Sonnet

Richard Ashcroft

Letra Traducción

My friend and me
Looking through her red box of memories
Faded I'm sure
But love seems to stick in her veins you know

Yes, there's love if you want it
Don't sound like no sonnet, my lord
Yes, there's love if you want it
Don't sound like no sonnet, my lord
My lord

Why can't you see
That nature has its way of warning me
Eyes open wide
Looking at the heavens with a tear in my eye

Yes, there's love if you want it
Don't sound like no sonnet, my lord
Yes, there's love if you want it
Don't sound like no sonnet, my lord
My lord

Sinking faster than a boat without a hull
My lord
Dreaming about the day when I can see you there
My side
By my side

Here we go again and my head is gone, my lord
I stop to say hello
'Cause I think you should know, by now
By now
By now
By now
By now
By now
Oh, by now
Oh, by now
Oh, by now
Oh, by now
Oh, by now
Oh, by now
Oh, by now
Oh, by now

My friend and me
Mi amigo y yo
Looking through her red box of memories
Mirando a través de su caja roja de recuerdos
Faded I'm sure
Desvanecidos estoy seguro
But love seems to stick in her veins you know
Pero el amor parece quedarse en sus venas, ya sabes
Yes, there's love if you want it
Sí, hay amor si lo quieres
Don't sound like no sonnet, my lord
No suena como ningún soneto, mi señor
Yes, there's love if you want it
Sí, hay amor si lo quieres
Don't sound like no sonnet, my lord
No suena como ningún soneto, mi señor
My lord
Mi señor
Why can't you see
¿Por qué no puedes ver
That nature has its way of warning me
Que la naturaleza tiene su forma de advertirme
Eyes open wide
Ojos bien abiertos
Looking at the heavens with a tear in my eye
Mirando al cielo con una lágrima en mi ojo
Yes, there's love if you want it
Sí, hay amor si lo quieres
Don't sound like no sonnet, my lord
No suena como ningún soneto, mi señor
Yes, there's love if you want it
Sí, hay amor si lo quieres
Don't sound like no sonnet, my lord
No suena como ningún soneto, mi señor
My lord
Mi señor
Sinking faster than a boat without a hull
Hundiéndome más rápido que un barco sin casco
My lord
Mi señor
Dreaming about the day when I can see you there
Soñando con el día en que pueda verte allí
My side
A mi lado
By my side
A mi lado
Here we go again and my head is gone, my lord
Aquí vamos de nuevo y mi cabeza se ha ido, mi señor
I stop to say hello
Me detengo a decir hola
'Cause I think you should know, by now
Porque creo que deberías saber, para ahora
By now
Para ahora
By now
Para ahora
By now
Para ahora
By now
Para ahora
By now
Para ahora
Oh, by now
Oh, para ahora
Oh, by now
Oh, para ahora
Oh, by now
Oh, para ahora
Oh, by now
Oh, para ahora
Oh, by now
Oh, para ahora
Oh, by now
Oh, para ahora
Oh, by now
Oh, para ahora
Oh, by now
Oh, para ahora
My friend and me
Meu amigo e eu
Looking through her red box of memories
Olhando através de sua caixa vermelha de memórias
Faded I'm sure
Desbotadas, tenho certeza
But love seems to stick in her veins you know
Mas o amor parece grudar em suas veias, sabe
Yes, there's love if you want it
Sim, há amor se você quiser
Don't sound like no sonnet, my lord
