Frida (Mai, Mai, Mai)

Alessandro Raina, Antonio Fiordispino, Dario Faini, Davide Petrella

Letra Traducción

(Mai, mai, mai)
Hey
(Mai, mai, mai)

Non succede mai mai mai
Nessun amore è per sempre mai
Ma un fiore prima o poi arriva
Che questa vita dicono non è cattiva
Non è cattiva

Quasi mai mai mai
Al vento non ti ho promessa mai
L'amore non è che una sfida
Sarà la nostra regola
Come per Frida, come per Frida

Non importa dove sei
A cosa pensi per sentirti viva
L'ultima notte diventò la prima
L'inizio della fine di ogni cosa pura

Come una piuma più leggera voli via
Separi la tristezza e la malinconia
E poi
Cadi nel panico
Il destino a volte è un attimo
Ci porta dove vuole
E ci rivela strade nuove

Non succede mai mai mai
Nessun amore è per sempre mai
Ma un fiore prima o poi arriva
Che questa vita dicono non è cattiva
Non è cattiva
Quasi mai mai mai
Al vento non ti ho promessa mai
L'amore non è che una sfida
Sarà la nostra regola
Come per Frida, come per Frida

Non importa dove sei
Da quanto tempo tu non guardi più la luna
Il mio tormento sempre tu la mia fortuna
La forma ed il colore di ogni cosa vera

Sembra vicina
E più leggera voli via
Se non avrai più voce parla con la mia
E poi
Cadi nel panico
Il destino a volte è un attimo
Ci porta dove vuole
E ci rivela strade nuove

Mai mai mai
Nessun amore è per sempre mai
Ma un fiore prima o poi arriva
Che questa vita dicono non è cattiva
Non è cattiva
Quasi mai mai mai
Al vento non ti ho promessa mai
L'amore non è che una sfida
Sarà la nostra regola
Come per Frida, come per Frida

Vorrei sentirti come il sangue che mi scorre dentro
Dimenticarti per tornare esattamente al punto
Dove tu mi hai perso, dove tu mi hai perso
Nel buio siamo una candela
Siamo un segreto che a nessuno si rivela
Non si rivela
Non si rivela mai

Non succede mai mai mai
Nessun amore è per sempre mai
Ma un fiore prima o poi arriva
Che questa vita dicono non è cattiva
Non è cattiva
Quasi mai mai mai
Al vento non ti ho promessa mai
L'amore non è che una sfida
Sarà la nostra regola
Come per Frida, come per Frida

