Whistle for the Choir

John Lawler

Letra Traducción

Well, it's a big, big city and it's always the same
Can never be too pretty, tell me your name
Is it out of line
If I was to be bold to say, "Would you be mine"?
Because I may be a beggar and you may be the queen
I know I may be on a downer, I'm still ready to dream
Though it's three o'clock
The time is just the time it takes for you to talk

So if you're lonely
Why'd you say you're not lonely?
Oh, you're a silly girl
I know I heard it so
It's just like you to come and go
And know me
No, you don't even know me
You're so sweet to try
Oh my, you caught my eye
A girl like you's just irresistible

Well, it's a big, big city and the lights are all out
But it's as much as I can do, you know, to figure you out
And I must confess
My heart's in broken pieces and my head's a mess
And it's four in the mornin' and I'm walkin' along
Beside the ghost of every drinker here who's ever done wrong
And it's you, woo-hoo
That's got me goin' crazy for the things you do

So if you're crazy
I don't care you amaze me
But you're a stupid girl
Oh me, oh my, you talk
I die, you smile, you laugh, I cry
And only
A girl like you could be lonely
And it's a cryin' shame
If you would think the same
A boy like me's just irresistible

So if you're lonely
Why'd you say you're not lonely?
Oh, you're a silly girl
I know I heard it so
It's just like you to come and go
And know me
No, you don't even know me
You're so sweet to try
Oh my, you caught my eye
A girl like you's just irresistible

Well, it's a big, big city and it's always the same
Bueno, es una ciudad grande, grande y siempre es lo mismo
Can never be too pretty, tell me your name
Nunca puedes ser demasiado bonita, dime tu nombre
Is it out of line
¿Está fuera de lugar
If I was to be bold to say, "Would you be mine"?
Si fuera audaz y dijera, "¿Serías mía"?
Because I may be a beggar and you may be the queen
Porque yo puedo ser un mendigo y tú puedes ser la reina
I know I may be on a downer, I'm still ready to dream
Sé que puedo estar deprimido, pero aún estoy listo para soñar
Though it's three o'clock
Aunque sean las tres en punto
The time is just the time it takes for you to talk
El tiempo es solo el tiempo que te toma hablar
So if you're lonely
Así que si estás sola
Why'd you say you're not lonely?
¿Por qué dices que no estás sola?
Oh, you're a silly girl
Oh, eres una chica tonta
I know I heard it so
Sé que lo he escuchado antes
It's just like you to come and go
Es típico de ti venir y luego irte
And know me
Y conocerme
No, you don't even know me
No, ni siquiera me conoces
You're so sweet to try
Eres tan dulce al intentar
Oh my, you caught my eye
Oh, Dios mío, has llamado mi atención
A girl like you's just irresistible
Una chica como tú es simplemente irresistible
Well, it's a big, big city and the lights are all out
Bueno, es una ciudad grande, grande y las luces están apagadas
But it's as much as I can do, you know, to figure you out
Pero es todo lo que puedo hacer para entenderte
And I must confess
Y debo confesar
My heart's in broken pieces and my head's a mess
Mi corazón está hecho pedazos y mi cabeza es un desastre
And it's four in the mornin' and I'm walkin' along
Y son las cuatro de la mañana y estoy caminando
Beside the ghost of every drinker here who's ever done wrong
Junto al fantasma de cada bebedor que ha hecho algo mal aquí
And it's you, woo-hoo
Y eres tú, wuh-juh
That's got me goin' crazy for the things you do
Quien me está volviendo loco por las cosas que haces
So if you're crazy
Así que si estás loca
I don't care you amaze me
No me importa, me sorprendes
But you're a stupid girl
Pero eres una chica estúpida
Oh me, oh my, you talk
Oh, Dios mío, hablas
I die, you smile, you laugh, I cry
Yo muero, sonríes, te ríes, yo lloro
And only
Y solo
A girl like you could be lonely
Una chica como tú podría estar sola
And it's a cryin' shame
Y es una lástima
If you would think the same
Si pensaras lo mismo
A boy like me's just irresistible
Un chico como yo es simplemente irresistible
So if you're lonely
Así que si estás sola
Why'd you say you're not lonely?
¿Por qué dices que no estás sola?