Não soa como um soneto, meu senhor
Yes, there's love if you want it
Sim, há amor se você quiser
Don't sound like no sonnet, my lord
Não soa como um soneto, meu senhor
My lord
Meu senhor
Why can't you see
Por que você não consegue ver
That nature has its way of warning me
Que a natureza tem sua maneira de me alertar
Eyes open wide
Olhos bem abertos
Looking at the heavens with a tear in my eye
Olhando para os céus com uma lágrima no meu olho
Yes, there's love if you want it
Sim, há amor se você quiser
Don't sound like no sonnet, my lord
Não soa como um soneto, meu senhor
Yes, there's love if you want it
Sim, há amor se você quiser
Don't sound like no sonnet, my lord
Não soa como um soneto, meu senhor
My lord
Meu senhor
Sinking faster than a boat without a hull
Afundando mais rápido do que um barco sem casco
My lord
Meu senhor
Dreaming about the day when I can see you there
Sonhando com o dia em que posso te ver lá
My side
Ao meu lado
By my side
Ao meu lado
Here we go again and my head is gone, my lord
Aqui vamos nós de novo e minha cabeça se foi, meu senhor
I stop to say hello
Eu paro para dizer olá
'Cause I think you should know, by now
Porque acho que você deveria saber, até agora
By now
Até agora
By now
Até agora
By now
Até agora
By now
Até agora
By now
Até agora
Oh, by now
Oh, até agora
Oh, by now
Oh, até agora
Oh, by now
Oh, até agora
Oh, by now
Oh, até agora
Oh, by now
Oh, até agora
Oh, by now
Oh, até agora
Oh, by now
Oh, até agora
Oh, by now
Oh, até agora
My friend and me
Mon ami et moi
Looking through her red box of memories
Regardant à travers sa boîte rouge de souvenirs
Faded I'm sure
Effacés, je suis sûr
But love seems to stick in her veins you know
Mais l'amour semble rester dans ses veines, tu sais
Yes, there's love if you want it
Oui, il y a de l'amour si tu le veux
Don't sound like no sonnet, my lord
Ça ne ressemble pas à un sonnet, mon seigneur
Yes, there's love if you want it
Oui, il y a de l'amour si tu le veux
Don't sound like no sonnet, my lord
Ça ne ressemble pas à un sonnet, mon seigneur
My lord
Mon seigneur
Why can't you see
Pourquoi ne peux-tu pas voir
That nature has its way of warning me
Que la nature a sa façon de me prévenir
Eyes open wide
Les yeux grands ouverts
Looking at the heavens with a tear in my eye
Regardant les cieux avec une larme dans mon œil
Yes, there's love if you want it
Oui, il y a de l'amour si tu le veux
Don't sound like no sonnet, my lord
Ça ne ressemble pas à un sonnet, mon seigneur
Yes, there's love if you want it
Oui, il y a de l'amour si tu le veux
Don't sound like no sonnet, my lord
Ça ne ressemble pas à un sonnet, mon seigneur
My lord
Mon seigneur
Sinking faster than a boat without a hull
Couler plus vite qu'un bateau sans coque
My lord
Mon seigneur
Dreaming about the day when I can see you there
Rêver du jour où je pourrai te voir là
My side
A mon côté
By my side
A mon côté
Here we go again and my head is gone, my lord
On recommence et ma tête est partie, mon seigneur
I stop to say hello
Je m'arrête pour dire bonjour
'Cause I think you should know, by now
Parce que je pense que tu devrais savoir, maintenant
