Acquainted

Abel Tesfaye, Benjamin Dyer Diehl, Carlo Montagnese, Jason Matthew Quenneville, Danny Schofield

Letra Traducción

Baby, you're no good
'Cause they warned me 'bout your type, girl
I've been ducking left and right
Baby, you're no good
Think I fell for you, I fell for you, I fell for you

You got me puttin' time in, time in
Nobody got me feeling this way
You probably think I'm lying, lying
I'm used to bitches comin' right 'way

You got me touchin' on your body
You got me touchin' on your body
To say that we're in love is dangerous
But, girl, I'm so glad we're acquainted, oh
I'll get you touchin' on your body
I'll get you touchin' on your body
I know I'd rather be complacent
But, girl, I'm so glad we're acquainted
We're acquainted

Baby, you're no good
All my niggas think I'm crazy
'Cause I'm thinkin' 'bout us lately
But really if I could
I'd forget about you, 'get about you, 'get about you

You got me puttin' time in, time in
Nobody got me feeling this way
You probably think I'm lying, lying
I'm used to bitches comin' right 'way

You got me touchin' on your body
You got me touchin' on your body
To say that we're in love is dangerous
But, girl, I'm so glad we're acquainted, oh
I got you touchin' on your body
I got you touchin' on your body
I know I'd rather be complacent
But, girl, I'm so glad we're acquainted
We're acquainted

Mama called me cryin', cryin', cryin', cryin'
'Cause I won't find somebody that's real, yeah (she wants somebody that's real)
'Cause every time I try to, try to, try to run
The fast life keeps gaining on me, yeah (the fast life keeps gaining on me)
But ever since I met you (ever since I met you)
I couldn't believe what you did
So comfort me, babe (comfort me, babe)
Ain't no rush from me, babe, ooh (ain't no rush from me, babe)

I'll keep on touchin' on your body
I'll keep on touchin' on your body
To say that we're in love is dangerous
But, girl, I'm so glad we're acquainted, oh
I got you touchin' on your body (touchin' on your body)
I got you touchin' on your body (touchin' on your body)
I know I'd rather be complacent
But girl, I'm so glad we're acquainted (girl, I'm so glad we're acquainted)
We're acquainted

Oh, oh, oh-whoa
Oh, oh, oh-whoa
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh

I'm not tryna talk at all
'Cause I'm tryna love you crazy
Put some more inside your cup
And drink 'til you numb the pain

I got you touchin' on your body
These girls keep touchin' on their body
They got accustomed to the life we live
These girls born in the 90's are dangerous
I got 'em thinkin' that they want me
Although they know they not the only
I got 'em wanting to embrace their sins
These girls born in the 90's are dangerous