Oh, you're a silly girl
Oh, eres una chica tonta
I know I heard it so
Sé que lo he escuchado antes
It's just like you to come and go
Es típico de ti venir y luego irte
And know me
Y conocerme
No, you don't even know me
No, ni siquiera me conoces
You're so sweet to try
Eres tan dulce al intentar
Oh my, you caught my eye
Oh, Dios mío, has llamado mi atención
A girl like you's just irresistible
Una chica como tú es simplemente irresistible
Well, it's a big, big city and it's always the same
Bem, é uma cidade grande, grande e é sempre a mesma
Can never be too pretty, tell me your name
Nunca pode ser muito bonita, me diga seu nome
Is it out of line
Seria inapropriado
If I was to be bold to say, "Would you be mine"?
Se eu fosse ousado para dizer, "Você seria minha"?
Because I may be a beggar and you may be the queen
Porque eu posso ser um mendigo e você pode ser a rainha
I know I may be on a downer, I'm still ready to dream
Eu sei que posso estar em baixa, mas ainda estou pronto para sonhar
Though it's three o'clock
Embora sejam três horas
The time is just the time it takes for you to talk
O tempo é apenas o tempo que leva para você falar
So if you're lonely
Então, se você está sozinha
Why'd you say you're not lonely?
Por que você diz que não está sozinha?
Oh, you're a silly girl
Ah, você é uma garota boba
I know I heard it so
Eu sei que ouvi isso
It's just like you to come and go
É tão típico de você ir e vir
And know me
E me conhecer
No, you don't even know me
Não, você nem mesmo me conhece
You're so sweet to try
Você é tão doce para tentar
Oh my, you caught my eye
Oh meu, você chamou minha atenção
A girl like you's just irresistible
Uma garota como você é simplesmente irresistível
Well, it's a big, big city and the lights are all out
Bem, é uma cidade grande, grande e as luzes estão todas apagadas
But it's as much as I can do, you know, to figure you out
Mas é o máximo que posso fazer, você sabe, para te entender
And I must confess
E eu devo confessar
My heart's in broken pieces and my head's a mess
Meu coração está em pedaços e minha cabeça está uma bagunça
And it's four in the mornin' and I'm walkin' along
E são quatro da manhã e eu estou andando
Beside the ghost of every drinker here who's ever done wrong
Ao lado do fantasma de cada bebedor aqui que já fez algo errado
And it's you, woo-hoo
E é você, woo-hoo
That's got me goin' crazy for the things you do
Que está me deixando louco pelas coisas que você faz
So if you're crazy
Então, se você é louca
I don't care you amaze me
Eu não me importo, você me surpreende
But you're a stupid girl
Mas você é uma garota estúpida
Oh me, oh my, you talk
Oh eu, oh meu, você fala
I die, you smile, you laugh, I cry
Eu morro, você sorri, você ri, eu choro
And only
E somente
A girl like you could be lonely
Uma garota como você poderia estar sozinha
And it's a cryin' shame
E é uma pena chorar
If you would think the same
Se você pensasse o mesmo
A boy like me's just irresistible
Um garoto como eu é simplesmente irresistível
So if you're lonely
Então, se você está sozinha
Why'd you say you're not lonely?
Por que você diz que não está sozinha?
Oh, you're a silly girl
Ah, você é uma garota boba
I know I heard it so
Eu sei que ouvi isso
It's just like you to come and go
É tão típico de você ir e vir
And know me
E me conhecer
No, you don't even know me
Não, você nem mesmo me conhece
You're so sweet to try
Você é tão doce para tentar
Oh my, you caught my eye
Oh meu, você chamou minha atenção
A girl like you's just irresistible
Uma garota como você é simplesmente irresistível
Well, it's a big, big city and it's always the same
Eh bien, c'est une grande, grande ville et c'est toujours la même chose
Can never be too pretty, tell me your name
On ne peut jamais être trop jolie, dis-moi ton nom
Is it out of line
Est-ce déplacé
If I was to be bold to say, "Would you be mine"?
Si j'osais dire, "Veux-tu être à moi"?
Because I may be a beggar and you may be the queen
Parce que je peux être un mendiant et tu peux être la reine
I know I may be on a downer, I'm still ready to dream
Je sais que je peux être déprimé, mais je suis toujours prêt à rêver
Though it's three o'clock
Bien qu'il soit trois heures
The time is just the time it takes for you to talk
Le temps n'est que le temps qu'il te faut pour parler
So if you're lonely
Alors si tu te sens seule
Why'd you say you're not lonely?
