The Bed's Too Big Without You

Gordon Sumner

Letra Traducción

Bed's too big without you
The cold wind blows right through that open door
I can't sleep with your memory
Dreaming dreams of what used to be

When she left I was cold inside
That look on my face was just pride
No regrets, no love, no tears
Living on my own was the least of my fears

Bed's too big without you
The bed's too big without you
The bed's too big
Without you, ow

Since that day when you'd gone
Just had to carry on
I get through day, but late at night
Made love to my pillow, but it didn't feel right

Every day, just the same
Old rules for the same old game
All I gained was heartache
All I made was one mistake

Now the bed's too big without you
The bed's too big without you
The bed's too big
Without you, ow

Bed's too big without you
The bed's too big without you
The bed's too big
Without you
Without you, pew

The bed's too big without you
Cold wind blows right through that open door

Bed's too big without you
La cama es demasiado grande sin ti
The cold wind blows right through that open door
El viento frío sopla a través de esa puerta abierta
I can't sleep with your memory
No puedo dormir con tu recuerdo
Dreaming dreams of what used to be
Soñando sueños de lo que solía ser
When she left I was cold inside
Cuando ella se fue, yo estaba frío por dentro
That look on my face was just pride
Esa mirada en mi rostro era solo orgullo
No regrets, no love, no tears
Sin arrepentimientos, sin amor, sin lágrimas
Living on my own was the least of my fears
Vivir solo era lo menos que temía
Bed's too big without you
La cama es demasiado grande sin ti
The bed's too big without you
La cama es demasiado grande sin ti
The bed's too big
La cama es demasiado grande
Without you, ow
Sin ti, ow
Since that day when you'd gone
Desde ese día en que te fuiste
Just had to carry on
Tuve que seguir adelante
I get through day, but late at night
Paso el día, pero tarde en la noche
Made love to my pillow, but it didn't feel right
Hacía el amor con mi almohada, pero no se sentía bien
Every day, just the same
Cada día, igual
Old rules for the same old game
Viejas reglas para el mismo juego de siempre
All I gained was heartache
Todo lo que gané fue dolor de corazón
All I made was one mistake
Todo lo que hice fue un error
Now the bed's too big without you
Ahora la cama es demasiado grande sin ti
The bed's too big without you
La cama es demasiado grande sin ti
The bed's too big
La cama es demasiado grande
Without you, ow
Sin ti, ow
Bed's too big without you
La cama es demasiado grande sin ti
The bed's too big without you
La cama es demasiado grande sin ti
The bed's too big
La cama es demasiado grande
Without you
Sin ti
Without you, pew
Sin ti, pew
The bed's too big without you
La cama es demasiado grande sin ti
Cold wind blows right through that open door
El viento frío sopla a través de esa puerta abierta
Bed's too big without you
A cama é grande demais sem você
The cold wind blows right through that open door
O vento frio sopra direto por aquela porta aberta
I can't sleep with your memory
Não consigo dormir com a sua memória
Dreaming dreams of what used to be
Sonhando sonhos do que costumava ser
When she left I was cold inside
Quando ela partiu, eu estava frio por dentro
That look on my face was just pride
Aquela expressão no meu rosto era apenas orgulho
No regrets, no love, no tears
Sem arrependimentos, sem amor, sem lágrimas
Living on my own was the least of my fears
Viver sozinho era o menor dos meus medos
Bed's too big without you
A cama é grande demais sem você
The bed's too big without you
A cama é grande demais sem você
The bed's too big
A cama é grande demais
Without you, ow
Sem você, ow
Since that day when you'd gone
Desde aquele dia em que você se foi
Just had to carry on
Apenas tive que seguir em frente
I get through day, but late at night
Eu passo o dia, mas tarde da noite
Made love to my pillow, but it didn't feel right
Fiz amor com o meu travesseiro, mas não parecia certo
Every day, just the same
Todo dia, apenas o mesmo
Old rules for the same old game
