
You said you do this all the time
Você disse que faz isso o tempo todo
Tell me you love me if I bring you to the light
Diga que me ama se eu te levar à luz
It's like a dream what she feels with me
É como um sonho o que ela sente comigo
She loves to be on the edge
Ela adora estar no limite
Her fantasy is okay with me
Sua fantasia está bem para mim
Then suddenly, baby says
Então, de repente, baby diz
Take my breath away
Leve meu fôlego
And make it last forever, babe
E faça durar para sempre, querida
Do it now or never, babe, uh
Faça agora ou nunca, querida, uh
Take my breath away
Leve meu fôlego
Nobody does it better, babe
Ninguém faz melhor, querida
Bring me close to-
Traga-me perto de-
Want me to hold onto you tight
Quer que eu me segure em você
You pull me closer, feel the heat between your thighs (uh, said)
Você me puxa para mais perto, sinto o calor entre suas coxas (uh, disse)
You're way too young to end your life
Você é jovem demais para acabar com sua vida
Girl, I don't wanna be the one who pays the price
Garota, eu não quero ser o único a pagar o preço
Ooh, it's like a dream what she feels with me
Ooh, é como um sonho o que ela sente comigo
She loves to be on the edge
Ela adora estar no limite
Her fantasy is okay with me
Sua fantasia está bem para mim
Then suddenly, baby says
Então, de repente, baby diz
Take my breath away
Leve meu fôlego
And make it last forever, babe
E faça durar para sempre, querida
Do it now or never, babe, uh
Faça agora ou nunca, querida, uh
Take my breath away
Leve meu fôlego
Nobody does it better, babe
Ninguém faz melhor, querida
Bring me close to Heaven, babe, uh
Traga-me perto do céu, querida, uh
Take my breath
Leve meu fôlego
Oh, oh-ooh
Oh, oh-ooh
And they'll see me (yeah)
E eles vão me ver (sim)
Oh-ooh, ooh (yeah)
Oh-ooh, ooh (sim)
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Take my breath away (take my breath, my breath away)
Leve meu fôlego (leve meu fôlego, meu fôlego)
And make it last forever, babe
E faça durar para sempre, querida
Do it now or never, babe (ah)
Faça agora ou nunca, querida (ah)
Take my breath away (take my breath, my breath away)
Leve meu fôlego (leve meu fôlego, meu fôlego)
Nobody does it better, babe
Ninguém faz melhor, querida
Bring me close to Heaven, babe (take my breath)
Traga-me perto do céu, querida (leve meu fôlego)
Take my breath (take my breath, my breath away)
Leve meu fôlego (leve meu fôlego, meu fôlego)
(Nobody)
(Ninguém)
Take my breath (take my breath, my breath away)
Leve meu fôlego (leve meu fôlego, meu fôlego)
Nobody does it better, babe (better)
Ninguém faz melhor, querida (melhor)
Bring me close to Heaven, babe, uh
Traga-me perto do céu, querida, uh
Take my breath
Leve meu fôlego
Take my breath
Prends mon souffle
Take my breath
Prends mon souffle
Take my breath
Prends mon souffle
Take my breath
Prends mon souffle
I saw the fire in your eyes
J'ai vu le feu dans tes yeux
I saw the fire when I look into your eyes
J'ai vu le feu quand je regarde dans tes yeux
You tell me things you wanna try (uh)
