Saturday night I was downtown
Working for the FBI
Sitting in a nest of bad men
Whiskey bottles piling high
Bootlegging boozer on the west side
Full of people who are doing wrong
Just about to call up the D.A. man
When I heard this woman singing a song
A pair of forty fives made me open my eyes
My temperature started to rise
She was a long cool woman in a black dress
Just a 5'9" beautiful 'n' tall
Just one look I was a bad mess
'Cause that long cool woman had it all
I saw her heading to the table
Well, a tall walking big black cat
Charlie said, I hope that you're able, boy
'Cause I'm telling you she knows where it's at
Well, suddenly we hear the sirens
And everybody started to run
Jumping under doors and tables
Well, I heard somebody shooting a gun
Well, the D.A. was pumping my left hand
She was holding my right
Well, I told her, don't get scared
'Cause you're gonna be spared
I've gotta be forgiven if I wanna spend my living
With a long cool woman in a black dress
Just a 5'9" beautiful 'n' tall
Well with just one look I was a bad mess
'Cause that long cool woman had it all
Had it all, had it all, had it all
Had it all, had it all, had it all (she had it all)
Saturday night I was downtown
La noche del sábado estaba en el centro
Working for the FBI
Trabajando para el FBI
Sitting in a nest of bad men
Sentado en un nido de hombres malos
Whiskey bottles piling high
Botellas de whiskey acumulándose
Bootlegging boozer on the west side
Contrabandeando licor en el oeste de la ciudad
Full of people who are doing wrong
Lleno de gente haciendo mal
Just about to call up the D.A. man
A punto de llamar al fiscal
When I heard this woman singing a song
Cuando escuche a esta mujer cantar una cancion
A pair of forty fives made me open my eyes
Un par de cuarenta y cincos me hicieron abrir los ojos
My temperature started to rise
Mi temperatura empezó a subir
She was a long cool woman in a black dress
Ella era una larga, interesante mujer, en un vestido negro
Just a 5'9" beautiful 'n' tall
Solo una de 5'9" hermosa y alta
Just one look I was a bad mess
Con solo una mirada yo ya estaba hecho un enredo
'Cause that long cool woman had it all
Porque esa larga, interesante mujer, lo tenía todo
I saw her heading to the table
Yo la vi caminando hacia la mesa
Well, a tall walking big black cat
Bueno, una alta y grande gata negra caminante
Charlie said, I hope that you're able, boy
Charlie dijo, "espero que seas capaz, chico
'Cause I'm telling you she knows where it's at
Porque te lo digo, ella sabe donde es"
Well, suddenly we hear the sirens
Bueno, de repente escucho las sirenas
And everybody started to run
Y todo el mundo empieza a correr
Jumping under doors and tables
Saltando bajo las puertas y las mesas
Well, I heard somebody shooting a gun
Bueno, escucho a alguien disparando una pistola
Well, the D.A. was pumping my left hand
Bueno, el fiscal estaba apretando la mano izquierda
She was holding my right
Y ella estaba tomando mi derecha
Well, I told her, don't get scared
Bueno, yo le dije, no te asustes
'Cause you're gonna be spared
Por que serás perdonada
I've gotta be forgiven if I wanna spend my living
Yo tengo que ser perdonado si quiero pasar mi vida
With a long cool woman in a black dress
Con una larga, interesante mujer, en un vestido negro
Just a 5'9" beautiful 'n' tall
Solo una de 5'9" hermosa y alta
Well with just one look I was a bad mess
Con solo una mirada yo ya estaba hecho un enredo
'Cause that long cool woman had it all
Porque esa larga, interesante mujer, lo tenía todo
Had it all, had it all, had it all
Lo tenía todo, lo tenía todo, lo tenía todo
Had it all, had it all, had it all (she had it all)
Lo tenía todo, lo tenía todo, lo tenía todo (ella lo tenía todo)
