Gotta Get Away

Bryan Dexter Holland

Letra Traducción

Getting edgy all the time
There's someone around, me just a step behind
It's kinda scary, the shape I'm in
The walls are shakin' and they're closing in

Too fast or a bit too slow
I'm paranoid of people and it's starting to show
One guy that I can't shake
Over my shoulder is a big mistake

Sitting on the bed
And lying wide awake
There's demons in my head
And it's more than I can take
I think I'm on a roll
But I think it's kinda weak
Saying all I know is
I gotta get away from me

Tell you something just ain't right
My head is on loose but my shoes are tight
Avoiding my friends, they all bug
Life is like a riddle and I'm really stumped

If you reason, don't you know
Your own preoccupation is where you'll go
Being followed, look around
It's only my shadow creepin' on the ground

Sitting on the bed
And lying wide awake
There's demons in my head
And it's more than I can take
I think I'm on a roll
But I think it's kinda weak
Saying all I know is
I gotta get away from me
I gotta get away from me
I gotta get away from me

Sitting on the bed
And lying wide awake
There's demons in my head
And it's more than I can take
I think I'm on a roll
But I think it's kinda weak
Saying all I know is
I gotta get away from me
I gotta get away from me
I gotta get away from me
I gotta get away from me

Getting edgy all the time
Poniéndome nervioso todo el tiempo
There's someone around, me just a step behind
Hay alguien cerca, justo un paso detrás de mí
It's kinda scary, the shape I'm in
Es un poco aterrador, la forma en la que estoy
The walls are shakin' and they're closing in
Las paredes tiemblan y se cierran
Too fast or a bit too slow
Demasiado rápido o un poco lento
I'm paranoid of people and it's starting to show
Soy paranoico con la gente y está empezando a notarse
One guy that I can't shake
Un tipo al que no puedo sacudir
Over my shoulder is a big mistake
Mirar por encima del hombro es un gran error
Sitting on the bed
Sentado en la cama
And lying wide awake
Y despierto de par en par
There's demons in my head
Hay demonios en mi cabeza
And it's more than I can take
Y es más de lo que puedo soportar
I think I'm on a roll
Creo que estoy en racha
But I think it's kinda weak
Pero creo que es un poco débil
Saying all I know is
Diciendo todo lo que sé es
I gotta get away from me
Tengo que alejarme de mí
Tell you something just ain't right
Te diré que algo no está bien
My head is on loose but my shoes are tight
Mi cabeza está suelta pero mis zapatos están apretados
Avoiding my friends, they all bug
Evitando a mis amigos, todos me molestan
Life is like a riddle and I'm really stumped
La vida es como un acertijo y estoy realmente desconcertado
If you reason, don't you know
Si razonas, ¿no sabes
Your own preoccupation is where you'll go
que tu propia preocupación es a donde irás?
Being followed, look around
Siendo seguido, mira alrededor
It's only my shadow creepin' on the ground
Solo es mi sombra acechando en el suelo
Sitting on the bed
Sentado en la cama
And lying wide awake
Y despierto de par en par
There's demons in my head
Hay demonios en mi cabeza
And it's more than I can take
Y es más de lo que puedo soportar
I think I'm on a roll
Creo que estoy en racha
But I think it's kinda weak
Pero creo que es un poco débil
Saying all I know is
Diciendo todo lo que sé es
I gotta get away from me
Tengo que alejarme de mí
I gotta get away from me
Tengo que alejarme de mí
I gotta get away from me
Tengo que alejarme de mí
Sitting on the bed
Sentado en la cama
And lying wide awake
Y despierto de par en par
There's demons in my head
Hay demonios en mi cabeza
And it's more than I can take
Y es más de lo que puedo soportar
I think I'm on a roll
Creo que estoy en racha
But I think it's kinda weak
Pero creo que es un poco débil
