Know me, you know, me
Oh-h-h-h-h
Know me, you know, me
Oh, na-na-na-na-na-na
Know me, you know, me
Whoa
Know me, you know, me (na-na-na-na-na-na)
I used to pray to hear my songs on the radio
Growing up, my foot was only after kickin' doors
Keep sixty bitches backstage, at like every show
Ain't no more Hanes on my balls, these are Kenneth Cole
All these squares in my pictures, yeah we croppin' those
Let 'lil shawty lick my dick, I had my boxers on
Everybody 'round me poppin', bitch we kettle corn
Private, PJ on the e-way with the P-1
Carat and a half dripping on my neck, son
Take a bubble bath with a rapper's baby mom
Young dirty nigga rocking, wylin' like a swamp
Yeah, I just fucked up last up night, didn't tell em' my name
All these hip-hop rappers down to be Drake
All my double cups purple like the soul plane (na-na-na-na-na)
Diamonds on me loud, got you silent
Got her bouncing on this dick like hydraulics
'Cause you know me, you know me
You know me, you know me
You know me, you know me
Every time you try to forget who I am
I'll be right there to remind you again
You know me (pow! pow!), you know me
Record man play my song on the radio
You too busy tryna find that blue-eyed soul
I let my black hair grow and my weed smoke
And I swear too much on the regular
We gone let them hits fly, we gone let it go
If it ain't XO then it gotta go
I just won a new award for a kids show
Talking 'bout a face numbing off a bag of blow
I'm like, goddamn, bitch, I am not a Teen Choice
Goddamn, bitch, I am not a bleach boy
Whip game, make a nigga understand though
Got that Hannibal, Silence of the Lambo
Hit the gas so hard make it rotate
All my niggas blew up like a propane
All these R&B niggas be so lame
Got a sweet Asian chick, she go Lo Mein
You know me, you know me, you know me
Every time you try to forget who I am
I'll be right there to remind you again
You know me (pow! pow!), you know me
Ugh
Young, young nigga , same OG, stayin' low-key
Stayin' ten toes deep
Both feet says G (says)
Maybe B says I'm a G
I'm a weakness, like The Weeknd, on the remix
I beg your pardon
It's true, the rumors that they start 'gone make us break apart
Assuming they've influenced all this sudden change of heart (change of what?)
The voice recording take off with the whole thing
'mind them that they know me
No way you think if ever I decide to cut my hair like Abel did
Like Jaden Smith, I'll probably walk around a day with it
Okay, you lame, I'm a-okay with it
Might take the paper around my old ways
'mind them that they know me
'Cause, you know me, you know me
You know me, you know me
Every time you try to forget who I am
I'll be right there to remind you again
You know me (pow! pow!), you know me
Know me, you know, me
Conóceme, tú sabes, yo
Oh-h-h-h-h
Oh-h-h-h-h
Know me, you know, me
Conóceme, tú sabes, yo
Oh, na-na-na-na-na-na
Oh, na-na-na-na-na-na
Know me, you know, me
Conóceme, tú sabes, yo
Whoa
Whoa
Know me, you know, me (na-na-na-na-na-na)
Conóceme, tú sabes, yo (na-na-na-na-na-na)
I used to pray to hear my songs on the radio
Solía rezar para escuchar mis canciones en la radio
Growing up, my foot was only after kickin' doors
Creciendo, mi pie solo estaba después de patear puertas
Keep sixty bitches backstage, at like every show
Mantén a sesenta chicas detrás del escenario, en cada show
Ain't no more Hanes on my balls, these are Kenneth Cole
No hay más Hanes en mis bolas, estos son Kenneth Cole
All these squares in my pictures, yeah we croppin' those
Todos estos cuadrados en mis fotos, sí, los estamos recortando
Let 'lil shawty lick my dick, I had my boxers on
Dejé que la pequeña shawty lama mi pene, tenía mis boxers puestos
Everybody 'round me poppin', bitch we kettle corn
Todos a mi alrededor están reventando, perra somos palomitas de maíz