Tu me dis des choses que tu veux essayer (uh)
I know temptation is the devil in disguise
Je sais que la tentation est le diable déguisé
You risk it all to feel alive, oh yeah
Tu risques tout pour te sentir vivant, oh ouais
You're offering yourself to me like sacrifice
Tu t'offres à moi comme un sacrifice
You said you do this all the time
Tu as dit que tu fais ça tout le temps
Tell me you love me if I bring you to the light
Dis-moi que tu m'aimes si je t'emmène vers la lumière
It's like a dream what she feels with me
C'est comme un rêve ce qu'elle ressent avec moi
She loves to be on the edge
Elle aime être sur le bord
Her fantasy is okay with me
Son fantasme me convient
Then suddenly, baby says
Puis soudainement, bébé dit
Take my breath away
Prends mon souffle
And make it last forever, babe
Et fais-le durer pour toujours, bébé
Do it now or never, babe, uh
Fais-le maintenant ou jamais, bébé, uh
Take my breath away
Prends mon souffle
Nobody does it better, babe
Personne ne le fait mieux, bébé
Bring me close to-
Rapproche-moi du-
Want me to hold onto you tight
Tu veux que je m'accroche à toi
You pull me closer, feel the heat between your thighs (uh, said)
Tu me tires plus près, sens la chaleur entre tes cuisses (uh, dit)
You're way too young to end your life
Tu es trop jeune pour finir ta vie
Girl, I don't wanna be the one who pays the price
Je ne veux pas être celui qui paie le prix
Ooh, it's like a dream what she feels with me
Ooh, c'est comme un rêve ce qu'elle ressent avec moi
She loves to be on the edge
Elle aime être sur le bord
Her fantasy is okay with me
Son fantasme me convient
Then suddenly, baby says
Puis soudainement, bébé dit
Take my breath away
Prends mon souffle
And make it last forever, babe
Et fais-le durer pour toujours, bébé
Do it now or never, babe, uh
Fais-le maintenant ou jamais, bébé, uh
Take my breath away
Prends mon souffle
Nobody does it better, babe
Personne ne le fait mieux, bébé
Bring me close to Heaven, babe, uh
Rapproche-moi du ciel, bébé, uh
Take my breath
Prends mon souffle
Oh, oh-ooh
Oh, oh-ooh
And they'll see me (yeah)
Et ils me verront (ouais)
Oh-ooh, ooh (yeah)
Oh-ooh, ooh (ouais)
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Take my breath away (take my breath, my breath away)
Prends mon souffle (prends mon souffle, mon souffle)
And make it last forever, babe
Et fais-le durer pour toujours, bébé
Do it now or never, babe (ah)
Fais-le maintenant ou jamais, bébé (ah)
Take my breath away (take my breath, my breath away)
Prends mon souffle (prends mon souffle, mon souffle)
Nobody does it better, babe
Personne ne le fait mieux, bébé
Bring me close to Heaven, babe (take my breath)
Rapproche-moi du ciel, bébé (prends mon souffle)
Take my breath (take my breath, my breath away)
Prends mon souffle (prends mon souffle, mon souffle)
(Nobody)
(Personne)
Take my breath (take my breath, my breath away)
Prends mon souffle (prends mon souffle, mon souffle)
Nobody does it better, babe (better)
Personne ne le fait mieux, bébé (mieux)
Bring me close to Heaven, babe, uh
Rapproche-moi du ciel, bébé, uh
