Sitting in the back, baby park it or drive
Breathing out the cracks just to stay alive
Earthquake, body shake, joke is all on me
I remember when, I remember the time
Didn't have to take just to feel alive
Eyes black, head back, joke is all on me
Blame all your life on me
Blame all your life on me
I give it all for free
Blame all your life on me
On me, oh
Everything I wanted was in my hand
I gave it all up for a better man
Beat me down but on the ground I stand
Sitting in the back, baby how do you lie?
If I'm about to crack, keep the pedal in drive
All this time the joke was all on me
Blame all your life on me
Just blame all your life on me
I give it all for free
Blame all your life on me
Hear me with the wind again
Hear me with the wind I hope
I have lost a friend again
I have lost a friend I hope, how the story goes
Blame all your life on me
You blame all your life on me
Because I give it all for free
So blame all your life on me
All on me, oh
Sitting in the back, baby park it or drive
Sentado en la parte de atrás, bebé, aparca o conduce
Breathing out the cracks just to stay alive
Respirando por las grietas solo para mantenerme vivo
Earthquake, body shake, joke is all on me
Terremoto, cuerpo tembloroso, la broma es toda para mí
I remember when, I remember the time
Recuerdo cuando, recuerdo el tiempo
Didn't have to take just to feel alive
No tenía que tomar solo para sentirme vivo
Eyes black, head back, joke is all on me
Ojos negros, cabeza hacia atrás, la broma es toda para mí
Blame all your life on me
Echa toda tu vida sobre mí
Blame all your life on me
Echa toda tu vida sobre mí
I give it all for free
Lo doy todo gratis
Blame all your life on me
Echa toda tu vida sobre mí
On me, oh
Sobre mí, oh
Everything I wanted was in my hand
Todo lo que quería estaba en mi mano
I gave it all up for a better man
Lo dejé todo por un hombre mejor
Beat me down but on the ground I stand
Me golpean pero en el suelo me mantengo
Sitting in the back, baby how do you lie?
Sentado en la parte de atrás, bebé, ¿cómo mientes?
If I'm about to crack, keep the pedal in drive
Si estoy a punto de quebrarme, mantén el pedal en marcha
All this time the joke was all on me
Todo este tiempo la broma era toda para mí
Blame all your life on me
Echa toda tu vida sobre mí
Just blame all your life on me
Solo echa toda tu vida sobre mí
I give it all for free
Lo doy todo gratis
Blame all your life on me
Echa toda tu vida sobre mí
Hear me with the wind again
Escúchame con el viento otra vez
Hear me with the wind I hope
Escúchame con el viento, espero
I have lost a friend again
He perdido a un amigo otra vez
I have lost a friend I hope, how the story goes
He perdido a un amigo, espero, así es como va la historia
Blame all your life on me
Echa toda tu vida sobre mí
You blame all your life on me
Echas toda tu vida sobre mí
Because I give it all for free
Porque lo doy todo gratis
So blame all your life on me
Así que echa toda tu vida sobre mí
All on me, oh
Todo sobre mí, oh
Sitting in the back, baby park it or drive
Sentado no fundo, querida, estacione ou dirija
Breathing out the cracks just to stay alive
Respirando pelas rachaduras apenas para se manter vivo
Earthquake, body shake, joke is all on me
Terremoto, corpo tremendo, a piada é toda em mim
I remember when, I remember the time
Eu me lembro quando, eu me lembro do tempo
Didn't have to take just to feel alive
Não precisava tomar nada apenas para me sentir vivo
Eyes black, head back, joke is all on me
Olhos negros, cabeça para trás, a piada é toda em mim
Blame all your life on me
Culpe toda a sua vida em mim
Blame all your life on me
Culpe toda a sua vida em mim
I give it all for free
Eu dou tudo de graça
Blame all your life on me
Culpe toda a sua vida em mim
On me, oh
Em mim, oh
Everything I wanted was in my hand
Tudo que eu queria estava em minha mão
I gave it all up for a better man
Eu desisti de tudo por um homem melhor
Beat me down but on the ground I stand
Me bateram, mas no chão eu me levanto
Sitting in the back, baby how do you lie?