Pourquoi dis-tu que tu ne te sens pas seule?
Oh, you're a silly girl
Oh, tu es une fille idiote
I know I heard it so
Je sais que je l'ai entendu
It's just like you to come and go
C'est tout toi de venir et de partir
And know me
Et de me connaître
No, you don't even know me
Non, tu ne me connais même pas
You're so sweet to try
Tu es si gentille d'essayer
Oh my, you caught my eye
Oh mon Dieu, tu as attiré mon attention
A girl like you's just irresistible
Une fille comme toi est tout simplement irrésistible
Well, it's a big, big city and the lights are all out
Eh bien, c'est une grande, grande ville et les lumières sont toutes éteintes
But it's as much as I can do, you know, to figure you out
Mais c'est autant que je peux faire, tu sais, pour te comprendre
And I must confess
Et je dois avouer
My heart's in broken pieces and my head's a mess
Mon cœur est en mille morceaux et ma tête est un désordre
And it's four in the mornin' and I'm walkin' along
Et il est quatre heures du matin et je marche
Beside the ghost of every drinker here who's ever done wrong
À côté du fantôme de chaque buveur ici qui a jamais fait du mal
And it's you, woo-hoo
Et c'est toi, woo-hoo
That's got me goin' crazy for the things you do
Qui me rend fou pour les choses que tu fais
So if you're crazy
Alors si tu es folle
I don't care you amaze me
Je m'en fiche, tu m'émerveilles
But you're a stupid girl
Mais tu es une fille stupide
Oh me, oh my, you talk
Oh moi, oh mon Dieu, tu parles
I die, you smile, you laugh, I cry
Je meurs, tu souris, tu ris, je pleure
And only
Et seulement
A girl like you could be lonely
Une fille comme toi pourrait être seule
And it's a cryin' shame
Et c'est une honte
If you would think the same
Si tu pensais la même chose
A boy like me's just irresistible
Un garçon comme moi est tout simplement irrésistible
So if you're lonely
Alors si tu te sens seule
Why'd you say you're not lonely?
Pourquoi dis-tu que tu ne te sens pas seule?
Oh, you're a silly girl
Oh, tu es une fille idiote
I know I heard it so
Je sais que je l'ai entendu
It's just like you to come and go
C'est tout toi de venir et de partir
And know me
Et de me connaître
No, you don't even know me
Non, tu ne me connais même pas
You're so sweet to try
Tu es si gentille d'essayer
Oh my, you caught my eye
Oh mon Dieu, tu as attiré mon attention
A girl like you's just irresistible
Une fille comme toi est tout simplement irrésistible
Well, it's a big, big city and it's always the same
Nun, es ist eine große, große Stadt und es ist immer das Gleiche
Can never be too pretty, tell me your name
Kann nie zu hübsch sein, sag mir deinen Namen
Is it out of line
Ist es unangebracht
If I was to be bold to say, "Would you be mine"?
Wenn ich so kühn wäre zu sagen, Würdest du meine sein?
Because I may be a beggar and you may be the queen
Denn ich mag ein Bettler sein und du magst die Königin sein
I know I may be on a downer, I'm still ready to dream
Ich weiß, ich mag auf einem Tiefpunkt sein, aber ich bin immer noch bereit zu träumen
Though it's three o'clock
Obwohl es drei Uhr ist
The time is just the time it takes for you to talk
Die Zeit ist nur die Zeit, die du zum Reden brauchst
So if you're lonely
Also wenn du einsam bist
Why'd you say you're not lonely?
Warum sagst du, du bist nicht einsam?
