The Rat

James Leithauser, Matthew Barrick, Paul C. Maroon, Peter M. Bauer, Walter Martin

Letra Traducción

You've got a nerve to be asking a favor
You've got a nerve to be calling my number
I know we've been through this before
Can't you hear me? I'm calling out your name
Can't you see me? I'm pounding on your door

You've got a nerve to be asking a favor
You've got a nerve to be calling my number
Can't you hear me? I'm bleeding on the wall
Can't you see me? I'm pounding on your door

Can't you hear me when I'm calling out your name?

When I used to go out, I would know everyone that I saw
Now I go out alone if I go out at all

When I used to go out I'd know everyone I saw
Now I go out alone if I go out at all

When I used to go out I'd know everyone I saw
Now I go out alone if I go out at all

You've got a nerve to be asking a favor
You've got a nerve to be calling my number
I'm sure we've been through this before
Can't you hear me? I'm beating on your wall
Can't you see me? I'm pounding on your door

You've got a nerve to be asking a favor
Tienes el descaro de pedirme un favor
You've got a nerve to be calling my number
Tienes el descaro de llamar a mi número
I know we've been through this before
Sé que ya hemos pasado por esto antes
Can't you hear me? I'm calling out your name
¿No puedes oírme? Estoy llamando tu nombre
Can't you see me? I'm pounding on your door
¿No puedes verme? Estoy golpeando tu puerta
You've got a nerve to be asking a favor
Tienes el descaro de pedirme un favor
You've got a nerve to be calling my number
Tienes el descaro de llamar a mi número
Can't you hear me? I'm bleeding on the wall
¿No puedes oírme? Estoy sangrando en la pared
Can't you see me? I'm pounding on your door
¿No puedes verme? Estoy golpeando tu puerta
Can't you hear me when I'm calling out your name?
¿No puedes oírme cuando llamo tu nombre?
When I used to go out, I would know everyone that I saw
Cuando solía salir, conocía a todos los que veía
Now I go out alone if I go out at all
Ahora salgo solo si es que salgo
When I used to go out I'd know everyone I saw
Cuando solía salir, conocía a todos los que veía
Now I go out alone if I go out at all
Ahora salgo solo si es que salgo
When I used to go out I'd know everyone I saw
Cuando solía salir, conocía a todos los que veía
Now I go out alone if I go out at all
Ahora salgo solo si es que salgo
You've got a nerve to be asking a favor
Tienes el descaro de pedirme un favor
You've got a nerve to be calling my number
Tienes el descaro de llamar a mi número
I'm sure we've been through this before
Estoy seguro de que ya hemos pasado por esto antes
Can't you hear me? I'm beating on your wall
¿No puedes oírme? Estoy golpeando tu pared
Can't you see me? I'm pounding on your door
¿No puedes verme? Estoy golpeando tu puerta
You've got a nerve to be asking a favor
Você tem uma cara de pau para estar pedindo um favor
You've got a nerve to be calling my number
Você tem uma cara de pau para estar ligando para o meu número
I know we've been through this before
Eu sei que já passamos por isso antes
Can't you hear me? I'm calling out your name
Você não consegue me ouvir? Estou chamando o seu nome
Can't you see me? I'm pounding on your door
Você não consegue me ver? Estou batendo na sua porta
You've got a nerve to be asking a favor
Você tem uma cara de pau para estar pedindo um favor
You've got a nerve to be calling my number
Você tem uma cara de pau para estar ligando para o meu número
Can't you hear me? I'm bleeding on the wall
Você não consegue me ouvir? Estou sangrando na parede
Can't you see me? I'm pounding on your door
Você não consegue me ver? Estou batendo na sua porta
Can't you hear me when I'm calling out your name?
Você não consegue me ouvir quando estou chamando o seu nome?
When I used to go out, I would know everyone that I saw
Quando eu costumava sair, eu conhecia todos que eu via
Now I go out alone if I go out at all
Agora eu saio sozinho se eu sair de todo