Baby, you're no good
Bebé, no eres buena
'Cause they warned me 'bout your type, girl
Porque ellos me han advertido sobre tu tipo, chica
I've been ducking left and right
He estado esquivando de izquierda a derecha
Baby, you're no good
Bebé, no eres buena
Think I fell for you, I fell for you, I fell for you
Creo que me enamoré de ti, me enamoré de ti, me enamoré de ti
You got me puttin' time in, time in
Me tienes poniendo tiempo, tiempo
Nobody got me feeling this way
Nadie me tiene sintiéndome así
You probably think I'm lying, lying
Probablemente crees que miento, miento
I'm used to bitches comin' right 'way
Estoy acostumbrado a perras viniéndose fácil
You got me touchin' on your body
Me tienes tocando tu cuerpo
You got me touchin' on your body
Me tienes tocando tu cuerpo
To say that we're in love is dangerous
Decir que estamos enamorados es un peligro
But, girl, I'm so glad we're acquainted, oh
Pero, chica, estoy agradecido de habernos conocido, oh
I'll get you touchin' on your body
Te tendré tocándote tu cuerpo
I'll get you touchin' on your body
Te tendré tocándote tu cuerpo
I know I'd rather be complacent
Sé que prefiero no celebrarlo
But, girl, I'm so glad we're acquainted
Pero, chica, estoy agradecido de habernos conocido
We're acquainted
Nos conocemos
Baby, you're no good
Bebé, no eres buena
All my niggas think I'm crazy
Todos mis negros creen que estoy loco
'Cause I'm thinkin' 'bout us lately
Porque últimamente pienso en nosotros
But really if I could
Pero realmente, si pudiera
I'd forget about you, 'get about you, 'get about you
Me olvidaría de ti, -vidaría de ti, -vidaría de ti
You got me puttin' time in, time in
Me tienes poniendo tiempo, tiempo
Nobody got me feeling this way
Nadie me tiene sintiéndome así
You probably think I'm lying, lying
Probablemente crees que miento, miento
I'm used to bitches comin' right 'way
Estoy acostumbrado a perras viniéndose fácil
You got me touchin' on your body
Me tienes tocando tu cuerpo
You got me touchin' on your body
Me tienes tocando tu cuerpo
To say that we're in love is dangerous
Decir que estamos enamorados es un peligro
But, girl, I'm so glad we're acquainted, oh
Pero, chica, estoy agradecido de habernos conocido, oh
I got you touchin' on your body
Te tengo tocándote tu cuerpo
I got you touchin' on your body
Te tengo tocándote tu cuerpo
I know I'd rather be complacent
Sé que prefiero no celebrarlo
But, girl, I'm so glad we're acquainted
Pero, chica, estoy agradecido de habernos conocido
We're acquainted
Nos conocemos
Mama called me cryin', cryin', cryin', cryin'
Mamá me llamó llorando, llorando, llorando, llorando
'Cause I won't find somebody that's real, yeah (she wants somebody that's real)
Porque no encuentro a alguien que sea real, sí (ella quiere a alguien que sea real)
'Cause every time I try to, try to, try to run
Porque cada vez que lo intento, intento, intento correr
The fast life keeps gaining on me, yeah (the fast life keeps gaining on me)
La vida rápida me sigue ganando, sh-sí (la vida rápida me sigue ganando)
But ever since I met you (ever since I met you)
Pero desde que te conocí (desde que te conocí)
I couldn't believe what you did
No pude creer lo que hiciste
So comfort me, babe (comfort me, babe)
Así que confórtame, bebé (confórtame, bebé)
Ain't no rush from me, babe, ooh (ain't no rush from me, babe)
No hay prisa de mi parte, bebé, uh (no hay prisa de mi parte, bebé)
I'll keep on touchin' on your body
Seguiré tocando tu cuerpo
I'll keep on touchin' on your body
Seguiré tocando tu cuerpo
To say that we're in love is dangerous
Decir que estamos enamorados es un peligro
But, girl, I'm so glad we're acquainted, oh
Pero, chica, estoy agradecido de habernos conocido, oh
I got you touchin' on your body (touchin' on your body)
Te tengo tocándote tu cuerpo (tocándote tu cuerpo)
I got you touchin' on your body (touchin' on your body)
Te tengo tocándote tu cuerpo (tocándote tu cuerpo)
I know I'd rather be complacent
Sé que prefiero no celebrarlo (oh-oh)
But girl, I'm so glad we're acquainted (girl, I'm so glad we're acquainted)
Pero, chica, estoy agradecido de habernos conocido (chica, estoy agradecido de habernos conocido)
We're acquainted
Nos conocemos
Oh, oh, oh-whoa
Oh, oh, oh-uoh
Oh, oh, oh-whoa
Oh, oh, oh-uoh
Whoa, oh, oh
Uoh, oh, oh
Whoa, oh, oh
Uoh, oh, oh
I'm not tryna talk at all
Intento no decir nada
'Cause I'm tryna love you crazy
Porque intento amarte como loco
Put some more inside your cup
Sírvete más en tu vaso
And drink 'til you numb the pain
Y bébelo hasta matar el dolor
I got you touchin' on your body
Te tengo tocándote tu cuerpo
These girls keep touchin' on their body
Estas chicas siguen tocándose sus cuerpos
They got accustomed to the life we live
Ellas están acostrumbradas a la vida que vivimos
These girls born in the 90's are dangerous
Estas chicas lo quieren, los 90's son peligrosos
I got 'em thinkin' that they want me
Las tengo pensando que me quieren
Although they know they not the only
Aunque saben que no son las únicas
I got 'em wanting to embrace their sins
Las tengo queriendo aceptar sus pecados
These girls born in the 90's are dangerous
Estas chicas lo quieren, los 90's son peligrosos
Baby, you're no good
Você é encrenca, bebê
'Cause they warned me 'bout your type, girl
Mano me falou pra tomar cuidado com o seu tipinho, garota
I've been ducking left and right
Desde então tenho fugido do seu tipo a torto e a direito
Baby, you're no good
Você é encrenca, bebê
Think I fell for you, I fell for you, I fell for you
Acho que me apaixonei por você, me apaixonei por você, me apaixonei por você
You got me puttin' time in, time in
Você me deixou investidão, investidão, investidão no nosso lance
Nobody got me feeling this way
Ninguém nunca me fez sentir desse jeito antes
You probably think I'm lying, lying
Você provavelmente pensa que eu 'to mentindo
I'm used to bitches comin' right 'way
Eu 'to acostumado com piranha caindo fácil na minha
You got me touchin' on your body
Você me deixou pegando no seu corpo
You got me touchin' on your body
Você me deixou pegando no seu corpo
To say that we're in love is dangerous
Dizer que a gente está apaixonado é arriscado
But, girl, I'm so glad we're acquainted, oh
Mas, mina, estou tão feliz da gente ter se encontrado, oh
I'll get you touchin' on your body
Vou te deixar tocando o seu corpo
I'll get you touchin' on your body
Vou te deixar tocando o seu corpo
I know I'd rather be complacent
Sei que normalmente prefiro ser indiferente
But, girl, I'm so glad we're acquainted
Mas, mina, estou tão feliz da gente ter se encontrado, oh
We're acquainted
Nós nos encontramos
Baby, you're no good
Você é encrenca, bebê
All my niggas think I'm crazy
Todos os meus parças pensam que eu enlouqueci
'Cause I'm thinkin' 'bout us lately
Porque eu tenho pensando em nós dois nos últimos tempos
But really if I could
Mas na real, juro que se eu pudesse
I'd forget about you, 'get about you, 'get about you
Eu esqueceria você, esqueceria você, esqueceria você
You got me puttin' time in, time in
Você me deixou investidão, investidão, investidão no nosso lance
Nobody got me feeling this way
Ninguém nunca me fez sentir desse jeito antes
You probably think I'm lying, lying
Você provavelmente pensa que eu 'to mentindo
I'm used to bitches comin' right 'way
Eu 'to acostumado com piranha caindo fácil na minha
You got me touchin' on your body
Você me deixou pegando no seu corpo
You got me touchin' on your body
Você me deixou pegando no seu corpo
To say that we're in love is dangerous
Dizer que a gente está apaixonado é arriscado
But, girl, I'm so glad we're acquainted, oh
Mas, mina, estou tão feliz da gente ter se encontrado, oh
I got you touchin' on your body
Eu te fiz tocar o seu corpo
I got you touchin' on your body
Eu te fiz tocar o seu corpo
I know I'd rather be complacent
Sei que normalmente prefiro ser indiferente
But, girl, I'm so glad we're acquainted