Oh, you're a silly girl
Oh, du bist ein albernes Mädchen
I know I heard it so
Ich weiß, ich habe es so gehört
It's just like you to come and go
Es ist typisch für dich zu kommen und zu gehen
And know me
Und mich zu kennen
No, you don't even know me
Nein, du kennst mich nicht einmal
You're so sweet to try
Du bist so süß zu versuchen
Oh my, you caught my eye
Oh mein, du hast mein Auge gefangen
A girl like you's just irresistible
Ein Mädchen wie du ist einfach unwiderstehlich
Well, it's a big, big city and the lights are all out
Nun, es ist eine große, große Stadt und die Lichter sind alle aus
But it's as much as I can do, you know, to figure you out
Aber es ist so viel, wie ich kann, weißt du, um dich herauszufinden
And I must confess
Und ich muss gestehen
My heart's in broken pieces and my head's a mess
Mein Herz ist in zerbrochenen Stücken und mein Kopf ist ein Durcheinander
And it's four in the mornin' and I'm walkin' along
Und es ist vier Uhr morgens und ich gehe entlang
Beside the ghost of every drinker here who's ever done wrong
Neben dem Geist jedes Trinkers hier, der jemals etwas falsch gemacht hat
And it's you, woo-hoo
Und es bist du, woo-hoo
That's got me goin' crazy for the things you do
Das lässt mich verrückt werden nach den Dingen, die du tust
So if you're crazy
Also wenn du verrückt bist
I don't care you amaze me
Es ist mir egal, du erstaunst mich
But you're a stupid girl
Aber du bist ein dummes Mädchen
Oh me, oh my, you talk
Oh ich, oh mein, du redest
I die, you smile, you laugh, I cry
Ich sterbe, du lächelst, du lachst, ich weine
And only
Und nur
A girl like you could be lonely
Ein Mädchen wie du könnte einsam sein
And it's a cryin' shame
Und es ist eine weinende Schande
If you would think the same
Wenn du dasselbe denken würdest
A boy like me's just irresistible
Ein Junge wie ich ist einfach unwiderstehlich
So if you're lonely
Also wenn du einsam bist
Why'd you say you're not lonely?
Warum sagst du, du bist nicht einsam?
Oh, you're a silly girl
Oh, du bist ein albernes Mädchen
I know I heard it so
Ich weiß, ich habe es so gehört
It's just like you to come and go
Es ist typisch für dich zu kommen und zu gehen
And know me
Und mich zu kennen
No, you don't even know me
Nein, du kennst mich nicht einmal
You're so sweet to try
Du bist so süß zu versuchen
Oh my, you caught my eye
Oh mein, du hast mein Auge gefangen
A girl like you's just irresistible
Ein Mädchen wie du ist einfach unwiderstehlich
Well, it's a big, big city and it's always the same
Beh, è una città grande, grande e sempre la stessa
Can never be too pretty, tell me your name
Non si può mai essere abbastanza carini, dimmi il tuo nome
Is it out of line
È fuori luogo
If I was to be bold to say, "Would you be mine"?
Se avessi il coraggio di dire, "Saresti mia"?
Because I may be a beggar and you may be the queen
Perché potrei essere un mendicante e tu potresti essere la regina
I know I may be on a downer, I'm still ready to dream
So di essere giù, ma sono ancora pronto a sognare
Though it's three o'clock
Anche se sono le tre di notte
The time is just the time it takes for you to talk
Il tempo è solo il tempo che ci vuole per parlare
So if you're lonely
Quindi se sei sola
Why'd you say you're not lonely?
Perché dici che non lo sei?
Oh, you're a silly girl
Oh, sei una ragazza sciocca
I know I heard it so
So di averlo sentito così
It's just like you to come and go
È proprio come te venire e andare
And know me
E conoscermi
No, you don't even know me
No, tu nemmeno mi conosci
You're so sweet to try
Sei così dolce a provarci
Oh my, you caught my eye
Oh Dio, hai catturato il mio sguardo
A girl like you's just irresistible
Una ragazza come te è semplicemente irresistibile
Well, it's a big, big city and the lights are all out
Beh, è una città grande, grande e le luci sono spente
But it's as much as I can do, you know, to figure you out
Ma è tutto ciò che posso fare, sai, per capirti
And I must confess
E devo confessare
My heart's in broken pieces and my head's a mess
Il mio cuore è a pezzi e la mia testa è un caos
And it's four in the mornin' and I'm walkin' along
Ed è l'una di notte e sto camminando
Beside the ghost of every drinker here who's ever done wrong
Accanto allo spettro di ogni alcolista qui che ha fatto del male
And it's you, woo-hoo
E sei tu, woo-hoo
That's got me goin' crazy for the things you do
Che mi fa impazzire per le cose che fai
So if you're crazy
Quindi se sei pazza
I don't care you amaze me
Non importa, mi stupisci
But you're a stupid girl
Ma sei una ragazza stupida
Oh me, oh my, you talk
Oh io, oh mio, tu parli
I die, you smile, you laugh, I cry
Io muoio, tu sorridi, tu ridi, io piango
And only
E solo
A girl like you could be lonely
Una ragazza come te potrebbe essere sola
And it's a cryin' shame
Ed è una vera vergogna
If you would think the same
Se pensassi la stessa cosa
A boy like me's just irresistible
Un ragazzo come me è semplicemente irresistibile
So if you're lonely
Quindi se sei sola
Why'd you say you're not lonely?
