Double Fantasy [Radio Edit]

Abel Tesfaye, Leland Tyler Wayne, Mike Dean, Nayvadius Wilburn

Letra Traducción

Temperature risin', bodies united
Now that I trapped you in my arms
No need to fight it, no need to hide it
Now that I've seen what's in your heart
Baby girl, I'm the only one who knows this side of you
And baby, you know that I can pull out what's inside of you

Even though it's wrong
It's wrong
Even though it's wrong, baby
My girl
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa

You want me inside it, beg me to slide in
Knowing we should have never met
Girl, when you ride it, see you decide it
Don't say those words that you'll regret
Baby girl, I can tell that you think that I'm right for you
I already know that it's not true, but girl, I'll lie to you

Even though it's wrong
It's wrong
Even though it's wrong, baby
Oh girl, yeah
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh, na-na-na

We do the things but we know it's wrong
All on my skin, you all in my palm
I sent you a envelope, came with a poem
You possess venom that came with a charm
You get the good out me when I perform
I know the bad in you, that's what I want
And you a baddie, you turnin' me on
Fiend for your demons, I know where this goin'
Love when you fuckin' me, talkin', girl, know what you doin'
Caught up in love, what the fuck is we doin'?
Models and bottles with us, ain't nothin' to it
I tell you I got you, that's well understood
Your legs on the bed, got your head on the floor
We go out shoppin' whenever we get bored
We get to poppin', leave nothin' in the store
If I go to Saturn, I know that you goin'
Fuck me on Saturday, early in the morn
Flyer than a bird, she gon' open her door
Screamin' out murder, but showin' you remorse
Gotta be cautious, can't play this in court
Stars in the ceilin', don't feel like a Porsche
Came from the trenches, just livin' a war
Once was a prostitute, I can afford the one I adore

Temperature risin', bodies united
Now that I trapped you in my arms
No need to fight it, no need to hide it
Now that I've seen what's in your heart
Baby girl, I'm the only one who knows this side of you
And baby, you know that I can pull out what's inside of you