Velhas regras para o mesmo velho jogo
All I gained was heartache
Tudo que ganhei foi dor de coração
All I made was one mistake
Tudo que fiz foi um erro
Now the bed's too big without you
Agora a cama é grande demais sem você
The bed's too big without you
A cama é grande demais sem você
The bed's too big
A cama é grande demais
Without you, ow
Sem você, ow
Bed's too big without you
A cama é grande demais sem você
The bed's too big without you
A cama é grande demais sem você
The bed's too big
A cama é grande demais
Without you
Sem você
Without you, pew
Sem você, pew
The bed's too big without you
A cama é grande demais sem você
Cold wind blows right through that open door
O vento frio sopra direto por aquela porta aberta
Bed's too big without you
Le lit est trop grand sans toi
The cold wind blows right through that open door
Le vent froid souffle à travers cette porte ouverte
I can't sleep with your memory
Je ne peux pas dormir avec ton souvenir
Dreaming dreams of what used to be
Rêvant de ce qui était autrefois
When she left I was cold inside
Quand elle est partie, j'étais froid à l'intérieur
That look on my face was just pride
Ce regard sur mon visage n'était que de la fierté
No regrets, no love, no tears
Pas de regrets, pas d'amour, pas de larmes
Living on my own was the least of my fears
Vivre seul était le moindre de mes soucis
Bed's too big without you
Le lit est trop grand sans toi
The bed's too big without you
Le lit est trop grand sans toi
The bed's too big
Le lit est trop grand
Without you, ow
Sans toi, ow
Since that day when you'd gone
Depuis ce jour où tu es parti
Just had to carry on
Il fallait juste continuer
I get through day, but late at night
Je passe la journée, mais tard dans la nuit
Made love to my pillow, but it didn't feel right
J'ai fait l'amour à mon oreiller, mais ça ne se sentait pas bien
Every day, just the same
Chaque jour, c'est la même chose
Old rules for the same old game
Les mêmes règles pour le même vieux jeu
All I gained was heartache
Tout ce que j'ai gagné, c'est du chagrin
All I made was one mistake
Tout ce que j'ai fait, c'est une erreur
Now the bed's too big without you
Maintenant le lit est trop grand sans toi
The bed's too big without you
Le lit est trop grand sans toi
The bed's too big
Le lit est trop grand
Without you, ow
Sans toi, ow
Bed's too big without you
Le lit est trop grand sans toi
The bed's too big without you
Le lit est trop grand sans toi
The bed's too big
Le lit est trop grand
Without you
Sans toi
Without you, pew
Sans toi, pew
The bed's too big without you
Le lit est trop grand sans toi
Cold wind blows right through that open door
Le vent froid souffle à travers cette porte ouverte
Bed's too big without you
Das Bett ist zu groß ohne dich
The cold wind blows right through that open door
Der kalte Wind weht direkt durch diese offene Tür
I can't sleep with your memory
Ich kann nicht schlafen mit deiner Erinnerung
Dreaming dreams of what used to be
Träumend von dem, was einmal war
When she left I was cold inside
Als sie ging, war ich innerlich kalt
That look on my face was just pride
Dieser Ausdruck in meinem Gesicht war nur Stolz
No regrets, no love, no tears
Keine Reue, keine Liebe, keine Tränen
Living on my own was the least of my fears
Alleine zu leben war meine geringste Angst
Bed's too big without you
Das Bett ist zu groß ohne dich
The bed's too big without you
Das Bett ist zu groß ohne dich
The bed's too big
Das Bett ist zu groß
Without you, ow
Ohne dich, ow
Since that day when you'd gone
Seit dem Tag, an dem du gegangen bist
Just had to carry on
Musste ich einfach weitermachen
I get through day, but late at night
Ich komme durch den Tag, aber spät in der Nacht
Made love to my pillow, but it didn't feel right
Habe meine Kissen geliebt, aber es fühlte sich nicht richtig an
Every day, just the same
Jeden Tag, immer das Gleiche
Old rules for the same old game
Alte Regeln für das gleiche alte Spiel
All I gained was heartache
Alles, was ich gewonnen habe, war Herzschmerz
All I made was one mistake
Alles, was ich gemacht habe, war ein Fehler
Now the bed's too big without you