Mas, mina, estou tão feliz da gente ter se encontrado, oh
We're acquainted
Nós nos encontramos
Mama called me cryin', cryin', cryin', cryin'
Minha velha me ligou chorando, chorando, chorando
'Cause I won't find somebody that's real, yeah (she wants somebody that's real)
Porque eu não consigo encontrar alguém de verdade, sim (ela quer alguém de verdade)
'Cause every time I try to, try to, try to run
Porque toda vez que eu tento, tento, tento fugir
The fast life keeps gaining on me, yeah (the fast life keeps gaining on me)
A vida loca acaba me ganhando, sim (a vida loca acaba me ganhando)
But ever since I met you (ever since I met you)
Mas desde que eu te conheci (desde que te conheci)
I couldn't believe what you did
Não pude acreditar no que você conseguiu fazer
So comfort me, babe (comfort me, babe)
Então me conforta, bebê (me conforta, bebê)
Ain't no rush from me, babe, ooh (ain't no rush from me, babe)
Eu não tenho pressa, bebê, ooh (não tenho pressa, bebê)
I'll keep on touchin' on your body
Vou te deixar tocando o seu corpo
I'll keep on touchin' on your body
Vou te deixar tocando o seu corpo
To say that we're in love is dangerous
Dizer que a gente está apaixonado é arriscado
But, girl, I'm so glad we're acquainted, oh
Mas, mina, estou tão feliz da gente ter se encontrado, oh
I got you touchin' on your body (touchin' on your body)
Eu te fiz tocar o seu corpo (tocar o seu corpo)
I got you touchin' on your body (touchin' on your body)
Eu te fiz tocar o seu corpo (tocar o seu corpo)
I know I'd rather be complacent
Sei que normalmente prefiro ser indiferente
But girl, I'm so glad we're acquainted (girl, I'm so glad we're acquainted)
Mas, mina, estou tão feliz da gente ter se encontrado (mina, estou tão feliz da gente ter se encontrado)
We're acquainted
Nós nos encontramos
Oh, oh, oh-whoa
Oh, oh, oh-whoa
Oh, oh, oh-whoa
Oh, oh, oh-whoa
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
I'm not tryna talk at all
Não 'to falando por falar
'Cause I'm tryna love you crazy
Eu 'to querendo te amar loucamente
Put some more inside your cup
Coloca mais aí no seu copo
And drink 'til you numb the pain
E bebe até esquecer da dor
I got you touchin' on your body
Eu te fiz tocar o seu corpo
These girls keep touchin' on their body
Essas garotas ficam tocando nos seus corpos
They got accustomed to the life we live
Elas se acostumaram com a nossa vida boa
These girls born in the 90's are dangerous
Essas minas que nasceram nos anos 90 são perigosas
I got 'em thinkin' that they want me
Fiz elas pensarem que elas me querem
Although they know they not the only
Ainda que elas saibam que não 'to saindo só com elas
I got 'em wanting to embrace their sins
Fiz elas quererem cair no pecado
These girls born in the 90's are dangerous
Essas minas que nasceram nos anos 90 são perigosas
Baby, you're no good
Chérie, tu n'es pas bonne
'Cause they warned me 'bout your type, girl
Parce qu'ils m'ont dit de me méfier de ton genre, chérie
I've been ducking left and right
J'esquivais ça à gauche et à droite
Baby, you're no good
Chérie, tu n'es pas bonne
Think I fell for you, I fell for you, I fell for you
Je pense que je suis tombé pour toi, tombé pour toi, tombé pour toi
You got me puttin' time in, time in
Tu me fais faire des heures, faire des heures
Nobody got me feeling this way
Personne me fait ressentir des trucs comme ça
You probably think I'm lying, lying
Tu penses sans doute que je mens, je mens
I'm used to bitches comin' right 'way
J'ai l'habitude des putes qui me suivent immédiatement
You got me touchin' on your body
Tu me fais toucher ton corps
You got me touchin' on your body
Tu me fais toucher ton corps
To say that we're in love is dangerous
De dire qu'on est en amour, c'est dangereux
But, girl, I'm so glad we're acquainted, oh
Mais, chérie, je suis si content qu'on se connaît bien, oh
I'll get you touchin' on your body
Je vais te faire toucher ton corps
I'll get you touchin' on your body
Je vais te faire toucher ton corps
I know I'd rather be complacent
Je sais que je préfèrerais être complaisant
But, girl, I'm so glad we're acquainted
Mais, chérie, je suis si content qu'on se connaît bien, oh
We're acquainted
Qu'on se connaît bien
Baby, you're no good
Chérie, tu es si bonne
All my niggas think I'm crazy
Tous mes négros pensent que je suis fou
'Cause I'm thinkin' 'bout us lately
Parce que ces temps-ci, je pense à nous
But really if I could
Mais vraiment, si j'en étais capable
I'd forget about you, 'get about you, 'get about you
Je t'oublierais, je t'oublierais, je t'oublierais
You got me puttin' time in, time in
Tu me fais faire des heures, faire des heures
Nobody got me feeling this way
Personne me fait ressentir des trucs comme ça
You probably think I'm lying, lying
Tu penses sans doute que je mens, je mens
I'm used to bitches comin' right 'way
J'ai l'habitude des putes qui me suivent immédiatement
You got me touchin' on your body
Tu me fais toucher ton corps
You got me touchin' on your body
Tu me fais toucher ton corps
To say that we're in love is dangerous
De dire qu'on est en amour, c'est dangereux
But, girl, I'm so glad we're acquainted, oh
Mais, chérie, je suis si content qu'on se connaît bien, oh
I got you touchin' on your body
Je vais te faire toucher ton corps
I got you touchin' on your body
Je vais te faire toucher ton corps
I know I'd rather be complacent
Je sais que je préfèrerais être complaisant
But, girl, I'm so glad we're acquainted
Mai,s chérie, je suis si content qu'on se connaît bien
We're acquainted
Qu'on se connaît bien
Mama called me cryin', cryin', cryin', cryin'
Mama m'a appelée, en train de pleurer, pleurer, pleurer
'Cause I won't find somebody that's real, yeah (she wants somebody that's real)
Parce que je ne trouverai pas quelqu'un de vrai, ouais (elle veut quelqu'un de vrai)
'Cause every time I try to, try to, try to run
Parce que chaque fois que j'essaye, j'essaye, j'essaye de m'enfuir
The fast life keeps gaining on me, yeah (the fast life keeps gaining on me)
La vie rapide est à mes trousses, sh-ouais (la vie rapide est toujours à mes trousses)
But ever since I met you (ever since I met you)
Mais depuis notre toute première rencontre (dès notre toute première rencontre)
I couldn't believe what you did
J'en revenais pas, de ce que tu faisais
So comfort me, babe (comfort me, babe)
Donc, réconforte-moi, chérie (réconforte-moi, chérie)
Ain't no rush from me, babe, ooh (ain't no rush from me, babe)
Moi, je me presse pas, chérie, ooh (moi, je me presse pas, chérie)
I'll keep on touchin' on your body
Je n'arrêterai pas de toucher ton corps
I'll keep on touchin' on your body
Je n'arrêterai pas de toucher ton corps
To say that we're in love is dangerous
De dire qu'on est en amour, c'est dangereux
But, girl, I'm so glad we're acquainted, oh
Mais, chérie, je suis si content qu'on se connaît bien, oh
I got you touchin' on your body (touchin' on your body)
Je vais te faire toucher ton corps (te faire toucher ton corps)
I got you touchin' on your body (touchin' on your body)
Je vais te faire toucher ton corps (te faire toucher ton corps)
I know I'd rather be complacent
Je sais que je préfèrerais être complaisant
But girl, I'm so glad we're acquainted (girl, I'm so glad we're acquainted)
Mais, chérie, je suis si content qu'on se connaît bien, (chérie, je suis si content qu'on se connaît bien)
We're acquainted
Qu'on se connaît bien
Oh, oh, oh-whoa
Oh, oh, oh-whoa
Oh, oh, oh-whoa
Oh, oh, oh-whoa
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
I'm not tryna talk at all
Je n'essaye pas de parler du tout
'Cause I'm tryna love you crazy
Parce que j'essaye de t'aimer comme un fou
Put some more inside your cup
Verse un peu plus dans ton verre
And drink 'til you numb the pain
Et bois jusqu'à ce que la douleur soit engourdie
I got you touchin' on your body
Je te fais toucher ton corps
These girls keep touchin' on their body