By now
Maintenant
By now
Maintenant
By now
Maintenant
By now
Maintenant
By now
Maintenant
Oh, by now
Oh, maintenant
Oh, by now
Oh, maintenant
Oh, by now
Oh, maintenant
Oh, by now
Oh, maintenant
Oh, by now
Oh, maintenant
Oh, by now
Oh, maintenant
Oh, by now
Oh, maintenant
Oh, by now
Oh, maintenant
My friend and me
Mein Freund und ich
Looking through her red box of memories
Blicken durch ihre rote Kiste voller Erinnerungen
Faded I'm sure
Verblasst, bin ich sicher
But love seems to stick in her veins you know
Aber Liebe scheint in ihren Adern zu kleben, weißt du
Yes, there's love if you want it
Ja, es gibt Liebe, wenn du sie willst
Don't sound like no sonnet, my lord
Klingt nicht wie ein Sonett, mein Herr
Yes, there's love if you want it
Ja, es gibt Liebe, wenn du sie willst
Don't sound like no sonnet, my lord
Klingt nicht wie ein Sonett, mein Herr
My lord
Mein Herr
Why can't you see
Warum kannst du nicht sehen
That nature has its way of warning me
Dass die Natur ihre Art hat, mich zu warnen
Eyes open wide
Weit geöffnete Augen
Looking at the heavens with a tear in my eye
Blicken auf den Himmel mit einer Träne in meinem Auge
Yes, there's love if you want it
Ja, es gibt Liebe, wenn du sie willst
Don't sound like no sonnet, my lord
Klingt nicht wie ein Sonett, mein Herr
Yes, there's love if you want it
Ja, es gibt Liebe, wenn du sie willst
Don't sound like no sonnet, my lord
Klingt nicht wie ein Sonett, mein Herr
My lord
Mein Herr
Sinking faster than a boat without a hull
Schneller sinkend als ein Boot ohne Rumpf
My lord
Mein Herr
Dreaming about the day when I can see you there
Träumend von dem Tag, an dem ich dich dort sehen kann
My side
An meiner Seite
By my side
An meiner Seite
Here we go again and my head is gone, my lord
Hier gehen wir wieder los und mein Kopf ist weg, mein Herr
I stop to say hello
Ich halte an, um Hallo zu sagen
'Cause I think you should know, by now
Denn ich denke, du solltest es bis jetzt wissen
By now
Bis jetzt
By now
Bis jetzt
By now
Bis jetzt
By now
Bis jetzt
By now
Bis jetzt
Oh, by now
Oh, bis jetzt
Oh, by now
Oh, bis jetzt
Oh, by now
Oh, bis jetzt
Oh, by now
Oh, bis jetzt
Oh, by now
Oh, bis jetzt
Oh, by now
Oh, bis jetzt
Oh, by now
Oh, bis jetzt
Oh, by now
Oh, bis jetzt
My friend and me
Il mio amico ed io
Looking through her red box of memories
Guardando attraverso la sua scatola rossa di ricordi
Faded I'm sure
Sbiaditi, sono sicuro
But love seems to stick in her veins you know
Ma l'amore sembra attaccarsi nelle sue vene, sai
Yes, there's love if you want it
Sì, c'è amore se lo vuoi
Don't sound like no sonnet, my lord
Non sembra proprio un sonetto, mio signore
Yes, there's love if you want it
Sì, c'è amore se lo vuoi
Don't sound like no sonnet, my lord
Non sembra proprio un sonetto, mio signore
My lord
Mio signore
Why can't you see
Perché non riesci a vedere
That nature has its way of warning me
Che la natura ha il suo modo di avvertirmi
Eyes open wide
Occhi spalancati
Looking at the heavens with a tear in my eye
Guardando il cielo con una lacrima nel mio occhio
Yes, there's love if you want it
Sì, c'è amore se lo vuoi