Even though it's wrong
It's wrong
Even though it's wrong, baby
My girl

Temperature risin', bodies united
La temperatura sube, los cuerpos se unen
Now that I trapped you in my arms
Ahora que te atrapé en mis brazos
No need to fight it, no need to hide it
No hay necesidad de luchar, no hay necesidad de ocultarlo
Now that I've seen what's in your heart
Ahora que he visto lo que hay en tu corazón
Baby girl, I'm the only one who knows this side of you
Chiquilla, soy el único que conoce este lado tuyo
And baby, you know that I can pull out what's inside of you
Y nena, sabes que puedo sacar lo que hay dentro de ti
Even though it's wrong
Aunque está mal
It's wrong
Está mal
Even though it's wrong, baby
Aunque está mal, bebé
My girl
Mi chica
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-uoh-uoh-uoh-uoh
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-uoh-uoh-uoh-uoh
You want me inside it, beg me to slide in
Quieres que esté dentro, ruegas que me deslice
Knowing we should have never met
Sabemos que nunca deberíamos habernos conocido
Girl, when you ride it, see you decide it
Nena, cuando lo montas, veo que lo decides
Don't say those words that you'll regret
No digas esas palabras de las que te arrepentirás
Baby girl, I can tell that you think that I'm right for you
Chiquilla, puedo notar que piensas que soy adecuado para ti
I already know that it's not true, but girl, I'll lie to you
Ya sé que no es verdad, pero nena, te mentiré
Even though it's wrong
Aunque está mal
It's wrong
Está mal
Even though it's wrong, baby
Aunque está mal, bebé
Oh girl, yeah
Mi chica
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-uoh-uoh-uoh-uoh
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-uoh-uoh-uoh-uoh
Oh, na-na-na
Oh, na-na-na
We do the things but we know it's wrong
Hacemos cosas pero sabemos que está mal
All on my skin, you all in my palm
Todo sobre mi piel, estás en mi palma
I sent you a envelope, came with a poem
Te envié un sobre, venía con un poema
You possess venom that came with a charm
Posees veneno que viene con un encanto
You get the good out me when I perform
Sacas lo bueno de mí cuando actúo
I know the bad in you, that's what I want
Conozco lo malo en ti, eso es lo que quiero
And you a baddie, you turnin' me on
Y eres una malona, me estás excitando
Fiend for your demons, I know where this goin'
Adicto a tus demonios, sé a dónde esto nos lleva
Love when you fuckin' me, talkin', girl, know what you doin'
Amo cuando me haces el amor, hablando, nena, sabes lo que haces
Caught up in love, what the fuck is we doin'?
Atrapados en el amor, ¿qué chingados estamos haciendo?
Models and bottles with us, ain't nothin' to it
Modelos y botellas con nosotros, no es nada complicado
I tell you I got you, that's well understood
Te digo que te tengo, eso está bien entendido
Your legs on the bed, got your head on the floor
Tus piernas en la cama, tienes la cabeza en el suelo
We go out shoppin' whenever we get bored
Salimos de compras cuando nos aburrimos
We get to poppin', leave nothin' in the store
Nos ponemos a festejar, no dejamos nada en la tienda
If I go to Saturn, I know that you goin'
Si voy a Saturno, sé que tú vendrás
Fuck me on Saturday, early in the morn
Chíngame el sábado, temprano por la mañana
Flyer than a bird, she gon' open her door
Más rápido que un ave, abrirás tu puerta
Screamin' out murder, but showin' you remorse
Gritando asesinato, pero mostrándote remordimiento
Gotta be cautious, can't play this in court
Debo ser cauteloso, no puedo jugar esto en un tribunal
Stars in the ceilin', don't feel like a Porsche
Estrellas en el techo, no se siente como un Porsche
Came from the trenches, just livin' a war
Vine de las trincheras, simplemente viviendo una guerra
Once was a prostitute, I can afford the one I adore
Una vez fui prostituta, puedo permitirme a la que adoro
Temperature risin', bodies united
La temperatura sube, los cuerpos se unen
Now that I trapped you in my arms
Ahora que te he atrapado en mis brazos
No need to fight it, no need to hide it
No hay necesidad de luchar, no hay necesidad de ocultarlo
Now that I've seen what's in your heart
Ahora que he visto lo que hay en tu corazón
Baby girl, I'm the only one who knows this side of you
Chiquilla, soy el único que conoce este lado tuyo
And baby, you know that I can pull out what's inside of you
Y nena, sabes que puedo sacar lo que hay dentro de ti