(Mai, mai, mai)
(Mai, mai, mai)
Hey
Hey
(Mai, mai, mai)
(Mai, mai, mai)
Non succede mai mai mai
Nunca sucede nunca nunca nunca
Nessun amore è per sempre mai
Ningún amor es para siempre nunca
Ma un fiore prima o poi arriva
Pero una flor tarde o temprano llega
Che questa vita dicono non è cattiva
Dicen que esta vida no es mala
Non è cattiva
No es mala
Quasi mai mai mai
Casi nunca nunca nunca
Al vento non ti ho promessa mai
Nunca te prometí al viento
L'amore non è che una sfida
El amor no es más que un desafío
Sarà la nostra regola
Será nuestra regla
Come per Frida, come per Frida
Como para Frida, como para Frida
Non importa dove sei
No importa donde estés
A cosa pensi per sentirti viva
En qué piensas para sentirte viva
L'ultima notte diventò la prima
La última noche se convirtió en la primera
L'inizio della fine di ogni cosa pura
El comienzo del fin de todo lo puro
Come una piuma più leggera voli via
Como una pluma más ligera vuelas lejos
Separi la tristezza e la malinconia
Separas la tristeza y la melancolía
E poi
Y luego
Cadi nel panico
Caes en pánico
Il destino a volte è un attimo
El destino a veces es un instante
Ci porta dove vuole
Nos lleva a donde quiere
E ci rivela strade nuove
Y nos revela nuevos caminos
Non succede mai mai mai
Nunca sucede nunca nunca nunca
Nessun amore è per sempre mai
Ningún amor es para siempre nunca
Ma un fiore prima o poi arriva
Pero una flor tarde o temprano llega
Che questa vita dicono non è cattiva
Dicen que esta vida no es mala
Non è cattiva
No es mala
Quasi mai mai mai
Casi nunca nunca nunca
Al vento non ti ho promessa mai
Nunca te prometí al viento
L'amore non è che una sfida
El amor no es más que un desafío
Sarà la nostra regola
Será nuestra regla
Come per Frida, come per Frida
Como para Frida, como para Frida
Non importa dove sei
No importa donde estés
Da quanto tempo tu non guardi più la luna
Cuánto tiempo hace que no miras la luna
Il mio tormento sempre tu la mia fortuna
Mi tormento siempre tú, mi fortuna
La forma ed il colore di ogni cosa vera
La forma y el color de todo lo verdadero
Sembra vicina
Parece cercana
E più leggera voli via
Y más ligera vuelas lejos
Se non avrai più voce parla con la mia
Si no tienes más voz, habla con la mía
E poi
Y luego
Cadi nel panico
Caes en pánico
Il destino a volte è un attimo
El destino a veces es un instante
Ci porta dove vuole
Nos lleva a donde quiere
E ci rivela strade nuove
Y nos revela nuevos caminos
Mai mai mai
Nunca nunca nunca
Nessun amore è per sempre mai
Ningún amor es para siempre nunca
Ma un fiore prima o poi arriva
Pero una flor tarde o temprano llega
Che questa vita dicono non è cattiva
Dicen que esta vida no es mala
Non è cattiva
No es mala
Quasi mai mai mai
Casi nunca nunca nunca
Al vento non ti ho promessa mai
Nunca te prometí al viento
L'amore non è che una sfida
El amor no es más que un desafío
Sarà la nostra regola
Será nuestra regla
Come per Frida, come per Frida
Como para Frida, como para Frida
Vorrei sentirti come il sangue che mi scorre dentro
Quisiera sentirte como la sangre que corre dentro de mí
Dimenticarti per tornare esattamente al punto
Olvidarte para volver exactamente al punto
Dove tu mi hai perso, dove tu mi hai perso
Donde me perdiste, donde me perdiste
Nel buio siamo una candela
En la oscuridad somos una vela
Siamo un segreto che a nessuno si rivela
Somos un secreto que a nadie se revela
Non si rivela
No se revela
Non si rivela mai
Nunca se revela
Non succede mai mai mai
Nunca sucede nunca nunca nunca
Nessun amore è per sempre mai
Ningún amor es para siempre nunca
Ma un fiore prima o poi arriva
Pero una flor tarde o temprano llega
Che questa vita dicono non è cattiva
Dicen que esta vida no es mala
Non è cattiva
No es mala
Quasi mai mai mai
Casi nunca nunca nunca
Al vento non ti ho promessa mai
Nunca te prometí al viento
L'amore non è che una sfida
El amor no es más que un desafío
Sarà la nostra regola
Será nuestra regla
Come per Frida, come per Frida
Como para Frida, como para Frida
(Mai, mai, mai)
(Mai, mai, mai)
Hey
Ei
(Mai, mai, mai)
(Mai, mai, mai)
Non succede mai mai mai
Nunca acontece nunca nunca nunca
Nessun amore è per sempre mai
Nenhum amor é para sempre nunca
