The dust from a four-day affair is now landing
All over the floor and your brown legs
The gold plated legs of my rival
Whose eyes have no reason to fall
You've led a celibate life
No skirt while chemicals danced on your head
You stole the keys to this ride and your fables are falling tonight
Because of your struggle to make them
Their taste for your past time is fading
Remember the girls in the middle
are always the first to fall off
You've learned to live like a mouse
Searching the cracks in the floor to remember
All of the dregs in the crowd you barely recall
You've led a celibate life
No skirt while chemicals danced on your head
You stole the keys to this ride and you're falling tonight
The dust from a four-day affair is now landing
El polvo de un asunto de cuatro días ahora está aterrizando
All over the floor and your brown legs
Por todo el suelo y tus piernas morenas
The gold plated legs of my rival
Las piernas doradas de mi rival
Whose eyes have no reason to fall
Cuyos ojos no tienen razón para caer
You've led a celibate life
Has llevado una vida célibe
No skirt while chemicals danced on your head
Sin falda mientras los químicos bailaban en tu cabeza
You stole the keys to this ride and your fables are falling tonight
Robaste las llaves de este viaje y tus fábulas están cayendo esta noche
Because of your struggle to make them
Debido a tu lucha para hacerlos
Their taste for your past time is fading
Su gusto por tu pasatiempo está desvaneciéndose
Remember the girls in the middle
Recuerda a las chicas en el medio
are always the first to fall off
siempre son las primeras en caer
You've learned to live like a mouse
Has aprendido a vivir como un ratón
Searching the cracks in the floor to remember
Buscando las grietas en el suelo para recordar
All of the dregs in the crowd you barely recall
Todos los desechos en la multitud que apenas recuerdas
You've led a celibate life
Has llevado una vida célibe
No skirt while chemicals danced on your head
Sin falda mientras los químicos bailaban en tu cabeza
You stole the keys to this ride and you're falling tonight
Robaste las llaves de este viaje y estás cayendo esta noche
The dust from a four-day affair is now landing
A poeira de um caso de quatro dias agora está assentando
All over the floor and your brown legs
Por todo o chão e sob suas pernas marrons
The gold plated legs of my rival
As pernas douradas do meu rival
Whose eyes have no reason to fall
Cujo olhos não têm razão para cair
You've led a celibate life
Você levou uma vida celibatária
No skirt while chemicals danced on your head
Sem saia enquanto químicos dançavam em sua cabeça
You stole the keys to this ride and your fables are falling tonight
Você roubou as chaves para este passeio e suas fábulas cairão esta noite
Because of your struggle to make them
Por causa da sua luta para fazê-los
Their taste for your past time is fading
O gosto deles pelo seu passatempo está desaparecendo
Remember the girls in the middle
Lembre-se das garotas no meio
are always the first to fall off
São sempre as primeiras a cair
You've learned to live like a mouse
Você aprendeu a viver como um rato
Searching the cracks in the floor to remember
Procurando as rachaduras no chão para lembrar
All of the dregs in the crowd you barely recall
Todos os resíduos na multidão que você mal se lembra
You've led a celibate life
Você levou uma vida celibatária
No skirt while chemicals danced on your head
Sem saia enquanto químicos dançavam em sua cabeça
You stole the keys to this ride and you're falling tonight
Você roubou as chaves para este passeio e você cairá esta noite
The dust from a four-day affair is now landing
La poussière d'une affaire de quatre jours retombe maintenant
All over the floor and your brown legs
Partout sur le sol et tes jambes brunes
The gold plated legs of my rival
Les jambes plaquées or de mon rival
Whose eyes have no reason to fall
Dont les yeux n'ont aucune raison de tomber
You've led a celibate life