Saying all I know is
Diciendo todo lo que sé es
I gotta get away from me
Tengo que alejarme de mí
I gotta get away from me
Tengo que alejarme de mí
I gotta get away from me
Tengo que alejarme de mí
I gotta get away from me
Tengo que alejarme de mí
Getting edgy all the time
Ficando nervoso o tempo todo
There's someone around, me just a step behind
Há alguém ao meu redor, apenas um passo atrás
It's kinda scary, the shape I'm in
É meio assustador, o estado em que estou
The walls are shakin' and they're closing in
As paredes estão tremendo e estão se fechando
Too fast or a bit too slow
Rápido demais ou um pouco lento
I'm paranoid of people and it's starting to show
Estou paranóico com as pessoas e está começando a aparecer
One guy that I can't shake
Um cara que eu não consigo sacudir
Over my shoulder is a big mistake
Por cima do meu ombro é um grande erro
Sitting on the bed
Sentado na cama
And lying wide awake
E deitado acordado
There's demons in my head
Há demônios na minha cabeça
And it's more than I can take
E é mais do que eu posso aguentar
I think I'm on a roll
Acho que estou numa boa fase
But I think it's kinda weak
Mas acho que é meio fraco
Saying all I know is
Dizendo tudo que sei é
I gotta get away from me
Eu tenho que me afastar de mim
Tell you something just ain't right
Digo-te algo que não está certo
My head is on loose but my shoes are tight
Minha cabeça está solta, mas meus sapatos estão apertados
Avoiding my friends, they all bug
Evitando meus amigos, todos eles incomodam
Life is like a riddle and I'm really stumped
A vida é como um enigma e estou realmente perplexo
If you reason, don't you know
Se você raciocinar, não sabe
Your own preoccupation is where you'll go
Sua própria preocupação é para onde você vai
Being followed, look around
Sendo seguido, olhe ao redor
It's only my shadow creepin' on the ground
É apenas minha sombra rastejando no chão
Sitting on the bed
Sentado na cama
And lying wide awake
E deitado acordado
There's demons in my head
Há demônios na minha cabeça
And it's more than I can take
E é mais do que eu posso aguentar
I think I'm on a roll
Acho que estou numa boa fase
But I think it's kinda weak
Mas acho que é meio fraco
Saying all I know is
Dizendo tudo que sei é
I gotta get away from me
Eu tenho que me afastar de mim
I gotta get away from me
Eu tenho que me afastar de mim
I gotta get away from me
Eu tenho que me afastar de mim
Sitting on the bed
Sentado na cama
And lying wide awake
E deitado acordado
There's demons in my head
Há demônios na minha cabeça
And it's more than I can take
E é mais do que eu posso aguentar
I think I'm on a roll
Acho que estou numa boa fase
But I think it's kinda weak
Mas acho que é meio fraco
Saying all I know is
Dizendo tudo que sei é
I gotta get away from me
Eu tenho que me afastar de mim
I gotta get away from me
Eu tenho que me afastar de mim
I gotta get away from me
Eu tenho que me afastar de mim
I gotta get away from me
Eu tenho que me afastar de mim
Getting edgy all the time
Devenir nerveux tout le temps
There's someone around, me just a step behind
Il y a quelqu'un autour de moi, juste un pas derrière
It's kinda scary, the shape I'm in
C'est un peu effrayant, l'état dans lequel je suis
The walls are shakin' and they're closing in
Les murs tremblent et se rapprochent
Too fast or a bit too slow
Trop vite ou un peu trop lent
I'm paranoid of people and it's starting to show
Je suis paranoïaque des gens et ça commence à se voir
One guy that I can't shake
Un gars que je ne peux pas secouer
Over my shoulder is a big mistake
Sur mon épaule est une grosse erreur
Sitting on the bed
Assis sur le lit
And lying wide awake
Et restant éveillé
There's demons in my head
Il y a des démons dans ma tête
And it's more than I can take
Et c'est plus que je ne peux supporter
