Echoes of Silence

Carlo Montagnese, Abel Tesfaye

Letra Traducción

Talk to me baby
Tell me what you're feeling
You say you don't need to go
Don't you pretend you didn't know

How all of this would end up
Girl, I saw it in your eyes
And baby I can read your mind
And expectations were not in sight

You knew that talking dirty to me
On the phone would get me here
'Cause we both wanted to do this
But I could tell that you were scared
'Cause you thought there was more to us
But you knew how this would end
It's gonna end how you expected girl
You're such a masochist and I ask why
And you reply

I like the thrill
Nothing's gonna make me feel this real
So baby don't go home
I don't wanna spend tonight alone

Baby please
Would you end your night with me
Don't you leave me all behind
Don't you leave my little life
Don't you leave my little life
Ooh

No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no

No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
Ooh, ooh

Talk to me baby
Háblame, cariño
Tell me what you're feeling
Dime lo que sientes
You say you don't need to go
Dices que no necesitas irte
Don't you pretend you didn't know
No pretendas que no sabías
How all of this would end up
Cómo terminaría todo esto
Girl, I saw it in your eyes
Chica, lo vi en tus ojos
And baby I can read your mind
Y cariño, puedo leer tu mente
And expectations were not in sight
Y las expectativas no estaban a la vista
You knew that talking dirty to me
Sabías que hablarme sucio
On the phone would get me here
Por teléfono me traería aquí
'Cause we both wanted to do this
Porque ambos queríamos hacer esto
But I could tell that you were scared
Pero podía decir que estabas asustada
'Cause you thought there was more to us
Porque pensaste que había más entre nosotros
But you knew how this would end
Pero sabías cómo terminaría esto
It's gonna end how you expected girl
Va a terminar como esperabas, chica
You're such a masochist and I ask why
Eres una masoquista y pregunto por qué
And you reply
Y tú respondes
I like the thrill
Me gusta la emoción
Nothing's gonna make me feel this real
Nada me hará sentir tan real
So baby don't go home
Así que cariño, no te vayas a casa
I don't wanna spend tonight alone
No quiero pasar esta noche solo
Baby please
Cariño, por favor
Would you end your night with me
¿Terminarías tu noche conmigo?
Don't you leave me all behind
No me dejes atrás
Don't you leave my little life
No dejes mi pequeña vida
Don't you leave my little life
No dejes mi pequeña vida
Ooh
Ooh
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Talk to me baby
Fale comigo, baby
Tell me what you're feeling
Diga-me o que você está sentindo
You say you don't need to go
Você diz que não precisa ir
Don't you pretend you didn't know
Não finja que não sabia
How all of this would end up
Como tudo isso acabaria
Girl, I saw it in your eyes
Garota, eu vi nos seus olhos
And baby I can read your mind
E baby, eu posso ler sua mente
And expectations were not in sight
E as expectativas não estavam à vista
You knew that talking dirty to me
Você sabia que falar obscenidades para mim
On the phone would get me here
No telefone me traria até aqui
'Cause we both wanted to do this
Porque nós dois queríamos fazer isso
But I could tell that you were scared
Mas eu podia ver que você estava assustada
'Cause you thought there was more to us
Porque você pensou que havia mais entre nós
But you knew how this would end
Mas você sabia como isso terminaria
It's gonna end how you expected girl
Vai terminar como você esperava, garota
You're such a masochist and I ask why
Você é tão masoquista e eu pergunto por quê
And you reply
E você responde
I like the thrill
Eu gosto da emoção
Nothing's gonna make me feel this real
Nada vai me fazer sentir isso de verdade
So baby don't go home
Então, baby, não vá para casa
I don't wanna spend tonight alone
Eu não quero passar a noite sozinho
Baby please
Baby, por favor
Would you end your night with me
Você terminaria sua noite comigo
Don't you leave me all behind
Não me deixe para trás
Don't you leave my little life
Não deixe minha pequena vida
Don't you leave my little life
Não deixe minha pequena vida
Ooh
Ooh
No, no, no, no, no
Não, não, não, não, não
No, no, no, no, no
Não, não, não, não, não
No, no, no, no, no
Não, não, não, não, não
No, no, no, no, no
Não, não, não, não, não
No, no, no, no, no
Não, não, não, não, não
No, no, no, no, no
Não, não, não, não, não
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Talk to me baby
Parle-moi bébé
Tell me what you're feeling
Dis-moi ce que tu ressens
You say you don't need to go
Tu dis que tu n'as pas besoin de partir
Don't you pretend you didn't know
Ne prétends pas que tu ne savais pas
How all of this would end up
Comment tout cela finirait
Girl, I saw it in your eyes
Fille, je l'ai vu dans tes yeux
And baby I can read your mind
Et bébé, je peux lire dans ton esprit
And expectations were not in sight
Et les attentes n'étaient pas en vue
You knew that talking dirty to me
Tu savais que me parler crûment
On the phone would get me here