When I used to go out I'd know everyone I saw
Quando eu costumava sair, eu conhecia todos que eu via
Now I go out alone if I go out at all
Agora eu saio sozinho se eu sair de todo
When I used to go out I'd know everyone I saw
Quando eu costumava sair, eu conhecia todos que eu via
Now I go out alone if I go out at all
Agora eu saio sozinho se eu sair de todo
You've got a nerve to be asking a favor
Você tem uma cara de pau para estar pedindo um favor
You've got a nerve to be calling my number
Você tem uma cara de pau para estar ligando para o meu número
I'm sure we've been through this before
Tenho certeza de que já passamos por isso antes
Can't you hear me? I'm beating on your wall
Você não consegue me ouvir? Estou batendo na sua parede
Can't you see me? I'm pounding on your door
Você não consegue me ver? Estou batendo na sua porta
You've got a nerve to be asking a favor
C'est culoté de me demander une faveur
You've got a nerve to be calling my number
Et culoté de composer mon numéro
I know we've been through this before
Je sais que nous avons déjà traversé ça
Can't you hear me? I'm calling out your name
Ne m'entends-tu pas lorsque je t'appelle?
Can't you see me? I'm pounding on your door
Ne me vois-tu pas lorsque je frappe à ta porte?
You've got a nerve to be asking a favor
Tu es culoté de me demander une faveur
You've got a nerve to be calling my number
Culoté de composer mon numéro
Can't you hear me? I'm bleeding on the wall
Ne m'entends-tu pas lorsque je saigne sur le mur?
Can't you see me? I'm pounding on your door
Ne me vois-tu pas lorsque je frappe à ta porte?
Can't you hear me when I'm calling out your name?
Ne m'entends-tu pas lorsque je t'appelle?
When I used to go out, I would know everyone that I saw
Lorsque je sortais, je connaissais tout le monde dehors
Now I go out alone if I go out at all
Mais maintenant, je sors seul, et encore lorsque je sors
When I used to go out I'd know everyone I saw
Lorsque je sortais, je connaissais tout le monde dehors
Now I go out alone if I go out at all
Mais maintenant, je sors seul, et encore lorsque je sors
When I used to go out I'd know everyone I saw
Lorsque je sortais, je connaissais tout le monde dehors
Now I go out alone if I go out at all
Mais maintenant, je sors seul, et encore lorsque je sors
You've got a nerve to be asking a favor
C'est culoté de me demander une faveur
You've got a nerve to be calling my number
Et culoté de composer mon numéro
I'm sure we've been through this before
Je sais que nous avons déjà traversé ça
Can't you hear me? I'm beating on your wall
Ne m'entends-tu pas lorsque je saigne sur le mur?
Can't you see me? I'm pounding on your door
Ne me vois-tu pas lorsque je frappe à ta porte? E
You've got a nerve to be asking a favor
Du hast die Frechheit, um einen Gefallen zu bitten
You've got a nerve to be calling my number
Du hast den Mut, meine Nummer anzurufen
I know we've been through this before
Ich weiß, wir haben das schon mal durchgemacht
Can't you hear me? I'm calling out your name
Kannst du mich nicht hören? Ich rufe deinen Namen
Can't you see me? I'm pounding on your door
Kannst du mich nicht sehen? Ich hämmere an deine Tür
You've got a nerve to be asking a favor
Du hast die Nerven, um einen Gefallen zu bitten
You've got a nerve to be calling my number
Du hast die Frechheit, meine Nummer anzurufen
Can't you hear me? I'm bleeding on the wall
Kannst du mich nicht hören? Ich blute an die Wand
Can't you see me? I'm pounding on your door
Kannst du mich nicht sehen? Ich hämmere an deine Tür
Can't you hear me when I'm calling out your name?
Kannst du mich nicht hören, wenn ich deinen Namen rufe?
When I used to go out, I would know everyone that I saw
Wenn ich früher ausging, kannte ich jeden, den ich sah
Now I go out alone if I go out at all
Jetzt gehe ich alleine aus, wenn ich überhaupt rausgehe
When I used to go out I'd know everyone I saw
Früher kannte ich jeden, den ich sah
Now I go out alone if I go out at all