Take my breath
Prends mon souffle
Take my breath
Nimm meinen Atem
Take my breath
Nimm meinen Atem
Take my breath
Nimm meinen Atem
Take my breath
Nimm meinen Atem
I saw the fire in your eyes
Ich sah das Feuer in deinen Augen
I saw the fire when I look into your eyes
Ich sah das Feuer, als ich in deine Augen schaute
You tell me things you wanna try (uh)
Du erzählst mir Dinge, die du ausprobieren willst (uh)
I know temptation is the devil in disguise
Ich weiß, Versuchung ist der Teufel in Verkleidung
You risk it all to feel alive, oh yeah
Du riskierst alles, um dich lebendig zu fühlen, oh ja
You're offering yourself to me like sacrifice
Du bietest dich mir an wie ein Opfer
You said you do this all the time
Du sagst, du machst das die ganze Zeit
Tell me you love me if I bring you to the light
Sag mir, dass du mich liebst, wenn ich dich ins Licht bringe
It's like a dream what she feels with me
Es ist wie ein Traum, was sie mit mir fühlt
She loves to be on the edge
Sie liebt es, am Rand zu sein
Her fantasy is okay with me
Ihre Fantasie ist für mich in Ordnung
Then suddenly, baby says
Dann plötzlich sagt Baby
Take my breath away
Nimm meinen Atem weg
And make it last forever, babe
Und lass es für immer dauern, Baby
Do it now or never, babe, uh
Mach es jetzt oder nie, Baby, uh
Take my breath away
Nimm meinen Atem weg
Nobody does it better, babe
Niemand macht es besser, Baby
Bring me close to-
Bring mich nah an-
Want me to hold onto you tight
Du willst, dass ich dich festhalte
You pull me closer, feel the heat between your thighs (uh, said)
Du ziehst mich näher, spürst die Hitze zwischen deinen Schenkeln (uh, sagte)
You're way too young to end your life
Du bist viel zu jung, um dein Leben zu beenden
Girl, I don't wanna be the one who pays the price
Mädchen, ich will nicht derjenige sein, der den Preis zahlt
Ooh, it's like a dream what she feels with me
Ooh, es ist wie ein Traum, was sie mit mir fühlt
She loves to be on the edge
Sie liebt es, am Rand zu sein
Her fantasy is okay with me
Ihre Fantasie ist für mich in Ordnung
Then suddenly, baby says
Dann plötzlich sagt Baby
Take my breath away
Nimm meinen Atem weg
And make it last forever, babe
Und lass es für immer dauern, Baby
Do it now or never, babe, uh
Mach es jetzt oder nie, Baby, uh
Take my breath away
Nimm meinen Atem weg
Nobody does it better, babe
Niemand macht es besser, Baby
Bring me close to Heaven, babe, uh
Bring mich nah an den Himmel, Baby, uh
Take my breath
Nimm meinen Atem
Oh, oh-ooh
Oh, oh-ooh
And they'll see me (yeah)
Und sie werden mich sehen (ja)
Oh-ooh, ooh (yeah)
Oh-ooh, ooh (ja)
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Take my breath away (take my breath, my breath away)
Nimm meinen Atem weg (nimm meinen Atem, meinen Atem weg)
And make it last forever, babe
Und lass es für immer dauern, Baby
Do it now or never, babe (ah)
Mach es jetzt oder nie, Baby (ah)
Take my breath away (take my breath, my breath away)
Nimm meinen Atem weg (nimm meinen Atem, meinen Atem weg)
Nobody does it better, babe