Saturday night I was downtown
No sábado à noite, eu estava no centro da cidade
Working for the FBI
Trabalhando para o FBI
Sitting in a nest of bad men
Sentado em um ninho de homens maus
Whiskey bottles piling high
Garrafas de uísque se acumulando
Bootlegging boozer on the west side
Contrabandista de bebidas no lado oeste
Full of people who are doing wrong
Cheio de pessoas que estão fazendo errado
Just about to call up the D.A. man
Estava prestes a ligar para o promotor
When I heard this woman singing a song
Quando ouvi essa mulher cantando uma canção
A pair of forty fives made me open my eyes
Um par de quarenta e cinco me fez abrir os olhos
My temperature started to rise
Minha temperatura começou a subir
She was a long cool woman in a black dress
Ela era uma mulher longa e legal em um vestido preto
Just a 5'9" beautiful 'n' tall
Apenas 1,75m de altura, linda e alta
Just one look I was a bad mess
Apenas um olhar e eu estava uma bagunça
'Cause that long cool woman had it all
Porque aquela mulher longa e legal tinha tudo
I saw her heading to the table
Eu a vi indo para a mesa
Well, a tall walking big black cat
Bem, um grande gato preto andando alto
Charlie said, I hope that you're able, boy
Charlie disse, espero que você consiga, garoto
'Cause I'm telling you she knows where it's at
Porque estou te dizendo, ela sabe onde está
Well, suddenly we hear the sirens
Bem, de repente ouvimos as sirenes
And everybody started to run
E todo mundo começou a correr
Jumping under doors and tables
Pulando sob portas e mesas
Well, I heard somebody shooting a gun
Bem, eu ouvi alguém atirando com uma arma
Well, the D.A. was pumping my left hand
Bem, o promotor estava apertando minha mão esquerda
She was holding my right
Ela estava segurando minha direita
Well, I told her, don't get scared
Bem, eu disse a ela, não tenha medo
'Cause you're gonna be spared
Porque você vai ser poupada
I've gotta be forgiven if I wanna spend my living
Eu tenho que ser perdoado se quiser passar minha vida
With a long cool woman in a black dress
Com uma mulher longa e legal em um vestido preto
Just a 5'9" beautiful 'n' tall
Apenas 1,75m de altura, linda e alta
Well with just one look I was a bad mess
Bem, com apenas um olhar eu estava uma bagunça
'Cause that long cool woman had it all
Porque aquela mulher longa e legal tinha tudo
Had it all, had it all, had it all
Tinha tudo, tinha tudo, tinha tudo
Had it all, had it all, had it all (she had it all)
Tinha tudo, tinha tudo, tinha tudo (ela tinha tudo)
Saturday night I was downtown
Samedi soir, j'étais au centre-ville
Working for the FBI
Travaillant pour le FBI
Sitting in a nest of bad men
Assis dans un nid de mauvais hommes
Whiskey bottles piling high
Des bouteilles de whisky s'empilant haut
Bootlegging boozer on the west side
Un alcoolique clandestin sur le côté ouest
Full of people who are doing wrong
Plein de gens qui font des conneries
Just about to call up the D.A. man
Juste sur le point d'appeler le procureur
When I heard this woman singing a song
Quand j'ai entendu cette femme chanter une chanson
A pair of forty fives made me open my eyes
Une paire de quarante-cinq m'a fait ouvrir les yeux
My temperature started to rise
Ma température a commencé à monter
She was a long cool woman in a black dress
C'était une longue femme cool en robe noire
Just a 5'9" beautiful 'n' tall
Juste 5'9" belle et grande
Just one look I was a bad mess
Juste un regard et j'étais un mauvais ensorcelé
'Cause that long cool woman had it all
Parce que cette longue femme cool avait tout
I saw her heading to the table
Je l'ai vue se diriger vers la table
Well, a tall walking big black cat
Eh bien, un grand chat noir qui marche
Charlie said, I hope that you're able, boy