Perché dici che non lo sei?
Oh, you're a silly girl
Oh, sei una ragazza sciocca
I know I heard it so
So di averlo sentito così
It's just like you to come and go
È proprio come te venire e andare
And know me
E conoscermi
No, you don't even know me
No, tu nemmeno mi conosci
You're so sweet to try
Sei così dolce a provarci
Oh my, you caught my eye
Oh Dio, hai catturato il mio sguardo
A girl like you's just irresistible
Una ragazza come te è semplicemente irresistibile
Well, it's a big, big city and it's always the same
Yah, ini adalah kota yang sangat besar dan selalu sama
Can never be too pretty, tell me your name
Tidak pernah bisa terlalu cantik, beritahu saya namamu
Is it out of line
Apakah itu di luar batas
If I was to be bold to say, "Would you be mine"?
Jika saya berani untuk berkata, "Maukah kamu menjadi milikku"?
Because I may be a beggar and you may be the queen
Karena saya mungkin seorang pengemis dan kamu mungkin ratu
I know I may be on a downer, I'm still ready to dream
Saya tahu saya mungkin sedang sedih, saya masih siap untuk bermimpi
Though it's three o'clock
Meskipun ini jam tiga
The time is just the time it takes for you to talk
Waktu hanyalah waktu yang dibutuhkan untuk kamu berbicara
So if you're lonely
Jadi jika kamu merasa kesepian
Why'd you say you're not lonely?
Mengapa kamu bilang kamu tidak kesepian?
Oh, you're a silly girl
Oh, kamu gadis yang bodoh
I know I heard it so
Saya tahu saya mendengarnya
It's just like you to come and go
Itu seperti kamu untuk datang dan pergi
And know me
Dan mengenalku
No, you don't even know me
Tidak, kamu bahkan tidak mengenalku
You're so sweet to try
Kamu sangat manis untuk mencoba
Oh my, you caught my eye
Oh Tuhan, kamu menarik perhatianku
A girl like you's just irresistible
Seorang gadis seperti kamu benar-benar tak tertahankan
Well, it's a big, big city and the lights are all out
Yah, ini adalah kota yang sangat besar dan lampunya semua mati
But it's as much as I can do, you know, to figure you out
Tapi sebanyak yang bisa saya lakukan, kamu tahu, untuk memahami kamu
And I must confess
Dan saya harus mengakui
My heart's in broken pieces and my head's a mess
Hati saya hancur berkeping-keping dan kepala saya berantakan
And it's four in the mornin' and I'm walkin' along
Dan ini jam empat pagi dan saya sedang berjalan
Beside the ghost of every drinker here who's ever done wrong
Di samping hantu setiap peminum di sini yang pernah melakukan kesalahan
And it's you, woo-hoo
Dan itu kamu, woo-hoo
That's got me goin' crazy for the things you do
Itulah yang membuat saya gila untuk hal-hal yang kamu lakukan
So if you're crazy
Jadi jika kamu gila
I don't care you amaze me
Saya tidak peduli kamu membuat saya terpesona
But you're a stupid girl
Tapi kamu gadis yang bodoh
Oh me, oh my, you talk
Oh aku, oh Tuhan, kamu berbicara
I die, you smile, you laugh, I cry
Aku mati, kamu tersenyum, kamu tertawa, aku menangis
And only
Dan hanya
A girl like you could be lonely
Seorang gadis seperti kamu bisa merasa kesepian
And it's a cryin' shame
Dan itu sangat disayangkan
If you would think the same
Jika kamu berpikir sama
A boy like me's just irresistible
Seorang anak laki-laki seperti saya benar-benar tak tertahankan
So if you're lonely
Jadi jika kamu merasa kesepian
Why'd you say you're not lonely?
