Hungry for You (J'Aurais Toujours Faim de Toil)

Gordon Sumner

Letra Traducción

Rien de dormir cette nuit
Je veux de toi
Jusqu'à ce que je sois sec
Mais nos corps sont tout mouillés
Complètement couvert de sueur
Nous nous noyons dans la mare
Je n'ai aucun désir
Tu as ravage' mon cœur
Et mois j'ai bu ton sang

Mais non pouvons faire ce que nous voulons
J'aurais toujours faim de toi
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
J'aurais toujours faim de toi

Tout le monde est a moi
Je l'ai gagne' dans un jeu de cartes
Et maintenant je m'en fous
C'était gagne' trop facilement
Ça y est alors ma belle traîtresse
Il faut que je brûle de jalousie
Tu as ravagée mon cœur
Et moi j'ai bu ton sang

Mais non pouvons faire ce que nous voulons
J'aurais toujours faim de toi
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
J'aurais toujours faim de toi

Mais non pouvons faire ce que nous voulons
J'aurais toujours faim de toi
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
J'aurais toujours faim de toi

No matter what I do
I'm still hungry for you
No matter what I do
I'm still hungry for you

Rien de dormir cette nuit
Je veux de toi jusqu'à ce que je sois sec
Mais nos corps sont tout mouillées
Complètement couvert de sueur

I'm hungry for you
I'm hungry for you
I'm so hungry for you
I'm hungry for you
I'm hungry for you
I'm so hungry for you