I think I'm on a roll
Je pense que je suis sur une lancée
But I think it's kinda weak
Mais je pense que c'est un peu faible
Saying all I know is
Dire tout ce que je sais c'est
I gotta get away from me
Je dois m'éloigner de moi
Tell you something just ain't right
Te dire quelque chose qui n'est pas juste
My head is on loose but my shoes are tight
Ma tête est lâche mais mes chaussures sont serrées
Avoiding my friends, they all bug
Évitant mes amis, ils me dérangent tous
Life is like a riddle and I'm really stumped
La vie est comme une énigme et je suis vraiment perplexe
If you reason, don't you know
Si tu raisonnes, ne sais-tu pas
Your own preoccupation is where you'll go
Ta propre préoccupation est là où tu iras
Being followed, look around
Être suivi, regarder autour
It's only my shadow creepin' on the ground
Ce n'est que mon ombre qui rampe sur le sol
Sitting on the bed
Assis sur le lit
And lying wide awake
Et restant éveillé
There's demons in my head
Il y a des démons dans ma tête
And it's more than I can take
Et c'est plus que je ne peux supporter
I think I'm on a roll
Je pense que je suis sur une lancée
But I think it's kinda weak
Mais je pense que c'est un peu faible
Saying all I know is
Dire tout ce que je sais c'est
I gotta get away from me
Je dois m'éloigner de moi
I gotta get away from me
Je dois m'éloigner de moi
I gotta get away from me
Je dois m'éloigner de moi
Sitting on the bed
Assis sur le lit
And lying wide awake
Et restant éveillé
There's demons in my head
Il y a des démons dans ma tête
And it's more than I can take
Et c'est plus que je ne peux supporter
I think I'm on a roll
Je pense que je suis sur une lancée
But I think it's kinda weak
Mais je pense que c'est un peu faible
Saying all I know is
Dire tout ce que je sais c'est
I gotta get away from me
Je dois m'éloigner de moi
I gotta get away from me
Je dois m'éloigner de moi
I gotta get away from me
Je dois m'éloigner de moi
I gotta get away from me
Je dois m'éloigner de moi
Getting edgy all the time
Ich werde die ganze Zeit nervös
There's someone around, me just a step behind
Jemand ist in meiner Nähe, nur einen Schritt hinter mir
It's kinda scary, the shape I'm in
Es ist irgendwie beängstigend, in welchem Zustand ich bin
The walls are shakin' and they're closing in
Die Wände wackeln und sie kommen näher
Too fast or a bit too slow
Zu schnell oder ein bisschen zu langsam
I'm paranoid of people and it's starting to show
Ich bin paranoid gegenüber Menschen und es fängt an zu zeigen
One guy that I can't shake
Ein Kerl, den ich nicht abschütteln kann
Over my shoulder is a big mistake
Über meiner Schulter ist ein großer Fehler
Sitting on the bed
Sitzend auf dem Bett
And lying wide awake
Und weit wach liegend
There's demons in my head
Es gibt Dämonen in meinem Kopf
And it's more than I can take
Und es ist mehr, als ich ertragen kann
I think I'm on a roll
Ich denke, ich bin auf einer Rolle
But I think it's kinda weak
Aber ich denke, es ist irgendwie schwach
Saying all I know is
Alles, was ich weiß, ist
I gotta get away from me
Ich muss von mir wegkommen
Tell you something just ain't right
Ich sage dir, etwas stimmt einfach nicht
My head is on loose but my shoes are tight
Mein Kopf ist locker, aber meine Schuhe sind eng
Avoiding my friends, they all bug
Ich meide meine Freunde, sie nerven alle
Life is like a riddle and I'm really stumped
Das Leben ist wie ein Rätsel und ich bin wirklich ratlos
If you reason, don't you know
Wenn du nachdenkst, weißt du nicht
Your own preoccupation is where you'll go
Deine eigene Beschäftigung ist, wohin du gehen wirst
Being followed, look around
Verfolgt werden, sich umsehen
It's only my shadow creepin' on the ground
Es ist nur mein Schatten, der auf dem Boden kriecht
Sitting on the bed
Sitzend auf dem Bett
And lying wide awake
Und weit wach liegend