Mengapa kamu bilang kamu tidak kesepian?
Oh, you're a silly girl
Oh, kamu gadis yang bodoh
I know I heard it so
Saya tahu saya mendengarnya
It's just like you to come and go
Itu seperti kamu untuk datang dan pergi
And know me
Dan mengenalku
No, you don't even know me
Tidak, kamu bahkan tidak mengenalku
You're so sweet to try
Kamu sangat manis untuk mencoba
Oh my, you caught my eye
Oh Tuhan, kamu menarik perhatianku
A girl like you's just irresistible
Seorang gadis seperti kamu benar-benar tak tertahankan
Well, it's a big, big city and it's always the same
เอาล่ะ มันเป็นเมืองที่ใหญ่มาก และมันเสมอเหมือนเดิม
Can never be too pretty, tell me your name
ไม่มีทางที่จะสวยเกินไป บอกฉันชื่อของคุณ
Is it out of line
มันเกินไปหรือเปล่า
If I was to be bold to say, "Would you be mine"?
ถ้าฉันจะกล้าพูดว่า "คุณจะเป็นของฉันไหม"?
Because I may be a beggar and you may be the queen
เพราะฉันอาจจะเป็นคนขอทาน และคุณอาจจะเป็นราชินี
I know I may be on a downer, I'm still ready to dream
ฉันรู้ว่าฉันอาจจะเศร้า แต่ฉันยังพร้อมที่จะฝัน
Though it's three o'clock
แม้ว่าจะเป็นสามทุ่ม
The time is just the time it takes for you to talk
เวลาเพียงเท่าที่คุณใช้เวลาพูด
So if you're lonely
ดังนั้นถ้าคุณเหงา
Why'd you say you're not lonely?
ทำไมคุณถึงบอกว่าคุณไม่เหงา?
Oh, you're a silly girl
โอ้ คุณเป็นสาวโง่
I know I heard it so
ฉันรู้ว่าฉันได้ยินมัน
It's just like you to come and go
มันเหมือนกับคุณที่จะมาและไป
And know me
และรู้จักฉัน
No, you don't even know me
ไม่ คุณไม่รู้จักฉันเลย
You're so sweet to try
คุณน่ารักมากที่จะลอง
Oh my, you caught my eye
โอ้ คุณทำให้ฉันตามอง
A girl like you's just irresistible
สาวเช่นคุณนั้นไม่อาจทนต่อได้
Well, it's a big, big city and the lights are all out
เอาล่ะ มันเป็นเมืองที่ใหญ่มาก และไฟทั้งหมดดับแล้ว
But it's as much as I can do, you know, to figure you out
แต่มันเท่าที่ฉันสามารถทำได้ คุณรู้ไหม ที่จะเข้าใจคุณ
And I must confess
และฉันต้องสารภาพ
My heart's in broken pieces and my head's a mess
หัวใจของฉันแตกอยู่ในชิ้นส่วน และหัวของฉันก็ยุ่งยาก
And it's four in the mornin' and I'm walkin' along
และตอนที่สี่ทุ่ม และฉันกำลังเดินอยู่
Beside the ghost of every drinker here who's ever done wrong
ข้างๆผีของทุกคนที่ดื่มที่ทำผิดที่นี่
And it's you, woo-hoo
และมันคือคุณ วู-ฮู
That's got me goin' crazy for the things you do
ที่ทำให้ฉันเป็นคนบ้าเพราะสิ่งที่คุณทำ
So if you're crazy
ดังนั้นถ้าคุณบ้า
I don't care you amaze me
ฉันไม่แคร์ คุณทำให้ฉันประหลาดใจ
But you're a stupid girl
แต่คุณเป็นสาวโง่
Oh me, oh my, you talk
โอ้ ฉัน โอ้ คุณพูด
I die, you smile, you laugh, I cry
ฉันตาย คุณยิ้ม คุณหัวเราะ ฉันร้องไห้
And only
และเฉพาะ
A girl like you could be lonely
สาวเช่นคุณจะเหงา
And it's a cryin' shame
และมันเป็นความผิดที่น่าร้องไห้
If you would think the same
ถ้าคุณคิดเหมือนกัน
A boy like me's just irresistible
หนุ่มเช่นฉันนั้นไม่อาจทนต่อได้
So if you're lonely
ดังนั้นถ้าคุณเหงา
Why'd you say you're not lonely?