Rien de dormir cette nuit
Nada de dormir esta noche
Je veux de toi
Te quiero
Jusqu'à ce que je sois sec
Hasta que esté seco
Mais nos corps sont tout mouillés
Pero nuestros cuerpos están todos mojados
Complètement couvert de sueur
Completamente cubiertos de sudor
Nous nous noyons dans la mare
Nos estamos ahogando en el charco
Je n'ai aucun désir
No tengo ningún deseo
Tu as ravage' mon cœur
Has devastado mi corazón
Et mois j'ai bu ton sang
Y yo he bebido tu sangre
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
Pero no podemos hacer lo que queremos
J'aurais toujours faim de toi
Siempre tendré hambre de ti
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
Pero no podemos hacer lo que queremos
J'aurais toujours faim de toi
Siempre tendré hambre de ti
Tout le monde est a moi
Todo el mundo es mío
Je l'ai gagne' dans un jeu de cartes
Lo gané en un juego de cartas
Et maintenant je m'en fous
Y ahora no me importa
C'était gagne' trop facilement
Fue ganado demasiado fácilmente
Ça y est alors ma belle traîtresse
Así que ahí está, mi bella traidora
Il faut que je brûle de jalousie
Tengo que arder de celos
Tu as ravagée mon cœur
Has devastado mi corazón
Et moi j'ai bu ton sang
Y yo he bebido tu sangre
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
Pero no podemos hacer lo que queremos
J'aurais toujours faim de toi
Siempre tendré hambre de ti
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
Pero no podemos hacer lo que queremos
J'aurais toujours faim de toi
Siempre tendré hambre de ti
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
Pero no podemos hacer lo que queremos
J'aurais toujours faim de toi
Siempre tendré hambre de ti
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
Pero no podemos hacer lo que queremos
J'aurais toujours faim de toi
Siempre tendré hambre de ti
No matter what I do
No importa lo que haga
I'm still hungry for you
Todavía tengo hambre de ti
No matter what I do
No importa lo que haga
I'm still hungry for you
Todavía tengo hambre de ti
Rien de dormir cette nuit
Nada de dormir esta noche
Je veux de toi jusqu'à ce que je sois sec
Te quiero hasta que esté seco
Mais nos corps sont tout mouillées
Pero nuestros cuerpos están todos mojados
Complètement couvert de sueur
Completamente cubiertos de sudor
I'm hungry for you
Tengo hambre de ti
I'm hungry for you
Tengo hambre de ti
I'm so hungry for you
Tengo mucha hambre de ti
I'm hungry for you
Tengo hambre de ti
I'm hungry for you
Tengo hambre de ti
I'm so hungry for you
Tengo mucha hambre de ti
Rien de dormir cette nuit
Nada de dormir esta noite
Je veux de toi
Eu quero você
Jusqu'à ce que je sois sec
Até que eu esteja seco
Mais nos corps sont tout mouillés
Mas nossos corpos estão todos molhados
Complètement couvert de sueur
Completamente cobertos de suor
Nous nous noyons dans la mare
Estamos nos afogando na poça
Je n'ai aucun désir
Eu não tenho nenhum desejo
Tu as ravage' mon cœur
Você devastou meu coração
Et mois j'ai bu ton sang
E eu bebi seu sangue
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
Mas podemos fazer o que quisermos
J'aurais toujours faim de toi
Eu sempre terei fome de você
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
Mas podemos fazer o que quisermos
J'aurais toujours faim de toi
Eu sempre terei fome de você
Tout le monde est a moi
Todo mundo é meu
Je l'ai gagne' dans un jeu de cartes
Eu ganhei em um jogo de cartas
Et maintenant je m'en fous
E agora eu não me importo
C'était gagne' trop facilement
Foi ganho muito facilmente
Ça y est alors ma belle traîtresse
Então é isso, minha bela traidora
Il faut que je brûle de jalousie
Eu tenho que queimar de ciúmes
Tu as ravagée mon cœur
Você devastou meu coração
Et moi j'ai bu ton sang
E eu bebi seu sangue
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
Mas podemos fazer o que quisermos
J'aurais toujours faim de toi
Eu sempre terei fome de você
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