Jetzt ist das Bett zu groß ohne dich
The bed's too big without you
Das Bett ist zu groß ohne dich
The bed's too big
Das Bett ist zu groß
Without you, ow
Ohne dich, ow
Bed's too big without you
Das Bett ist zu groß ohne dich
The bed's too big without you
Das Bett ist zu groß ohne dich
The bed's too big
Das Bett ist zu groß
Without you
Ohne dich
Without you, pew
Ohne dich, pew
The bed's too big without you
Das Bett ist zu groß ohne dich
Cold wind blows right through that open door
Kalter Wind weht direkt durch diese offene Tür
Bed's too big without you
Il letto è troppo grande senza di te
The cold wind blows right through that open door
Il vento freddo soffia proprio attraverso quella porta aperta
I can't sleep with your memory
Non riesco a dormire con il tuo ricordo
Dreaming dreams of what used to be
Sognando sogni di ciò che era
When she left I was cold inside
Quando se n'è andata, ero freddo dentro
That look on my face was just pride
Quell'espressione sul mio viso era solo orgoglio
No regrets, no love, no tears
Nessun rimpianto, nessun amore, nessuna lacrima
Living on my own was the least of my fears
Vivere da solo era il minimo dei miei timori
Bed's too big without you
Il letto è troppo grande senza di te
The bed's too big without you
Il letto è troppo grande senza di te
The bed's too big
Il letto è troppo grande
Without you, ow
Senza di te, ow
Since that day when you'd gone
Da quel giorno in cui te ne sei andata
Just had to carry on
Ho dovuto solo andare avanti
I get through day, but late at night
Passo la giornata, ma a notte fonda
Made love to my pillow, but it didn't feel right
Ho fatto l'amore con il mio cuscino, ma non sembrava giusto
Every day, just the same
Ogni giorno, sempre lo stesso
Old rules for the same old game
Vecchie regole per lo stesso vecchio gioco
All I gained was heartache
Tutto ciò che ho guadagnato è stato un dolore al cuore
All I made was one mistake
Tutto ciò che ho fatto è stato un errore
Now the bed's too big without you
Ora il letto è troppo grande senza di te
The bed's too big without you
Il letto è troppo grande senza di te
The bed's too big
Il letto è troppo grande
Without you, ow
Senza di te, ow
Bed's too big without you
Il letto è troppo grande senza di te
The bed's too big without you
Il letto è troppo grande senza di te
The bed's too big
Il letto è troppo grande
Without you
Senza di te
Without you, pew
Senza di te, pew
The bed's too big without you
Il letto è troppo grande senza di te
Cold wind blows right through that open door
Il vento freddo soffia proprio attraverso quella porta aperta
Bed's too big without you
Ranjang terasa terlalu besar tanpamu
The cold wind blows right through that open door
Angin dingin meniup langsung melalui pintu yang terbuka
I can't sleep with your memory
Aku tidak bisa tidur dengan kenanganmu
Dreaming dreams of what used to be
Bermimpi tentang apa yang dulu ada
When she left I was cold inside
Ketika dia pergi, aku merasa dingin di dalam
That look on my face was just pride
Ekspresi di wajahku hanyalah kebanggaan
No regrets, no love, no tears
Tidak ada penyesalan, tidak ada cinta, tidak ada air mata
Living on my own was the least of my fears
Hidup sendiri adalah hal yang paling tidak aku takutkan
Bed's too big without you
Ranjang terasa terlalu besar tanpamu
The bed's too big without you
Ranjang terasa terlalu besar tanpamu
The bed's too big
Ranjang terasa terlalu besar
Without you, ow
Tanpamu, ow
Since that day when you'd gone
Sejak hari itu ketika kamu pergi
Just had to carry on
Hanya harus melanjutkan
I get through day, but late at night
Aku bisa melewati hari, tapi larut malam
Made love to my pillow, but it didn't feel right
Membuat cinta dengan bantal saya, tapi itu tidak terasa benar
Every day, just the same
Setiap hari, sama saja
Old rules for the same old game
Aturan lama untuk permainan yang sama
All I gained was heartache
Yang aku dapatkan hanyalah sakit hati
All I made was one mistake
Yang aku buat hanyalah satu kesalahan
Now the bed's too big without you
Sekarang ranjang terasa terlalu besar tanpamu
The bed's too big without you