Jetzt gehe ich allein raus, wenn ich überhaupt rausgehe
When I used to go out I'd know everyone I saw
Früher kannte ich jeden, den ich sah
Now I go out alone if I go out at all
Jetzt gehe ich allein raus, wenn ich überhaupt rausgehe
You've got a nerve to be asking a favor
Du hast ja Nerven, um einen Gefallen zu bitten
You've got a nerve to be calling my number
Du hast die Frechheit, meine Nummer anzurufen
I'm sure we've been through this before
Ich bin sicher, wir haben das schon mal durchgemacht
Can't you hear me? I'm beating on your wall
Kannst du mich nicht hören? Ich schlage gegen deine Wand
Can't you see me? I'm pounding on your door
Kannst du mich nicht sehen? Ich hämmere an deine Tür
You've got a nerve to be asking a favor
Hai una bella faccia tosta a chiedermi un favore
You've got a nerve to be calling my number
Hai una bella faccia tosta a chiamare il mio numero
I know we've been through this before
So che siamo già passati per questo
Can't you hear me? I'm calling out your name
Non riesci a sentirmi? Sto chiamando il tuo nome
Can't you see me? I'm pounding on your door
Non riesci a vedermi? Sto picchiando alla tua porta
You've got a nerve to be asking a favor
Hai una bella faccia tosta a chiedermi un favore
You've got a nerve to be calling my number
Hai una bella faccia tosta a chiamare il mio numero
Can't you hear me? I'm bleeding on the wall
Non riesci a sentirmi? Sto sanguinando sul muro
Can't you see me? I'm pounding on your door
Non riesci a vedermi? Sto picchiando alla tua porta
Can't you hear me when I'm calling out your name?
Non riesci a sentirmi quando chiamo il tuo nome?
When I used to go out, I would know everyone that I saw
Quando uscivo, conoscevo tutti quelli che vedevo
Now I go out alone if I go out at all
Ora esco da solo, se esco affatto
When I used to go out I'd know everyone I saw
Quando uscivo, conoscevo tutti quelli che vedevo
Now I go out alone if I go out at all
Ora esco da solo, se esco affatto
When I used to go out I'd know everyone I saw
Quando uscivo, conoscevo tutti quelli che vedevo
Now I go out alone if I go out at all
Ora esco da solo, se esco affatto
You've got a nerve to be asking a favor
Hai una bella faccia tosta a chiedermi un favore
You've got a nerve to be calling my number
Hai una bella faccia tosta a chiamare il mio numero
I'm sure we've been through this before
Sono sicuro che siamo già passati per questo
Can't you hear me? I'm beating on your wall
Non riesci a sentirmi? Sto picchiando sul tuo muro
Can't you see me? I'm pounding on your door
Non riesci a vedermi? Sto picchiando alla tua porta
You've got a nerve to be asking a favor
Kamu punya keberanian untuk meminta sebuah bantuan
You've got a nerve to be calling my number
Kamu punya keberanian untuk menelepon nomorku
I know we've been through this before
Aku tahu kita sudah pernah melalui ini sebelumnya
Can't you hear me? I'm calling out your name
Tidakkah kamu mendengarku? Aku memanggil namamu
Can't you see me? I'm pounding on your door
Tidakkah kamu melihatku? Aku mengetuk pintumu
You've got a nerve to be asking a favor
Kamu punya keberanian untuk meminta sebuah bantuan
You've got a nerve to be calling my number
Kamu punya keberanian untuk menelepon nomorku
Can't you hear me? I'm bleeding on the wall
Tidakkah kamu mendengarku? Aku berdarah di dinding
Can't you see me? I'm pounding on your door
Tidakkah kamu melihatku? Aku mengetuk pintumu
Can't you hear me when I'm calling out your name?
Tidakkah kamu mendengarku ketika aku memanggil namamu?
When I used to go out, I would know everyone that I saw
Dulu ketika aku pergi, aku akan mengenal semua orang yang aku lihat
Now I go out alone if I go out at all
Sekarang aku pergi sendirian jika aku pergi sama sekali
When I used to go out I'd know everyone I saw
Dulu ketika aku pergi, aku akan mengenal semua orang yang aku lihat
Now I go out alone if I go out at all
Sekarang aku pergi sendirian jika aku pergi sama sekali
When I used to go out I'd know everyone I saw