Mas podemos fazer o que quisermos
J'aurais toujours faim de toi
Eu sempre terei fome de você
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
Mas podemos fazer o que quisermos
J'aurais toujours faim de toi
Eu sempre terei fome de você
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
Mas podemos fazer o que quisermos
J'aurais toujours faim de toi
Eu sempre terei fome de você
No matter what I do
Não importa o que eu faça
I'm still hungry for you
Eu ainda estou com fome de você
No matter what I do
Não importa o que eu faça
I'm still hungry for you
Eu ainda estou com fome de você
Rien de dormir cette nuit
Nada de dormir esta noite
Je veux de toi jusqu'à ce que je sois sec
Eu quero você até que eu esteja seco
Mais nos corps sont tout mouillées
Mas nossos corpos estão todos molhados
Complètement couvert de sueur
Completamente cobertos de suor
I'm hungry for you
Estou com fome de você
I'm hungry for you
Estou com fome de você
I'm so hungry for you
Estou tão com fome de você
I'm hungry for you
Estou com fome de você
I'm hungry for you
Estou com fome de você
I'm so hungry for you
Estou tão com fome de você
Rien de dormir cette nuit
No sleep tonight
Je veux de toi
I want you
Jusqu'à ce que je sois sec
Until I'm dry
Mais nos corps sont tout mouillés
But our bodies are all wet
Complètement couvert de sueur
Completely covered in sweat
Nous nous noyons dans la mare
We're drowning in the puddle
Je n'ai aucun désir
I have no desire
Tu as ravage' mon cœur
You've ravaged my heart
Et mois j'ai bu ton sang
And I drank your blood
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
But we can do what we want
J'aurais toujours faim de toi
I will always be hungry for you
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
But we can do what we want
J'aurais toujours faim de toi
I will always be hungry for you
Tout le monde est a moi
Everyone is mine
Je l'ai gagne' dans un jeu de cartes
I won it in a card game
Et maintenant je m'en fous
And now I don't care
C'était gagne' trop facilement
It was won too easily
Ça y est alors ma belle traîtresse
That's it then my beautiful traitor
Il faut que je brûle de jalousie
I have to burn with jealousy
Tu as ravagée mon cœur
You've ravaged my heart
Et moi j'ai bu ton sang
And I drank your blood
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
But we can do what we want
J'aurais toujours faim de toi
I will always be hungry for you
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
But we can do what we want
J'aurais toujours faim de toi
I will always be hungry for you
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
But we can do what we want
J'aurais toujours faim de toi
I will always be hungry for you
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
But we can do what we want
J'aurais toujours faim de toi
I will always be hungry for you
No matter what I do
No matter what I do
I'm still hungry for you
I'm still hungry for you
No matter what I do
No matter what I do
I'm still hungry for you
I'm still hungry for you
Rien de dormir cette nuit
No sleep tonight
Je veux de toi jusqu'à ce que je sois sec
I want you until I'm dry
Mais nos corps sont tout mouillées
But our bodies are all wet
Complètement couvert de sueur
Completely covered in sweat
I'm hungry for you
I'm hungry for you
I'm hungry for you
I'm hungry for you
I'm so hungry for you
I'm so hungry for you
I'm hungry for you
I'm hungry for you
I'm hungry for you
I'm hungry for you
I'm so hungry for you
I'm so hungry for you
Rien de dormir cette nuit
Nichts von Schlafen diese Nacht
Je veux de toi
Ich will dich
Jusqu'à ce que je sois sec
Bis ich trocken bin
Mais nos corps sont tout mouillés
Aber unsere Körper sind ganz nass
Complètement couvert de sueur
Vollständig bedeckt mit Schweiß
Nous nous noyons dans la mare
Wir ertrinken in der Pfütze
Je n'ai aucun désir
Ich habe kein Verlangen
Tu as ravage' mon cœur
Du hast mein Herz verwüstet
Et mois j'ai bu ton sang