Ces filles n'arrêtent pas de toucher leurs corps
They got accustomed to the life we live
Elles se sont habituées à la vie qu'on mène
These girls born in the 90's are dangerous
Ces filles ont envie de ça, les années 90 sont dangereuses
I got 'em thinkin' that they want me
Je leur donne l'impression qu'elles ont envie de moi
Although they know they not the only
Même si elles savent qu'elles ne sont pas les seules
I got 'em wanting to embrace their sins
Je leur donne envie d'accepter leurs pêchés
These girls born in the 90's are dangerous
Ces filles ont envie de ça, les années 90 sont dangereuses
Baby, you're no good
Baby, du taugst nichts
'Cause they warned me 'bout your type, girl
Denn sie haben mich vor deinem Typ gewarnt, Mädchen
I've been ducking left and right
Ich habe mich links und rechts geduckt
Baby, you're no good
Baby, du taugst nichts
Think I fell for you, I fell for you, I fell for you
Glaub', ich hab' mich in dich verliebt, hab' mich in dich verliebt, hab' mich in dich verliebt
You got me puttin' time in, time in
Du hast mich dazu gebracht, Zeit zu investieren, Zeit zu investieren
Nobody got me feeling this way
Niemand hat mich dazu gebracht, mich so zu fühlen
You probably think I'm lying, lying
Du denkst wahrscheinlich, ich lüge, lüge
I'm used to bitches comin' right 'way
Ich bin es gewohnt, dass die Schlampen direkt zu mir kommen
You got me touchin' on your body
Du lässt mich deinen Körper berühren
You got me touchin' on your body
Du lässt mich deinen Körper berühren
To say that we're in love is dangerous
Zu sagen, dass wir verliebt sind, ist gefährlich
But, girl, I'm so glad we're acquainted, oh
Aber, Mädchen, ich bin so froh, dass wir uns kennen, oh
I'll get you touchin' on your body
Ich bringe dich dazu, deinen Körper zu berühren
I'll get you touchin' on your body
Ich bringe dich dazu, deinen Körper zu berühren
I know I'd rather be complacent
Ich weiß, ich würde lieber selbstgefällig sein
But, girl, I'm so glad we're acquainted
Aber, Mädchen, ich bin so froh, dass wir uns kennen
We're acquainted
Dass wir uns kennen
Baby, you're no good
Baby, du taugst nichts
All my niggas think I'm crazy
Alle meine Niggas denken, ich sei verrückt
'Cause I'm thinkin' 'bout us lately
Weil ich in letzter Zeit über uns nachdenke
But really if I could
Aber wirklich, wenn ich könnte
I'd forget about you, 'get about you, 'get about you
Würde ich dich vergessen, dich vergessen, dich vergessen
You got me puttin' time in, time in
Du hast mich dazu gebracht, Zeit zu investieren, Zeit zu investieren
Nobody got me feeling this way
Niemand hat mich dazu gebracht, mich so zu fühlen
You probably think I'm lying, lying
Du denkst wahrscheinlich, ich lüge, lüge
I'm used to bitches comin' right 'way
Ich bin es gewohnt, dass die Schlampen direkt zu mir kommen
You got me touchin' on your body
Du lässt mich deinen Körper berühren
You got me touchin' on your body
Du lässt mich deinen Körper berühren
To say that we're in love is dangerous
Zu sagen, dass wir verliebt sind, ist gefährlich
But, girl, I'm so glad we're acquainted, oh
Aber, Mädchen, ich bin so froh, dass wir uns kennen, oh
I got you touchin' on your body
Ich bringe dich dazu, deinen Körper zu berühren
I got you touchin' on your body
Ich bringe dich dazu, deinen Körper zu berühren
I know I'd rather be complacent
Ich weiß, ich würde lieber selbstgefällig sein
But, girl, I'm so glad we're acquainted
Aber, Mädchen, ich bin so froh, dass wir uns kennen
We're acquainted
Dass wir uns kennen
Mama called me cryin', cryin', cryin', cryin'
Mama rief mich weinend, weinend, weinend, weinend an
'Cause I won't find somebody that's real, yeah (she wants somebody that's real)
Weil ich niemanden finden werde, der echt ist, ja (sie will jemanden, der echt ist)
'Cause every time I try to, try to, try to run
Denn jedes Mal, wenn ich versuche zu, versuche zu, versuche zu, zu laufen
The fast life keeps gaining on me, yeah (the fast life keeps gaining on me)
Holt mich das schnelle Leben ein, ja (das schnelle Leben holt mich ein)
But ever since I met you (ever since I met you)
Aber seitdem ich dich getroffen habe (seitdem ich dich getroffen habe)
I couldn't believe what you did
Konnte ich nicht glauben, was du getan hast
So comfort me, babe (comfort me, babe)
Also tröste mich, Babe (tröste mich, Babe)
Ain't no rush from me, babe, ooh (ain't no rush from me, babe)
Ich hab's nicht eilig, Babe, ooh (ich hab's nicht eilig, Babe)
I'll keep on touchin' on your body
Ich werde deinen Körper weiter berühren
I'll keep on touchin' on your body
Ich werde deinen Körper weiter berühren
To say that we're in love is dangerous
Zu sagen, dass wir verliebt sind, ist gefährlich
But, girl, I'm so glad we're acquainted, oh
Aber, Mädchen, ich bin so froh, dass wir uns kennen, oh
I got you touchin' on your body (touchin' on your body)
Ich bringe dich dazu, deinen Körper zu berühren (dein' Körper zu berühren)
I got you touchin' on your body (touchin' on your body)
Ich bringe dich dazu, deinen Körper zu berühren (dein' Körper zu berühren)
I know I'd rather be complacent
Ich weiß, ich würde lieber selbstgefällig sein
But girl, I'm so glad we're acquainted (girl, I'm so glad we're acquainted)
Aber Mädchen, ich bin so froh, dass wir uns kennen (Mädchen, ich bin so froh, dass wir uns kennen)
We're acquainted
Wir uns kennen
Oh, oh, oh-whoa
Oh, oh, oh-whoa
Oh, oh, oh-whoa
Oh, oh, oh-whoa
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
I'm not tryna talk at all
Ich versuche gar nicht zu reden
'Cause I'm tryna love you crazy
Denn ich versuche, dich wie verrückt zu lieben
Put some more inside your cup
Gieß etwas mehr in deinen Becher
And drink 'til you numb the pain
Und trinke, bis du den Schmerz betäubst
I got you touchin' on your body
Ich bringe dich dazu, deinen Körper zu berühren
These girls keep touchin' on their body
Diese Mädchen berühren ständig ihren Körper
They got accustomed to the life we live
Sie haben sich an das Leben gewöhnt, das wir leben
These girls born in the 90's are dangerous
Diese Mädchen, die in den 90er Jahren geboren wurden, sind gefährlich
I got 'em thinkin' that they want me
Ich lasse sie denken, dass sie mich wollen
Although they know they not the only
Obwohl sie wissen, dass sie nicht die Einzigen sind
I got 'em wanting to embrace their sins
Ich habe sie dazu gebracht, ihre Sünden zu umarmen
These girls born in the 90's are dangerous
Diese Mädchen, die in den 90ern geboren wurden, sind gefährlich
Baby, you're no good
Piccola, non sei brava
'Cause they warned me 'bout your type, girl
Perché mi hanno avvisato riguardo al tuo tipo, ragazza
I've been ducking left and right
Ho schivato a destra e a sinistra
Baby, you're no good
Piccola, non sei brava
Think I fell for you, I fell for you, I fell for you
Penso che mi sia innamorato di te, innamorato di te, innamorato di te
You got me puttin' time in, time in
Mi hai fatto mettere del tempo, del tempo
Nobody got me feeling this way
Nessuno mi fa sentire in questo modo
You probably think I'm lying, lying
Probabilmente pensi che stia mentendo, mentendo
I'm used to bitches comin' right 'way
Sono abituato ad avere puttane che arrivano subito
You got me touchin' on your body
Mi stai facendo toccare il tuo corpo
You got me touchin' on your body
Mi stai facendo toccare il tuo corpo
To say that we're in love is dangerous
Dire che noi siamo innamorati è pericoloso
But, girl, I'm so glad we're acquainted, oh
Ma, ragazza, sono così grato che siamo conoscenti, oh
I'll get you touchin' on your body
Ti toccherò il tuo corpo
I'll get you touchin' on your body
Ti toccherò il tuo corpo
I know I'd rather be complacent
So che preferirei essere compiacente
But, girl, I'm so glad we're acquainted
Ma, ragazza, sono così grato che siamo conoscenti
We're acquainted
Siamo conoscenti
Baby, you're no good
Piccola, non sei brava
All my niggas think I'm crazy