Private, PJ on the e-way with the P-1
Privado, PJ en la autopista con el P-1
Carat and a half dripping on my neck, son
Quilate y medio goteando en mi cuello, hijo
Take a bubble bath with a rapper's baby mom
Tomar un baño de burbujas con la madre de un rapero
Young dirty nigga rocking, wylin' like a swamp
Joven sucio balanceándose, alborotando como un pantano
Yeah, I just fucked up last up night, didn't tell em' my name
Sí, la cagué anoche, no les dije mi nombre
All these hip-hop rappers down to be Drake
Todos estos raperos de hip-hop quieren ser Drake
All my double cups purple like the soul plane (na-na-na-na-na)
Todos mis vasos dobles son morados como el avión del alma (na-na-na-na-na)
Diamonds on me loud, got you silent
Los diamantes en mí son ruidosos, te tienen en silencio
Got her bouncing on this dick like hydraulics
La tengo rebotando en este pene como hidráulicos
'Cause you know me, you know me
Porque tú me conoces, tú me conoces
You know me, you know me
Tú me conoces, tú me conoces
You know me, you know me
Tú me conoces, tú me conoces
Every time you try to forget who I am
Cada vez que intentas olvidar quién soy
I'll be right there to remind you again
Estaré allí para recordarte de nuevo
You know me (pow! pow!), you know me
Tú me conoces (¡pum! ¡pum!), tú me conoces
Record man play my song on the radio
El hombre de la radio toca mi canción en la radio
You too busy tryna find that blue-eyed soul
Estás demasiado ocupado tratando de encontrar ese alma de ojos azules
I let my black hair grow and my weed smoke
Dejo crecer mi cabello negro y mi humo de marihuana
And I swear too much on the regular
Y juro demasiado regularmente
We gone let them hits fly, we gone let it go
Vamos a dejar volar esos éxitos, vamos a dejarlo ir
If it ain't XO then it gotta go
Si no es XO entonces tiene que irse
I just won a new award for a kids show
Acabo de ganar un nuevo premio para un programa infantil
Talking 'bout a face numbing off a bag of blow
Hablando de un rostro adormecido por una bolsa de cocaína
I'm like, goddamn, bitch, I am not a Teen Choice
Estoy como, maldita sea, perra, no soy una elección adolescente
Goddamn, bitch, I am not a bleach boy
Maldita sea, perra, no soy un chico de lejía
Whip game, make a nigga understand though
El juego del látigo, hace que un negro lo entienda
Got that Hannibal, Silence of the Lambo
Tengo ese Hannibal, el silencio del Lambo
Hit the gas so hard make it rotate
Piso el gas tan fuerte que lo hace girar
All my niggas blew up like a propane
Todos mis chicos explotaron como un propano
All these R&B niggas be so lame
Todos estos negros de R&B son tan aburridos
Got a sweet Asian chick, she go Lo Mein
Tengo una dulce chica asiática, ella va a Lo Mein
You know me, you know me, you know me
Tú me conoces, tú me conoces, tú me conoces
Every time you try to forget who I am
Cada vez que intentas olvidar quién soy
I'll be right there to remind you again
Estaré allí para recordarte de nuevo
You know me (pow! pow!), you know me
Tú me conoces (¡pum! ¡pum!), tú me conoces
Ugh
Ugh
Young, young nigga , same OG, stayin' low-key
Joven, joven negro, mismo OG, manteniéndose discreto
Stayin' ten toes deep
Manteniéndose con los diez dedos de los pies
Both feet says G (says)
Ambos pies dicen G (dice)
Maybe B says I'm a G
Quizás B dice que soy un G
I'm a weakness, like The Weeknd, on the remix
Soy una debilidad, como The Weeknd, en el remix
I beg your pardon
Pido disculpas
It's true, the rumors that they start 'gone make us break apart
Es cierto, los rumores que empiezan nos harán separarnos
Assuming they've influenced all this sudden change of heart (change of what?)
Asumiendo que han influido en todo este repentino cambio de corazón (¿cambio de qué?)