Even though it's wrong
Aunque está mal
It's wrong
Está mal
Even though it's wrong, baby
Aunque está mal, nena
My girl
Mi chica
Temperature risin', bodies united
A temperatura subindo, corpos unidos
Now that I trapped you in my arms
Agora que te prendi em meus braços
No need to fight it, no need to hide it
Não há necessidade de resistir, não há necessidade de esconder isso
Now that I've seen what's in your heart
Agora que vislumbrei o que vai em seu coração
Baby girl, I'm the only one who knows this side of you
Bebezinha, eu sou o único que conhece esse lado seu
And baby, you know that I can pull out what's inside of you
E bebê, você sabe que eu posso extrair de você o que está dentro
Even though it's wrong
Mesmo que seja errado
It's wrong
Seja errado
Even though it's wrong, baby
Mesmo que seja errado, bebê
My girl
Minha garota
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
You want me inside it, beg me to slide in
Você me quer dentro, me implora para meter dentro
Knowing we should have never met
Sabendo que nunca deveríamos ter nos conhecido
Girl, when you ride it, see you decide it
Garota, quando você me cavalga, vê se você vai decidida
Don't say those words that you'll regret
Não diga palavras que vai se arrepender
Baby girl, I can tell that you think that I'm right for you
Bebezinha, consigo perceber que você pensa que sou o que você precisa
I already know that it's not true, but girl, I'll lie to you
Já sei que isso não é verdade, mas garota, eu vou mentir para você
Even though it's wrong
Mesmo que seja errado
It's wrong
Seja errado
Even though it's wrong, baby
Mesmo que seja errado, bebê
Oh girl, yeah
Minha garota
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh, na-na-na
Oh, na-na-na
We do the things but we know it's wrong
Fazemos coisas, mas sabemos que é errado
All on my skin, you all in my palm
Tudo na minha pele, você inteira nas palmas das minhas mãos
I sent you a envelope, came with a poem
Te enviei um envelope, veio com um poema
You possess venom that came with a charm
Você possui veneno que veio com um encanto
You get the good out me when I perform
Você me traz o melhor de mim quando eu compareço
I know the bad in you, that's what I want
Conheço o seu lado ruim, é ele que eu quero
And you a baddie, you turnin' me on
E você é linda, você me deixa excitado
Fiend for your demons, I know where this goin'
Viciado em seus demônios, sei onde isso vai dar
Love when you fuckin' me, talkin', girl, know what you doin'
Amo quando você me fode, falando coisas, garota, 'cê sabe o que 'tá fazendo
Caught up in love, what the fuck is we doin'?
Presos no amor, que porra estamos fazendo?
Models and bottles with us, ain't nothin' to it
Nós dois com modelos e garrafas, isso não significa nada demais
I tell you I got you, that's well understood
Eu te digo que eu tenho você, isso 'tá bem claro
Your legs on the bed, got your head on the floor
Suas pernas na cama, sua cabeça no chão
We go out shoppin' whenever we get bored
Saímos às compras quando estamos entediados
We get to poppin', leave nothin' in the store
Saímos torrando uma grana, não deixamos nada na loja
If I go to Saturn, I know that you goin'
Se eu for para Saturno, sei que você vai junto
Fuck me on Saturday, early in the morn
Me foda no sábado de manhã cedo
Flyer than a bird, she gon' open her door
Mais viajadona que um pássaro, ela vai abrir a porta dela
Screamin' out murder, but showin' you remorse
Denunciando assassinato pra todos, mas mostrando remorso
Gotta be cautious, can't play this in court
Preciso ser cauteloso, não posso brincar com isso no tribunal
Stars in the ceilin', don't feel like a Porsche
Estrelas no teto, não sinto como um Porsche
Came from the trenches, just livin' a war
Vim das trincheiras, apenas vivendo uma guerra
Once was a prostitute, I can afford the one I adore
Já foi uma prostituta, agora posso bancar aquela que adoro
Temperature risin', bodies united
A temperatura subindo, corpos unidos
Now that I trapped you in my arms
Agora que te prendi em meus braços
No need to fight it, no need to hide it
Não há necessidade de resistir, não há necessidade de esconder isso
Now that I've seen what's in your heart
Agora que vislumbrei o que vai em seu coração
Baby girl, I'm the only one who knows this side of you
Bebezinha, eu sou o único que conhece esse lado seu