There's demons in my head
Es gibt Dämonen in meinem Kopf
And it's more than I can take
Und es ist mehr, als ich ertragen kann
I think I'm on a roll
Ich denke, ich bin auf einer Rolle
But I think it's kinda weak
Aber ich denke, es ist irgendwie schwach
Saying all I know is
Alles, was ich weiß, ist
I gotta get away from me
Ich muss von mir wegkommen
I gotta get away from me
Ich muss von mir wegkommen
I gotta get away from me
Ich muss von mir wegkommen
Sitting on the bed
Sitzend auf dem Bett
And lying wide awake
Und weit wach liegend
There's demons in my head
Es gibt Dämonen in meinem Kopf
And it's more than I can take
Und es ist mehr, als ich ertragen kann
I think I'm on a roll
Ich denke, ich bin auf einer Rolle
But I think it's kinda weak
Aber ich denke, es ist irgendwie schwach
Saying all I know is
Alles, was ich weiß, ist
I gotta get away from me
Ich muss von mir wegkommen
I gotta get away from me
Ich muss von mir wegkommen
I gotta get away from me
Ich muss von mir wegkommen
I gotta get away from me
Ich muss von mir wegkommen
Getting edgy all the time
Diventando nervoso tutto il tempo
There's someone around, me just a step behind
C'è qualcuno intorno a me, a un passo dietro
It's kinda scary, the shape I'm in
È un po' spaventoso, lo stato in cui mi trovo
The walls are shakin' and they're closing in
Le pareti stanno tremando e si stanno chiudendo
Too fast or a bit too slow
Troppo veloce o un po' troppo lento
I'm paranoid of people and it's starting to show
Sono paranoico delle persone e si sta iniziando a vedere
One guy that I can't shake
Un ragazzo che non riesco a scrollarmi di dosso
Over my shoulder is a big mistake
Sulla mia spalla è un grosso errore
Sitting on the bed
Seduto sul letto
And lying wide awake
E disteso completamente sveglio
There's demons in my head
Ci sono demoni nella mia testa
And it's more than I can take
Ed è più di quanto posso sopportare
I think I'm on a roll
Penso di essere sulla buona strada
But I think it's kinda weak
Ma penso che sia un po' debole
Saying all I know is
Dire tutto quello che so è
I gotta get away from me
Devo allontanarmi da me
Tell you something just ain't right
Ti dico qualcosa che non va
My head is on loose but my shoes are tight
La mia testa è allentata ma le mie scarpe sono strette
Avoiding my friends, they all bug
Evitando i miei amici, mi infastidiscono tutti
Life is like a riddle and I'm really stumped
La vita è come un enigma e sono davvero perplesso
If you reason, don't you know
Se ragioni, non lo sai
Your own preoccupation is where you'll go
La tua stessa preoccupazione è dove andrai
Being followed, look around
Essere seguito, guardati intorno
It's only my shadow creepin' on the ground
È solo la mia ombra che striscia sul terreno
Sitting on the bed
Seduto sul letto
And lying wide awake
E disteso completamente sveglio
There's demons in my head
Ci sono demoni nella mia testa
And it's more than I can take
Ed è più di quanto posso sopportare
I think I'm on a roll
Penso di essere sulla buona strada
But I think it's kinda weak
Ma penso che sia un po' debole
Saying all I know is
Dire tutto quello che so è
I gotta get away from me
Devo allontanarmi da me
I gotta get away from me
Devo allontanarmi da me
I gotta get away from me
Devo allontanarmi da me
Sitting on the bed
Seduto sul letto
And lying wide awake
E disteso completamente sveglio
There's demons in my head
Ci sono demoni nella mia testa
And it's more than I can take
Ed è più di quanto posso sopportare
I think I'm on a roll
Penso di essere sulla buona strada
But I think it's kinda weak
Ma penso che sia un po' debole
Saying all I know is
Dire tutto quello che so è
I gotta get away from me
Devo allontanarmi da me
I gotta get away from me
Devo allontanarmi da me
I gotta get away from me
Devo allontanarmi da me
I gotta get away from me