Niemand macht es besser, Baby
Bring me close to Heaven, babe (take my breath)
Bring mich nah an den Himmel, Baby (nimm meinen Atem)
Take my breath (take my breath, my breath away)
Nimm meinen Atem (nimm meinen Atem, meinen Atem weg)
(Nobody)
(Niemand)
Take my breath (take my breath, my breath away)
Nimm meinen Atem (nimm meinen Atem, meinen Atem weg)
Nobody does it better, babe (better)
Niemand macht es besser, Baby (besser)
Bring me close to Heaven, babe, uh
Bring mich nah an den Himmel, Baby, uh
Take my breath
Nimm meinen Atem
Take my breath
Toglimi il fiato
Take my breath
Toglimi il fiato
Take my breath
Toglimi il fiato
Take my breath
Toglimi il fiato
I saw the fire in your eyes
Ho visto il fuoco nei tuoi occhi
I saw the fire when I look into your eyes
Ho visto il fuoco quando ti guardo nei tuoi occhi
You tell me things you wanna try (uh)
Ti mi racconti cose che vuoi provare, uh
I know temptation is the devil in disguise
So che la tentazione è il diavolo sotto mentite spoglie
You risk it all to feel alive, oh yeah
Tu rischi tutto per sentirti viva, oh sì
You're offering yourself to me like sacrifice
Tu stai offrendo te stessa a me come sacrificio
You said you do this all the time
Tu hai detto che fai questo tutte le volte
Tell me you love me if I bring you to the light
Dimmi che mi ami se io ti porto alla luce
It's like a dream what she feels with me
È come un sogno quello che lei sente con me
She loves to be on the edge
Lei ama essere sul filo del rasoio
Her fantasy is okay with me
Mi sta bene la sua fantasia
Then suddenly, baby says
Poi ad un tratto, la piccola dice
Take my breath away
Toglimi il fiato
And make it last forever, babe
E fallo durare per sempre, piccola
Do it now or never, babe, uh
Fallo adesso o mai, piccola, uh
Take my breath away
Toglimi il fiato
Nobody does it better, babe
Nessuno lo fa meglio, piccola
Bring me close to-
Portami vicino a
Want me to hold onto you tight
Tu vuoi che io mi tenga stretto a te
You pull me closer, feel the heat between your thighs (uh, said)
Mi tiri più vicino, mi fai sentire il calore tra le tue cosce (uh, dici)
You're way too young to end your life
Sei troppo giovane per smettere di vivere (huh)
Girl, I don't wanna be the one who pays the price
Ragazza, io non voglio essere quello che paga il prezzo
Ooh, it's like a dream what she feels with me
Uh, è come un sogno quello che lei sente con me
She loves to be on the edge
Lei ama essere sul filo del rasoio
Her fantasy is okay with me
Mi sta bene la sua fantasia
Then suddenly, baby says
Poi ad un tratto, la piccola dice
Take my breath away
Toglimi il fiato
And make it last forever, babe
E fallo durare per sempre, piccola
Do it now or never, babe, uh
Fallo adesso o mai, piccola, uh
Take my breath away
Toglimi il fiato
Nobody does it better, babe
Nessuno lo fa meglio, piccola
Bring me close to Heaven, babe, uh
Portami vicino al paradiso, piccola, uh
Take my breath
Toglimi il fiato
Oh, oh-ooh
Oh, oh-ooh
And they'll see me (yeah)
E loro mi vedranno (sì)
Oh-ooh, ooh (yeah)
Oh-ooh, ooh (sì)