Sentado no fundo, querida, como você mente?
If I'm about to crack, keep the pedal in drive
Se eu estou prestes a quebrar, mantenha o pedal no acelerador
All this time the joke was all on me
Todo esse tempo a piada era toda em mim
Blame all your life on me
Culpe toda a sua vida em mim
Just blame all your life on me
Apenas culpe toda a sua vida em mim
I give it all for free
Eu dou tudo de graça
Blame all your life on me
Culpe toda a sua vida em mim
Hear me with the wind again
Ouça-me com o vento novamente
Hear me with the wind I hope
Ouça-me com o vento, eu espero
I have lost a friend again
Eu perdi um amigo novamente
I have lost a friend I hope, how the story goes
Eu perdi um amigo, eu espero, como a história vai
Blame all your life on me
Culpe toda a sua vida em mim
You blame all your life on me
Você culpa toda a sua vida em mim
Because I give it all for free
Porque eu dou tudo de graça
So blame all your life on me
Então culpe toda a sua vida em mim
All on me, oh
Tudo em mim, oh
Sitting in the back, baby park it or drive
Assis à l'arrière, bébé, gare-toi ou conduis
Breathing out the cracks just to stay alive
Respirant par les fissures juste pour rester en vie
Earthquake, body shake, joke is all on me
Tremblement de terre, corps qui tremble, la blague est entièrement sur moi
I remember when, I remember the time
Je me souviens quand, je me souviens du temps
Didn't have to take just to feel alive
Je n'avais pas besoin de prendre juste pour me sentir vivant
Eyes black, head back, joke is all on me
Yeux noirs, tête en arrière, la blague est entièrement sur moi
Blame all your life on me
Rejette toute ta vie sur moi
Blame all your life on me
Rejette toute ta vie sur moi
I give it all for free
Je donne tout gratuitement
Blame all your life on me
Rejette toute ta vie sur moi
On me, oh
Sur moi, oh
Everything I wanted was in my hand
Tout ce que je voulais était dans ma main
I gave it all up for a better man
J'ai tout abandonné pour un homme meilleur
Beat me down but on the ground I stand
Bats-moi mais sur le sol je me tiens
Sitting in the back, baby how do you lie?
Assis à l'arrière, bébé comment peux-tu mentir ?
If I'm about to crack, keep the pedal in drive
Si je suis sur le point de craquer, garde la pédale en marche
All this time the joke was all on me
Tout ce temps la blague était entièrement sur moi
Blame all your life on me
Rejette toute ta vie sur moi
Just blame all your life on me
Rejette simplement toute ta vie sur moi
I give it all for free
Je donne tout gratuitement
Blame all your life on me
Rejette toute ta vie sur moi
Hear me with the wind again
Entends-moi avec le vent à nouveau
Hear me with the wind I hope
Entends-moi avec le vent j'espère
I have lost a friend again
J'ai perdu un ami à nouveau
I have lost a friend I hope, how the story goes
J'ai perdu un ami j'espère, c'est ainsi que l'histoire se déroule
Blame all your life on me
Rejette toute ta vie sur moi
You blame all your life on me
Tu rejettes toute ta vie sur moi
Because I give it all for free
Parce que je donne tout gratuitement
So blame all your life on me
Alors rejette toute ta vie sur moi
All on me, oh
Tout sur moi, oh
Sitting in the back, baby park it or drive
Sitzend im Hintergrund, Baby, park es oder fahr
Breathing out the cracks just to stay alive
Atme durch die Risse, nur um am Leben zu bleiben
Earthquake, body shake, joke is all on me
Erdbeben, Körperschütteln, der Witz liegt ganz bei mir
I remember when, I remember the time
Ich erinnere mich wann, ich erinnere mich an die Zeit
Didn't have to take just to feel alive
Musste nicht nehmen, nur um mich lebendig zu fühlen
Eyes black, head back, joke is all on me
Augen schwarz, Kopf zurück, der Witz liegt ganz bei mir
Blame all your life on me
Gib mir die Schuld an deinem ganzen Leben
Blame all your life on me
Gib mir die Schuld an deinem ganzen Leben
I give it all for free
Ich gebe alles umsonst
Blame all your life on me
Gib mir die Schuld an deinem ganzen Leben
On me, oh
An mir, oh
Everything I wanted was in my hand
Alles, was ich wollte, war in meiner Hand
I gave it all up for a better man
Ich gab alles auf für einen besseren Mann
Beat me down but on the ground I stand
Schlag mich nieder, aber auf dem Boden stehe ich
Sitting in the back, baby how do you lie?