Und ich habe dein Blut getrunken
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
Aber wir können tun, was wir wollen
J'aurais toujours faim de toi
Ich werde immer hungrig nach dir sein
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
Aber wir können tun, was wir wollen
J'aurais toujours faim de toi
Ich werde immer hungrig nach dir sein
Tout le monde est a moi
Jeder gehört mir
Je l'ai gagne' dans un jeu de cartes
Ich habe es in einem Kartenspiel gewonnen
Et maintenant je m'en fous
Und jetzt ist es mir egal
C'était gagne' trop facilement
Es wurde zu leicht gewonnen
Ça y est alors ma belle traîtresse
Das war's also, meine schöne Verräterin
Il faut que je brûle de jalousie
Ich muss vor Eifersucht brennen
Tu as ravagée mon cœur
Du hast mein Herz verwüstet
Et moi j'ai bu ton sang
Und ich habe dein Blut getrunken
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
Aber wir können tun, was wir wollen
J'aurais toujours faim de toi
Ich werde immer hungrig nach dir sein
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
Aber wir können tun, was wir wollen
J'aurais toujours faim de toi
Ich werde immer hungrig nach dir sein
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
Aber wir können tun, was wir wollen
J'aurais toujours faim de toi
Ich werde immer hungrig nach dir sein
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
Aber wir können tun, was wir wollen
J'aurais toujours faim de toi
Ich werde immer hungrig nach dir sein
No matter what I do
Egal, was ich tue
I'm still hungry for you
Ich bin immer noch hungrig nach dir
No matter what I do
Egal, was ich tue
I'm still hungry for you
Ich bin immer noch hungrig nach dir
Rien de dormir cette nuit
Nichts von Schlafen diese Nacht
Je veux de toi jusqu'à ce que je sois sec
Ich will dich, bis ich trocken bin
Mais nos corps sont tout mouillées
Aber unsere Körper sind ganz nass
Complètement couvert de sueur
Vollständig bedeckt mit Schweiß
I'm hungry for you
Ich habe Hunger auf dich
I'm hungry for you
Ich habe Hunger auf dich
I'm so hungry for you
Ich habe so einen Hunger auf dich
I'm hungry for you
Ich habe Hunger auf dich
I'm hungry for you
Ich habe Hunger auf dich
I'm so hungry for you
Ich habe so einen Hunger auf dich
Rien de dormir cette nuit
Niente di dormire questa notte
Je veux de toi
Voglio te
Jusqu'à ce que je sois sec
Fino a quando non sarò asciutto
Mais nos corps sont tout mouillés
Ma i nostri corpi sono tutti bagnati
Complètement couvert de sueur
Completamente coperti di sudore
Nous nous noyons dans la mare
Ci stiamo annegando nella pozzanghera
Je n'ai aucun désir
Non ho alcun desiderio
Tu as ravage' mon cœur
Hai devastato il mio cuore
Et mois j'ai bu ton sang
E io ho bevuto il tuo sangue
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
Ma non possiamo fare quello che vogliamo
J'aurais toujours faim de toi
Avrò sempre fame di te
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
Ma non possiamo fare quello che vogliamo
J'aurais toujours faim de toi
Avrò sempre fame di te
Tout le monde est a moi
Tutti sono miei
Je l'ai gagne' dans un jeu de cartes
L'ho vinto in un gioco di carte
Et maintenant je m'en fous
E ora non me ne frega niente
C'était gagne' trop facilement
Era troppo facile vincerlo
Ça y est alors ma belle traîtresse
Ecco allora la mia bella traditrice
Il faut que je brûle de jalousie
Devo bruciare di gelosia
Tu as ravagée mon cœur
Hai devastato il mio cuore
Et moi j'ai bu ton sang
E io ho bevuto il tuo sangue
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
Ma non possiamo fare quello che vogliamo
J'aurais toujours faim de toi
Avrò sempre fame di te
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
Ma non possiamo fare quello che vogliamo
J'aurais toujours faim de toi
Avrò sempre fame di te
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
Ma non possiamo fare quello che vogliamo
J'aurais toujours faim de toi
Avrò sempre fame di te
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