Ma un fiore prima o poi arriva
Mas uma flor mais cedo ou mais tarde chega
Che questa vita dicono non è cattiva
Dizem que esta vida não é má
Non è cattiva
Não é má
Quasi mai mai mai
Quase nunca nunca nunca
Al vento non ti ho promessa mai
Nunca te prometi ao vento
L'amore non è che una sfida
O amor não é mais que um desafio
Sarà la nostra regola
Será a nossa regra
Come per Frida, come per Frida
Como para Frida, como para Frida
Non importa dove sei
Não importa onde você está
A cosa pensi per sentirti viva
No que você pensa para se sentir viva
L'ultima notte diventò la prima
A última noite se tornou a primeira
L'inizio della fine di ogni cosa pura
O início do fim de tudo puro
Come una piuma più leggera voli via
Como uma pena mais leve voa para longe
Separi la tristezza e la malinconia
Separa a tristeza e a melancolia
E poi
E então
Cadi nel panico
Cai em pânico
Il destino a volte è un attimo
O destino às vezes é um instante
Ci porta dove vuole
Leva-nos onde quer
E ci rivela strade nuove
E revela-nos novos caminhos
Non succede mai mai mai
Nunca acontece nunca nunca nunca
Nessun amore è per sempre mai
Nenhum amor é para sempre nunca
Ma un fiore prima o poi arriva
Mas uma flor mais cedo ou mais tarde chega
Che questa vita dicono non è cattiva
Dizem que esta vida não é má
Non è cattiva
Não é má
Quasi mai mai mai
Quase nunca nunca nunca
Al vento non ti ho promessa mai
Nunca te prometi ao vento
L'amore non è che una sfida
O amor não é mais que um desafio
Sarà la nostra regola
Será a nossa regra
Come per Frida, come per Frida
Como para Frida, como para Frida
Non importa dove sei
Não importa onde você está
Da quanto tempo tu non guardi più la luna
Há quanto tempo você não olha mais para a lua
Il mio tormento sempre tu la mia fortuna
Meu tormento sempre você, minha sorte
La forma ed il colore di ogni cosa vera
A forma e a cor de tudo verdadeiro
Sembra vicina
Parece próxima
E più leggera voli via
E voa mais leve
Se non avrai più voce parla con la mia
Se você não tiver mais voz, fale com a minha
E poi
E então
Cadi nel panico
Cai em pânico
Il destino a volte è un attimo
O destino às vezes é um instante
Ci porta dove vuole
Leva-nos onde quer
E ci rivela strade nuove
E revela-nos novos caminhos
Mai mai mai
Nunca nunca nunca
Nessun amore è per sempre mai
Nenhum amor é para sempre nunca
Ma un fiore prima o poi arriva
Mas uma flor mais cedo ou mais tarde chega
Che questa vita dicono non è cattiva
Dizem que esta vida não é má
Non è cattiva
Não é má
Quasi mai mai mai
Quase nunca nunca nunca
Al vento non ti ho promessa mai
Nunca te prometi ao vento
L'amore non è che una sfida
O amor não é mais que um desafio
Sarà la nostra regola
Será a nossa regra
Come per Frida, come per Frida
Como para Frida, como para Frida
Vorrei sentirti come il sangue che mi scorre dentro
Eu gostaria de te sentir como o sangue que corre dentro de mim
Dimenticarti per tornare esattamente al punto
Esquecer-te para voltar exatamente ao ponto
Dove tu mi hai perso, dove tu mi hai perso
Onde você me perdeu, onde você me perdeu
Nel buio siamo una candela
Na escuridão somos uma vela
Siamo un segreto che a nessuno si rivela
Somos um segredo que a ninguém se revela
Non si rivela
Não se revela
Non si rivela mai
Nunca se revela
Non succede mai mai mai
Nunca acontece nunca nunca nunca
Nessun amore è per sempre mai
Nenhum amor é para sempre nunca
Ma un fiore prima o poi arriva
Mas uma flor mais cedo ou mais tarde chega
Che questa vita dicono non è cattiva
Dizem que esta vida não é má
Non è cattiva
Não é má
Quasi mai mai mai
Quase nunca nunca nunca
Al vento non ti ho promessa mai
Nunca te prometi ao vento
L'amore non è che una sfida
O amor não é mais que um desafio
Sarà la nostra regola
Será a nossa regra
Come per Frida, come per Frida
Como para Frida, como para Frida
(Mai, mai, mai)
(May, may, may)
Hey
Hey
(Mai, mai, mai)
(May, may, may)
Non succede mai mai mai
It never happens, never, never
Nessun amore è per sempre mai
No love lasts forever, never
Ma un fiore prima o poi arriva
But a flower arrives sooner or later
Che questa vita dicono non è cattiva
They say this life is not bad
Non è cattiva
It's not bad
Quasi mai mai mai
Almost never, never, never