Don't sound like no sonnet, my lord
Non sembra proprio un sonetto, mio signore
Yes, there's love if you want it
Sì, c'è amore se lo vuoi
Don't sound like no sonnet, my lord
Non sembra proprio un sonetto, mio signore
My lord
Mio signore
Sinking faster than a boat without a hull
Affondando più velocemente di una barca senza scafo
My lord
Mio signore
Dreaming about the day when I can see you there
Sognando il giorno in cui potrò vederti lì
My side
Al mio fianco
By my side
Al mio fianco
Here we go again and my head is gone, my lord
Eccoci di nuovo e la mia testa è andata, mio signore
I stop to say hello
Mi fermo per dire ciao
'Cause I think you should know, by now
Perché penso che dovresti saperlo, ormai
By now
Ormai
By now
Ormai
By now
Ormai
By now
Ormai
By now
Ormai
Oh, by now
Oh, ormai
Oh, by now
Oh, ormai
Oh, by now
Oh, ormai
Oh, by now
Oh, ormai
Oh, by now
Oh, ormai
Oh, by now
Oh, ormai
Oh, by now
Oh, ormai
Oh, by now
Oh, ormai
My friend and me
Teman saya dan saya
Looking through her red box of memories
Melihat melalui kotak kenangan merahnya
Faded I'm sure
Memudar, saya yakin
But love seems to stick in her veins you know
Tapi cinta tampaknya menempel di pembuluh darahnya, kau tahu
Yes, there's love if you want it
Ya, ada cinta jika kau menginginkannya
Don't sound like no sonnet, my lord
Tidak terdengar seperti soneta, tuanku
Yes, there's love if you want it
Ya, ada cinta jika kau menginginkannya
Don't sound like no sonnet, my lord
Tidak terdengar seperti soneta, tuanku
My lord
Tuanku
Why can't you see
Mengapa kau tidak bisa melihat
That nature has its way of warning me
Bahwa alam memiliki caranya untuk memperingatkan saya
Eyes open wide
Mata terbuka lebar
Looking at the heavens with a tear in my eye
Melihat surga dengan air mata di mata saya
Yes, there's love if you want it
Ya, ada cinta jika kau menginginkannya
Don't sound like no sonnet, my lord
Tidak terdengar seperti soneta, tuanku
Yes, there's love if you want it
Ya, ada cinta jika kau menginginkannya
Don't sound like no sonnet, my lord
Tidak terdengar seperti soneta, tuanku
My lord
Tuanku
Sinking faster than a boat without a hull
Tenggelam lebih cepat daripada perahu tanpa lambung
My lord
Tuanku
Dreaming about the day when I can see you there
Bermimpi tentang hari ketika saya bisa melihatmu di sana
My side
Di sisiku
By my side
Di sisiku
Here we go again and my head is gone, my lord
Di sini kita pergi lagi dan kepala saya hilang, tuanku
I stop to say hello
Saya berhenti untuk mengucapkan halo
'Cause I think you should know, by now
Karena saya pikir kau harus tahu, sekarang
By now
Sekarang
By now
Sekarang
By now
Sekarang
By now
Sekarang
By now
Sekarang
Oh, by now
Oh, sekarang
Oh, by now
Oh, sekarang
Oh, by now
Oh, sekarang
Oh, by now
Oh, sekarang
Oh, by now
Oh, sekarang
Oh, by now
Oh, sekarang
Oh, by now
Oh, sekarang
Oh, by now
Oh, sekarang
My friend and me
เพื่อนฉันและฉัน
Looking through her red box of memories
มองผ่านกล่องความทรงจำสีแดงของเธอ
Faded I'm sure
ซีดไปแล้วแน่นอน
But love seems to stick in her veins you know
แต่รักดูเหมือนจะติดอยู่ในเส้นเลือดของเธอ
Yes, there's love if you want it