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Take my breath away (take my breath, my breath away)
Toglimi il fiato (toglimi il fiato, il fiato)
And make it last forever, babe
E fallo durare per sempre, piccola
Do it now or never, babe (ah)
Fallo adesso o mai, piccola (ah)
Take my breath away (take my breath, my breath away)
Toglimi il fiato (toglimi il fiato, il fiato)
Nobody does it better, babe
Nessuno lo fa meglio, piccola
Bring me close to Heaven, babe (take my breath)
Portami vicino al paradiso, piccola (toglimi il fiato)
Take my breath (take my breath, my breath away)
Toglimi il fiato (toglimi il fiato, il fiato)
(Nobody)
(Nessuno)
Take my breath (take my breath, my breath away)
Toglimi il fiato (toglimi il fiato, il fiato)
Nobody does it better, babe (better)
Nessuno lo fa meglio, piccola (meglio)
Bring me close to Heaven, babe, uh
Portami vicino al paradiso, piccola, uh
Take my breath
Toglimi il fiato
[Verse 1]
네 눈 안의 타오르는 열망의 불꽃을 난 봤어
네 눈 안의 타오르는 욕구를 봐버렸어
넌 내게 해보고 싶은 것들을 말해
난 이 유혹이 악마의 속삭임이라는 걸 알아
살아있단 기분을 느끼기 위해 넌 모든 위험들을 감수해
넌 스스로를 희생하듯, 네 몸을 나한테 맡기고 있어
넌 항상 이래왔다고 말하지만
내가 널 어둠 속에서 꺼내줄게, 날 사랑한다고 말해줘
[Pre-Chorus]
그녀와 느끼는 감정은 마치 꿈만 같아
그녀는 갈듯 말듯 한 그 느낌이 너무 좋대
나와 함께라면 괜찮은, 그녀의 판타지
그러다 갑자기, 그녀가 말해
[Chorus]
내 숨을 멎게 해줘
이 순간이 영원하면 좋겠어, 자기야
지금이 아니면 안 돼, 자기야
내 숨이 멎게 해줘
너보다 잘하는 사람 못 봤어, 자기야
날 더-
[Verse 2]
넌 날 더 꽉 안고 싶어 해
넌 날 더 가까이 끌어당기며, 네 다리 사이의 온기를 느끼게 해
이렇게 죽기엔, 넌 너무 어린데
나는 그런 책임까지 지고 싶지는 않은데
[Pre-Chorus]
그녀와 느끼는 감정은 마치 꿈만 같아
그녀는 갈듯 말듯 한 그 느낌이 너무 좋대
나와 함께라면 괜찮은, 그녀의 판타지
그러다 갑자기, 그녀가 말해
[Chorus]
내 숨을 멎게 해줘
이 순간이 영원하면 좋겠어, 자기야
지금이 아니면 안 돼, 자기야
내 숨이 멎게 해줘
너보다 잘하는 사람 못 봤어, 자기야
내가 미쳐버리게 만들어줘
내 숨이 멎게 해줘
[Bridge]
Oh, oh-ooh
그리곤, 그들이 날 보겠지
Oh-ooh, ooh (Yeah, say)
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh
[Chorus]
내 숨이 멎게 해줘
그리고 이 순간이 영원하게 해줘, 자기야
지금이 아니면 안 돼, 자기야
내 숨이 멎게 해줘
너보다 잘하는 사람 못 봤어, 자기야
날 극락에 가깝게 만들어줘, 자기야
내 숨을 멎게 해줘
(그 누구도)
내 숨이 멎게 해줘
너보다 잘하는 사람 못 봤어
날 극락까지 이끌어줘, 자기야
내 숨이 멎게 해줘
[Перевод песни The Weeknd — «Take My Breath (Extended Version)»]
[Интро]
Перехвати моё дыхание
Перехвати моё дыхание
Перехвати моё дыхание
Перехвати моё дыхание
[Куплет 1]
Я увидел огонь в твоих глазах
Увидел огонь, взглянув в твои глаза
Ты рассказываешь о вещах, которые хочешь попробовать (Ах)
Я знаю, искушение — это дьявол под маской
Ты рискуешь всем, чтобы чувствовать жизнь, о да
Приносишь себя в жертву мне
И ты сказала, что делаешь так постоянно
Говоришь, что полюбишь меня, если я покажу тебе свет
[Предприпев]
Она со мной будто в сказке
Ей нравится быть на грани
Её фантазия мне нравится
Но внезапно детка говорит
[Припев]
Перехвати моё дыхание
И пусть это длится вечно, детка
Сделай это сейчас или никогда, детка (Ах)
Перехвати моё дыхание
Ты делаешь это лучше всех, детка
Отправь меня—
[Куплет 2]
Хочешь, чтобы я обнял тебя покрепче
Ты тянешь меня ближе, я чувствую жар в твоих бёдрах (Ах, да)
Ты слишком молода, чтобы прощаться с жизнью (Хах)
Детка, я не хочу быть тем, кто поплатится за это
[Предприпев]
У-у, она со мной будто в сказке
Ей нравится быть на грани
Её фантазия мне нравится
Но внезапно детка говорит
[Припев]