Ma non possiamo fare quello che vogliamo
J'aurais toujours faim de toi
Avrò sempre fame di te
No matter what I do
Non importa quello che faccio
I'm still hungry for you
Ho ancora fame di te
No matter what I do
Non importa quello che faccio
I'm still hungry for you
Ho ancora fame di te
Rien de dormir cette nuit
Niente di dormire questa notte
Je veux de toi jusqu'à ce que je sois sec
Voglio te fino a quando non sarò asciutto
Mais nos corps sont tout mouillées
Ma i nostri corpi sono tutti bagnati
Complètement couvert de sueur
Completamente coperti di sudore
I'm hungry for you
Ho fame di te
I'm hungry for you
Ho fame di te
I'm so hungry for you
Ho così tanta fame di te
I'm hungry for you
Ho fame di te
I'm hungry for you
Ho fame di te
I'm so hungry for you
Ho così tanta fame di te
Rien de dormir cette nuit
Tidak tidur malam ini
Je veux de toi
Aku menginginkanmu
Jusqu'à ce que je sois sec
Hingga aku kering
Mais nos corps sont tout mouillés
Tapi tubuh kita basah kuyup
Complètement couvert de sueur
Seluruhnya ditutupi keringat
Nous nous noyons dans la mare
Kita tenggelam dalam genangan
Je n'ai aucun désir
Aku tidak memiliki keinginan
Tu as ravage' mon cœur
Kamu telah merusak hatiku
Et mois j'ai bu ton sang
Dan aku telah meminum darahmu
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
Tapi kita bisa melakukan apa yang kita inginkan
J'aurais toujours faim de toi
Aku akan selalu lapar akanmu
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
Tapi kita bisa melakukan apa yang kita inginkan
J'aurais toujours faim de toi
Aku akan selalu lapar akanmu
Tout le monde est a moi
Semua orang adalah milikku
Je l'ai gagne' dans un jeu de cartes
Aku memenangkannya dalam permainan kartu
Et maintenant je m'en fous
Dan sekarang aku tidak peduli
C'était gagne' trop facilement
Itu dimenangkan terlalu mudah
Ça y est alors ma belle traîtresse
Inilah dia, pengkhianat cantikku
Il faut que je brûle de jalousie
Aku harus membakar rasa cemburuku
Tu as ravagée mon cœur
Kamu telah merusak hatiku
Et moi j'ai bu ton sang
Dan aku telah meminum darahmu
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
Tapi kita bisa melakukan apa yang kita inginkan
J'aurais toujours faim de toi
Aku akan selalu lapar akanmu
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
Tapi kita bisa melakukan apa yang kita inginkan
J'aurais toujours faim de toi
Aku akan selalu lapar akanmu
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
Tapi kita bisa melakukan apa yang kita inginkan
J'aurais toujours faim de toi
Aku akan selalu lapar akanmu
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
Tapi kita bisa melakukan apa yang kita inginkan
J'aurais toujours faim de toi
Aku akan selalu lapar akanmu
No matter what I do
Tidak peduli apa yang aku lakukan
I'm still hungry for you
Aku masih lapar akanmu
No matter what I do
Tidak peduli apa yang aku lakukan
I'm still hungry for you
Aku masih lapar akanmu
Rien de dormir cette nuit
Tidak tidur malam ini
Je veux de toi jusqu'à ce que je sois sec
Aku menginginkanmu hingga aku kering
Mais nos corps sont tout mouillées
Tapi tubuh kita basah kuyup
Complètement couvert de sueur
Seluruhnya ditutupi keringat
I'm hungry for you
Aku lapar akanmu
I'm hungry for you
Aku lapar akanmu
I'm so hungry for you
Aku sangat lapar akanmu
I'm hungry for you
Aku lapar akanmu
I'm hungry for you
Aku lapar akanmu
I'm so hungry for you
Aku sangat lapar akanmu
Rien de dormir cette nuit
ไม่มีการนอนในคืนนี้
Je veux de toi
ฉันต้องการเธอ
Jusqu'à ce que je sois sec
จนกว่าฉันจะแห้ง
Mais nos corps sont tout mouillés
แต่ร่างกายของเราเปียกทั้งหมด
Complètement couvert de sueur
ทั่วถึงด้วยเหงื่อ
Nous nous noyons dans la mare
เราจมอยู่ในบ่อน้ำ
Je n'ai aucun désir
ฉันไม่มีความปรารถนา
Tu as ravage' mon cœur
เธอได้ทำลายหัวใจของฉัน
Et mois j'ai bu ton sang
และฉันได้ดื่มเลือดของเธอ
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
แต่เราสามารถทำสิ่งที่เราต้องการ