Tu as mené une vie de célibataire
No skirt while chemicals danced on your head
Pas de jupe pendant que les produits chimiques dansaient sur ta tête
You stole the keys to this ride and your fables are falling tonight
Tu as volé les clés de cette course et tes fables tombent ce soir
Because of your struggle to make them
À cause de ta lutte pour les faire
Their taste for your past time is fading
Leur goût pour ton passe-temps s'estompe
Remember the girls in the middle
Souviens-toi des filles au milieu
are always the first to fall off
Elles sont toujours les premières à tomber
You've learned to live like a mouse
Tu as appris à vivre comme une souris
Searching the cracks in the floor to remember
Cherchant les fissures dans le sol pour te souvenir
All of the dregs in the crowd you barely recall
De tous les déchets dans la foule que tu te rappelles à peine
You've led a celibate life
Tu as mené une vie de célibataire
No skirt while chemicals danced on your head
Pas de jupe pendant que les produits chimiques dansaient sur ta tête
You stole the keys to this ride and you're falling tonight
Tu as volé les clés de cette course et tu tombes ce soir
The dust from a four-day affair is now landing
Der Staub von einer vier Tage andauernden Affäre landet jetzt
All over the floor and your brown legs
Überall auf dem Boden und deinen braunen Beinen
The gold plated legs of my rival
Die vergoldeten Beine meines Rivalen
Whose eyes have no reason to fall
Dessen Augen keinen Grund haben zu fallen
You've led a celibate life
Du hast ein zölibatäres Leben geführt
No skirt while chemicals danced on your head
Kein Rock, während Chemikalien auf deinem Kopf tanzten
You stole the keys to this ride and your fables are falling tonight
Du hast die Schlüssel zu dieser Fahrt gestohlen und deine Fabeln fallen heute Nacht
Because of your struggle to make them
Wegen deines Kampfes, sie zu machen
Their taste for your past time is fading
Ihr Geschmack für deine Vergangenheit schwindet
Remember the girls in the middle
Erinnere dich an die Mädchen in der Mitte
are always the first to fall off
Sie sind immer die ersten, die fallen
You've learned to live like a mouse
Du hast gelernt, wie eine Maus zu leben
Searching the cracks in the floor to remember
Suchend in den Rissen im Boden, um dich zu erinnern
All of the dregs in the crowd you barely recall
An all den Abschaum in der Menge, den du kaum noch erinnerst
You've led a celibate life
Du hast ein zölibatäres Leben geführt
No skirt while chemicals danced on your head
Kein Rock, während Chemikalien auf deinem Kopf tanzten
You stole the keys to this ride and you're falling tonight
Du hast die Schlüssel zu dieser Fahrt gestohlen und du fällst heute Nacht
The dust from a four-day affair is now landing
La polvere di un affare di quattro giorni sta ora atterrando
All over the floor and your brown legs
Ovunque sul pavimento e sulle tue gambe marroni
The gold plated legs of my rival
Le gambe dorate del mio rivale
Whose eyes have no reason to fall
I cui occhi non hanno motivo di cadere
You've led a celibate life
Hai condotto una vita celibataria
No skirt while chemicals danced on your head
Nessuna gonna mentre le sostanze chimiche danzavano sulla tua testa
You stole the keys to this ride and your fables are falling tonight
Hai rubato le chiavi di questo giro e le tue favole stanno cadendo stasera
Because of your struggle to make them
A causa della tua lotta per farle
Their taste for your past time is fading
Il loro gusto per il tuo passatempo sta svanendo
Remember the girls in the middle
Ricorda le ragazze nel mezzo
are always the first to fall off
Sono sempre le prime a cadere
You've learned to live like a mouse
Hai imparato a vivere come un topo
Searching the cracks in the floor to remember
Cercando le crepe nel pavimento per ricordare
All of the dregs in the crowd you barely recall
Tutti i rifiuti nella folla che a malapena ricordi
You've led a celibate life
Hai condotto una vita celibataria
