I'm totally wired
Totally wired
(Totally wired) I'm totally wired
(Can't you see?)
Totally wired
Can't you see?
I butterfly stomach round ground
I drank a jar of coffee
And then I took some of these
And I'm totally wired
Totally wired
(Totally wired) I'm totally wired
(Can't you see?)
Totally wired
Life leaves you surprised
Slaps you in the eyes
If I was a communist
A rich man would bail me
The opposite applies
To morning light
Another fresh fight
Another row, right, right, right, right
And I'm totally wired
T-t-t-totally wired
(Totally wired)
I'm totally biased (can't you see?)
Totally wired
You don't have to be weird to be wired
You don't have to be an american brand (British p-p-p-punk)
You don't have to be strange to be strange
You don't have to be weird to be weird
But I'm totally wired
Totally wired
(Totally wired) t-t-t-totally wired
(Can't you see?) I'm totally wired
My heart and I agree
My heart and I agree
I'm irate, peeved
Irate, peeved
Irate!
Bad state, bad state!
'Cause I'm totally wired
I'm totally wired
(Totally wired) t-t-t-totally wired
(Can't you see?) totally wired
And I'm always worried
And I'm always worried
And I'm always worried
And I'm always worried
I'm totally wired
Estoy totalmente conectado
Totally wired
Totalmente conectado
(Totally wired) I'm totally wired
(Totalmente conectado) Estoy totalmente conectado
(Can't you see?)
(¿No puedes ver?)
Totally wired
Totalmente conectado
Can't you see?
¿No puedes ver?
I butterfly stomach round ground
Mariposeo el estómago alrededor del suelo
I drank a jar of coffee
Bebí un tarro de café
And then I took some of these
Y luego tomé algunas de estas
And I'm totally wired
Y estoy totalmente conectado
Totally wired
Totalmente conectado
(Totally wired) I'm totally wired
(Totalmente conectado) Estoy totalmente conectado
(Can't you see?)
(¿No puedes ver?)
Totally wired
Totalmente conectado
Life leaves you surprised
La vida te deja sorprendido
Slaps you in the eyes
Te golpea en los ojos
If I was a communist
Si fuera comunista
A rich man would bail me
Un hombre rico me rescataría
The opposite applies
Lo contrario se aplica
To morning light
A la luz de la mañana
Another fresh fight
Otra pelea fresca
Another row, right, right, right, right
Otra fila, correcto, correcto, correcto, correcto
And I'm totally wired
Y estoy totalmente conectado
T-t-t-totally wired
T-t-t-totalmente conectado
(Totally wired)
(Totalmente conectado)
I'm totally biased (can't you see?)
Estoy totalmente sesgado (¿no puedes ver?)
Totally wired
Totalmente conectado
You don't have to be weird to be wired
No tienes que ser raro para estar conectado
You don't have to be an american brand (British p-p-p-punk)
No tienes que ser una marca americana (punk británico p-p-p-p)
You don't have to be strange to be strange
No tienes que ser extraño para ser extraño
You don't have to be weird to be weird
No tienes que ser raro para ser raro
But I'm totally wired
Pero estoy totalmente conectado
Totally wired
Totalmente conectado
(Totally wired) t-t-t-totally wired
(Totalmente conectado) t-t-t-totalmente conectado
(Can't you see?) I'm totally wired
(¿No puedes ver?) Estoy totalmente conectado
My heart and I agree
Mi corazón y yo estamos de acuerdo
My heart and I agree
Mi corazón y yo estamos de acuerdo
I'm irate, peeved
Estoy irritado, molesto
Irate, peeved
Irritado, molesto
Irate!
¡Irritado!
Bad state, bad state!
Mal estado, mal estado!
'Cause I'm totally wired
Porque estoy totalmente conectado
I'm totally wired
Estoy totalmente conectado
(Totally wired) t-t-t-totally wired
(Totalmente conectado) t-t-t-totalmente conectado
(Can't you see?) totally wired
(¿No puedes ver?) totalmente conectado
And I'm always worried
Y siempre estoy preocupado
And I'm always worried
Y siempre estoy preocupado
And I'm always worried
Y siempre estoy preocupado
And I'm always worried
Y siempre estoy preocupado
I'm totally wired
Estou totalmente ligado
Totally wired
Totalmente ligado
(Totally wired) I'm totally wired
(Totalmente ligado) Estou totalmente ligado
(Can't you see?)