ใช่, มีรักถ้าคุณต้องการ
Don't sound like no sonnet, my lord
ไม่ดูเหมือนโซเน็ตเลย, พระเจ้าของฉัน
Yes, there's love if you want it
ใช่, มีรักถ้าคุณต้องการ
Don't sound like no sonnet, my lord
ไม่ดูเหมือนโซเน็ตเลย, พระเจ้าของฉัน
My lord
พระเจ้าของฉัน
Why can't you see
ทำไมคุณไม่เห็น
That nature has its way of warning me
ว่าธรรมชาติมีวิธีของมันเองในการเตือนฉัน
Eyes open wide
ดวงตากว้างๆ
Looking at the heavens with a tear in my eye
มองขึ้นสู่ฟ้าด้วยน้ำตาในตาฉัน
Yes, there's love if you want it
ใช่, มีรักถ้าคุณต้องการ
Don't sound like no sonnet, my lord
ไม่ดูเหมือนโซเน็ตเลย, พระเจ้าของฉัน
Yes, there's love if you want it
ใช่, มีรักถ้าคุณต้องการ
Don't sound like no sonnet, my lord
ไม่ดูเหมือนโซเน็ตเลย, พระเจ้าของฉัน
My lord
พระเจ้าของฉัน
Sinking faster than a boat without a hull
จมไปเร็วกว่าเรือที่ไม่มีลำตัว
My lord
พระเจ้าของฉัน
Dreaming about the day when I can see you there
ฝันถึงวันที่ฉันจะเห็นคุณที่นั่น
My side
ที่ข้างฉัน
By my side
ที่ข้างฉัน
Here we go again and my head is gone, my lord
เรากำลังเริ่มใหม่อีกครั้งและหัวของฉันหายไป, พระเจ้าของฉัน
I stop to say hello
ฉันหยุดเพื่อทักทาย
'Cause I think you should know, by now
เพราะฉันคิดว่าคุณควรรู้แล้ว, ตอนนี้
By now
ตอนนี้
By now
ตอนนี้
By now
ตอนนี้
By now
ตอนนี้
By now
ตอนนี้
Oh, by now
โอ้, ตอนนี้
Oh, by now
โอ้, ตอนนี้
Oh, by now
โอ้, ตอนนี้
Oh, by now
โอ้, ตอนนี้
Oh, by now
โอ้, ตอนนี้
Oh, by now
โอ้, ตอนนี้
Oh, by now
โอ้, ตอนนี้
Oh, by now
โอ้, ตอนนี้
My friend and me
我和我的朋友
Looking through her red box of memories
透过她的红色记忆盒子看过去
Faded I'm sure
虽然已经褪色
But love seems to stick in her veins you know
但爱似乎依然在她的血管中流淌
Yes, there's love if you want it
是的,如果你想要,这里有爱
Don't sound like no sonnet, my lord
听起来并不像诗歌,我的主
Yes, there's love if you want it
是的,如果你想要,这里有爱
Don't sound like no sonnet, my lord
听起来并不像诗歌,我的主
My lord
我的主
Why can't you see
为什么你看不见
That nature has its way of warning me
大自然有它警告我的方式
Eyes open wide
眼睛睁得大大的
Looking at the heavens with a tear in my eye
看着天空,眼中含着泪水
Yes, there's love if you want it
是的,如果你想要,这里有爱
Don't sound like no sonnet, my lord
听起来并不像诗歌,我的主
Yes, there's love if you want it
是的,如果你想要,这里有爱
Don't sound like no sonnet, my lord
听起来并不像诗歌,我的主
My lord
我的主
Sinking faster than a boat without a hull
比没有船体的船下沉得更快
My lord
我的主
Dreaming about the day when I can see you there
梦想着那一天我可以看到你在那里
My side
在我身边
By my side
在我身边
Here we go again and my head is gone, my lord
我们又开始了,我的头已经不在了,我的主
I stop to say hello
我停下来说你好
'Cause I think you should know, by now
因为我觉得你应该知道,到现在
By now
到现在
By now
到现在
By now
到现在
By now
到现在
By now
到现在
Oh, by now
哦,到现在
Oh, by now
哦,到现在
Oh, by now
哦,到现在
Oh, by now
哦,到现在
Oh, by now
哦,到现在
Oh, by now
哦,到现在
Oh, by now
哦,到现在
Oh, by now
哦,到现在

Curiosidades sobre la música Sonnet del The Verve

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Sonnet” por The Verve?
The Verve lanzó la canción en los álbumes “Urban Hymns” en 1997, “Sonnet” en 2003 y “This Is Music: The Singles 92-98” en 2007.
¿Quién compuso la canción “Sonnet” de The Verve?
La canción “Sonnet” de The Verve fue compuesta por Richard Ashcroft.

Músicas más populares de The Verve

Otros artistas de Alternative rock