Charlie a dit, j'espère que tu es capable, gars
'Cause I'm telling you she knows where it's at
Parce que je te dis qu'elle sait où ça se passe
Well, suddenly we hear the sirens
Et puis, soudain, on entendait les sirènes
And everybody started to run
Et tout le monde a commencé à courir
Jumping under doors and tables
Se cachant sous les portes et les tables
Well, I heard somebody shooting a gun
Eh bien, j'ai entendu quelqu'un tirer avec un pistolet
Well, the D.A. was pumping my left hand
Eh bien, le procureur me serrait la main gauche
She was holding my right
Elle tenait ma droite
Well, I told her, don't get scared
Eh bien, je lui ai dit, ne sois pas effrayée
'Cause you're gonna be spared
Parce que tu vas être épargnée
I've gotta be forgiven if I wanna spend my living
Je dois être pardonné si je veux passer ma vie
With a long cool woman in a black dress
Avec une longue femme cool en robe noire
Just a 5'9" beautiful 'n' tall
Juste 5'9" belle et grande
Well with just one look I was a bad mess
Eh bien, avec juste un regard, j'étais ensorcelé
'Cause that long cool woman had it all
Parce que cette longue femme cool avait tout
Had it all, had it all, had it all
Elle avait tout, elle avait tout, elle avait tout
Had it all, had it all, had it all (she had it all)
Elle avait tout, elle avait tout, elle avait tout (elle avait tout)
Saturday night I was downtown
Samstagnacht war ich in der Innenstadt
Working for the FBI
Arbeitete für das FBI
Sitting in a nest of bad men
Sitzend in einem Nest von bösen Männern
Whiskey bottles piling high
Whiskyflaschen türmten sich hoch
Bootlegging boozer on the west side
Schwarzgebrannter Säufer auf der Westseite
Full of people who are doing wrong
Voll von Leuten, die Unrecht tun
Just about to call up the D.A. man
War gerade dabei, den Staatsanwalt anzurufen
When I heard this woman singing a song
Als ich diese Frau ein Lied singen hörte
A pair of forty fives made me open my eyes
Ein Paar Vierundvierzig ließen mich die Augen öffnen
My temperature started to rise
Meine Temperatur begann zu steigen
She was a long cool woman in a black dress
Sie war eine lange, coole Frau in einem schwarzen Kleid
Just a 5'9" beautiful 'n' tall
Nur 1,75m schön und groß
Just one look I was a bad mess
Mit nur einem Blick war ich ein schlimmes Durcheinander
'Cause that long cool woman had it all
Denn diese lange, coole Frau hatte alles
I saw her heading to the table
Ich sah sie zum Tisch gehen
Well, a tall walking big black cat
Nun, eine große, schwarze Katze ging
Charlie said, I hope that you're able, boy
Charlie sagte, ich hoffe, du bist in der Lage, Junge
'Cause I'm telling you she knows where it's at
Denn ich sage dir, sie weiß, wo es langgeht
Well, suddenly we hear the sirens
Plötzlich hörten wir die Sirenen
And everybody started to run
Und jeder fing an zu rennen
Jumping under doors and tables
Sprangen unter Türen und Tische
Well, I heard somebody shooting a gun
Nun, ich hörte jemanden eine Pistole abfeuern
Well, the D.A. was pumping my left hand
Nun, der Staatsanwalt pumpte meine linke Hand
She was holding my right
Sie hielt meine Rechte
Well, I told her, don't get scared
Nun, ich sagte ihr, hab keine Angst
'Cause you're gonna be spared
Denn du wirst verschont bleiben
I've gotta be forgiven if I wanna spend my living
Ich muss vergeben werden, wenn ich mein Leben verbringen will
With a long cool woman in a black dress
Mit einer langen, coolen Frau in einem schwarzen Kleid
Just a 5'9" beautiful 'n' tall
Nur 1,75m schön und groß
Well with just one look I was a bad mess
Nun, mit nur einem Blick war ich ein schlimmes Durcheinander
'Cause that long cool woman had it all
Denn diese lange, coole Frau hatte alles
Had it all, had it all, had it all
Hatte alles, hatte alles, hatte alles