Tutti i miei niggas pensano che sia pazzo
'Cause I'm thinkin' 'bout us lately
Perché ultimamente sto pensando a noi
But really if I could
Ma se veramente potessi
I'd forget about you, 'get about you, 'get about you
Mi dimenticherei di te, -erei di te, -erei di te
You got me puttin' time in, time in
Mi hai fatto mettere del tempo, del tempo
Nobody got me feeling this way
Nessuno mi fa sentire in questo modo
You probably think I'm lying, lying
Probabilmente pensi che stia mentendo, mentendo
I'm used to bitches comin' right 'way
Sono abituato ad avere puttane che arrivano subito
You got me touchin' on your body
Mi stai facendo toccare il tuo corpo
You got me touchin' on your body
Mi stai facendo toccare il tuo corpo
To say that we're in love is dangerous
Dire che noi siamo innamorati è pericoloso
But, girl, I'm so glad we're acquainted, oh
Ma, ragazza, sono così grato che siamo conoscenti, oh
I got you touchin' on your body
Ti tocco il tuo corpo
I got you touchin' on your body
Ti tocco il tuo corpo
I know I'd rather be complacent
So che preferirei essere compiacente
But, girl, I'm so glad we're acquainted
Ma, ragazza, sono così grato che siamo conoscenti
We're acquainted
Siamo conoscenti
Mama called me cryin', cryin', cryin', cryin'
Mamma mi ha chiamato piangendo, piangendo, piangendo, piangendo
'Cause I won't find somebody that's real, yeah (she wants somebody that's real)
Perché non troverò qualcuno che è reale (lei vuole qualcuno che sia vero)
'Cause every time I try to, try to, try to run
Perché ogni volta provo a, provo a, provo a scappare
The fast life keeps gaining on me, yeah (the fast life keeps gaining on me)
La vita veloce continua a raggiungermi, sì (la vita veloce continua a raggiungermi)
But ever since I met you (ever since I met you)
Ma da quando ti ho incontrato (da quando ti ho incontrato)
I couldn't believe what you did
Non potevo crederci a quello che hai fatto
So comfort me, babe (comfort me, babe)
Allora dammi comfort, piccola (dammi comfort, piccola)
Ain't no rush from me, babe, ooh (ain't no rush from me, babe)
Non c'è fretta da parte mia, ooh (non c'è fretta da parte mia, piccola)
I'll keep on touchin' on your body
Continuerò a toccare il tuo corpo
I'll keep on touchin' on your body
Continuerò a toccare il tuo corpo
To say that we're in love is dangerous
Dire che noi siamo innamorati è pericoloso
But, girl, I'm so glad we're acquainted, oh
Ma, ragazza, sono così grato che siamo conoscenti, oh
I got you touchin' on your body (touchin' on your body)
Mi stai facendo toccare il tuo corpo (toccare il tuo corpo)
I got you touchin' on your body (touchin' on your body)
Mi stai facendo toccare il tuo corpo (toccare il tuo corpo)
I know I'd rather be complacent
So che preferirei essere compiacente
But girl, I'm so glad we're acquainted (girl, I'm so glad we're acquainted)
Ma, ragazza, sono così grato che siamo conoscenti (ragazza, sono così grato che siamo conoscenti)
We're acquainted
Siamo conoscenti
Oh, oh, oh-whoa
Oh, oh, oh-whoa
Oh, oh, oh-whoa
Oh, oh, oh-whoa
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
I'm not tryna talk at all
Non sto cercando proprio di parlare
'Cause I'm tryna love you crazy
Perché sto cercando di amarti follemente
Put some more inside your cup
Mettine ancora un po' dentro al tuo bicchiere
And drink 'til you numb the pain
E bevilo affinché non anestetizzi il dolore
I got you touchin' on your body
Ti tocco il tuo corpo
These girls keep touchin' on their body
Queste ragazze continuano a toccare il proprio corpo
They got accustomed to the life we live
Loro si sono abituate alla vita che noi viviamo
These girls born in the 90's are dangerous
Queste ragazze nate negli '90 sono pericolose
I got 'em thinkin' that they want me
Ho fatto loro pensare che mi vogliano
Although they know they not the only
Anche se sanno che non sono le uniche
I got 'em wanting to embrace their sins
Ho fatto loro sì che vogliano abbracciare i loro peccati
These girls born in the 90's are dangerous
Queste ragazze nate negli '90 sono pericolose
Baby, you're no good
ベイビー、君はダメだ
'Cause they warned me 'bout your type, girl
だってみんな俺に君のタイプを警告してくれたから、なあ
I've been ducking left and right
俺は左右に避けてきた
Baby, you're no good
ベイビー、君はダメだよ
Think I fell for you, I fell for you, I fell for you
俺は君に惚れたと思う、君に惚れたんだ、君に惚れたんだ
You got me puttin' time in, time in
君に時間を費やした、時間を
Nobody got me feeling this way
こんな風に感じさせてくれる人は誰もいない
You probably think I'm lying, lying
君は俺が嘘をついていると、嘘をついていると思うかもしれない
I'm used to bitches comin' right 'way
俺は寄って来るビッチたちに慣れてるから
You got me touchin' on your body
俺は君の体に触れている
You got me touchin' on your body
俺は君の体に触れている
To say that we're in love is dangerous
俺たちが恋に落ちていると言うのは危険だ
But, girl, I'm so glad we're acquainted, oh
でも、ねえ、知り合えて嬉しいよ、ああ
I'll get you touchin' on your body
君に自分の体を触れさせてあげる
I'll get you touchin' on your body
君に自分の体を触れさせてあげる
I know I'd rather be complacent
俺は満足する方がいいよ
But, girl, I'm so glad we're acquainted
でも、ねえ、知り合えて嬉しいよ
We're acquainted
俺たちは知り合いだ
Baby, you're no good
ベイビー、君はダメだよ
All my niggas think I'm crazy
俺のニガたちは、俺が狂っていると思っている
'Cause I'm thinkin' 'bout us lately
だって最近、二人のことを考えているから
But really if I could
でも本当に、できるなら
I'd forget about you, 'get about you, 'get about you
君のことを忘れたい、君のことを忘れたい、君のことを忘れたい
You got me puttin' time in, time in
君に時間を費やした、時間を
Nobody got me feeling this way
こんな風に感じさせてくれる人は誰もいない
You probably think I'm lying, lying
君は俺が嘘をついていると、嘘をついていると思うかもしれない
I'm used to bitches comin' right 'way
俺は寄って来るビッチたちに慣れてるから
You got me touchin' on your body
俺は君の体に触れている
You got me touchin' on your body
俺は君の体に触れている
To say that we're in love is dangerous
俺たちが恋に落ちていると言うのは危険だ
But, girl, I'm so glad we're acquainted, oh
でも、ねえ、知り合えて嬉しいよ、ああ
I got you touchin' on your body
君に自分の体を触れさせてあげる
I got you touchin' on your body
君に自分の体を触れさせてあげる
I know I'd rather be complacent
俺は満足する方がいいよ
But, girl, I'm so glad we're acquainted
でも、ねえ、知り合えて嬉しいよ
We're acquainted
俺たちは知り合いだ
Mama called me cryin', cryin', cryin', cryin'
ママは泣きながら、泣きながら、泣きながら、泣きながら電話をかけてきた
'Cause I won't find somebody that's real, yeah (she wants somebody that's real)
俺が誠実な人を見つけられないから、そうだよ(彼女は誠実な人を求めてる)
'Cause every time I try to, try to, try to run
だって俺が逃げようとするたびに
The fast life keeps gaining on me, yeah (the fast life keeps gaining on me)
物凄いスピードで日々が過ぎていく、そうだ(物凄いスピードで日々が過ぎていく)
But ever since I met you (ever since I met you)
でも君に会ってから(君に会ってから)
I couldn't believe what you did
君が何をしたのか信じられなかった
So comfort me, babe (comfort me, babe)
だから俺を慰めて、ベイビー(俺を慰めて、ベイビー)
Ain't no rush from me, babe, ooh (ain't no rush from me, babe)
急がなくていい、ベイビー ooh(俺から急がなくていい、ベイビー)
I'll keep on touchin' on your body
君の体に触れ続けるよ
I'll keep on touchin' on your body
君の体に触れ続けるよ
To say that we're in love is dangerous
俺たちが恋に落ちていると言うのは危険だ
But, girl, I'm so glad we're acquainted, oh
でも、ねえ、知り合えて嬉しいよ、ああ
I got you touchin' on your body (touchin' on your body)
君に自分の体を触れさせてあげる(自分の体を触れさせる)
I got you touchin' on your body (touchin' on your body)
君に自分の体を触れさせてあげる(自分の体を触れさせる)
I know I'd rather be complacent
俺は満足する方がいいよ
But girl, I'm so glad we're acquainted (girl, I'm so glad we're acquainted)
でも、ねえ、知り合えて嬉しいよ(ねえ、知り合えて嬉しいよ)
We're acquainted
俺たちは知り合いだ
Oh, oh, oh-whoa
Oh, oh, oh-whoa
Oh, oh, oh-whoa
Oh, oh, oh-whoa
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
I'm not tryna talk at all
俺は話すつもりはない
'Cause I'm tryna love you crazy
だって俺は君を狂ったように愛したいから
Put some more inside your cup
君のカップにもっと注いで
And drink 'til you numb the pain
そして痛みが麻痺するまで飲んで
I got you touchin' on your body
君に自分の体を触れさせてあげる
These girls keep touchin' on their body
この女の子たちは自分の体に触れ続けている
They got accustomed to the life we live
彼女たちは俺たちが生きている生活に慣れてしまった
These girls born in the 90's are dangerous
90年代に生まれたこの女の子たちは危険だ
I got 'em thinkin' that they want me
彼女たちが俺を欲しがっていると思わせているのさ
Although they know they not the only
彼女たちは自分だけでないのを知っているけど
I got 'em wanting to embrace their sins
彼女たちに、自分の罪を受け入れたいと思わせているのさ
These girls born in the 90's are dangerous
90年代に生まれたこの女の子たちは危険だ