Al vento non ti ho promessa mai
I never promised you to the wind
L'amore non è che una sfida
Love is nothing but a challenge
Sarà la nostra regola
It will be our rule
Come per Frida, come per Frida
Like for Frida, like for Frida
Non importa dove sei
It doesn't matter where you are
A cosa pensi per sentirti viva
What you think to feel alive
L'ultima notte diventò la prima
The last night became the first
L'inizio della fine di ogni cosa pura
The beginning of the end of everything pure
Come una piuma più leggera voli via
Like a lighter feather, you fly away
Separi la tristezza e la malinconia
Separate sadness and melancholy
E poi
And then
Cadi nel panico
You fall into panic
Il destino a volte è un attimo
Fate sometimes is a moment
Ci porta dove vuole
It takes us where it wants
E ci rivela strade nuove
And reveals new roads to us
Non succede mai mai mai
It never happens, never, never
Nessun amore è per sempre mai
No love lasts forever, never
Ma un fiore prima o poi arriva
But a flower arrives sooner or later
Che questa vita dicono non è cattiva
They say this life is not bad
Non è cattiva
It's not bad
Quasi mai mai mai
Almost never, never, never
Al vento non ti ho promessa mai
I never promised you to the wind
L'amore non è che una sfida
Love is nothing but a challenge
Sarà la nostra regola
It will be our rule
Come per Frida, come per Frida
Like for Frida, like for Frida
Non importa dove sei
It doesn't matter where you are
Da quanto tempo tu non guardi più la luna
How long you haven't looked at the moon
Il mio tormento sempre tu la mia fortuna
My torment is always you, my luck
La forma ed il colore di ogni cosa vera
The shape and color of everything real
Sembra vicina
It seems close
E più leggera voli via
And lighter, you fly away
Se non avrai più voce parla con la mia
If you no longer have a voice, speak with mine
E poi
And then
Cadi nel panico
You fall into panic
Il destino a volte è un attimo
Fate sometimes is a moment
Ci porta dove vuole
It takes us where it wants
E ci rivela strade nuove
And reveals new roads to us
Mai mai mai
Never, never, never
Nessun amore è per sempre mai
No love lasts forever, never
Ma un fiore prima o poi arriva
But a flower arrives sooner or later
Che questa vita dicono non è cattiva
They say this life is not bad
Non è cattiva
It's not bad
Quasi mai mai mai
Almost never, never, never
Al vento non ti ho promessa mai
I never promised you to the wind
L'amore non è che una sfida
Love is nothing but a challenge
Sarà la nostra regola
It will be our rule
Come per Frida, come per Frida
Like for Frida, like for Frida
Vorrei sentirti come il sangue che mi scorre dentro
I would like to feel you like the blood that flows inside me
Dimenticarti per tornare esattamente al punto
Forget you to return exactly to the point
Dove tu mi hai perso, dove tu mi hai perso
Where you lost me, where you lost me
Nel buio siamo una candela
In the dark we are a candle
Siamo un segreto che a nessuno si rivela
We are a secret that reveals to no one
Non si rivela
It does not reveal
Non si rivela mai
It never reveals
Non succede mai mai mai
It never happens, never, never
Nessun amore è per sempre mai
No love lasts forever, never
Ma un fiore prima o poi arriva
But a flower arrives sooner or later
Che questa vita dicono non è cattiva
They say this life is not bad
Non è cattiva
It's not bad
Quasi mai mai mai
Almost never, never, never
Al vento non ti ho promessa mai
I never promised you to the wind
L'amore non è che una sfida
Love is nothing but a challenge
Sarà la nostra regola
It will be our rule
Come per Frida, come per Frida
Like for Frida, like for Frida
(Mai, mai, mai)
(Mai, mai, mai)
Hey
Hey
(Mai, mai, mai)
(Mai, mai, mai)
Non succede mai mai mai
Cela n'arrive jamais, jamais, jamais
Nessun amore è per sempre mai
Aucun amour n'est éternel
Ma un fiore prima o poi arriva
Mais une fleur finit par arriver
Che questa vita dicono non è cattiva
On dit que cette vie n'est pas mauvaise
Non è cattiva
Elle n'est pas mauvaise
Quasi mai mai mai
Presque jamais, jamais, jamais
Al vento non ti ho promessa mai
Je ne t'ai jamais promis au vent
L'amore non è che una sfida
L'amour n'est qu'un défi
Sarà la nostra regola
Ce sera notre règle