Devo allontanarmi da me
Getting edgy all the time
Menjadi gelisah sepanjang waktu
There's someone around, me just a step behind
Ada seseorang di sekitarku, hanya selangkah di belakangku
It's kinda scary, the shape I'm in
Ini agak menakutkan, kondisi yang aku alami
The walls are shakin' and they're closing in
Dinding-dinding bergetar dan mereka semakin mendekat
Too fast or a bit too slow
Terlalu cepat atau sedikit terlalu lambat
I'm paranoid of people and it's starting to show
Aku paranoid terhadap orang dan mulai terlihat
One guy that I can't shake
Ada satu orang yang tidak bisa aku hindari
Over my shoulder is a big mistake
Di belakang bahu adalah kesalahan besar
Sitting on the bed
Duduk di atas tempat tidur
And lying wide awake
Dan terjaga lebar
There's demons in my head
Ada iblis di kepala saya
And it's more than I can take
Dan itu lebih dari yang bisa saya tahan
I think I'm on a roll
Aku pikir aku sedang beruntung
But I think it's kinda weak
Tapi aku pikir itu agak lemah
Saying all I know is
Mengatakan semua yang aku tahu adalah
I gotta get away from me
Aku harus menjauh dari diriku sendiri
Tell you something just ain't right
Memberitahumu sesuatu yang tidak benar
My head is on loose but my shoes are tight
Kepalaku longgar tapi sepatuku ketat
Avoiding my friends, they all bug
Menghindari teman-temanku, mereka semua mengganggu
Life is like a riddle and I'm really stumped
Hidup seperti teka-teki dan aku benar-benar bingung
If you reason, don't you know
Jika kamu berpikir, tidakkah kamu tahu
Your own preoccupation is where you'll go
Preokupasi Anda sendiri adalah tempat Anda akan pergi
Being followed, look around
Dikejar, lihat sekeliling
It's only my shadow creepin' on the ground
Hanya bayangan saya yang merayap di tanah
Sitting on the bed
Duduk di atas tempat tidur
And lying wide awake
Dan terjaga lebar
There's demons in my head
Ada iblis di kepala saya
And it's more than I can take
Dan itu lebih dari yang bisa saya tahan
I think I'm on a roll
Aku pikir aku sedang beruntung
But I think it's kinda weak
Tapi aku pikir itu agak lemah
Saying all I know is
Mengatakan semua yang aku tahu adalah
I gotta get away from me
Aku harus menjauh dari diriku sendiri
I gotta get away from me
Aku harus menjauh dari diriku sendiri
I gotta get away from me
Aku harus menjauh dari diriku sendiri
Sitting on the bed
Duduk di atas tempat tidur
And lying wide awake
Dan terjaga lebar
There's demons in my head
Ada iblis di kepala saya
And it's more than I can take
Dan itu lebih dari yang bisa saya tahan
I think I'm on a roll
Aku pikir aku sedang beruntung
But I think it's kinda weak
Tapi aku pikir itu agak lemah
Saying all I know is
Mengatakan semua yang aku tahu adalah
I gotta get away from me
Aku harus menjauh dari diriku sendiri
I gotta get away from me
Aku harus menjauh dari diriku sendiri
I gotta get away from me
Aku harus menjauh dari diriku sendiri
I gotta get away from me
Aku harus menjauh dari diriku sendiri
Getting edgy all the time
รู้สึกเครียดตลอดเวลา
There's someone around, me just a step behind
มีคนอยู่รอบ ๆ ฉันเพียงขั้นตอนเดียว
It's kinda scary, the shape I'm in
มันน่ากลัวมาก สภาพที่ฉันอยู่
The walls are shakin' and they're closing in
ผนังกำลังสั่นและพวกเขากำลังปิดทาง
Too fast or a bit too slow
เร็วเกินไปหรือช้าเกินไป
I'm paranoid of people and it's starting to show
ฉันกลัวคนและมันเริ่มแสดงออก
One guy that I can't shake
มีคนที่ฉันไม่สามารถเอาชนะได้
Over my shoulder is a big mistake
อยู่เหนือไหล่ของฉันคือความผิดพลาดที่ใหญ่
Sitting on the bed
นั่งบนเตียง
And lying wide awake
และนอนตื่นตลอด
There's demons in my head
มีปีศาจในหัวของฉัน
And it's more than I can take
และมันมากกว่าที่ฉันจะรับได้
I think I'm on a roll
ฉันคิดว่าฉันกำลังทำได้ดี
But I think it's kinda weak
แต่ฉันคิดว่ามันค่อนข้างอ่อนแอ
Saying all I know is
ทั้งหมดที่ฉันรู้คือ