And baby, you know that I can pull out what's inside of you
E bebê, você sabe que eu posso extrair de você o que está dentro
Even though it's wrong
Mesmo que seja errado
It's wrong
Seja errado
Even though it's wrong, baby
Mesmo que seja errado, bebê
My girl
Minha garota
Temperature risin', bodies united
La température augmente, les corps unis
Now that I trapped you in my arms
Maintenant que je suis pris dans mes bras
No need to fight it, no need to hide it
Pas besoin de se battre, pas besoin de le cacher
Now that I've seen what's in your heart
Maintenant que j'ai vu ce qu'il y a dans ton cœur
Baby girl, I'm the only one who knows this side of you
Bébé, je suis le seul qui connaît ce côté de toi
And baby, you know that I can pull out what's inside of you
Et bébé, tu sais que je peux sortir ce que tu as en toi
Even though it's wrong
Même si c'est mal
It's wrong
C'est mal
Even though it's wrong, baby
Even though it's wrong, bébé
My girl
Ma chérie
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
You want me inside it, beg me to slide in
Tu me veux à l'intérieur, supplie moi pour que je rende en dedans
Knowing we should have never met
En sachant qu'on aurait jamais dû se rencontrer
Girl, when you ride it, see you decide it
Chérie, quand tu chevauches ça, tu vois t'as décidé
Don't say those words that you'll regret
Dis pas ces mots tu vas le regretter
Baby girl, I can tell that you think that I'm right for you
Bébé, je peux voir que tu penses que je suis bon pour toi
I already know that it's not true, but girl, I'll lie to you
Je sais déjà que c'est pas vrai, mais chérie, je vais pas te mentir
Even though it's wrong
Même si c'est mal
It's wrong
C'est mal
Even though it's wrong, baby
Even though it's wrong, bébé
Oh girl, yeah
Ma chérie
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh, na-na-na
Oh, na-na-na
We do the things but we know it's wrong
On fait les choses mais on sais que c'est mal
All on my skin, you all in my palm
Sur toute ma peau, tu es dans ma paume
I sent you a envelope, came with a poem
Je t'ai envoyé une enveloppe, venu avec un poème
You possess venom that came with a charm
Tu possèdes le venin qui est venu avec un charme
You get the good out me when I perform
Tu sors du bon en moi quand je joue
I know the bad in you, that's what I want
Je connais le mauvais en toi, c'est ce que je veux
And you a baddie, you turnin' me on
Et t'es vraiment belle, tu m'excites
Fiend for your demons, I know where this goin'
Pour tes démons, je sais où ça mène
Love when you fuckin' me, talkin', girl, know what you doin'
J'aime quand tu me baises, pendant qu'on en parle, chérie, sache ce que tu fais
Caught up in love, what the fuck is we doin'?
On est tombé amoureux, qu'est-ce qu'on fou?
Models and bottles with us, ain't nothin' to it
Modèles et bouteilles avec nous, y a rien dans ça
I tell you I got you, that's well understood
Je te dis que j't'ai eu, c'est bien compris
Your legs on the bed, got your head on the floor
Tes jambes sur le lit, avec ta tête sur le sol
We go out shoppin' whenever we get bored
On va faire les magasins quand on s'ennuie
We get to poppin', leave nothin' in the store
On vient pour montrer que c'est nous, on laisse rien dans le magasin
If I go to Saturn, I know that you goin'
Si je vais sur Saturn, je sais que tu iras
Fuck me on Saturday, early in the morn
Baise-moi le samedi, tôt le matin
Flyer than a bird, she gon' open her door
Plus frais qu'un oiseau, elle va ouvrir la porte
Screamin' out murder, but showin' you remorse
Criant au meurtre, mais faisant signe de remords
Gotta be cautious, can't play this in court
Il faut être prudent, on ne peut pas jouer ça au tribunal
Stars in the ceilin', don't feel like a Porsche
Des étoiles dans le plancher, ça n'a pas l'air d'une Porsche
Came from the trenches, just livin' a war
Je viens du ghetto, juste vivre dans un guerre
Once was a prostitute, I can afford the one I adore
Une fois prostitué, je peux m'offrir celle que j'adore
Temperature risin', bodies united
La température augmente, les corps unis
Now that I trapped you in my arms
Maintenant que je suis pris dans mes bras
No need to fight it, no need to hide it
Pas besoin de se battre, pas besoin de le cacher
Now that I've seen what's in your heart
Maintenant que j'ai vu ce qu'il y a dans ton cœur
Baby girl, I'm the only one who knows this side of you
Bébé, je suis le seul qui connaît ce côté de toi