ورس اول:
Baby you're no good
عزیزم تو به درد من نمیخوری
Cause they warned me 'bout your type girl, I've been ducking left and right
چون به من راجب دخترایی مث تو هشدار دادن و منم دارم از همه خودمو قایم میکنم
Baby you're no good
عزیزم تو به درد من نمیخوری
Think I fell for you, I fell for you, I fell for you
ولی فکر کنم که عاشقت شدم
عاشقت شدم
عاشقت شدم

پری کورس:
You got me puttin' time in, time in
تو کاری کردی که من برات وقت بذارم
وقت بذارم
Nobody got me feeling this way
ولی هیچکی به من همچین حسیو منتقل نکرده بود
You probably think I'm lying, lying
تو احتمالا فکر میکنی که من دروغ میگم
دروغ میگم
I'm used to bitches comin' right 'way
من عادت کردم که دخترا بیان و برن

کورس:
You got me touchin' on your body
تو کاری کردی که من لمست کنم
You got me touchin' on your body
تو کاری کردی که من لمست کنم
To say that we're in love is dangerous
این که بگیم ما عاشق شدیم خطرناکه
But girl I'm so glad we're acquainted, oh
ولی دختر من خیلی خوشحالم که ما با هم ارتباط گرفتیم
I get you touchin' on your body
من کاری میکنم که تو خودتو لمس کنی
I get you touchin' on your body
من کاری میکنم که تو خودتو لمس کنی
I know I'd rather be complacent
میدونم ترجیح میدم که خودخواه بمونم
But girl I'm so glad we're acquainted
ولی دختر من خیلی خوشحالم که ما با هم آشنا شدیم
We're acquainted
با هم آشنا شدیم