Au téléphone me ferait venir ici
'Cause we both wanted to do this
Parce que nous voulions tous les deux faire ça
But I could tell that you were scared
Mais je pouvais dire que tu avais peur
'Cause you thought there was more to us
Parce que tu pensais qu'il y avait plus entre nous
But you knew how this would end
Mais tu savais comment cela finirait
It's gonna end how you expected girl
Ça va finir comme tu t'y attendais fille
You're such a masochist and I ask why
Tu es une telle masochiste et je demande pourquoi
And you reply
Et tu réponds
I like the thrill
J'aime le frisson
Nothing's gonna make me feel this real
Rien ne me fera me sentir aussi réel
So baby don't go home
Alors bébé, ne rentre pas à la maison
I don't wanna spend tonight alone
Je ne veux pas passer la nuit seul
Baby please
Bébé s'il te plaît
Would you end your night with me
Voudrais-tu finir ta nuit avec moi
Don't you leave me all behind
Ne me laisse pas tout seul
Don't you leave my little life
Ne quitte pas ma petite vie
Don't you leave my little life
Ne quitte pas ma petite vie
Ooh
Ooh
No, no, no, no, no
Non, non, non, non, non
No, no, no, no, no
Non, non, non, non, non
No, no, no, no, no
Non, non, non, non, non
No, no, no, no, no
Non, non, non, non, non
No, no, no, no, no
Non, non, non, non, non
No, no, no, no, no
Non, non, non, non, non
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Talk to me baby
Sprich mit mir, Baby
Tell me what you're feeling
Sag mir, was du fühlst
You say you don't need to go
Du sagst, du musst nicht gehen
Don't you pretend you didn't know
Tu nicht so, als ob du es nicht wüsstest
How all of this would end up
Wie das alles enden würde
Girl, I saw it in your eyes
Mädchen, ich habe es in deinen Augen gesehen
And baby I can read your mind
Und Baby, ich kann deine Gedanken lesen
And expectations were not in sight
Und Erwartungen waren nicht in Sicht
You knew that talking dirty to me
Du wusstest, dass schmutziges Reden mit mir
On the phone would get me here
Am Telefon würde mich hierher bringen
'Cause we both wanted to do this
Denn wir wollten beide das tun
But I could tell that you were scared
Aber ich konnte sehen, dass du Angst hattest
'Cause you thought there was more to us
Denn du dachtest, es gäbe mehr zwischen uns
But you knew how this would end
Aber du wusstest, wie das enden würde
It's gonna end how you expected girl
Es wird enden, wie du es erwartet hast, Mädchen
You're such a masochist and I ask why
Du bist so eine Masochistin und ich frage warum
And you reply
Und du antwortest
I like the thrill
Ich mag den Nervenkitzel
Nothing's gonna make me feel this real
Nichts wird mich so real fühlen lassen
So baby don't go home
Also geh nicht nach Hause, Baby
I don't wanna spend tonight alone
Ich möchte die Nacht nicht alleine verbringen
Baby please
Baby bitte
Would you end your night with me
Würdest du deine Nacht mit mir beenden
Don't you leave me all behind
Lass mich nicht alleine zurück
Don't you leave my little life
Verlasse nicht mein kleines Leben
Don't you leave my little life
Verlasse nicht mein kleines Leben
Ooh
Ooh
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Talk to me baby
Parlami, baby
Tell me what you're feeling
Dimmi cosa stai provando
You say you don't need to go
Dici che non hai bisogno di andare
Don't you pretend you didn't know
Non fingere di non sapere
How all of this would end up
Come tutto questo sarebbe finito
Girl, I saw it in your eyes
Ragazza, l'ho visto nei tuoi occhi
And baby I can read your mind
E baby posso leggere la tua mente
And expectations were not in sight
E le aspettative non erano in vista
You knew that talking dirty to me
Sapevi che parlarmi sporco
On the phone would get me here
Al telefono mi avrebbe portato qui
'Cause we both wanted to do this
Perché entrambi volevamo farlo
But I could tell that you were scared
Ma potevo dire che avevi paura
'Cause you thought there was more to us
Perché pensavi che ci fosse di più tra noi
But you knew how this would end
Ma sapevi come sarebbe finita
It's gonna end how you expected girl
Finirà come ti aspettavi ragazza
You're such a masochist and I ask why
Sei una tale masochista e io chiedo perché
And you reply
E tu rispondi
I like the thrill
Mi piace l'emozione
Nothing's gonna make me feel this real
Niente mi farà sentire così reale
So baby don't go home
Quindi baby non tornare a casa
I don't wanna spend tonight alone
Non voglio passare la notte da solo
Baby please
Baby per favore
Would you end your night with me
Vuoi finire la tua notte con me
Don't you leave me all behind
Non mi lasciare tutto indietro
Don't you leave my little life
Non lasciare la mia piccola vita
Don't you leave my little life
Non lasciare la mia piccola vita
Ooh
Ooh
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Talk to me baby
Bicara padaku sayang
Tell me what you're feeling
Katakan apa yang kau rasakan
You say you don't need to go
Kau bilang kau tidak perlu pergi
Don't you pretend you didn't know
Jangan pura-pura kau tidak tahu
How all of this would end up
Bagaimana semua ini akan berakhir