And baby, you know that I can pull out what's inside of you
Et bébé, tu sais que je peux sortir ce que tu as en toi
Even though it's wrong
Même si c'est mal
It's wrong
C'est mal
Even though it's wrong, baby
Even though it's wrong, bébé
My girl
Ma chérie
Temperature risin', bodies united
Die Temperatur steigt, die Körper vereinen sich
Now that I trapped you in my arms
Jetzt, wo ich dich in meinen Armen gefangen habe
No need to fight it, no need to hide it
Kein Grund, dagegen anzukämpfen, kein Grund, es zu verstecken
Now that I've seen what's in your heart
Jetzt, da ich gesehen habe, was in deinem Herzen ist
Baby girl, I'm the only one who knows this side of you
Baby Girl, ich bin der Einzige, der diese Seite von dir kennt
And baby, you know that I can pull out what's inside of you
Und Baby, du weißt, dass ich herausholen kann, was in dir ist
Even though it's wrong
Auch wenn es falsch ist
It's wrong
Es ist falsch
Even though it's wrong, baby
Auch wenn es falsch ist, Baby
My girl
Mein Mädchen
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
You want me inside it, beg me to slide in
Du willst mich innendrin, bitte mich, hineinzugleiten
Knowing we should have never met
Wissend, dass wir uns nie hätten treffen sollen
Girl, when you ride it, see you decide it
Mädchen, wenn du es reitest, sieh, dass du es entscheidest
Don't say those words that you'll regret
Sag nicht diese Worte, die du bereuen wirst
Baby girl, I can tell that you think that I'm right for you
Baby girl, I can tell that you think that I'm right for you
I already know that it's not true, but girl, I'll lie to you
Ich weiß bereits, dass es nicht wahr ist, aber Mädchen, ich werde dich anlügen
Even though it's wrong
Auch wenn es falsch ist
It's wrong
Es ist falsch
Even though it's wrong, baby
Auch wenn es falsch ist, Baby
Oh girl, yeah
Mein Mädchen
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh, na-na-na
Oh, na-na-na
We do the things but we know it's wrong
Wir tun die Dinge, aber wir wissen, dass es falsch ist
All on my skin, you all in my palm
Alles auf meiner Haut, du alles in meiner Hand
I sent you a envelope, came with a poem
Ich schickte dir einen Umschlag, kam mit einem Gedicht
You possess venom that came with a charm
Du besitzt ein Gift, das mit einem Charme kam
You get the good out me when I perform
Du holst das Gute aus mir heraus, wenn ich auftrete
I know the bad in you, that's what I want
Ich kenne das Böse in dir, das ist es, was ich will
And you a baddie, you turnin' me on
Und du bist ein Baddie, du törnst mich an
Fiend for your demons, I know where this goin'
Fiend für deine Dämonen, ich weiß wohin das führt
Love when you fuckin' me, talkin', girl, know what you doin'
Liebe, wenn du mich fickst, redest, Mädchen, weißt du, was du tust
Caught up in love, what the fuck is we doin'?
Verstrickt in der Liebe, was zum Teufel tun wir da?
Models and bottles with us, ain't nothin' to it
Models und Flaschen mit uns, das ist nichts Besonderes
I tell you I got you, that's well understood
Ich sage dir, ich habe dich, das ist wohl klar
Your legs on the bed, got your head on the floor
Deine Beine auf dem Bett, dein Kopf auf dem Boden
We go out shoppin' whenever we get bored
Wir gehen shoppen, wann immer uns langweilig wird
We get to poppin', leave nothin' in the store
Wir fangen an zu ploppen, lassen nichts im Laden
If I go to Saturn, I know that you goin'
Wenn ich zu Saturn gehe, weiß ich, dass du gehst
Fuck me on Saturday, early in the morn
Fick mich am Samstag, frühmorgens
Flyer than a bird, she gon' open her door
Krasser als ein Vogel, sie wird ihre Tür öffnen
Screamin' out murder, but showin' you remorse
Schreiend vor Mord, aber Reue zeigend
Gotta be cautious, can't play this in court
Muss vorsichtig sein, kann das nicht vor Gericht bringen
Stars in the ceilin', don't feel like a Porsche
Sterne an der Decke, ich fühle mich nicht wie ein Porsche
Came from the trenches, just livin' a war
Komme aus der Hood, lebe gerade einen Krieg
Once was a prostitute, I can afford the one I adore
Ich war mal eine Prostituierte, ich kann mir die leisten, die ich anbete
Temperature risin', bodies united
Die Temperatur steigt, die Körper vereinen sich
Now that I trapped you in my arms
Jetzt, wo ich dich in meinen Armen gefangen habe
No need to fight it, no need to hide it
Kein Grund, dagegen anzukämpfen, kein Grund, es zu verstecken