ورس دوم:
Baby you're no good
دختر تو به درد من نمیخوری
All my niggas think I'm crazy' cause I'm thinkin' 'bout us lately
همه ی رفیقام فک میکنن که من دیوونه ام چون من این اواخر خیلی به خودمون و رابطمون فکر میکنم
But really if I could
I'd forget about you, 'get about you, 'get about you
ولی واقعا اگر میتونستم
فراموشت میکردم
فراموشت میکردم
فراموشت میکردم

پری کورس:
You got me puttin' time in, time in
تو کاری کردی که من برات وقت بذارم
وقت بذارم
Nobody got me feeling this way
ولی هیچکی به من همچین حسیو منتقل نکرده بود
You probably think I'm lying, lying
تو احتمالا فکر میکنی که من دروغ میگم
دروغ میگم
I'm used to bitches comin' right 'way
من عادت کردم که دخترا بیان و برن

کورس:
You got me touchin' on your body
تو کاری کردی که من لمست کنم
You got me touchin' on your body
تو کاری کردی که من لمست کنم
To say that we're in love is dangerous
این که بگیم ما عاشق شدیم خطرناکه
But girl I'm so glad we're acquainted, oh
ولی دختر من خیلی خوشحالم که ما با هم ارتباط گرفتیم
I get you touchin' on your body
من کاری میکنم که تو خودتو لمس کنی
I get you touchin' on your body
من کاری میکنم که تو خودتو لمس کنی
I know I'd rather be complacent
میدونم ترجیح میدم که خودخواه بمونم
But girl I'm so glad we're acquainted
ولی دختر من خیلی خوشحالم که ما با هم آشنا شدیم
We're acquainted
با هم آشنا شدیم

ورس سوم:
Momma called me cryin', cryin', cryin', cryin'
'Cause I won't find somebody that's real (she wants somebody that's real,) yeah
مامان در حالی که گریه میکرد بهم زنگ زد و برای این بود که من نمیتونم یه نفر که عشقش واقعیه رو پیدا کنم
(اون یکیو میخواد که واقعی باشه)
آره
'Cause every time I try to, try to, try to run
The fast life keeps gaining on me (the fast life keeps gaining on me,) shit
چون هر وقت سعی میکنم فرار کنم این سبک زندگی سریع من بهم میرسه و جلومو میگیره
(زندگی جلومو میگیره)
لعنت بهش
But ever since I met you (ever since I met you)
I couldn't believe what you did
ولی از وقتی که تو رو دیدم
(از وقتی دیدمت)
نمیتونستم باور کنم که تو چیکار کردی
So comfort me babe, ain't no rush from me babe
پس عزیزم بهم آرامش بده
من هیچ عجله ای ندارم

کورس:
You got me touchin' on your body
تو کاری کردی که من لمست کنم
You got me touchin' on your body
تو کاری کردی که من لمست کنم
To say that we're in love is dangerous
این که بگیم ما عاشق شدیم خطرناکه
But girl I'm so glad we're acquainted, oh
ولی دختر من خیلی خوشحالم که ما با هم ارتباط گرفتیم
I get you touchin' on your body
من کاری میکنم که تو خودتو لمس کنی
I get you touchin' on your body
من کاری میکنم که تو خودتو لمس کنی
I know I'd rather be complacent
میدونم ترجیح میدم که خودخواه بمونم
But girl I'm so glad we're acquainted
ولی دختر من خیلی خوشحالم که ما با هم آشنا شدیم
We're acquainted
با هم آشنا شدیم

آوترو:
I'm not tryna talk at all
من اصلا نمیخوام حرف بزنم
Tryna love you crazy
میخوام دیوانه وار دوستت داشته باشم
Put some more inside your cup
And drink till you numb the pain
یکم بیشتر توی لیوانت بریز و تا اونجایی بنوش که دردت رو از بین ببره
I got you touchin' on your body
من کاری کردم که تو خودتو لمس کنی
These girls keep touchin' on their body
این دخترا به همین کار ادامه میدن
They got accustomed to the life we live
اونا به زندگی ای که ما میکنیم معتاد شدن
These girls born in the '90s are dangerous
که تو دهه ی نود به دنیا اومدن خطرناکن
I got 'em thinkin' that they want me
من کاری کردم که اونا فکر کنن منو میخوان
Although they know they not the only
با وجود این که میدونن اونا تنها آدمای تو زندگی من نیستن
I got 'em wanting to embrace their sins
من کاری کردم که اونا بخوان گناهانشون رو بپذیرن
These girls born in the '90s are dangerous
این دخترای دهه نودی خیلی خطرناکن

Kochanie, nie jesteś dobra
Bo ostrzegali mnie przed twoim typem, dziewczyno, schylałem się w lewo i prawo
Kochanie, nie jesteś dobra
Myślę, że zakochałem się w tobie, zakochałem się w tobie, zakochałem się w tobie

Masz mnie wkładając czas, wkładając czas
Nikt nie sprawił, że czuję się w ten sposób
Pewnie myślisz, że kłamię, kłamię
Przyzwyczaiłem się, że suki przychodzą prosto

Masz mnie dotykającego twojego ciała
Masz mnie dotykającego twojego ciała
Powiedzenie, że się zakochaliśmy, jest niebezpieczne
Ale dziewczyno, tak się cieszę, że się znamy, oh
Sprawię, że dotkniesz swojego ciała
Sprawię, że dotkniesz swojego ciała
Wiem, że wolałbym być zadowolony
Ale dziewczyno, tak się cieszę, że się znamy
Jesteśmy zaznajomieni