Sitzend im Hintergrund, Baby, wie kannst du lügen?
If I'm about to crack, keep the pedal in drive
Wenn ich kurz davor bin zu zerbrechen, halte das Pedal im Antrieb
All this time the joke was all on me
Die ganze Zeit war der Witz ganz bei mir
Blame all your life on me
Gib mir die Schuld an deinem ganzen Leben
Just blame all your life on me
Gib mir einfach die Schuld an deinem ganzen Leben
I give it all for free
Ich gebe alles umsonst
Blame all your life on me
Gib mir die Schuld an deinem ganzen Leben
Hear me with the wind again
Hör mich wieder mit dem Wind
Hear me with the wind I hope
Hör mich mit dem Wind, hoffe ich
I have lost a friend again
Ich habe wieder einen Freund verloren
I have lost a friend I hope, how the story goes
Ich habe einen Freund verloren, hoffe ich, so geht die Geschichte
Blame all your life on me
Gib mir die Schuld an deinem ganzen Leben
You blame all your life on me
Du gibst mir die Schuld an deinem ganzen Leben
Because I give it all for free
Weil ich alles umsonst gebe
So blame all your life on me
Also gib mir die Schuld an deinem ganzen Leben
All on me, oh
Alles an mir, oh
Sitting in the back, baby park it or drive
Seduto dietro, baby parcheggia o guida
Breathing out the cracks just to stay alive
Respirando dalle crepe solo per restare vivo
Earthquake, body shake, joke is all on me
Terremoto, corpo che trema, la barzelletta è tutta su di me
I remember when, I remember the time
Ricordo quando, ricordo il tempo
Didn't have to take just to feel alive
Non dovevo prendere solo per sentirmi vivo
Eyes black, head back, joke is all on me
Occhi neri, testa indietro, la barzelletta è tutta su di me
Blame all your life on me
Incolpa tutta la tua vita su di me
Blame all your life on me
Incolpa tutta la tua vita su di me
I give it all for free
Lo do tutto gratis
Blame all your life on me
Incolpa tutta la tua vita su di me
On me, oh
Su di me, oh
Everything I wanted was in my hand
Tutto ciò che volevo era nella mia mano
I gave it all up for a better man
Ho rinunciato a tutto per un uomo migliore
Beat me down but on the ground I stand
Mi hanno abbattuto ma a terra resisto
Sitting in the back, baby how do you lie?
Seduto dietro, baby come menti?