The voice recording take off with the whole thing
La grabación de voz se lleva todo
'mind them that they know me
Recuérdalos que me conocen
No way you think if ever I decide to cut my hair like Abel did
No hay forma de que pienses si alguna vez decido cortarme el pelo como lo hizo Abel
Like Jaden Smith, I'll probably walk around a day with it
Como Jaden Smith, probablemente caminaría un día con él
Okay, you lame, I'm a-okay with it
Está bien, eres aburrido, estoy bien con eso
Might take the paper around my old ways
Podría tomar el papel alrededor de mis viejas costumbres
'mind them that they know me
Recuérdalos que me conocen
'Cause, you know me, you know me
Porque, tú me conoces, tú me conoces
You know me, you know me
Tú me conoces, tú me conoces
Every time you try to forget who I am
Cada vez que intentas olvidar quién soy
I'll be right there to remind you again
Estaré allí para recordarte de nuevo
You know me (pow! pow!), you know me
Tú me conoces (¡pum! ¡pum!), tú me conoces
Know me, you know, me
Conheça-me, você sabe, eu
Oh-h-h-h-h
Oh-h-h-h-h
Know me, you know, me
Conheça-me, você sabe, eu
Oh, na-na-na-na-na-na
Oh, na-na-na-na-na-na
Know me, you know, me
Conheça-me, você sabe, eu
Whoa
Whoa
Know me, you know, me (na-na-na-na-na-na)
Conheça-me, você sabe, eu (na-na-na-na-na-na)
I used to pray to hear my songs on the radio
Eu costumava rezar para ouvir minhas músicas no rádio
Growing up, my foot was only after kickin' doors
Crescendo, meu pé só estava atrás de chutar portas
Keep sixty bitches backstage, at like every show
Mantenho sessenta garotas nos bastidores, em todos os shows
Ain't no more Hanes on my balls, these are Kenneth Cole
Não uso mais Hanes nas minhas bolas, são Kenneth Cole
All these squares in my pictures, yeah we croppin' those
Todos esses quadrados nas minhas fotos, sim, estamos cortando esses
Let 'lil shawty lick my dick, I had my boxers on
Deixei a pequena garota lamber meu pau, eu estava de cueca
Everybody 'round me poppin', bitch we kettle corn
Todo mundo ao meu redor está estourando, somos pipoca doce
Private, PJ on the e-way with the P-1
Privado, PJ na autoestrada com o P-1
Carat and a half dripping on my neck, son
Um quilate e meio pingando no meu pescoço, filho
Take a bubble bath with a rapper's baby mom
Tomo um banho de espuma com a mãe do bebê de um rapper
Young dirty nigga rocking, wylin' like a swamp
Jovem sujo balançando, selvagem como um pântano
Yeah, I just fucked up last up night, didn't tell em' my name
Sim, eu estraguei tudo na noite passada, não disse meu nome
All these hip-hop rappers down to be Drake
Todos esses rappers de hip-hop querem ser Drake
All my double cups purple like the soul plane (na-na-na-na-na)
Todos os meus copos duplos são roxos como o avião da alma (na-na-na-na-na)
Diamonds on me loud, got you silent
Diamantes em mim alto, te deixou em silêncio
Got her bouncing on this dick like hydraulics
Ela está pulando neste pau como hidráulicos
'Cause you know me, you know me
Porque você me conhece, você me conhece
You know me, you know me
Você me conhece, você me conhece
You know me, you know me
Você me conhece, você me conhece
Every time you try to forget who I am
Toda vez que você tenta esquecer quem eu sou
I'll be right there to remind you again
Eu estarei lá para te lembrar novamente
You know me (pow! pow!), you know me
Você me conhece (pow! pow!), você me conhece
Record man play my song on the radio
O homem do rádio toca minha música no rádio
You too busy tryna find that blue-eyed soul
Você está muito ocupado tentando encontrar aquela alma de olhos azuis
I let my black hair grow and my weed smoke
Deixo meu cabelo preto crescer e minha erva fumar
And I swear too much on the regular
E eu juro demais regularmente
We gone let them hits fly, we gone let it go
Vamos deixar esses sucessos voarem, vamos deixar ir
If it ain't XO then it gotta go
Se não for XO então tem que ir
I just won a new award for a kids show
Acabei de ganhar um novo prêmio para um show infantil
Talking 'bout a face numbing off a bag of blow
Falando sobre um rosto entorpecido por um saco de cocaína
I'm like, goddamn, bitch, I am not a Teen Choice
Eu sou como, droga, vadia, eu não sou uma escolha adolescente
Goddamn, bitch, I am not a bleach boy
Droga, vadia, eu não sou um garoto alvejante
Whip game, make a nigga understand though
Jogo de chicote, faz um negro entender
Got that Hannibal, Silence of the Lambo
Tenho aquele Hannibal, Silêncio do Lambo
Hit the gas so hard make it rotate
Piso no acelerador tão forte que faz girar
All my niggas blew up like a propane
Todos os meus manos explodiram como um propano
All these R&B niggas be so lame
Todos esses cantores de R&B são tão chatos
Got a sweet Asian chick, she go Lo Mein
Tenho uma doce garota asiática, ela vai Lo Mein
You know me, you know me, you know me
Você me conhece, você me conhece, você me conhece
Every time you try to forget who I am
Toda vez que você tenta esquecer quem eu sou
I'll be right there to remind you again
Eu estarei lá para te lembrar novamente
You know me (pow! pow!), you know me
Você me conhece (pow! pow!), você me conhece
Ugh
Ugh
Young, young nigga , same OG, stayin' low-key
Jovem, jovem negro, mesmo OG, mantendo-se discreto
Stayin' ten toes deep
Mantendo os dez dedos dos pés
Both feet says G (says)
Ambos os pés dizem G (dizem)
Maybe B says I'm a G
Talvez B diga que eu sou um G
I'm a weakness, like The Weeknd, on the remix
Eu sou uma fraqueza, como The Weeknd, no remix
I beg your pardon
Peço desculpas
It's true, the rumors that they start 'gone make us break apart
É verdade, os rumores que eles começam vão nos fazer separar
Assuming they've influenced all this sudden change of heart (change of what?)