Had it all, had it all, had it all (she had it all)
Hatte alles, hatte alles, hatte alles (sie hatte alles)
Saturday night I was downtown
Sabato sera ero in centro
Working for the FBI
Lavorando per l'FBI
Sitting in a nest of bad men
Seduto in un nido di cattivi
Whiskey bottles piling high
Bottiglie di whiskey che si accumulavano in alto
Bootlegging boozer on the west side
Contrabbandiere di alcolici nella parte ovest
Full of people who are doing wrong
Pieno di gente che stava facendo del male
Just about to call up the D.A. man
Stavo per chiamare l'uomo della Procura
When I heard this woman singing a song
Quando ho sentito questa donna cantare una canzone
A pair of forty fives made me open my eyes
Un paio di quaranta cinque mi hanno fatto aprire gli occhi
My temperature started to rise
La mia temperatura ha iniziato a salire
She was a long cool woman in a black dress
Era una donna lunga e fresca in un vestito nero
Just a 5'9" beautiful 'n' tall
Solo un 5'9" bella 'e' alta
Just one look I was a bad mess
Solo uno sguardo ed ero un brutto pasticcio
'Cause that long cool woman had it all
Perché quella donna lunga e fresca aveva tutto
I saw her heading to the table
L'ho vista dirigere verso il tavolo
Well, a tall walking big black cat
Beh, un grande gatto nero che camminava in alto
Charlie said, I hope that you're able, boy
Charlie ha detto, spero che tu sia capace, ragazzo
'Cause I'm telling you she knows where it's at
Perché ti sto dicendo che lei sa dove si trova
Well, suddenly we hear the sirens
Beh, all'improvviso sentiamo le sirene
And everybody started to run
E tutti hanno iniziato a correre
Jumping under doors and tables
Saltando sotto porte e tavoli
Well, I heard somebody shooting a gun
Beh, ho sentito qualcuno sparare un colpo di pistola
Well, the D.A. was pumping my left hand
Beh, il procuratore stava pompando la mia mano sinistra
She was holding my right
Lei stava tenendo la mia destra
Well, I told her, don't get scared
Beh, le ho detto, non avere paura
'Cause you're gonna be spared
Perché sarai risparmiata
I've gotta be forgiven if I wanna spend my living
Devo essere perdonato se voglio passare la mia vita
With a long cool woman in a black dress
Con una donna lunga e fresca in un vestito nero
Just a 5'9" beautiful 'n' tall
Solo un 5'9" bella 'e' alta
Well with just one look I was a bad mess
Beh con solo uno sguardo ero un brutto pasticcio
'Cause that long cool woman had it all
Perché quella donna lunga e fresca aveva tutto
Had it all, had it all, had it all
Aveva tutto, aveva tutto, aveva tutto
Had it all, had it all, had it all (she had it all)
Aveva tutto, aveva tutto, aveva tutto (lei aveva tutto)
Saturday night I was downtown
Sabtu malam aku berada di pusat kota
Working for the FBI
Bekerja untuk FBI
Sitting in a nest of bad men
Duduk di sarang orang-orang jahat
Whiskey bottles piling high
Botol-botol whiskey menumpuk tinggi
Bootlegging boozer on the west side
Pembuat minuman keras ilegal di sisi barat
Full of people who are doing wrong
Penuh dengan orang-orang yang melakukan kesalahan
Just about to call up the D.A. man
Hampir saja menelepon pria D.A.
When I heard this woman singing a song
Ketika aku mendengar wanita ini menyanyikan lagu
A pair of forty fives made me open my eyes
Sepasang pistol kaliber 45 membuatku membuka mataku
My temperature started to rise
Suhu tubuhku mulai naik
She was a long cool woman in a black dress
Dia adalah wanita panjang dingin dalam gaun hitam
Just a 5'9" beautiful 'n' tall
Hanya 5'9" cantik dan tinggi
Just one look I was a bad mess
Hanya satu pandangan aku menjadi berantakan
'Cause that long cool woman had it all
Karena wanita panjang dingin itu memiliki semuanya
I saw her heading to the table