J'aurais toujours faim de toi
ฉันจะยังคงหิวเธอ
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
แต่เราสามารถทำสิ่งที่เราต้องการ
J'aurais toujours faim de toi
ฉันจะยังคงหิวเธอ
Tout le monde est a moi
ทุกคนเป็นของฉัน
Je l'ai gagne' dans un jeu de cartes
ฉันได้ชนะมันในเกมไพ่
Et maintenant je m'en fous
และตอนนี้ฉันไม่สนใจ
C'était gagne' trop facilement
มันชนะได้ง่ายเกินไป
Ça y est alors ma belle traîtresse
นี่คือความรักที่สวยงามของฉัน
Il faut que je brûle de jalousie
ฉันต้องเผาด้วยความอิจฉา
Tu as ravagée mon cœur
เธอได้ทำลายหัวใจของฉัน
Et moi j'ai bu ton sang
และฉันได้ดื่มเลือดของเธอ
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
แต่เราสามารถทำสิ่งที่เราต้องการ
J'aurais toujours faim de toi
ฉันจะยังคงหิวเธอ
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
แต่เราสามารถทำสิ่งที่เราต้องการ
J'aurais toujours faim de toi
ฉันจะยังคงหิวเธอ
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
แต่เราสามารถทำสิ่งที่เราต้องการ
J'aurais toujours faim de toi
ฉันจะยังคงหิวเธอ
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
แต่เราสามารถทำสิ่งที่เราต้องการ
J'aurais toujours faim de toi
ฉันจะยังคงหิวเธอ
No matter what I do
ไม่ว่าฉันจะทำอะไร
I'm still hungry for you
ฉันยังคงหิวเธอ
No matter what I do
ไม่ว่าฉันจะทำอะไร
I'm still hungry for you
ฉันยังคงหิวเธอ
Rien de dormir cette nuit
ไม่มีการนอนในคืนนี้
Je veux de toi jusqu'à ce que je sois sec
ฉันต้องการเธอจนกว่าฉันจะแห้ง
Mais nos corps sont tout mouillées
แต่ร่างกายของเราเปียกทั้งหมด
Complètement couvert de sueur
ทั่วถึงด้วยเหงื่อ
I'm hungry for you
ฉันหิวเธอ
I'm hungry for you
ฉันหิวเธอ
I'm so hungry for you
ฉันหิวเธอมาก
I'm hungry for you
ฉันหิวเธอ
I'm hungry for you
ฉันหิวเธอ
I'm so hungry for you
ฉันหิวเธอมาก
Rien de dormir cette nuit
今晚无法入睡
Je veux de toi
我渴望你
Jusqu'à ce que je sois sec
直到我干涸
Mais nos corps sont tout mouillés
但我们的身体都湿透了
Complètement couvert de sueur
全身都是汗水
Nous nous noyons dans la mare
我们在水坑中溺水
Je n'ai aucun désir
我没有任何欲望
Tu as ravage' mon cœur
你摧毁了我的心
Et mois j'ai bu ton sang
我喝了你的血
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
但我们可以做我们想做的
J'aurais toujours faim de toi
我会永远渴望你
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
但我们可以做我们想做的
J'aurais toujours faim de toi
我会永远渴望你
Tout le monde est a moi
所有人都是我的
Je l'ai gagne' dans un jeu de cartes
我在一场纸牌游戏中赢得了它
Et maintenant je m'en fous
现在我不在乎了
C'était gagne' trop facilement
这是太容易赢得的
Ça y est alors ma belle traîtresse
那就是我的美丽的背叛者
Il faut que je brûle de jalousie
我必须嫉妒地燃烧
Tu as ravagée mon cœur
你摧毁了我的心
Et moi j'ai bu ton sang
我喝了你的血
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
但我们可以做我们想做的
J'aurais toujours faim de toi
我会永远渴望你
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
但我们可以做我们想做的
J'aurais toujours faim de toi
我会永远渴望你
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
但我们可以做我们想做的
J'aurais toujours faim de toi
我会永远渴望你
Mais non pouvons faire ce que nous voulons
但我们可以做我们想做的
J'aurais toujours faim de toi
我会永远渴望你
No matter what I do
无论我做什么
I'm still hungry for you
我仍然渴望你
No matter what I do
无论我做什么
I'm still hungry for you
我仍然渴望你
Rien de dormir cette nuit
今晚无法入睡
Je veux de toi jusqu'à ce que je sois sec
我渴望你直到我干涸
Mais nos corps sont tout mouillées
但我们的身体都湿透了
Complètement couvert de sueur
全身都是汗水
I'm hungry for you
我渴望你
I'm hungry for you
我渴望你
I'm so hungry for you
我非常渴望你
I'm hungry for you
我渴望你
I'm hungry for you
我渴望你
I'm so hungry for you
我非常渴望你

Curiosidades sobre la música Hungry for You (J'Aurais Toujours Faim de Toil) del The Police

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Hungry for You (J'Aurais Toujours Faim de Toil)” por The Police?
The Police lanzó la canción en los álbumes “Ghost in the Machine” en 1981 y “Message in a Box” en 2006.
¿Quién compuso la canción “Hungry for You (J'Aurais Toujours Faim de Toil)” de The Police?
La canción “Hungry for You (J'Aurais Toujours Faim de Toil)” de The Police fue compuesta por Gordon Sumner.

Músicas más populares de The Police

Otros artistas de Rock'n'roll