Girl, I saw it in your eyes
Sayang, aku melihatnya di matamu
And baby I can read your mind
Dan sayang aku bisa membaca pikiranmu
And expectations were not in sight
Dan ekspektasi tidak terlihat
You knew that talking dirty to me
Kau tahu bahwa berbicara kotor padaku
On the phone would get me here
Di telepon akan membuatku datang kesini
'Cause we both wanted to do this
Karena kita berdua ingin melakukan ini
But I could tell that you were scared
Tapi aku bisa bilang bahwa kau takut
'Cause you thought there was more to us
Karena kau pikir ada lebih dari kita
But you knew how this would end
Tapi kau tahu bagaimana ini akan berakhir
It's gonna end how you expected girl
Ini akan berakhir seperti yang kau duga sayang
You're such a masochist and I ask why
Kau begitu mazokis dan aku bertanya mengapa
And you reply
Dan kau menjawab
I like the thrill
Aku suka sensasinya
Nothing's gonna make me feel this real
Tidak ada yang akan membuatku merasa ini nyata
So baby don't go home
Jadi sayang jangan pulang
I don't wanna spend tonight alone
Aku tidak ingin menghabiskan malam ini sendirian
Baby please
Sayang tolong
Would you end your night with me
Maukah kau mengakhiri malammu denganku
Don't you leave me all behind
Jangan tinggalkan aku sendirian
Don't you leave my little life
Jangan tinggalkan kehidupanku yang kecil
Don't you leave my little life
Jangan tinggalkan kehidupanku yang kecil
Ooh
Ooh
No, no, no, no, no
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
No, no, no, no, no
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
No, no, no, no, no
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
No, no, no, no, no
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
No, no, no, no, no
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
No, no, no, no, no
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Talk to me baby
พูดกับฉันสิที่รัก
Tell me what you're feeling
บอกฉันสิว่าคุณรู้สึกยังไง
You say you don't need to go
คุณบอกว่าคุณไม่จำเป็นต้องไป
Don't you pretend you didn't know
อย่าทำเป็นว่าคุณไม่รู้เลย
How all of this would end up
ว่าทุกอย่างจะจบลงอย่างไร
Girl, I saw it in your eyes
สาวน้อย, ฉันเห็นมันในดวงตาของคุณ
And baby I can read your mind
และที่รักฉันอ่านใจคุณได้
And expectations were not in sight
และไม่มีความคาดหวังใดๆ ปรากฏ
You knew that talking dirty to me
คุณรู้ว่าการพูดสกปรกกับฉัน
On the phone would get me here
ทางโทรศัพท์จะทำให้ฉันมาที่นี่
'Cause we both wanted to do this
เพราะเราทั้งคู่ต้องการทำเช่นนี้
But I could tell that you were scared
แต่ฉันบอกได้ว่าคุณกลัว
'Cause you thought there was more to us
เพราะคุณคิดว่าเรามีอะไรมากกว่านี้
But you knew how this would end
แต่คุณรู้ว่ามันจะจบอย่างไร
It's gonna end how you expected girl
มันจะจบลงตามที่คุณคาดหวังไว้นะสาวน้อย
You're such a masochist and I ask why
คุณเป็นคนชอบทรมานตัวเองจริงๆ และฉันถามว่าทำไม
And you reply
และคุณตอบ
I like the thrill
ฉันชอบความตื่นเต้น
Nothing's gonna make me feel this real
ไม่มีอะไรทำให้ฉันรู้สึกจริงๆ ได้เท่านี้
So baby don't go home
ดังนั้นที่รักอย่ากลับบ้าน
I don't wanna spend tonight alone
ฉันไม่อยากใช้คืนนี้คนเดียว
Baby please
ที่รักโปรด
Would you end your night with me
คุณจะจบคืนนี้กับฉันไหม
Don't you leave me all behind
อย่าทิ้งฉันไว้ข้างหลัง
Don't you leave my little life
อย่าทิ้งชีวิตเล็กๆ ของฉัน
Don't you leave my little life
อย่าทิ้งชีวิตเล็กๆ ของฉัน
Ooh
อู้หู
No, no, no, no, no
ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่
No, no, no, no, no
ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่
No, no, no, no, no
ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่
No, no, no, no, no
ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่
No, no, no, no, no
ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่
No, no, no, no, no
ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่
Ooh, ooh
อู้หู, อู้หู
Talk to me baby
跟我说话,宝贝
Tell me what you're feeling
告诉我你的感受
You say you don't need to go
你说你不需要走
Don't you pretend you didn't know
不要假装你不知道
How all of this would end up
这一切会如何结束
Girl, I saw it in your eyes
女孩,我从你的眼神里看到了
And baby I can read your mind
宝贝,我能读懂你的心思
And expectations were not in sight
期望并未在视线中
You knew that talking dirty to me
你知道对我说些调情的话
On the phone would get me here
通过电话会让我来到这里
'Cause we both wanted to do this
因为我们都想做这件事
But I could tell that you were scared
但我能感觉到你很害怕
'Cause you thought there was more to us
因为你以为我们之间有更多
But you knew how this would end
但你知道这将如何结束
It's gonna end how you expected girl
这将会如你所料结束,女孩
You're such a masochist and I ask why
你这么自虐,我问为什么
And you reply
你回答说
I like the thrill
我喜欢这种刺激
Nothing's gonna make me feel this real
没有什么能让我感觉这么真实
So baby don't go home
所以宝贝,不要回家
I don't wanna spend tonight alone
我不想今晚独自一人
Baby please
宝贝,请
Would you end your night with me
你能和我一起结束这个夜晚吗
Don't you leave me all behind
不要把我留在后面
Don't you leave my little life
不要离开我的小生活
Don't you leave my little life
不要离开我的小生活
Ooh
No, no, no, no, no
不,不,不,不,不
No, no, no, no, no
不,不,不,不,不
No, no, no, no, no
不,不,不,不,不
No, no, no, no, no
不,不,不,不,不
No, no, no, no, no
不,不,不,不,不
No, no, no, no, no
不,不,不,不,不
Ooh, ooh
哦,哦