Come per Frida, come per Frida
Comme pour Frida, comme pour Frida
Non importa dove sei
Peu importe où tu es
A cosa pensi per sentirti viva
À quoi tu penses pour te sentir vivante
L'ultima notte diventò la prima
La dernière nuit est devenue la première
L'inizio della fine di ogni cosa pura
Le début de la fin de toute chose pure
Come una piuma più leggera voli via
Comme une plume, tu t'envoles plus légèrement
Separi la tristezza e la malinconia
Tu sépares la tristesse et la mélancolie
E poi
Et puis
Cadi nel panico
Tu tombes dans la panique
Il destino a volte è un attimo
Le destin est parfois un instant
Ci porta dove vuole
Il nous emmène où il veut
E ci rivela strade nuove
Et il nous révèle de nouvelles routes
Non succede mai mai mai
Cela n'arrive jamais, jamais, jamais
Nessun amore è per sempre mai
Aucun amour n'est éternel
Ma un fiore prima o poi arriva
Mais une fleur finit par arriver
Che questa vita dicono non è cattiva
On dit que cette vie n'est pas mauvaise
Non è cattiva
Elle n'est pas mauvaise
Quasi mai mai mai
Presque jamais, jamais, jamais
Al vento non ti ho promessa mai
Je ne t'ai jamais promis au vent
L'amore non è che una sfida
L'amour n'est qu'un défi
Sarà la nostra regola
Ce sera notre règle
Come per Frida, come per Frida
Comme pour Frida, comme pour Frida
Non importa dove sei
Peu importe où tu es
Da quanto tempo tu non guardi più la luna
Depuis combien de temps tu ne regardes plus la lune
Il mio tormento sempre tu la mia fortuna
Mon tourment est toujours toi, ma chance
La forma ed il colore di ogni cosa vera
La forme et la couleur de toute chose vraie
Sembra vicina
Elle semble proche
E più leggera voli via
Et tu t'envoles plus légèrement
Se non avrai più voce parla con la mia
Si tu n'as plus de voix, parle avec la mienne
E poi
Et puis
Cadi nel panico
Tu tombes dans la panique
Il destino a volte è un attimo
Le destin est parfois un instant
Ci porta dove vuole
Il nous emmène où il veut
E ci rivela strade nuove
Et il nous révèle de nouvelles routes
Mai mai mai
Jamais, jamais, jamais
Nessun amore è per sempre mai
Aucun amour n'est éternel
Ma un fiore prima o poi arriva
Mais une fleur finit par arriver
Che questa vita dicono non è cattiva
On dit que cette vie n'est pas mauvaise
Non è cattiva
Elle n'est pas mauvaise
Quasi mai mai mai
Presque jamais, jamais, jamais
Al vento non ti ho promessa mai
Je ne t'ai jamais promis au vent
L'amore non è che una sfida
L'amour n'est qu'un défi
Sarà la nostra regola
Ce sera notre règle
Come per Frida, come per Frida
Comme pour Frida, comme pour Frida
Vorrei sentirti come il sangue che mi scorre dentro
Je voudrais te sentir comme le sang qui coule en moi
Dimenticarti per tornare esattamente al punto
T'oublier pour revenir exactement au point
Dove tu mi hai perso, dove tu mi hai perso
Où tu m'as perdu, où tu m'as perdu
Nel buio siamo una candela
Dans l'obscurité, nous sommes une bougie
Siamo un segreto che a nessuno si rivela
Nous sommes un secret qui ne se révèle à personne
Non si rivela
Il ne se révèle pas
Non si rivela mai
Il ne se révèle jamais
Non succede mai mai mai
Cela n'arrive jamais, jamais, jamais
Nessun amore è per sempre mai
Aucun amour n'est éternel
Ma un fiore prima o poi arriva
Mais une fleur finit par arriver
Che questa vita dicono non è cattiva
On dit que cette vie n'est pas mauvaise
Non è cattiva
Elle n'est pas mauvaise
Quasi mai mai mai
Presque jamais, jamais, jamais
Al vento non ti ho promessa mai
Je ne t'ai jamais promis au vent
L'amore non è che una sfida
L'amour n'est qu'un défi
Sarà la nostra regola
Ce sera notre règle
Come per Frida, come per Frida
Comme pour Frida, comme pour Frida
(Mai, mai, mai)
(Mai, mai, mai)
Hey
Hey
(Mai, mai, mai)
(Mai, mai, mai)
Non succede mai mai mai
Es passiert nie, nie, nie
Nessun amore è per sempre mai
Keine Liebe ist für immer
Ma un fiore prima o poi arriva
Aber eine Blume kommt früher oder später
Che questa vita dicono non è cattiva
Sie sagen, dieses Leben ist nicht schlecht
Non è cattiva
Es ist nicht schlecht
Quasi mai mai mai
Fast nie, nie, nie
Al vento non ti ho promessa mai
Ich habe dir nie ein Versprechen im Wind gegeben
L'amore non è che una sfida
Liebe ist nur eine Herausforderung