Now that I've seen what's in your heart
Jetzt, da ich gesehen habe, was in deinem Herzen ist
Baby girl, I'm the only one who knows this side of you
Baby Girl, ich bin der Einzige, der diese Seite von dir kennt
And baby, you know that I can pull out what's inside of you
Und Baby, du weißt, dass ich herausholen kann, was in dir ist
Even though it's wrong
Auch wenn es falsch ist
It's wrong
Es ist falsch
Even though it's wrong, baby
Auch wenn es falsch ist, Baby
My girl
Mein Mädchen
Temperature risin', bodies united
La temperatura sale, i corpi si uniscono
Now that I trapped you in my arms
Ora che ti ho intrappolato tra le mie braccia
No need to fight it, no need to hide it
Non c'è bisogno di combatterlo, non c'è bisogno di nasconderlo
Now that I've seen what's in your heart
Ora che ho visto cosa c'è nel tuo cuore
Baby girl, I'm the only one who knows this side of you
Piccolina, sono l'unico che conosce questo lato di te
And baby, you know that I can pull out what's inside of you
E tesoro, sai che posso tirare fuori quello che c'è dentro di te
Even though it's wrong
Anche se è sbagliato
It's wrong
È sbagliato
Even though it's wrong, baby
Anche se è sbagliato, tesoro
My girl
La mia ragazza
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-uoah-uoah-uoah-uoah
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-uoah-uoah-uoah-uoah
You want me inside it, beg me to slide in
Vuoi che ci entri dentro, mi supplichi di scivolarci dentro
Knowing we should have never met
Sapendo che non ci saremmo mai dovuti incontrare
Girl, when you ride it, see you decide it
Ragazza, quando lo cavalchi, vedo che lo decidi
Don't say those words that you'll regret
Non dire quelle parole di cui ti pentirai
Baby girl, I can tell that you think that I'm right for you
Piccolina, posso dire che pensi che io sia quello giusto per te
I already know that it's not true, but girl, I'll lie to you
So già che non è vero, ma ragazza, ti mentirò
Even though it's wrong
Anche se è sbagliato
It's wrong
È sbagliato
Even though it's wrong, baby
Anche se è sbagliato, tesoro
Oh girl, yeah
La mia ragazza
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-uoah-uoah-uoah-uoah
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-uoah-uoah-uoah-uoah
Oh, na-na-na
Oh, na-na-na
We do the things but we know it's wrong
Facciamo cose ma sappiamo che è sbagliato
All on my skin, you all in my palm
Tutto sulla mia pelle, tu tutta nel mio palmo
I sent you a envelope, came with a poem
Ti ho mandato una busta, è arrivata con una poesia
You possess venom that came with a charm
Possiedi un veleno che arriva con un fascino
You get the good out me when I perform
Tiri fuori il meglio di me quando mi esibisco
I know the bad in you, that's what I want
Conosco tuo lato cattivo, è quello che voglio
And you a baddie, you turnin' me on
E tu sei una ragazza cattiva, mi fai eccitare
Fiend for your demons, I know where this goin'
Desidero ardentemente i tuoi demoni, so dove sta andando
Love when you fuckin' me, talkin', girl, know what you doin'
Amo quando mi scopi, parli, ragazza, sai cosa stai facendo
Caught up in love, what the fuck is we doin'?
Presi dall'amore, che cazzo stiamo facendo?
Models and bottles with us, ain't nothin' to it
Modelle e bottiglie con noi, non è niente
I tell you I got you, that's well understood
Ti dico che ho cura di te, quello è ben compreso
Your legs on the bed, got your head on the floor
Le tue gambe sono sul letto, hai la testa sul pavimento
We go out shoppin' whenever we get bored
Usciamo a fare compere quando ci annoiamo
We get to poppin', leave nothin' in the store
Compriamo tutto, non lasciamo niente nel negozio
If I go to Saturn, I know that you goin'
Se andassi su Saturno, so che verresti anche tu
Fuck me on Saturday, early in the morn
Scopami di sabato, di prima mattina
Flyer than a bird, she gon' open her door
Più in alto di un uccello, è andata ad aprire la porta
Screamin' out murder, but showin' you remorse
Urlando omicidio, ma mostrando rimorso
Gotta be cautious, can't play this in court
Devo essere cauto, non posso giocare con questo in tribunale
Stars in the ceilin', don't feel like a Porsche
Ci sono stelle sul soffitto, non mi sento come una Porsche
Came from the trenches, just livin' a war
Vengo dalle trincee, sto solo vivendo una guerra
Once was a prostitute, I can afford the one I adore