Supondo que eles influenciaram toda essa mudança repentina de coração (mudança de quê?)
The voice recording take off with the whole thing
A gravação de voz decola com a coisa toda
'mind them that they know me
Lembre-os de que eles me conhecem
No way you think if ever I decide to cut my hair like Abel did
De jeito nenhum você pensa se eu decidir cortar meu cabelo como Abel fez
Like Jaden Smith, I'll probably walk around a day with it
Como Jaden Smith, provavelmente andaria por aí um dia com isso
Okay, you lame, I'm a-okay with it
Ok, você é chato, eu estou bem com isso
Might take the paper around my old ways
Pode pegar o papel em volta dos meus velhos caminhos
'mind them that they know me
Lembre-os de que eles me conhecem
'Cause, you know me, you know me
Porque, você me conhece, você me conhece
You know me, you know me
Você me conhece, você me conhece
Every time you try to forget who I am
Toda vez que você tenta esquecer quem eu sou
I'll be right there to remind you again
Eu estarei lá para te lembrar novamente
You know me (pow! pow!), you know me
Você me conhece (pow! pow!), você me conhece
Know me, you know, me
Connais-moi, tu sais, moi
Oh-h-h-h-h
Oh-h-h-h-h
Know me, you know, me
Connais-moi, tu sais, moi
Oh, na-na-na-na-na-na
Oh, na-na-na-na-na-na
Know me, you know, me
Connais-moi, tu sais, moi
Whoa
Whoa
Know me, you know, me (na-na-na-na-na-na)
Connais-moi, tu sais, moi (na-na-na-na-na-na)
I used to pray to hear my songs on the radio
Je priais pour entendre mes chansons à la radio
Growing up, my foot was only after kickin' doors
En grandissant, mon pied ne faisait que frapper les portes
Keep sixty bitches backstage, at like every show
Garde soixante chiennes en coulisses, à chaque spectacle
Ain't no more Hanes on my balls, these are Kenneth Cole
Plus de Hanes sur mes couilles, ce sont des Kenneth Cole
All these squares in my pictures, yeah we croppin' those
Tous ces carrés dans mes photos, ouais on les rogne
Let 'lil shawty lick my dick, I had my boxers on
Laisse 'lil shawty lécher ma bite, j'avais mon caleçon
Everybody 'round me poppin', bitch we kettle corn
Tout le monde autour de moi éclate, salope nous sommes du popcorn
Private, PJ on the e-way with the P-1
Privé, PJ sur l'autoroute avec le P-1
Carat and a half dripping on my neck, son
Carat et demi qui goutte sur mon cou, fils
Take a bubble bath with a rapper's baby mom
Prends un bain moussant avec la mère d'un rappeur
Young dirty nigga rocking, wylin' like a swamp
Jeune sale nigga qui déchire, s'éclate comme un marais
Yeah, I just fucked up last up night, didn't tell em' my name
Ouais, j'ai juste merdé la nuit dernière, je ne leur ai pas dit mon nom
All these hip-hop rappers down to be Drake
Tous ces rappeurs de hip-hop veulent être Drake
All my double cups purple like the soul plane (na-na-na-na-na)
Tous mes gobelets doubles sont violets comme l'avion de l'âme (na-na-na-na-na)
Diamonds on me loud, got you silent
Les diamants sur moi sont bruyants, tu es silencieux
Got her bouncing on this dick like hydraulics
Elle rebondit sur cette bite comme des hydrauliques
'Cause you know me, you know me
Parce que tu me connais, tu me connais
You know me, you know me
Tu me connais, tu me connais
You know me, you know me
Tu me connais, tu me connais
Every time you try to forget who I am
Chaque fois que tu essaies d'oublier qui je suis
I'll be right there to remind you again
Je serai là pour te le rappeler
You know me (pow! pow!), you know me
Tu me connais (pow! pow!), tu me connais
Record man play my song on the radio
L'homme de la radio joue ma chanson à la radio
You too busy tryna find that blue-eyed soul
Tu es trop occupé à chercher cette âme aux yeux bleus
I let my black hair grow and my weed smoke
Je laisse pousser mes cheveux noirs et ma fumée de weed
And I swear too much on the regular
Et je jure trop régulièrement
We gone let them hits fly, we gone let it go