Ranjang terasa terlalu besar tanpamu
The bed's too big
Ranjang terasa terlalu besar
Without you, ow
Tanpamu, ow
Bed's too big without you
Ranjang terasa terlalu besar tanpamu
The bed's too big without you
Ranjang terasa terlalu besar tanpamu
The bed's too big
Ranjang terasa terlalu besar
Without you
Tanpamu
Without you, pew
Tanpamu, pew
The bed's too big without you
Ranjang terasa terlalu besar tanpamu
Cold wind blows right through that open door
Angin dingin meniup langsung melalui pintu yang terbuka
Bed's too big without you
เตียงมันกว้างเกินไปเมื่อไม่มีเธอ
The cold wind blows right through that open door
ลมหนาวพัดผ่านประตูที่เปิดอยู่
I can't sleep with your memory
ฉันไม่สามารถนอนได้ด้วยความทรงจำของเธอ
Dreaming dreams of what used to be
ฝันถึงสิ่งที่เคยเป็น
When she left I was cold inside
เมื่อเธอไป ฉันรู้สึกหนาวในใจ
That look on my face was just pride
ความรู้สึกที่แสดงออกบนใบหน้าของฉันเป็นแค่ความภาคภูมิ
No regrets, no love, no tears
ไม่มีความเสียใจ, ไม่มีความรัก, ไม่มีน้ำตา
Living on my own was the least of my fears
การอยู่คนเดียวเป็นสิ่งที่ฉันกลัวน้อยที่สุด
Bed's too big without you
เตียงมันกว้างเกินไปเมื่อไม่มีเธอ
The bed's too big without you
เตียงมันกว้างเกินไปเมื่อไม่มีเธอ
The bed's too big
เตียงมันกว้างเกินไป
Without you, ow
ไม่มีเธอ, โอ้
Since that day when you'd gone
ตั้งแต่วันที่เธอไป
Just had to carry on
ฉันแค่ต้องรับมือต่อไป
I get through day, but late at night
ฉันผ่านวันไป, แต่ในเวลาดึก
Made love to my pillow, but it didn't feel right
ทำรักกับหมอนของฉัน, แต่มันไม่รู้สึกถูกต้อง
Every day, just the same
ทุกวัน, แค่เหมือนเดิม
Old rules for the same old game
กฎเก่าๆ สำหรับเกมเดิมๆ
All I gained was heartache
ทุกอย่างที่ฉันได้รับคือความเจ็บปวด
All I made was one mistake
ทุกอย่างที่ฉันทำคือความผิดเพียงหนึ่ง
Now the bed's too big without you
ตอนนี้เตียงมันกว้างเกินไปเมื่อไม่มีเธอ
The bed's too big without you
เตียงมันกว้างเกินไปเมื่อไม่มีเธอ
The bed's too big
เตียงมันกว้างเกินไป
Without you, ow
ไม่มีเธอ, โอ้
Bed's too big without you
เตียงมันกว้างเกินไปเมื่อไม่มีเธอ
The bed's too big without you
เตียงมันกว้างเกินไปเมื่อไม่มีเธอ
The bed's too big
เตียงมันกว้างเกินไป
Without you
ไม่มีเธอ
Without you, pew
ไม่มีเธอ, โอ้
The bed's too big without you
เตียงมันกว้างเกินไปเมื่อไม่มีเธอ
Cold wind blows right through that open door
ลมหนาวพัดผ่านประตูที่เปิดอยู่
Bed's too big without you
没有你,床太大
The cold wind blows right through that open door
冷风直接吹过那扇开着的门
I can't sleep with your memory
我无法在你的记忆中入睡
Dreaming dreams of what used to be
梦想着曾经的情景
When she left I was cold inside
当她离开时,我内心感到寒冷
That look on my face was just pride
我脸上的表情只是骄傲
No regrets, no love, no tears
没有遗憾,没有爱,没有泪水
Living on my own was the least of my fears
独自生活是我最不怕的事
Bed's too big without you
没有你,床太大
The bed's too big without you
床没有你,太大
The bed's too big
床太大
Without you, ow
没有你,哦
Since that day when you'd gone
自从你离开的那天
Just had to carry on
我只能继续前行
I get through day, but late at night
我可以度过白天,但深夜时分
Made love to my pillow, but it didn't feel right
我对着枕头做爱,但感觉不对
Every day, just the same
每一天,都一样
Old rules for the same old game
同样的规则,同样的游戏
All I gained was heartache
我得到的只是心痛
All I made was one mistake
我犯的只是一个错误
Now the bed's too big without you
现在没有你,床太大
The bed's too big without you
床没有你,太大
The bed's too big
床太大
Without you, ow
没有你,哦
Bed's too big without you
没有你,床太大
The bed's too big without you
床没有你,太大
The bed's too big
床太大
Without you
没有你
Without you, pew
没有你,噗
The bed's too big without you
没有你,床太大
Cold wind blows right through that open door
冷风直接吹过那扇开着的门

Curiosidades sobre la música The Bed's Too Big Without You del The Police

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “The Bed's Too Big Without You” por The Police?
The Police lanzó la canción en los álbumes “Reggatta de Blanc” en 1979, “Six Pack” en 1980, “Greatest Hits” en 1992, “Live !” en 1995, “Message in a Box” en 2006 y “Every Move You Make: The Studio Collection” en 2018.
¿Quién compuso la canción “The Bed's Too Big Without You” de The Police?
La canción “The Bed's Too Big Without You” de The Police fue compuesta por Gordon Sumner.

Músicas más populares de The Police

Otros artistas de Rock'n'roll