Un tempo ero una prostituta, ora posso permettermi quello che adoro
Temperature risin', bodies united
La temperatura sale, i corpi si uniscono
Now that I trapped you in my arms
Ora che ti ho intrappolato tra le mie braccia
No need to fight it, no need to hide it
Non c'è bisogno di combatterlo, non c'è bisogno di nasconderlo
Now that I've seen what's in your heart
Ora che ho visto cosa c'è nel tuo cuore
Baby girl, I'm the only one who knows this side of you
Piccolina, sono l'unico che conosce questo lato di te
And baby, you know that I can pull out what's inside of you
E tesoro, sai che posso tirare fuori quello che c'è dentro di te
Even though it's wrong
Anche se è sbagliato
It's wrong
È sbagliato
Even though it's wrong, baby
Anche se è sbagliato, tesoro
My girl
La mia ragazza
Temperature risin', bodies united
体温は上昇し、からだは一体化する
Now that I trapped you in my arms
君をこの腕の中に閉じ込めた今
No need to fight it, no need to hide it
戦う必要も、隠す必要もない
Now that I've seen what's in your heart
君の心の中にあるものを見た今
Baby girl, I'm the only one who knows this side of you
ベイビーガール、君のこんな一面を知っているのは俺だけ
And baby, you know that I can pull out what's inside of you
そしてベイビー、俺が君の中にあるものを引き出すことができることを知っているだろう
Even though it's wrong
たとえ間違っていても
It's wrong
間違っていても
Even though it's wrong, baby
たとえ間違っていても、ベイビー
My girl
マイガール
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
You want me inside it, beg me to slide in
君は俺に中に入れて欲しい、滑り込ませてとせがむ
Knowing we should have never met
出会うべきじゃなかったとわかっているのに
Girl, when you ride it, see you decide it
なぁ、君がまたがる時、君は決心するのさ
Don't say those words that you'll regret
後悔する言葉は言わないで
Baby girl, I can tell that you think that I'm right for you
ベイビーガール、君は俺が君にふさわしいと思ってるのが分かる
I already know that it's not true, but girl, I'll lie to you
それが間違っていることはもう分かってる、でもなぁ、嘘をつくよ
Even though it's wrong
たとえ間違っていても
It's wrong
間違っていても
Even though it's wrong, baby
たとえ間違っていても、ベイビー
Oh girl, yeah
あぁガール、そうさ
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh-whoa-whoa-whoa-whoa
Oh, na-na-na
Oh, na-na-na
We do the things but we know it's wrong
間違ってると分かっていても俺たちはしてしまうんだ
All on my skin, you all in my palm
全てが俺の肌に触れ、君の全てが俺の手のひらの中にある
I sent you a envelope, came with a poem
君に封筒を送ったんだ、詩と一緒に
You possess venom that came with a charm
君は魅力と共に毒を持っている
You get the good out me when I perform
俺がパフォーマンスをするとき、君は俺から良いものを引き出してくれる
I know the bad in you, that's what I want
君の中の悪を知ってるんだ、それが俺の望むものさ
And you a baddie, you turnin' me on
そして君はいたずらっ子で、俺を興奮させる
Fiend for your demons, I know where this goin'
君の悪魔に夢中になって、これがどこに向かっているか分かってる
Love when you fuckin' me, talkin', girl, know what you doin'
君が俺を犯してる時が好きなんだ、話しながらさ、なぁ、君がしてることは分かってるよ
Caught up in love, what the fuck is we doin'?
愛にとらわれている、俺たちは何をやっているんだろう?
Models and bottles with us, ain't nothin' to it
モデルたちとボトルと一緒の俺たち、何でもないさ
I tell you I got you, that's well understood
俺は君に君には俺がついてる言う、それを良く理解してる
Your legs on the bed, got your head on the floor
君の脚はベッドの上に、頭は床の上
We go out shoppin' whenever we get bored
俺たちは退屈になったらいつでも買い物に行く
We get to poppin', leave nothin' in the store
俺たちが買い物し始めたら、店の中を空っぽにしちまうのさ
If I go to Saturn, I know that you goin'
もし俺が土星に行っても、君も行くって分かってるさ
Fuck me on Saturday, early in the morn
土曜日に俺を犯してくれよ、朝早くにさ
Flyer than a bird, she gon' open her door
鳥よりも飛び、彼女はドアを開ける
Screamin' out murder, but showin' you remorse
ひどいことを叫ぶ、でも反省を見せる
Gotta be cautious, can't play this in court
用心しなきゃいけない、裁判ではこれを演じることができないんだ
Stars in the ceilin', don't feel like a Porsche
天井に星が輝き、Porscheのような感じがしない
Came from the trenches, just livin' a war
戦場から来たんだ、争いを生きている
Once was a prostitute, I can afford the one I adore
元娼婦だったが、愛する人を手に入れる余裕がある
Temperature risin', bodies united
体温は上昇し、からだは一体化する
Now that I trapped you in my arms
君をこの腕の中に閉じ込めた今
No need to fight it, no need to hide it
戦う必要も、隠す必要もない
Now that I've seen what's in your heart
君の心の中にあるものを見た今
Baby girl, I'm the only one who knows this side of you
ベイビーガール、君のこんな一面を知っているのは俺だけ
And baby, you know that I can pull out what's inside of you
そしてベイビー、俺が君の中にあるものを引き出すことができることを知っているだろ
Even though it's wrong
たとえ間違っていても
It's wrong
間違っていても
Even though it's wrong, baby
たとえ間違っていても、ベイビー
My girl
マイガール

Curiosidades sobre la música Double Fantasy [Radio Edit] del The Weeknd

¿Quién compuso la canción “Double Fantasy [Radio Edit]” de The Weeknd?
La canción “Double Fantasy [Radio Edit]” de The Weeknd fue compuesta por Abel Tesfaye, Leland Tyler Wayne, Mike Dean, Nayvadius Wilburn.

Músicas más populares de The Weeknd

Otros artistas de R&B