If I'm about to crack, keep the pedal in drive
Se sto per crollare, tieni il pedale in moto
All this time the joke was all on me
Tutto questo tempo la barzelletta era tutta su di me
Blame all your life on me
Incolpa tutta la tua vita su di me
Just blame all your life on me
Solo incolpa tutta la tua vita su di me
I give it all for free
Lo do tutto gratis
Blame all your life on me
Incolpa tutta la tua vita su di me
Hear me with the wind again
Ascoltami con il vento di nuovo
Hear me with the wind I hope
Ascoltami con il vento spero
I have lost a friend again
Ho perso un amico di nuovo
I have lost a friend I hope, how the story goes
Ho perso un amico spero, come va la storia
Blame all your life on me
Incolpa tutta la tua vita su di me
You blame all your life on me
Incolpi tutta la tua vita su di me
Because I give it all for free
Perché lo do tutto gratis
So blame all your life on me
Quindi incolpa tutta la tua vita su di me
All on me, oh
Tutto su di me, oh
Sitting in the back, baby park it or drive
Duduk di belakang, sayang parkir atau mengemudi
Breathing out the cracks just to stay alive
Menghela napas dari celah-celah hanya untuk tetap hidup
Earthquake, body shake, joke is all on me
Gempa bumi, tubuh bergoyang, lelucon semua ada padaku
I remember when, I remember the time
Aku ingat kapan, aku ingat saat itu
Didn't have to take just to feel alive
Tidak perlu mengambil hanya untuk merasa hidup
Eyes black, head back, joke is all on me
Mata hitam, kepala terangkat, lelucon semua ada padaku
Blame all your life on me
Salahkan semua hidupmu padaku
Blame all your life on me
Salahkan semua hidupmu padaku
I give it all for free
Aku memberikan semuanya secara gratis
Blame all your life on me
Salahkan semua hidupmu padaku
On me, oh
Padaku, oh
Everything I wanted was in my hand
Semua yang aku inginkan ada di tanganku
I gave it all up for a better man
Aku menyerahkannya semua demi pria yang lebih baik
Beat me down but on the ground I stand
Pukul aku sampai jatuh tapi di tanah aku berdiri
Sitting in the back, baby how do you lie?
Duduk di belakang, sayang bagaimana kamu bisa berbohong?
If I'm about to crack, keep the pedal in drive
Jika aku hampir pecah, tetap injak pedal gas
All this time the joke was all on me
Selama ini lelucon semua ada padaku
Blame all your life on me
Salahkan semua hidupmu padaku
Just blame all your life on me
Hanya salahkan semua hidupmu padaku
I give it all for free
Aku memberikan semuanya secara gratis
Blame all your life on me
Salahkan semua hidupmu padaku
Hear me with the wind again
Dengarkan aku dengan angin lagi
Hear me with the wind I hope
Dengarkan aku dengan angin, aku berharap
I have lost a friend again
Aku telah kehilangan seorang teman lagi
I have lost a friend I hope, how the story goes
Aku telah kehilangan seorang teman, aku berharap, begitulah ceritanya
Blame all your life on me
Salahkan semua hidupmu padaku
You blame all your life on me
Kamu menyalahkan semua hidupmu padaku
Because I give it all for free
Karena aku memberikan semuanya secara gratis
So blame all your life on me
Jadi salahkan semua hidupmu padaku
All on me, oh
Semua padaku, oh
Sitting in the back, baby park it or drive
นั่งอยู่ด้านหลัง ที่รักจอดหรือขับไป
Breathing out the cracks just to stay alive
หายใจออกจากช่องว่างเพื่อให้มีชีวิตอยู่
Earthquake, body shake, joke is all on me
แผ่นดินไหว ร่างกายสั่น มุขตลกอยู่ที่ฉัน
I remember when, I remember the time
ฉันจำได้เมื่อก่อน ฉันจำเวลานั้น
Didn't have to take just to feel alive
ไม่ต้องพยายามเพื่อรู้สึกมีชีวิต
Eyes black, head back, joke is all on me
ดวงตาดำ หัวเอนหลัง มุขตลกอยู่ที่ฉัน
Blame all your life on me
โทษทั้งชีวิตของคุณให้ฉัน
Blame all your life on me
โทษทั้งชีวิตของคุณให้ฉัน
I give it all for free
ฉันให้ทุกอย่างฟรี
Blame all your life on me
โทษทั้งชีวิตของคุณให้ฉัน
On me, oh
ให้ฉัน, โอ้
Everything I wanted was in my hand
ทุกสิ่งที่ฉันต้องการอยู่ในมือฉัน
I gave it all up for a better man
ฉันยอมแลกทุกอย่างเพื่อชายที่ดีกว่า
Beat me down but on the ground I stand
ตีฉันลงแต่ฉันยังยืนอยู่บนพื้น
Sitting in the back, baby how do you lie?