ทำไมคุณถึงบอกว่าคุณไม่เหงา?
Oh, you're a silly girl
โอ้ คุณเป็นสาวโง่
I know I heard it so
ฉันรู้ว่าฉันได้ยินมัน
It's just like you to come and go
มันเหมือนกับคุณที่จะมาและไป
And know me
และรู้จักฉัน
No, you don't even know me
ไม่ คุณไม่รู้จักฉันเลย
You're so sweet to try
คุณน่ารักมากที่จะลอง
Oh my, you caught my eye
โอ้ คุณทำให้ฉันตามอง
A girl like you's just irresistible
สาวเช่นคุณนั้นไม่อาจทนต่อได้
Well, it's a big, big city and it's always the same
好吧,这是一个大大的城市,总是一成不变
Can never be too pretty, tell me your name
永远不能太漂亮,告诉我你的名字
Is it out of line
这是不是出格
If I was to be bold to say, "Would you be mine"?
如果我大胆地说,“你愿意成为我的吗”?
Because I may be a beggar and you may be the queen
因为我可能是个乞丐,你可能是女王
I know I may be on a downer, I'm still ready to dream
我知道我可能在低谷,但我仍然准备梦想
Though it's three o'clock
虽然现在是三点钟
The time is just the time it takes for you to talk
时间只是你说话所需要的时间
So if you're lonely
所以如果你感到孤独
Why'd you say you're not lonely?
为什么你说你不孤独?
Oh, you're a silly girl
哦,你是个傻女孩
I know I heard it so
我知道我听到过
It's just like you to come and go
就像你来来去去
And know me
并了解我
No, you don't even know me
不,你甚至不了解我
You're so sweet to try
你试图安慰我真是太甜了
Oh my, you caught my eye
哦我的,你吸引了我的注意
A girl like you's just irresistible
像你这样的女孩简直无法抗拒
Well, it's a big, big city and the lights are all out
好吧,这是一个大大的城市,灯都熄灭了
But it's as much as I can do, you know, to figure you out
但我能做的就是尽力理解你
And I must confess
我必须承认
My heart's in broken pieces and my head's a mess
我的心碎成片,我的头乱成一团
And it's four in the mornin' and I'm walkin' along
现在是凌晨四点,我在走路
Beside the ghost of every drinker here who's ever done wrong
在这里,每个曾经做错事的酒鬼的鬼魂旁边
And it's you, woo-hoo
是你,哇哦
That's got me goin' crazy for the things you do
让我为你做的事情疯狂
So if you're crazy
所以如果你疯了
I don't care you amaze me
我不在乎你让我惊讶
But you're a stupid girl
但你是个傻女孩
Oh me, oh my, you talk
哦我,哦我的,你说话
I die, you smile, you laugh, I cry
我死,你笑,你笑,我哭
And only
只有
A girl like you could be lonely
像你这样的女孩才会孤独
And it's a cryin' shame
这真是个哭笑不得的事
If you would think the same
如果你也这么想
A boy like me's just irresistible
像我这样的男孩简直无法抗拒
So if you're lonely
所以如果你感到孤独
Why'd you say you're not lonely?
为什么你说你不孤独?
Oh, you're a silly girl
哦,你是个傻女孩
I know I heard it so
我知道我听到过
It's just like you to come and go
就像你来来去去
And know me
并了解我
No, you don't even know me
不,你甚至不了解我
You're so sweet to try
你试图安慰我真是太甜了
Oh my, you caught my eye
哦我的,你吸引了我的注意
A girl like you's just irresistible
像你这样的女孩简直无法抗拒

Curiosidades sobre la música Whistle for the Choir del The Fratellis

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Whistle for the Choir” por The Fratellis?
The Fratellis lanzó la canción en los álbumes “Costello Music” en 2006, “Live at Glasgow Barrowlands, November 2006” en 2006, “Whistle for the Choir” en 2006 y “Live from London 2008” en 2008.
¿Quién compuso la canción “Whistle for the Choir” de The Fratellis?
La canción “Whistle for the Choir” de The Fratellis fue compuesta por John Lawler.

Músicas más populares de The Fratellis

Otros artistas de Indie rock