On va laisser ces hits voler, on va laisser aller
If it ain't XO then it gotta go
Si ce n'est pas XO alors ça doit partir
I just won a new award for a kids show
Je viens de gagner un nouvel award pour une émission pour enfants
Talking 'bout a face numbing off a bag of blow
Parlant d'un visage engourdi par un sac de coke
I'm like, goddamn, bitch, I am not a Teen Choice
Je suis comme, putain, salope, je ne suis pas un choix d'ado
Goddamn, bitch, I am not a bleach boy
Putain, salope, je ne suis pas un garçon à l'eau de Javel
Whip game, make a nigga understand though
Jeu de fouet, fait comprendre à un nigga
Got that Hannibal, Silence of the Lambo
J'ai ce Hannibal, Silence des agneaux
Hit the gas so hard make it rotate
Appuie si fort sur le gaz que ça fait tourner
All my niggas blew up like a propane
Tous mes niggas ont explosé comme du propane
All these R&B niggas be so lame
Tous ces niggas de R&B sont si nuls
Got a sweet Asian chick, she go Lo Mein
J'ai une douce asiatique, elle va Lo Mein
You know me, you know me, you know me
Tu me connais, tu me connais, tu me connais
Every time you try to forget who I am
Chaque fois que tu essaies d'oublier qui je suis
I'll be right there to remind you again
Je serai là pour te le rappeler
You know me (pow! pow!), you know me
Tu me connais (pow! pow!), tu me connais
Ugh
Ugh
Young, young nigga , same OG, stayin' low-key
Jeune, jeune nigga, même OG, restant discret
Stayin' ten toes deep
Restant dix orteils profonds
Both feet says G (says)
Les deux pieds disent G (disent)
Maybe B says I'm a G
Peut-être que B dit que je suis un G
I'm a weakness, like The Weeknd, on the remix
Je suis une faiblesse, comme The Weeknd, sur le remix
I beg your pardon
Je vous demande pardon
It's true, the rumors that they start 'gone make us break apart
C'est vrai, les rumeurs qu'ils commencent vont nous faire nous séparer
Assuming they've influenced all this sudden change of heart (change of what?)
En supposant qu'ils ont influencé tout ce changement soudain de cœur (changement de quoi ?)
The voice recording take off with the whole thing
L'enregistrement vocal décolle avec tout
'mind them that they know me
Rappelle-leur qu'ils me connaissent
No way you think if ever I decide to cut my hair like Abel did
Pas moyen que tu penses si jamais je décide de couper mes cheveux comme Abel l'a fait
Like Jaden Smith, I'll probably walk around a day with it
Comme Jaden Smith, je vais probablement me promener une journée avec
Okay, you lame, I'm a-okay with it
D'accord, tu es nul, je suis d'accord avec ça
Might take the paper around my old ways
Pourrait prendre le papier autour de mes vieilles manières
'mind them that they know me
Rappelle-leur qu'ils me connaissent
'Cause, you know me, you know me
Parce que, tu me connais, tu me connais
You know me, you know me
Tu me connais, tu me connais
Every time you try to forget who I am
Chaque fois que tu essaies d'oublier qui je suis
I'll be right there to remind you again
Je serai là pour te le rappeler
You know me (pow! pow!), you know me
Tu me connais (pow! pow!), tu me connais
Know me, you know, me
Kenne mich, du kennst mich
Oh-h-h-h-h
Oh-h-h-h-h
Know me, you know, me
Kenne mich, du kennst mich
Oh, na-na-na-na-na-na
Oh, na-na-na-na-na-na
Know me, you know, me
Kenne mich, du kennst mich
Whoa
Whoa
Know me, you know, me (na-na-na-na-na-na)
Kenne mich, du kennst mich (na-na-na-na-na-na)
I used to pray to hear my songs on the radio
Früher betete ich, meine Lieder im Radio zu hören
Growing up, my foot was only after kickin' doors
Aufgewachsen, mein Fuß war nur darauf aus, Türen einzutreten
Keep sixty bitches backstage, at like every show
Halte sechzig Schlampen backstage, bei jeder Show
Ain't no more Hanes on my balls, these are Kenneth Cole
Keine Hanes mehr an meinen Eiern, das sind Kenneth Cole
All these squares in my pictures, yeah we croppin' those
All diese Quadrate in meinen Bildern, ja, wir schneiden die aus