Sarà la nostra regola
Es wird unsere Regel sein
Come per Frida, come per Frida
Wie für Frida, wie für Frida
Non importa dove sei
Es ist egal, wo du bist
A cosa pensi per sentirti viva
Woran du denkst, um dich lebendig zu fühlen
L'ultima notte diventò la prima
Die letzte Nacht wurde zur ersten
L'inizio della fine di ogni cosa pura
Der Anfang vom Ende aller reinen Dinge
Come una piuma più leggera voli via
Wie eine Feder fliegst du leichter davon
Separi la tristezza e la malinconia
Du trennst Traurigkeit und Melancholie
E poi
Und dann
Cadi nel panico
Fällst du in Panik
Il destino a volte è un attimo
Das Schicksal ist manchmal ein Moment
Ci porta dove vuole
Es bringt uns, wohin es will
E ci rivela strade nuove
Und zeigt uns neue Wege
Non succede mai mai mai
Es passiert nie, nie, nie
Nessun amore è per sempre mai
Keine Liebe ist für immer
Ma un fiore prima o poi arriva
Aber eine Blume kommt früher oder später
Che questa vita dicono non è cattiva
Sie sagen, dieses Leben ist nicht schlecht
Non è cattiva
Es ist nicht schlecht
Quasi mai mai mai
Fast nie, nie, nie
Al vento non ti ho promessa mai
Ich habe dir nie ein Versprechen im Wind gegeben
L'amore non è che una sfida
Liebe ist nur eine Herausforderung
Sarà la nostra regola
Es wird unsere Regel sein
Come per Frida, come per Frida
Wie für Frida, wie für Frida
Non importa dove sei
Es ist egal, wo du bist
Da quanto tempo tu non guardi più la luna
Wie lange du den Mond nicht mehr anschaust
Il mio tormento sempre tu la mia fortuna
Meine Qual bist immer du, mein Glück
La forma ed il colore di ogni cosa vera
Die Form und Farbe aller wahren Dinge
Sembra vicina
Es scheint nah
E più leggera voli via
Und du fliegst leichter davon
Se non avrai più voce parla con la mia
Wenn du keine Stimme mehr hast, sprich mit meiner
E poi
Und dann
Cadi nel panico
Fällst du in Panik
Il destino a volte è un attimo
Das Schicksal ist manchmal ein Moment
Ci porta dove vuole
Es bringt uns, wohin es will
E ci rivela strade nuove
Und zeigt uns neue Wege
Mai mai mai
Nie, nie, nie
Nessun amore è per sempre mai
Keine Liebe ist für immer
Ma un fiore prima o poi arriva
Aber eine Blume kommt früher oder später
Che questa vita dicono non è cattiva
Sie sagen, dieses Leben ist nicht schlecht
Non è cattiva
Es ist nicht schlecht
Quasi mai mai mai
Fast nie, nie, nie
Al vento non ti ho promessa mai
Ich habe dir nie ein Versprechen im Wind gegeben
L'amore non è che una sfida
Liebe ist nur eine Herausforderung
Sarà la nostra regola
Es wird unsere Regel sein
Come per Frida, come per Frida
Wie für Frida, wie für Frida
Vorrei sentirti come il sangue che mi scorre dentro
Ich möchte dich fühlen wie das Blut, das in mir fließt
Dimenticarti per tornare esattamente al punto
Dich vergessen, um genau an den Punkt zurückzukehren
Dove tu mi hai perso, dove tu mi hai perso
Wo du mich verloren hast, wo du mich verloren hast
Nel buio siamo una candela
Im Dunkeln sind wir eine Kerze
Siamo un segreto che a nessuno si rivela
Wir sind ein Geheimnis, das niemandem offenbart wird
Non si rivela
Es wird nicht offenbart
Non si rivela mai
Es wird nie offenbart
Non succede mai mai mai
Es passiert nie, nie, nie
Nessun amore è per sempre mai
Keine Liebe ist für immer
Ma un fiore prima o poi arriva
Aber eine Blume kommt früher oder später
Che questa vita dicono non è cattiva
Sie sagen, dieses Leben ist nicht schlecht
Non è cattiva
Es ist nicht schlecht
Quasi mai mai mai
Fast nie, nie, nie
Al vento non ti ho promessa mai
Ich habe dir nie ein Versprechen im Wind gegeben
L'amore non è che una sfida
Liebe ist nur eine Herausforderung
Sarà la nostra regola
Es wird unsere Regel sein
Come per Frida, come per Frida
Wie für Frida, wie für Frida

Curiosidades sobre la música Frida (Mai, Mai, Mai) del The Kolors

¿Cuándo fue lanzada la canción “Frida (Mai, Mai, Mai)” por The Kolors?
La canción Frida (Mai, Mai, Mai) fue lanzada en 2018, en el álbum “Frida (Mai, Mai, Mai)”.
¿Quién compuso la canción “Frida (Mai, Mai, Mai)” de The Kolors?
La canción “Frida (Mai, Mai, Mai)” de The Kolors fue compuesta por Alessandro Raina, Antonio Fiordispino, Dario Faini, Davide Petrella.

Músicas más populares de The Kolors

Otros artistas de Pop rock