Aku melihatnya menuju ke meja
Well, a tall walking big black cat
Nah, kucing hitam besar yang berjalan tinggi
Charlie said, I hope that you're able, boy
Charlie berkata, aku harap kamu mampu, nak
'Cause I'm telling you she knows where it's at
Karena aku memberitahumu dia tahu di mana tempatnya
Well, suddenly we hear the sirens
Nah, tiba-tiba kami mendengar sirene
And everybody started to run
Dan semua orang mulai berlari
Jumping under doors and tables
Melompat di bawah pintu dan meja
Well, I heard somebody shooting a gun
Nah, aku mendengar seseorang menembakkan pistol
Well, the D.A. was pumping my left hand
Nah, D.A. memompa tangan kiriku
She was holding my right
Dia memegang tangan kananku
Well, I told her, don't get scared
Nah, aku bilang padanya, jangan takut
'Cause you're gonna be spared
Karena kamu akan diselamatkan
I've gotta be forgiven if I wanna spend my living
Aku harus diampuni jika aku ingin menghabiskan hidupku
With a long cool woman in a black dress
Dengan wanita panjang dingin dalam gaun hitam
Just a 5'9" beautiful 'n' tall
Hanya 5'9" cantik dan tinggi
Well with just one look I was a bad mess
Nah, hanya dengan satu pandangan aku menjadi berantakan
'Cause that long cool woman had it all
Karena wanita panjang dingin itu memiliki semuanya
Had it all, had it all, had it all
Memilikinya semua, memilikinya semua, memilikinya semua
Had it all, had it all, had it all (she had it all)
Memilikinya semua, memilikinya semua, memilikinya semua (dia memilikinya semua)
Saturday night I was downtown
土曜の夜、ダウンタウンにいた
Working for the FBI
FBIのために働いていた
Sitting in a nest of bad men
悪党たちの巣に座っていた
Whiskey bottles piling high
ウイスキーボトルが高く積まれていた
Bootlegging boozer on the west side
ウェストサイドの密造酒バーにいた
Full of people who are doing wrong
悪事を働く人々でいっぱいだ
Just about to call up the D.A. man
ちょうど地方検事官を呼び出そうと思っていた時
When I heard this woman singing a song
その女性が歌っているのが聞こえた
A pair of forty fives made me open my eyes
一対の.45口径の銃が目を覚まさせた
My temperature started to rise
体温が上昇し始めた
She was a long cool woman in a black dress
彼女は黒いドレスを着た長身のクールな女性だった
Just a 5'9" beautiful 'n' tall
身長5フィート9インチ、美しく背が高い
Just one look I was a bad mess
ただ一度見ただけで俺はメチャクチャになった
'Cause that long cool woman had it all
なぜなら、その長身のクールな女性はすべてを持っていた
I saw her heading to the table
彼女がテーブルに向かっていくのを見た
Well, a tall walking big black cat
あぁ、長い足を持つ大柄な黒い猫だった
Charlie said, I hope that you're able, boy
チャーリーは言った、「君にできるといいね、友よ」
'Cause I'm telling you she knows where it's at
だって言ってる、彼女はどこにあるかを知っているんだから
Well, suddenly we hear the sirens
あぁ、突然、サイレンの音が聞こえてきた
And everybody started to run
そしてみんなが走り出した
Jumping under doors and tables
ドアの下やテーブルの下に飛び込んでいく
Well, I heard somebody shooting a gun
あぁ、そこで誰かが銃を撃っているのが聞こえた
Well, the D.A. was pumping my left hand
あぁ、地方検事官が俺の左手でポンプを動かしていて
She was holding my right
彼女は俺の右手を握っていた
Well, I told her, don't get scared
俺は彼女に言った、「怖がらないで
'Cause you're gonna be spared
君は助かるんだから
I've gotta be forgiven if I wanna spend my living
生きるために許されなければならないんだ」
With a long cool woman in a black dress
黒いドレスを着た長身のクールな女性と
Just a 5'9" beautiful 'n' tall
身長5フィート9インチ、美しく背が高い
Well with just one look I was a bad mess
ただ一度見ただけで俺はメチャクチャになった
'Cause that long cool woman had it all
なぜなら、その長身のクールな女性はすべてを持っていた
Had it all, had it all, had it all
すべてを持っていた、すべてを持っていた、すべてを持っていた
Had it all, had it all, had it all (she had it all)
すべてを持っていた、すべてを持っていた、すべてを持っていた(彼女はすべてを持っていた)
Saturday night I was downtown
วันเสาร์คืนที่ผมอยู่ในย่านใจกลางเมือง
Working for the FBI
ทำงานให้กับ FBI
Sitting in a nest of bad men
นั่งอยู่ในกลุ่มของผู้ชายที่ไม่ดี
Whiskey bottles piling high
ขวดวิสกี้ที่ถูกสะสมสูงๆ
Bootlegging boozer on the west side
ผู้ผลิตสุราเถื่อนที่ฝั่งตะวันตก
Full of people who are doing wrong
เต็มไปด้วยคนที่ทำผิด
Just about to call up the D.A. man
กำลังจะโทรหาคนของ D.A.