Kochanie, nie jesteś dobry
Wszystkie moje czarnuchy myślą, że jestem szalony, bo ostatnio myślę o nas
Ale naprawdę gdybym mógł
Zapomniałbym o tobie, zabierz się za ciebie, zabierz się za ciebie

Masz mnie wkładając czas, czas w
Nikt nie sprawił, że czuję się w ten sposób
Pewnie myślisz, że kłamię, kłamię
Przyzwyczaiłem się, że suki przychodzą prosto

Masz mnie dotykającego twojego ciała
Masz mnie dotykającego twojego ciała
Powiedzenie, że się zakochaliśmy, jest niebezpieczne
Ale dziewczyno, tak się cieszę, że się znamy, oh
Sprawię, że dotykasz swojego ciała
Sprawię, że dotykasz swojego ciała
Wiem, że wolałbym być zadowolony
Ale dziewczyno, tak się cieszę, że się znamy
Jesteśmy zaznajomieni

Mama zadzwoniła do mnie płacząc, płacząc, płacząc, płacząc
Bo nie znajdę nikogo, kto jest prawdziwy (Ona chce kogoś, kto jest prawdziwy), tak
Bo za każdym razem, gdy próbuję, próbuję, próbuję uciekać
Szybkie życie wciąż na mnie zyskuje (Szybkie życie wciąż na mnie zyskuje), sh-yeah
Ale odkąd cię poznałem (odkąd cię poznałem)
Nie mogłem uwierzyć w to, co zrobiłeś
Więc pociesz mnie, kochanie, nie spiesz się ze mną, kochanie
(Woooo)

Będę ciągle dotykał twojego ciała
Będę ciągle dotykał twojego ciała
Powiedzenie, że się zakochaliśmy, jest niebezpieczne
Ale dziewczyno, tak się cieszę, że się znamy, oh
Dotykam twojego ciała (dotykasz twojego ciała)
Dotykam twojego ciała (dotykasz twojego ciała)
Wiem, że wolałbym być zadowolony
Ale dziewczyno, tak się cieszę, że się znamy
Jesteśmy zaznajomieni

W ogóle nie próbuję rozmawiać
Bo próbuję cię kochać szalona
Wrzuć trochę więcej do kubka
I pij dopóki nie otępisz bólu
Sprawię, że dotykasz swojego ciała
Te dziewczyny ciągle dotykają swojego ciała
Przyzwyczaili się do życia, w którym żyjemy
Te dziewczyny urodzone w latach 90-tych są niebezpieczne
Sprawiam, że myślą, że mnie chcą
Chociaż wiedzą, że nie są jedynymi
Sprawiłem, że chcą objąć swoje grzechy
Te dziewczyny urodzone w latach 90-tych są niebezpieczne

[Verse 1]
Bebeğim sen iyi değilsin
Çünkü senin tarzındaki kızlar hakkında beni uyarıyorlardı, savuşturuyordum onları sağa sola
Bebeğim sen iyi değilsin
Sanırım aşık oldum sana, aşık oldum sana

[Pre-Chorus]
Vaktimi kendine ayırttırdın
Kimse beni böyle hissettirmemişti
Büyük ihtimalle yalan söylediğimi düşünüyorsun
Alıştım hatunların doğrudan bana gelmesine

[Chorus]
Dokundurttun beni bedenine
Dokundurttun kendi bedenine
Söyleyebilirim ki yaşadığımız aşk tehlikeli
Ama kızım, tanışmış olmamızdan çok memnunum
Bedenine dokundurttum seni
Bedenine dokundurttum seni
Biliyorum, rahat olmayı tercih ederdim
Ama tanışmış olmamızdan çok memnunum kızım
Tanıştık seninle

[Verse 2]
Bebeğim sen iyi değilsin
Tüm dostlarım kafayı yediğimi düşünüyor çünkü bizi düşünüyorum son zamanlarda
Ama eğer cidden yapabilseydim
Unuturdum seninle alakalı şeyleri

[Pre-Chorus]
Vaktimi kendine ayırttırdın
Kimse beni böyle hissettirmemişti
Büyük ihtimalle yalan söylediğimi düşünüyorsun
Alıştım hatunların doğrudan bana gelmesine

[Chorus]
Dokundurttun beni bedenine
Dokundurttun kendi bedenine
Söyleyebilirim ki yaşadığımız aşk tehlikeli
Ama kızım, tanışmış olmamızdan çok memnunum
Bedenine dokundurttum seni
Bedenine dokundurttum seni
Biliyorum, rahat olmayı tercih ederdim
Ama tanışmış olmamızdan çok memnunum kızım
Tanıştık seninle

[Verse 3]
Annem aradı beni ağlayarak, ağlayarak
Çünkü bulamayacağım o içtenlikte kimseyi
Çünkü her kaçmaya çalıştığımda
Hızlı yaşam stili yakalıyor beni
Ama tanıştığımdan beri seninle
Ne yaptığına inanamadım bana
Bu yüzden rahatlat beni bebeğim, aceleye getirme beni bebeğim

[Chorus]
Dokunmaya devam edeceğim bedenine
Dokunmaya devam edeceğim bedenine
Söyleyebilirim ki yaşadığımız aşk tehlikeli
Ama kızım, tanışmış olmamızdan çok memnunum
Bedenine dokundurttum seni
Bedenine dokundurttum seni
Biliyorum, rahat olmayı tercih ederdim
Ama tanışmış olmamızdan çok memnunum kızım
Tanıştık seninle

[Outro]
Sadece konuşmaya çalışmıyorum
Çılgınca sevmeye çalışıyorum seni
Biraz daha koyuyorum kadehine
Acını uyuşturana kadar iç
Bedenine dokundurttum seni
Bu kızlar devam ediyor bedenlerine dokunmaya
Alıştırdılar kendilerini yaşadığımız hayata
90'larda doğan kızlar tehlikeliler
Buna rağmen vazgeçilmez olmadıklarını biliyorlar
Onların günahlarını kabullenmelerini istemelerini sağladım
90'larda doğan kızlar tehlikeliler

Curiosidades sobre la música Acquainted del The Weeknd

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Acquainted” por The Weeknd?
The Weeknd lanzó la canción en los álbumes “Beauty Behind the Madness” en 2015, “The Weeknd in Japan” en 2018 y “The Highlights” en 2021.
¿Quién compuso la canción “Acquainted” de The Weeknd?
La canción “Acquainted” de The Weeknd fue compuesta por Abel Tesfaye, Benjamin Dyer Diehl, Carlo Montagnese, Jason Matthew Quenneville, Danny Schofield.

Músicas más populares de The Weeknd

Otros artistas de R&B