Let 'lil shawty lick my dick, I had my boxers on
Lass 'lil shawty meinen Schwanz lecken, ich hatte meine Boxershorts an
Everybody 'round me poppin', bitch we kettle corn
Jeder um mich herum poppt, Bitch, wir sind Popcorn
Private, PJ on the e-way with the P-1
Privat, PJ auf der Autobahn mit dem P-1
Carat and a half dripping on my neck, son
Karat und eine halbe tropfen auf meinem Hals, Sohn
Take a bubble bath with a rapper's baby mom
Nehme ein Schaumbad mit der Baby-Mama eines Rappers
Young dirty nigga rocking, wylin' like a swamp
Junger dreckiger Nigga rockt, wild wie ein Sumpf
Yeah, I just fucked up last up night, didn't tell em' my name
Ja, ich habe letzte Nacht gefickt, habe ihnen meinen Namen nicht gesagt
All these hip-hop rappers down to be Drake
Alle diese Hip-Hop-Rapper wollen Drake sein
All my double cups purple like the soul plane (na-na-na-na-na)
Alle meine Doppelbecher sind lila wie das Seelenflugzeug (na-na-na-na-na)
Diamonds on me loud, got you silent
Diamanten an mir laut, haben dich still
Got her bouncing on this dick like hydraulics
Lass sie auf diesem Schwanz hüpfen wie Hydraulik
'Cause you know me, you know me
Denn du kennst mich, du kennst mich
You know me, you know me
Du kennst mich, du kennst mich
You know me, you know me
Du kennst mich, du kennst mich
Every time you try to forget who I am
Jedes Mal, wenn du versuchst zu vergessen, wer ich bin
I'll be right there to remind you again
Ich werde da sein, um dich wieder daran zu erinnern
You know me (pow! pow!), you know me
Du kennst mich (pow! pow!), du kennst mich
Record man play my song on the radio
Plattenmann, spiel mein Lied im Radio
You too busy tryna find that blue-eyed soul
Du bist zu beschäftigt, diese blauäugige Seele zu finden
I let my black hair grow and my weed smoke
Ich lasse meine schwarzen Haare wachsen und meinen Weed rauchen
And I swear too much on the regular
Und ich schwöre zu viel regelmäßig
We gone let them hits fly, we gone let it go
Wir lassen die Hits fliegen, wir lassen es gehen
If it ain't XO then it gotta go
Wenn es nicht XO ist, dann muss es gehen
I just won a new award for a kids show
Ich habe gerade einen neuen Preis für eine Kindershow gewonnen
Talking 'bout a face numbing off a bag of blow
Rede von einem tauben Gesicht von einer Tüte Koks
I'm like, goddamn, bitch, I am not a Teen Choice
Ich bin wie, verdammt, Bitch, ich bin keine Teenie-Wahl
Goddamn, bitch, I am not a bleach boy
Verdammt, Bitch, ich bin kein Bleichjunge
Whip game, make a nigga understand though
Peitschenspiel, bringt einen Nigga zum Verstehen
Got that Hannibal, Silence of the Lambo
Habe dieses Hannibal, Schweigen der Lämmer
Hit the gas so hard make it rotate
Tritt so hart aufs Gas, dass es sich dreht
All my niggas blew up like a propane
Alle meine Niggas sind wie Propan explodiert
All these R&B niggas be so lame
All diese R&B Niggas sind so lahm
Got a sweet Asian chick, she go Lo Mein
Habe eine süße asiatische Chick, sie geht Lo Mein
You know me, you know me, you know me
Du kennst mich, du kennst mich, du kennst mich
Every time you try to forget who I am
Jedes Mal, wenn du versuchst zu vergessen, wer ich bin
I'll be right there to remind you again
Ich werde da sein, um dich wieder daran zu erinnern
You know me (pow! pow!), you know me
Du kennst mich (pow! pow!), du kennst mich
Ugh
Ugh
Young, young nigga , same OG, stayin' low-key
Junger, junger Nigga, derselbe OG, bleibt unauffällig
Stayin' ten toes deep
Bleibt zehn Zehen tief
Both feet says G (says)
Beide Füße sagen G (sagen)
Maybe B says I'm a G
Vielleicht B sagt, ich bin ein G
I'm a weakness, like The Weeknd, on the remix
Ich bin eine Schwäche, wie The Weeknd, auf dem Remix
I beg your pardon
Ich bitte um Verzeihung
It's true, the rumors that they start 'gone make us break apart
Es ist wahr, die Gerüchte, die sie starten, werden uns auseinanderreißen
Assuming they've influenced all this sudden change of heart (change of what?)