(Não consegue ver?)
Totally wired
Totalmente ligado
Can't you see?
Não consegue ver?
I butterfly stomach round ground
Eu borboleteio o estômago pelo chão
I drank a jar of coffee
Eu bebi um pote de café
And then I took some of these
E então eu tomei alguns destes
And I'm totally wired
E eu estou totalmente ligado
Totally wired
Totalmente ligado
(Totally wired) I'm totally wired
(Totalmente ligado) Estou totalmente ligado
(Can't you see?)
(Não consegue ver?)
Totally wired
Totalmente ligado
Life leaves you surprised
A vida te deixa surpreso
Slaps you in the eyes
Te dá um tapa nos olhos
If I was a communist
Se eu fosse um comunista
A rich man would bail me
Um homem rico me resgataria
The opposite applies
O oposto se aplica
To morning light
À luz da manhã
Another fresh fight
Outra briga fresca
Another row, right, right, right, right
Outra discussão, certo, certo, certo, certo
And I'm totally wired
E eu estou totalmente ligado
T-t-t-totally wired
T-t-t-totalmente ligado
(Totally wired)
(Totalmente ligado)
I'm totally biased (can't you see?)
Estou totalmente tendencioso (não consegue ver?)
Totally wired
Totalmente ligado
You don't have to be weird to be wired
Você não precisa ser estranho para estar ligado
You don't have to be an american brand (British p-p-p-punk)
Você não precisa ser uma marca americana (punk britânico p-p-p-p)
You don't have to be strange to be strange
Você não precisa ser estranho para ser estranho
You don't have to be weird to be weird
Você não precisa ser estranho para ser estranho
But I'm totally wired
Mas eu estou totalmente ligado
Totally wired
Totalmente ligado
(Totally wired) t-t-t-totally wired
(Totalmente ligado) t-t-t-totalmente ligado
(Can't you see?) I'm totally wired
(Não consegue ver?) Estou totalmente ligado
My heart and I agree
Meu coração e eu concordamos
My heart and I agree
Meu coração e eu concordamos
I'm irate, peeved
Estou irritado, chateado
Irate, peeved
Irritado, chateado
Irate!
Irritado!
Bad state, bad state!
Mau estado, mau estado!
'Cause I'm totally wired
Porque eu estou totalmente ligado
I'm totally wired
Estou totalmente ligado
(Totally wired) t-t-t-totally wired
(Totalmente ligado) t-t-t-totalmente ligado
(Can't you see?) totally wired
(Não consegue ver?) totalmente ligado
And I'm always worried
E eu estou sempre preocupado
And I'm always worried
E eu estou sempre preocupado
And I'm always worried
E eu estou sempre preocupado
And I'm always worried
E eu estou sempre preocupado
I'm totally wired
Je suis complètement branché
Totally wired
Complètement branché
(Totally wired) I'm totally wired
(Complètement branché) Je suis complètement branché
(Can't you see?)
(Ne vois-tu pas ?)
Totally wired
Complètement branché
Can't you see?
Ne vois-tu pas ?
I butterfly stomach round ground
Je papillonne l'estomac autour du sol
I drank a jar of coffee
J'ai bu un pot de café
And then I took some of these
Et puis j'en ai pris quelques-uns de ceux-ci
And I'm totally wired
Et je suis complètement branché
Totally wired
Complètement branché
(Totally wired) I'm totally wired
(Complètement branché) Je suis complètement branché
(Can't you see?)
(Ne vois-tu pas ?)
Totally wired
Complètement branché
Life leaves you surprised
La vie te laisse surpris
Slaps you in the eyes
Te gifle dans les yeux
If I was a communist
Si j'étais communiste
A rich man would bail me
Un homme riche me cautionnerait
The opposite applies
L'inverse s'applique
To morning light
À la lumière du matin
Another fresh fight
Un autre combat frais
Another row, right, right, right, right
Une autre rangée, droite, droite, droite, droite
And I'm totally wired
Et je suis complètement branché
T-t-t-totally wired
T-t-t-totalement branché
(Totally wired)
(Totalement branché)
I'm totally biased (can't you see?)