Перехвати моё дыхание
И пусть это длится вечно, детка
Сделай это сейчас или никогда, детка (Ах)
Перехвати моё дыхание
Ты делаешь это лучше всех, детка
Отправь меня на небеса, детка (Ах)
Перехвати моё дыхание
[Бридж]
Оу, о-оу
И они увидят меня
О-оу, оу (Йеа, да)
О-о, о-о
О-о, о-о
О-о, о-о
О-о
[Припев]
Перехвати моё дыхание (Перехвати моё дыхание)
И пусть это длится вечно, детка
Сделай это сейчас или никогда, детка (Ах)
Перехвати моё дыхание (Перехвати моё дыхание)
Ты делаешь это лучше всех, детка
Отправь меня на небеса, детка (Перехвати моё дыхание)
Перехвати моё дыхание (Перехвати моё дыха—, дыхание)
(Никто)
Перехвати моё дыхание (Перехвати моё дыха—, дыхание)
Ты делаешь это лучше всех, детка
Отправь меня на небеса, детка (Ах)
Перехвати моё дыхание
[परिचय]
मेरी सांस लें
मेरी सांस लें
मेरी सांस लें
मेरी सांस लें
[श्लोक 1]
मैंने तुम्हारी आँखों में आग देखी
जब मैंने तुम्हारी आँखों में देखा तो मैंने आग देखी
आप मुझे वे चीजें बताएं जिन्हें आप आजमाना चाहते हैं (उह)
मुझे पता है कि प्रलोभन शैतान के भेष में है
आप जीवित महसूस करने के लिए यह सब जोखिम में डालते हैं, ओह हाँ
आप अपने आप को मुझे बलिदान की तरह अर्पित कर रहे हैं
आपने कहा था कि आप हर समय ऐसा करते हैं
मुझे बताओ कि तुम मुझसे प्यार करते हो अगर मैं तुम्हें प्रकाश में लाता हूं
[पूर्व कोरस]
यह एक सपने जैसा है जो वह मेरे साथ महसूस करती है
वह किनारे पर रहना पसंद करती है
उसकी कल्पना मेरे साथ ठीक है
तभी अचानक बच्चा कहता है
[सहगान]
मेरी तो जान ही ले ली
और इसे हमेशा के लिए बना दें, बेब
अभी करो या कभी नहीं, बेब (आह)
मेरी तो जान ही ले ली
कोई भी इसे बेहतर नहीं करता, बेब
मुझे पास लाओ-
[श्लोक 2]
चाहते हैं कि मैं आपको कस कर पकड़ूं
तुम मुझे करीब खींचो, अपनी जाँघों के बीच की गर्मी को महसूस करो (उह, कहो)
आप अपना जीवन समाप्त करने के लिए बहुत छोटे हैं (हुह)
लड़की, मैं वह नहीं बनना चाहता जो कीमत चुकाए
[पूर्व कोरस]
ऊह, यह एक सपने जैसा है जो वह मेरे साथ महसूस करती है
वह किनारे पर रहना पसंद करती है
उसकी कल्पना मेरे साथ ठीक है
तभी अचानक बच्चा कहता है
[सहगान]
मेरी तो जान ही ले ली
और इसे हमेशा के लिए बना दें, बेब
अभी करो या कभी नहीं, बेब (आह)
मेरी तो जान ही ले ली
कोई भी इसे बेहतर नहीं करता, बेब
मुझे स्वर्ग के करीब लाओ, बेब (उह)
मेरी सांस लें
[पुल]
ओह, ओह-ओह
और वे मुझे देखेंगे
ओह-ऊह, ऊह (हाँ, कहो)
ओह ओह ओह ओह
ओह ओह ओह ओह
ओह ओह ओह ओह
ओ ओ
[सहगान]
मेरी सांस ले लो (मेरी सांस ले लो)
और इसे हमेशा के लिए बना दें, बेब
अभी करो या कभी नहीं, बेब (आह)
मेरी सांस ले लो (मेरी सांस ले लो)
कोई भी इसे बेहतर नहीं करता, बेब
मुझे स्वर्ग के करीब लाओ, बेब (मेरी सांस लो)
मेरी सांस लो (मेरी सांस ले लो a-, सांस दूर)
(कोई भी नहीं)
मेरी सांस लो (मेरी सांस ले लो a-, सांस दूर)
कोई भी इसे बेहतर नहीं करता, बेब
मुझे स्वर्ग के करीब लाओ, बेब (उह)
मेरी सांस लें
Weź mój oddech
Weź mój oddech
Weź mój oddech
Weź mój oddech
Widziałem ogień w twoich oczach
Widziałem ogień, kiedy patrzę w twoje oczy
Mówisz mi rzeczy, których chcesz spróbować (Uh)
Wiem, że pokusa to diabeł w przebraniu
Ryzykujesz to wszystko, by poczuć się żywą, o tak
Ofiarujesz mi siebie jak ofiarę
Mówiłaś, że robisz to cały czas
Powiedz mi, że mnie kochasz, jeśli wyprowadzę Cię do światła
To jak sen, co ona do mnie czuje
Uwielbia być na krawędzi