No skirt while chemicals danced on your head
Nessuna gonna mentre le sostanze chimiche danzavano sulla tua testa
You stole the keys to this ride and you're falling tonight
Hai rubato le chiavi di questo giro e stai cadendo stasera
The dust from a four-day affair is now landing
Debu dari urusan empat hari kini mendarat
All over the floor and your brown legs
Di seluruh lantai dan kaki coklatmu
The gold plated legs of my rival
Kaki berlapis emas dari sainganku
Whose eyes have no reason to fall
Yang matanya tidak memiliki alasan untuk jatuh
You've led a celibate life
Kamu telah menjalani hidup selibat
No skirt while chemicals danced on your head
Tidak ada rok sementara bahan kimia menari di kepalamu
You stole the keys to this ride and your fables are falling tonight
Kamu mencuri kunci untuk perjalanan ini dan dongengmu jatuh malam ini
Because of your struggle to make them
Karena perjuanganmu untuk membuat mereka
Their taste for your past time is fading
Selera mereka untuk masa lalu kamu memudar
Remember the girls in the middle
Ingatlah gadis-gadis di tengah
are always the first to fall off
Selalu yang pertama jatuh
You've learned to live like a mouse
Kamu telah belajar hidup seperti tikus
Searching the cracks in the floor to remember
Mencari retakan di lantai untuk mengingat
All of the dregs in the crowd you barely recall
Semua ampas di kerumunan yang kamu hampir tidak ingat
You've led a celibate life
Kamu telah menjalani hidup selibat
No skirt while chemicals danced on your head
Tidak ada rok sementara bahan kimia menari di kepalamu
You stole the keys to this ride and you're falling tonight
Kamu mencuri kunci untuk perjalanan ini dan kamu jatuh malam ini
The dust from a four-day affair is now landing
ฝุ่นจากเรื่องราวที่ยาวนานสี่วัน ตอนนี้กำลังตกลงมา
All over the floor and your brown legs
ทั่วทั้งพื้นและขาสีน้ำตาลของคุณ
The gold plated legs of my rival
ขาที่ชุบทองของคู่แข่งของฉัน
Whose eyes have no reason to fall
ที่ตาของเขาไม่มีเหตุผลใดๆที่จะตก
You've led a celibate life
คุณได้ใช้ชีวิตอย่างบริสุทธิ์
No skirt while chemicals danced on your head
ไม่มีกระโปรงในขณะที่สารเคมีกำลังเต้นบนหัวของคุณ
You stole the keys to this ride and your fables are falling tonight
คุณได้ขโมยกุญแจของการเดินทางนี้และนิทานของคุณกำลังจะพังทลายในคืนนี้
Because of your struggle to make them
เพราะความพยายามของคุณในการทำให้พวกเขา
Their taste for your past time is fading
รสชาติของพวกเขาสำหรับเวลาว่างในอดีตของคุณกำลังจมอยู่
Remember the girls in the middle
จำไว้ว่าสาวๆที่อยู่กลางๆ
are always the first to fall off
เสมอเป็นคนแรกที่จะตก
You've learned to live like a mouse
คุณได้เรียนรู้ที่จะใช้ชีวิตเหมือนหนู
Searching the cracks in the floor to remember
ค้นหารอยร้าวในพื้นเพื่อระลึกถึง
All of the dregs in the crowd you barely recall
ทุกคนในฝูงชนที่คุณจำได้เพียงเล็กน้อย
You've led a celibate life
คุณได้ใช้ชีวิตอย่างบริสุทธิ์
No skirt while chemicals danced on your head
ไม่มีกระโปรงในขณะที่สารเคมีกำลังเต้นบนหัวของคุณ
You stole the keys to this ride and you're falling tonight
คุณได้ขโมยกุญแจของการเดินทางนี้และคุณกำลังจะตกในคืนนี้
The dust from a four-day affair is now landing
四天的风尘现在正在落在
All over the floor and your brown legs
地板上和你的棕色腿上
The gold plated legs of my rival
我对手的镀金腿
Whose eyes have no reason to fall
他的眼睛没有理由落下
You've led a celibate life
你过着独身生活
No skirt while chemicals danced on your head
头上跳舞的化学物质没有裙子
You stole the keys to this ride and your fables are falling tonight
你偷了这次旅行的钥匙,你的寓言今晚正在落下
Because of your struggle to make them
因为你努力制造他们
Their taste for your past time is fading
他们对你过去的时间的喜好正在消退
Remember the girls in the middle
记住,中间的女孩们
are always the first to fall off
总是第一个掉下来的
You've learned to live like a mouse
你已经学会像老鼠一样生活
Searching the cracks in the floor to remember
搜索地板上的裂缝以记住
All of the dregs in the crowd you barely recall
你几乎记不起来的人群中的所有渣滓
You've led a celibate life
你过着独身生活
No skirt while chemicals danced on your head
头上跳舞的化学物质没有裙子
You stole the keys to this ride and you're falling tonight
你偷了这次旅行的钥匙,你今晚正在掉下来