Dulu ketika aku pergi, aku akan mengenal semua orang yang aku lihat
Now I go out alone if I go out at all
Sekarang aku pergi sendirian jika aku pergi sama sekali
You've got a nerve to be asking a favor
Kamu punya keberanian untuk meminta sebuah bantuan
You've got a nerve to be calling my number
Kamu punya keberanian untuk menelepon nomorku
I'm sure we've been through this before
Aku yakin kita sudah pernah melalui ini sebelumnya
Can't you hear me? I'm beating on your wall
Tidakkah kamu mendengarku? Aku memukul dindingmu
Can't you see me? I'm pounding on your door
Tidakkah kamu melihatku? Aku mengetuk pintumu
You've got a nerve to be asking a favor
คุณกล้ามากที่จะขอความช่วยเหลือ
You've got a nerve to be calling my number
คุณกล้ามากที่จะโทรหาฉัน
I know we've been through this before
ฉันรู้ว่าเราเคยผ่านสิ่งนี้มาแล้ว
Can't you hear me? I'm calling out your name
คุณไม่ได้ยินฉันหรือ? ฉันกำลังเรียกชื่อคุณ
Can't you see me? I'm pounding on your door
คุณไม่เห็นฉันหรือ? ฉันกำลังตบที่ประตูของคุณ
You've got a nerve to be asking a favor
คุณกล้ามากที่จะขอความช่วยเหลือ
You've got a nerve to be calling my number
คุณกล้ามากที่จะโทรหาฉัน
Can't you hear me? I'm bleeding on the wall
คุณไม่ได้ยินฉันหรือ? ฉันกำลังเลือดออกบนผนัง
Can't you see me? I'm pounding on your door
คุณไม่เห็นฉันหรือ? ฉันกำลังตบที่ประตูของคุณ
Can't you hear me when I'm calling out your name?
คุณไม่ได้ยินฉันเมื่อฉันเรียกชื่อคุณหรือ?
When I used to go out, I would know everyone that I saw
เมื่อฉันเคยออกไป ฉันจะรู้จักทุกคนที่ฉันเห็น
Now I go out alone if I go out at all
ตอนนี้ฉันออกไปคนเดียวถ้าฉันออกไปเลย
When I used to go out I'd know everyone I saw
เมื่อฉันเคยออกไป ฉันจะรู้จักทุกคนที่ฉันเห็น
Now I go out alone if I go out at all
ตอนนี้ฉันออกไปคนเดียวถ้าฉันออกไปเลย
When I used to go out I'd know everyone I saw
เมื่อฉันเคยออกไป ฉันจะรู้จักทุกคนที่ฉันเห็น
Now I go out alone if I go out at all
ตอนนี้ฉันออกไปคนเดียวถ้าฉันออกไปเลย
You've got a nerve to be asking a favor
คุณกล้ามากที่จะขอความช่วยเหลือ
You've got a nerve to be calling my number
คุณกล้ามากที่จะโทรหาฉัน
I'm sure we've been through this before
ฉันแน่ใจว่าเราเคยผ่านสิ่งนี้มาแล้ว
Can't you hear me? I'm beating on your wall
คุณไม่ได้ยินฉันหรือ? ฉันกำลังตีที่ผนังของคุณ
Can't you see me? I'm pounding on your door
คุณไม่เห็นฉันหรือ? ฉันกำลังตบที่ประตูของคุณ
You've got a nerve to be asking a favor
你竟然有脸来求我帮忙
You've got a nerve to be calling my number
你竟然有脸打我的电话
I know we've been through this before
我知道我们以前经历过这个
Can't you hear me? I'm calling out your name
你听不到我吗?我在喊你的名字
Can't you see me? I'm pounding on your door
你看不见我吗?我在敲你的门
You've got a nerve to be asking a favor
你竟然有脸来求我帮忙
You've got a nerve to be calling my number
你竟然有脸打我的电话
Can't you hear me? I'm bleeding on the wall
你听不到我吗?我在墙上流血
Can't you see me? I'm pounding on your door
你看不见我吗?我在敲你的门
Can't you hear me when I'm calling out your name?
当我喊你的名字时,你听不到我吗?
When I used to go out, I would know everyone that I saw
我过去出去的时候,我认识我看到的每一个人
Now I go out alone if I go out at all
现在如果我出去的话,我都是一个人
When I used to go out I'd know everyone I saw
我过去出去的时候,我认识我看到的每一个人
Now I go out alone if I go out at all
现在如果我出去的话,我都是一个人
When I used to go out I'd know everyone I saw
我过去出去的时候,我认识我看到的每一个人
Now I go out alone if I go out at all
现在如果我出去的话,我都是一个人
You've got a nerve to be asking a favor
你竟然有脸来求我帮忙
You've got a nerve to be calling my number
你竟然有脸打我的电话
I'm sure we've been through this before
我确定我们以前经历过这个
Can't you hear me? I'm beating on your wall
你听不到我吗?我在敲你的墙
Can't you see me? I'm pounding on your door
你看不见我吗?我在敲你的门

Curiosidades sobre la música The Rat del The Walkmen

¿Cuándo fue lanzada la canción “The Rat” por The Walkmen?
La canción The Rat fue lanzada en 2004, en el álbum “Bows + Arrows”.
¿Quién compuso la canción “The Rat” de The Walkmen?
La canción “The Rat” de The Walkmen fue compuesta por James Leithauser, Matthew Barrick, Paul C. Maroon, Peter M. Bauer, Walter Martin.

Músicas más populares de The Walkmen

Otros artistas de Indie rock