Jej fantazja jest ze mną w porządku
Nagle mała mówi
Zabierz mi oddech
I niech trwa wiecznie, kochaniе
Zrób to teraz albo nigdy, kochanie (Ach)
Zabierz mi oddеch
Nikt nie robi tego lepiej, kochanie
Zbliż mnie do…
Chcesz, żebym cię mocno trzymał
Przyciągasz mnie bliżej, czujesz ciepło między udami (Uh, powiedz)
Jesteś zbyt młoda, by zakończyć swoje życie (Hę)
Dziewczyno, nie chcę być tym, który płaci cenę
Och, to jak sen, co ona do mnie czuje
Uwielbia być na krawędzi
Jej fantazja jest ze mną w porządku
Nagle mała mówi
Zabierz mi oddech
I niech trwa wiecznie, kochanie
Zrób to teraz albo nigdy, kochanie (Ach)
Zabierz mi oddech
Nikt nie robi tego lepiej, kochanie
Przynieś mnie blisko nieba, kochanie (Uh)
Weź mój oddech
Och, och-och
I zobaczą mnie
Oh-ooh, ooh (Tak, powiedz)
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh
Zabierz mi oddech (Zabierz mi oddech)
I niech trwa wiecznie, kochanie
Zrób to teraz albo nigdy, kochanie (Ach)
Zabierz mi oddech (Zabierz mi oddech)
Nikt nie robi tego lepiej, kochanie
Przynieś mnie blisko nieba, kochanie (weź mój oddech)
Weź mój oddech (Weź mój oddech…, zapiera dech)
(Nikt)
Weź mój oddech (Weź mój oddech…, zapiera dech)
Nikt nie robi tego lepiej, kochanie
Przynieś mnie blisko nieba, kochanie (Uh)
Weź mój oddech
[Giriş]
Kes nefesimi
Kes nefesimi
Kes nefesimi
Kes nefesimi
[Bölüm 1]
Gözlerinden ateşi gördüm
Gözlerine baktığımda ateşi gördüm
Bana denemek istediğin şeyleri söyle
Baştan çıkarmanın kılık değiştirmiş bir şeytan olduğunu biliyorum
Canlı hissetmek için her şeyi riske atıyorsun, oh evet
Kendini bana kurbanmışsın gibi sunuyorsun
Bunu her zaman yaptığını söylemiştin
Seni ışığa çıkarırsam beni sevdiğini söyle
[Ön-Nakarat]
Benimleyken hissettikleri rüya gibi
Tehlikenin eşiğinde olmayı seviyor
Onun fantezisi benim için sorun değil
Sonra aniden, bebeğim diyor ki
[Nakarat]
Kes nefesimi
Ve sonsuza dek sürmesini sağla, bebeğim
Ya şimdi yap ya da asla, bebeğim
Kes nefesimi
Kimse daha iyisini yapamaz, bebeğim
Yaklaştır beni-
[Bölüm 2]
Sana sıkıca tutunmamı istiyorsun
Beni daha yakına çekiyorsun, kalçanın arasındaki sıcaklığı hissediyorsun
Hayatını sonlandırmak için çok gençsin
Kızım, bedelini ödeyenin ben olmasını istemiyorum
[Ön-Nakarat]
Ooh, benimleyken hissettikleri rüya gibi
Tehlikenin eşiğinde olmayı seviyor
Onun fantezisi benim için sorun değil
Sonra aniden, bebeğim diyor ki
[Nakarat]
Kes nefesimi
Ve sonsuza dek sürmesini sağla, bebeğim
Ya şimdi yap ya da asla, bebeğim
Kes nefesimi
Kimse daha iyisini yapamaz, bebeğim
Beni cennete yaklaştır bebeğim
Kes nefesimi
[Geçiş]
Oh, oh-ooh
Ve beni görecekler
Oh-ooh, ooh (Evet, söyle)
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh
[Nakarat]
Kes nefesimi (Kes nefesimi)
Ve sonsuza dek sürmesini sağla, bebeğim
Ya şimdi yap ya da asla, bebeğim (Ah)
Kes nefesimi (Kes nefesimi)
Kimse daha iyisini yapamaz, bebeğim
Beni cennete yaklaştır, bebeğim (Kes nefesimi)
Kes nefesimi (Kes nefesimi)
(Hiç kimse)
Kes nefesimi (Kes nefesimi, nefesimi)
Kimse daha iyisini yapamaz, bebeğim
Beni cennete yaklaştır, bebeğim (Uh)
Kes nefesimi