Angenommen, sie haben all diesen plötzlichen Sinneswandel beeinflusst (Wechsel von was?)
The voice recording take off with the whole thing
Die Sprachaufnahme startet mit dem Ganzen
'mind them that they know me
Erinnere sie daran, dass sie mich kennen
No way you think if ever I decide to cut my hair like Abel did
Keine Möglichkeit, dass du denkst, wenn ich jemals beschließe, meine Haare wie Abel zu schneiden
Like Jaden Smith, I'll probably walk around a day with it
Wie Jaden Smith, würde ich wahrscheinlich einen Tag damit herumlaufen
Okay, you lame, I'm a-okay with it
Okay, du bist lahm, ich bin einverstanden damit
Might take the paper around my old ways
Könnte das Papier um meine alten Wege nehmen
'mind them that they know me
Erinnere sie daran, dass sie mich kennen
'Cause, you know me, you know me
Denn, du kennst mich, du kennst mich
You know me, you know me
Du kennst mich, du kennst mich
Every time you try to forget who I am
Jedes Mal, wenn du versuchst zu vergessen, wer ich bin
I'll be right there to remind you again
Ich werde da sein, um dich wieder daran zu erinnern
You know me (pow! pow!), you know me
Du kennst mich (pow! pow!), du kennst mich
Know me, you know, me
Conosci me, tu sai, me
Oh-h-h-h-h
Oh-h-h-h-h
Know me, you know, me
Conosci me, tu sai, me
Oh, na-na-na-na-na-na
Oh, na-na-na-na-na-na
Know me, you know, me
Conosci me, tu sai, me
Whoa
Whoa
Know me, you know, me (na-na-na-na-na-na)
Conosci me, tu sai, me (na-na-na-na-na-na)
I used to pray to hear my songs on the radio
Pregavo di sentire le mie canzoni alla radio
Growing up, my foot was only after kickin' doors
Crescendo, il mio piede era solo per calciare porte
Keep sixty bitches backstage, at like every show
Tengo sessanta ragazze dietro le quinte, a ogni spettacolo
Ain't no more Hanes on my balls, these are Kenneth Cole
Non ho più Hanes sulle mie palle, queste sono Kenneth Cole
All these squares in my pictures, yeah we croppin' those
Tutti questi quadrati nelle mie foto, sì, li stiamo ritagliando
Let 'lil shawty lick my dick, I had my boxers on
Ho lasciato che la piccola leccasse il mio cazzo, avevo i miei boxer addosso
Everybody 'round me poppin', bitch we kettle corn
Tutti intorno a me stanno scoppiando, noi siamo popcorn
Private, PJ on the e-way with the P-1
Privato, PJ sull'autostrada con il P-1
Carat and a half dripping on my neck, son
Carato e mezzo che gocciola sul mio collo, figlio
Take a bubble bath with a rapper's baby mom
Prendo un bagno schiuma con la mamma di un rapper
Young dirty nigga rocking, wylin' like a swamp
Giovane sporco che oscilla, impazzendo come una palude
Yeah, I just fucked up last up night, didn't tell em' my name
Sì, ho appena scopato l'ultima notte, non gli ho detto il mio nome
All these hip-hop rappers down to be Drake
Tutti questi rapper hip-hop vogliono essere Drake
All my double cups purple like the soul plane (na-na-na-na-na)
Tutti i miei bicchieri doppi sono viola come l'aereo dell'anima (na-na-na-na-na)
Diamonds on me loud, got you silent
I diamanti su di me sono rumorosi, ti hanno reso silenzioso
Got her bouncing on this dick like hydraulics
La sto facendo rimbalzare su questo cazzo come idraulici
'Cause you know me, you know me
Perché tu mi conosci, tu mi conosci
You know me, you know me
Tu mi conosci, tu mi conosci
You know me, you know me
Tu mi conosci, tu mi conosci
Every time you try to forget who I am
Ogni volta che provi a dimenticare chi sono
I'll be right there to remind you again
Sarò lì per ricordartelo di nuovo