นั่งอยู่ด้านหลัง ที่รักคุณโกหกได้อย่างไร?
If I'm about to crack, keep the pedal in drive
ถ้าฉันกำลังจะแตก ก็เหยียบคันเร่งไว้
All this time the joke was all on me
ตลอดเวลานี้มุขตลกอยู่ที่ฉัน
Blame all your life on me
โทษทั้งชีวิตของคุณให้ฉัน
Just blame all your life on me
เพียงโทษทั้งชีวิตของคุณให้ฉัน
I give it all for free
ฉันให้ทุกอย่างฟรี
Blame all your life on me
โทษทั้งชีวิตของคุณให้ฉัน
Hear me with the wind again
ได้ยินฉันกับลมอีกครั้ง
Hear me with the wind I hope
หวังว่าจะได้ยินฉันกับลม
I have lost a friend again
ฉันได้สูญเสียเพื่อนอีกครั้ง
I have lost a friend I hope, how the story goes
ฉันได้สูญเสียเพื่อน หวังว่านี่คือเรื่องราว
Blame all your life on me
โทษทั้งชีวิตของคุณให้ฉัน
You blame all your life on me
คุณโทษทั้งชีวิตของคุณให้ฉัน
Because I give it all for free
เพราะฉันให้ทุกอย่างฟรี
So blame all your life on me
ดังนั้นโทษทั้งชีวิตของคุณให้ฉัน
All on me, oh
ทั้งหมดให้ฉัน, โอ้
Sitting in the back, baby park it or drive
坐在后座,宝贝停下或者开车
Breathing out the cracks just to stay alive
呼吸从裂缝中透出,只为了活下去
Earthquake, body shake, joke is all on me
地震,身体摇晃,笑话全在我身上
I remember when, I remember the time
我记得那时,我记得那个时候
Didn't have to take just to feel alive
不需要努力就能感觉到活着
Eyes black, head back, joke is all on me
眼睛发黑,头仰回,笑话全在我身上
Blame all your life on me
把你一生的责任都归咎于我
Blame all your life on me
把你一生的责任都归咎于我
I give it all for free
我无偿给予一切
Blame all your life on me
把你一生的责任都归咎于我
On me, oh
都归咎于我,哦
Everything I wanted was in my hand
我想要的一切都在我的手中
I gave it all up for a better man
我放弃了一切换来更好的人
Beat me down but on the ground I stand
打倒我,但我仍坚定地站立
Sitting in the back, baby how do you lie?
坐在后座,宝贝你怎么撒谎?
If I'm about to crack, keep the pedal in drive
如果我快要崩溃,保持油门踩下
All this time the joke was all on me
所有这些时间笑话都在我身上
Blame all your life on me
把你一生的责任都归咎于我
Just blame all your life on me
只把你一生的责任都归咎于我
I give it all for free
我无偿给予一切
Blame all your life on me
把你一生的责任都归咎于我
Hear me with the wind again
再次听见我随风而去
Hear me with the wind I hope
希望我能随风而去
I have lost a friend again
我又失去了一个朋友
I have lost a friend I hope, how the story goes
我希望,我又失去了一个朋友,故事是这样的
Blame all your life on me
把你一生的责任都归咎于我
You blame all your life on me
你把一生的责任都归咎于我
Because I give it all for free
因为我无偿给予一切
So blame all your life on me
所以把你一生的责任都归咎于我
All on me, oh
都归咎于我,哦