When I heard this woman singing a song
เมื่อผมได้ยินเสียงผู้หญิงร้องเพลง
A pair of forty fives made me open my eyes
คู่ของปืนสี่สิบห้าทำให้ผมต้องเปิดตา
My temperature started to rise
อุณหภูมิของผมเริ่มขึ้น
She was a long cool woman in a black dress
เธอเป็นผู้หญิงที่เย็นชาในชุดดำ
Just a 5'9" beautiful 'n' tall
สูง 5'9" สวยและสูง
Just one look I was a bad mess
ด้วยแค่มองเพียงครั้งเดียวผมก็เป็นกองเละเทะ
'Cause that long cool woman had it all
เพราะผู้หญิงที่เย็นชานั้นมีทุกอย่าง
I saw her heading to the table
ผมเห็นเธอเดินไปที่โต๊ะ
Well, a tall walking big black cat
เจ้าแมวดำที่เดินสูงๆ
Charlie said, I hope that you're able, boy
ชาร์ลีบอกว่า, ผมหวังว่าคุณสามารถทำได้, น้อง
'Cause I'm telling you she knows where it's at
เพราะผมบอกคุณเธอรู้ว่ามันอยู่ที่ไหน
Well, suddenly we hear the sirens
เฉพาะทันทีเราได้ยินเสียงซีเรน
And everybody started to run
และทุกคนเริ่มวิ่ง
Jumping under doors and tables
กระโดดเข้าไปใต้ประตูและโต๊ะ
Well, I heard somebody shooting a gun
ผมได้ยินเสียงใครสักคนยิงปืน
Well, the D.A. was pumping my left hand
คนของ D.A. กำลังจับมือซ้ายของผม
She was holding my right
เธอกำลังจับมือขวาของผม
Well, I told her, don't get scared
ผมบอกเธอว่า, อย่ากลัว
'Cause you're gonna be spared
เพราะคุณจะได้รับการยกโทษ
I've gotta be forgiven if I wanna spend my living
ผมต้องได้รับการอภัยถ้าผมต้องการใช้ชีวิตของผม
With a long cool woman in a black dress
กับผู้หญิงที่เย็นชาในชุดดำ
Just a 5'9" beautiful 'n' tall
สูง 5'9" สวยและสูง
Well with just one look I was a bad mess
ด้วยแค่มองเพียงครั้งเดียวผมก็เป็นกองเละเทะ
'Cause that long cool woman had it all
เพราะผู้หญิงที่เย็นชานั้นมีทุกอย่าง
Had it all, had it all, had it all
มีทุกอย่าง, มีทุกอย่าง, มีทุกอย่าง
Had it all, had it all, had it all (she had it all)
มีทุกอย่าง, มีทุกอย่าง, มีทุกอย่าง (เธอมีทุกอย่าง)
Saturday night I was downtown
周六晚上我在市中心
Working for the FBI
为联邦调查局工作
Sitting in a nest of bad men
坐在一窝坏人中
Whiskey bottles piling high
威士忌瓶堆积如山
Bootlegging boozer on the west side
在西边的非法酒吧
Full of people who are doing wrong
满是做错事的人
Just about to call up the D.A. man
正要打电话给地方检察官
When I heard this woman singing a song
当我听到这个女人唱歌
A pair of forty fives made me open my eyes
一对四十五口径的枪让我睁开眼睛
My temperature started to rise
我的体温开始升高
She was a long cool woman in a black dress
她是一个穿黑裙的冷酷女人
Just a 5'9" beautiful 'n' tall
只有5'9",美丽又高大
Just one look I was a bad mess
只是一看我就一团糟
'Cause that long cool woman had it all
因为那个冷酷的女人拥有一切
I saw her heading to the table
我看到她走向桌子
Well, a tall walking big black cat
一个高大的黑猫在走路
Charlie said, I hope that you're able, boy
查理说,我希望你能应付,男孩
'Cause I'm telling you she knows where it's at
因为我告诉你她知道怎么做
Well, suddenly we hear the sirens
突然我们听到警笛声
And everybody started to run
每个人都开始跑
Jumping under doors and tables
跳进门下和桌子下
Well, I heard somebody shooting a gun
我听到有人开枪
Well, the D.A. was pumping my left hand
地方检察官正在握我的左手
She was holding my right
她握着我的右手
Well, I told her, don't get scared
我告诉她,不要害怕
'Cause you're gonna be spared
因为你会被饶恕
I've gotta be forgiven if I wanna spend my living
如果我想过我的生活,我必须得到宽恕
With a long cool woman in a black dress
和一个穿黑裙的冷酷女人在一起
Just a 5'9" beautiful 'n' tall
只有5'9",美丽又高大
Well with just one look I was a bad mess
只是一看我就一团糟
'Cause that long cool woman had it all
因为那个冷酷的女人拥有一切
Had it all, had it all, had it all
拥有一切,拥有一切,拥有一切
Had it all, had it all, had it all (she had it all)
拥有一切,拥有一切,拥有一切(她拥有一切)