You know me (pow! pow!), you know me
Tu mi conosci (pow! pow!), tu mi conosci
Record man play my song on the radio
L'uomo della radio suona la mia canzone alla radio
You too busy tryna find that blue-eyed soul
Sei troppo occupato a cercare quella anima dagli occhi blu
I let my black hair grow and my weed smoke
Lascio crescere i miei capelli neri e il mio fumo di erba
And I swear too much on the regular
E giuro troppo regolarmente
We gone let them hits fly, we gone let it go
Lasciamo volare quei successi, lo lasciamo andare
If it ain't XO then it gotta go
Se non è XO allora deve andare
I just won a new award for a kids show
Ho appena vinto un nuovo premio per uno spettacolo per bambini
Talking 'bout a face numbing off a bag of blow
Parlando di un viso intorpidito da un sacchetto di cocaina
I'm like, goddamn, bitch, I am not a Teen Choice
Sono tipo, accidenti, ragazza, non sono una scelta per adolescenti
Goddamn, bitch, I am not a bleach boy
Accidenti, ragazza, non sono un ragazzo sbiancato
Whip game, make a nigga understand though
Il gioco della frusta, fa capire a un negro
Got that Hannibal, Silence of the Lambo
Ho quel Hannibal, il silenzio del Lambo
Hit the gas so hard make it rotate
Pigio così forte sul gas che lo fa ruotare
All my niggas blew up like a propane
Tutti i miei ragazzi sono esplosi come il propano
All these R&B niggas be so lame
Tutti questi cantanti R&B sono così noiosi
Got a sweet Asian chick, she go Lo Mein
Ho una dolce ragazza asiatica, lei va di Lo Mein
You know me, you know me, you know me
Tu mi conosci, tu mi conosci, tu mi conosci
Every time you try to forget who I am
Ogni volta che provi a dimenticare chi sono
I'll be right there to remind you again
Sarò lì per ricordartelo di nuovo
You know me (pow! pow!), you know me
Tu mi conosci (pow! pow!), tu mi conosci
Ugh
Ugh
Young, young nigga , same OG, stayin' low-key
Giovane, giovane negro, stesso OG, rimanendo low-key
Stayin' ten toes deep
Rimanendo con i dieci piedi ben piantati
Both feet says G (says)
Entrambi i piedi dicono G (dicono)
Maybe B says I'm a G
Forse B dice che sono un G
I'm a weakness, like The Weeknd, on the remix
Sono una debolezza, come The Weeknd, nel remix
I beg your pardon
Chiedo scusa
It's true, the rumors that they start 'gone make us break apart
È vero, le voci che iniziano ci faranno separare
Assuming they've influenced all this sudden change of heart (change of what?)
Supponendo che abbiano influenzato tutto questo improvviso cambiamento di cuore (cambio di cosa?)
The voice recording take off with the whole thing
La registrazione vocale decolla con tutto
'mind them that they know me
Ricorda loro che mi conoscono
No way you think if ever I decide to cut my hair like Abel did
Non c'è modo che pensi se mai decido di tagliarmi i capelli come ha fatto Abel
Like Jaden Smith, I'll probably walk around a day with it
Come Jaden Smith, probabilmente girerò un giorno con esso
Okay, you lame, I'm a-okay with it
Okay, sei noioso, sono a posto con esso
Might take the paper around my old ways
Potrei prendere la carta intorno ai miei vecchi modi
'mind them that they know me
Ricorda loro che mi conoscono
'Cause, you know me, you know me
Perché, tu mi conosci, tu mi conosci
You know me, you know me
Tu mi conosci, tu mi conosci
Every time you try to forget who I am
Ogni volta che provi a dimenticare chi sono
I'll be right there to remind you again
Sarò lì per ricordartelo di nuovo
You know me (pow! pow!), you know me
Tu mi conosci (pow! pow!), tu mi conosci