[Перевод песни The Weeknd - Echoes of Silence]

[Куплет]
Поговори со мной, малыш
Скажи мне, что ты чувствуешь
Ты говоришь, что тебе не нужно идти
Не притворяйся, что не знала
Как все это закончится?
Девочка, я видел это в твоих глазах
И, детка, я могу читать твои мысли
И ожидания не были в поле зрения
Ты знала, что грязные разговоры со мной по телефону
Приведут меня сюда
Потому что мы оба хотели сделать это
Но я мог сказать, что ты была напугана
Потому что ты думала, что для нас есть нечто большее
Но ты знала, чем это закончится
Все закончится так, как ты и ожидала
Девочка, ты такая мазохистка
И я спрашиваю почему
И ты отвечаешь
Я люблю острые ощущения
Ничто не заставит меня почувствовать эту реальность
Так что, детка, не возвращайся домой
Я не хочу провести эту ночь один
Детка, пожалуйста
Ты проведёшь свою ночь со мной?
Не оставляй меня одного
Не покидай мою маленькую жизнь
Не покидай мою маленькую жизнь

[Аутро]
Ууу, ууу
Нет, нет, нет, нет, нет
Нет, нет, нет, нет, нет
Нет, нет, нет, нет, нет
Нет, нет, нет, нет, нет
Нет, нет, нет, нет, нет
Нет, нет, нет, нет, нет
Ууу, ууу

Curiosidades sobre la música Echoes of Silence del The Weeknd

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Echoes of Silence” por The Weeknd?
The Weeknd lanzó la canción en los álbumes “Echoes of Silence” en 2011 y “Trilogy” en 2012.
¿Quién compuso la canción “Echoes of Silence” de The Weeknd?
La canción “Echoes of Silence” de The Weeknd fue compuesta por Carlo Montagnese, Abel Tesfaye.

Músicas más populares de The Weeknd

Otros artistas de R&B