I gotta get away from me
ฉันต้องหนีจากตัวฉันเอง
Tell you something just ain't right
บอกคุณบางสิ่งที่ไม่ถูกต้อง
My head is on loose but my shoes are tight
หัวของฉันหลุด แต่รองเท้าของฉันแน่น
Avoiding my friends, they all bug
หลีเลี่ยงเพื่อน ๆ ของฉัน พวกเขาทั้งหมดรบกวน
Life is like a riddle and I'm really stumped
ชีวิตเหมือนปริศนาและฉันติดขัดจริง ๆ
If you reason, don't you know
ถ้าคุณมีเหตุผล คุณไม่รู้หรือเปล่า
Your own preoccupation is where you'll go
ความสนใจของคุณเองคือที่ที่คุณจะไป
Being followed, look around
ถูกตาม มองรอบ ๆ
It's only my shadow creepin' on the ground
มันเป็นแค่เงาของฉันที่คลานบนพื้น
Sitting on the bed
นั่งบนเตียง
And lying wide awake
และนอนตื่นตลอด
There's demons in my head
มีปีศาจในหัวของฉัน
And it's more than I can take
และมันมากกว่าที่ฉันจะรับได้
I think I'm on a roll
ฉันคิดว่าฉันกำลังทำได้ดี
But I think it's kinda weak
แต่ฉันคิดว่ามันค่อนข้างอ่อนแอ
Saying all I know is
ทั้งหมดที่ฉันรู้คือ
I gotta get away from me
ฉันต้องหนีจากตัวฉันเอง
I gotta get away from me
ฉันต้องหนีจากตัวฉันเอง
I gotta get away from me
ฉันต้องหนีจากตัวฉันเอง
Sitting on the bed
นั่งบนเตียง
And lying wide awake
และนอนตื่นตลอด
There's demons in my head
มีปีศาจในหัวของฉัน
And it's more than I can take
และมันมากกว่าที่ฉันจะรับได้
I think I'm on a roll
ฉันคิดว่าฉันกำลังทำได้ดี
But I think it's kinda weak
แต่ฉันคิดว่ามันค่อนข้างอ่อนแอ
Saying all I know is
ทั้งหมดที่ฉันรู้คือ
I gotta get away from me
ฉันต้องหนีจากตัวฉันเอง
I gotta get away from me
ฉันต้องหนีจากตัวฉันเอง
I gotta get away from me
ฉันต้องหนีจากตัวฉันเอง
I gotta get away from me
ฉันต้องหนีจากตัวฉันเอง
Getting edgy all the time
总是感到紧张不安
There's someone around, me just a step behind
有人在我身边,就在我后面一步
It's kinda scary, the shape I'm in
我现在的状态有点可怕
The walls are shakin' and they're closing in
墙壁在摇晃,它们正在逼近
Too fast or a bit too slow
太快或者有点太慢
I'm paranoid of people and it's starting to show
我对人有偏执,这开始显现
One guy that I can't shake
有个我摆脱不了的家伙
Over my shoulder is a big mistake
在我肩膀上的是一个大错误
Sitting on the bed
坐在床上
And lying wide awake
躺着完全清醒
There's demons in my head
我的头脑中有恶魔
And it's more than I can take
这超过我能承受的
I think I'm on a roll
我觉得我在滚动
But I think it's kinda weak
但我觉得这有点弱
Saying all I know is
我所知道的就是
I gotta get away from me
我必须离开我自己
Tell you something just ain't right
告诉你一些事情不对劲
My head is on loose but my shoes are tight
我的头松动,但我的鞋子紧
Avoiding my friends, they all bug
避开我的朋友,他们都烦
Life is like a riddle and I'm really stumped
生活就像一个谜,我真的很困惑
If you reason, don't you know
如果你理智,你不知道吗
Your own preoccupation is where you'll go
你自己的专注就是你将去的地方
Being followed, look around
被跟踪,看看周围
It's only my shadow creepin' on the ground
只是我的影子在地面上爬行
Sitting on the bed
坐在床上
And lying wide awake
躺着完全清醒
There's demons in my head
我的头脑中有恶魔
And it's more than I can take
这超过我能承受的
I think I'm on a roll
我觉得我在滚动
But I think it's kinda weak
但我觉得这有点弱
Saying all I know is
我所知道的就是
I gotta get away from me
我必须离开我自己
I gotta get away from me
我必须离开我自己
I gotta get away from me
我必须离开我自己
Sitting on the bed
坐在床上
And lying wide awake
躺着完全清醒
There's demons in my head
我的头脑中有恶魔
And it's more than I can take
这超过我能承受的
I think I'm on a roll
我觉得我在滚动
But I think it's kinda weak
但我觉得这有点弱
Saying all I know is
我所知道的就是
I gotta get away from me
我必须离开我自己
I gotta get away from me
我必须离开我自己
I gotta get away from me
我必须离开我自己
I gotta get away from me
我必须离开我自己

Curiosidades sobre la música Gotta Get Away del The Offspring

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Gotta Get Away” por The Offspring?
The Offspring lanzó la canción en los álbumes “Smash” en 1994, “Gotta Get Away - Single” en 1995, “Greatest Hits” en 2005 y “Happy Hour!” en 2010.
¿Quién compuso la canción “Gotta Get Away” de The Offspring?
La canción “Gotta Get Away” de The Offspring fue compuesta por Bryan Dexter Holland.

Músicas más populares de The Offspring

Otros artistas de Punk rock