Je suis totalement partial (ne vois-tu pas ?)
Totally wired
Totalement branché
You don't have to be weird to be wired
Tu n'as pas besoin d'être bizarre pour être branché
You don't have to be an american brand (British p-p-p-punk)
Tu n'as pas besoin d'être une marque américaine (punk britannique p-p-p-p)
You don't have to be strange to be strange
Tu n'as pas besoin d'être étrange pour être étrange
You don't have to be weird to be weird
Tu n'as pas besoin d'être bizarre pour être bizarre
But I'm totally wired
Mais je suis complètement branché
Totally wired
Complètement branché
(Totally wired) t-t-t-totally wired
(Complètement branché) t-t-t-totalement branché
(Can't you see?) I'm totally wired
(Ne vois-tu pas ?) Je suis complètement branché
My heart and I agree
Mon cœur et moi sommes d'accord
My heart and I agree
Mon cœur et moi sommes d'accord
I'm irate, peeved
Je suis irrité, agacé
Irate, peeved
Irrité, agacé
Irate!
Irrité !
Bad state, bad state!
Mauvais état, mauvais état !
'Cause I'm totally wired
Parce que je suis complètement branché
I'm totally wired
Je suis complètement branché
(Totally wired) t-t-t-totally wired
(Complètement branché) t-t-t-totalement branché
(Can't you see?) totally wired
(Ne vois-tu pas ?) complètement branché
And I'm always worried
Et je suis toujours inquiet
And I'm always worried
Et je suis toujours inquiet
And I'm always worried
Et je suis toujours inquiet
And I'm always worried
Et je suis toujours inquiet
I'm totally wired
Ich bin total verdrahtet
Totally wired
Total verdrahtet
(Totally wired) I'm totally wired
(Total verdrahtet) Ich bin total verdrahtet
(Can't you see?)
(Siehst du es nicht?)
Totally wired
Total verdrahtet
Can't you see?
Siehst du es nicht?
I butterfly stomach round ground
Ich habe Schmetterlinge im Bauch
I drank a jar of coffee
Ich habe ein Glas Kaffee getrunken
And then I took some of these
Und dann habe ich einige von diesen genommen
And I'm totally wired
Und ich bin total verdrahtet
Totally wired
Total verdrahtet
(Totally wired) I'm totally wired
(Total verdrahtet) Ich bin total verdrahtet
(Can't you see?)
(Siehst du es nicht?)
Totally wired
Total verdrahtet
Life leaves you surprised
Das Leben überrascht dich
Slaps you in the eyes
Schlägt dir ins Gesicht
If I was a communist
Wenn ich ein Kommunist wäre
A rich man would bail me
Würde mich ein reicher Mann auslösen
The opposite applies
Das Gegenteil trifft zu
To morning light
Auf das Morgenlicht
Another fresh fight
Ein weiterer frischer Kampf
Another row, right, right, right, right
Ein weiterer Streit, richtig, richtig, richtig, richtig
And I'm totally wired
Und ich bin total verdrahtet
T-t-t-totally wired
T-t-t-totally verdrahtet
(Totally wired)
(Total verdrahtet)
I'm totally biased (can't you see?)
Ich bin total voreingenommen (siehst du es nicht?)
Totally wired
Total verdrahtet
You don't have to be weird to be wired
Du musst nicht komisch sein, um verdrahtet zu sein
You don't have to be an american brand (British p-p-p-punk)
Du musst keine amerikanische Marke sein (Britischer p-p-p-punk)
You don't have to be strange to be strange
Du musst nicht seltsam sein, um seltsam zu sein
You don't have to be weird to be weird
Du musst nicht komisch sein, um komisch zu sein
But I'm totally wired
Aber ich bin total verdrahtet
Totally wired
Total verdrahtet
(Totally wired) t-t-t-totally wired
(Total verdrahtet) t-t-t-totally verdrahtet
(Can't you see?) I'm totally wired
(Siehst du es nicht?) Ich bin total verdrahtet
My heart and I agree
Mein Herz und ich sind uns einig
My heart and I agree
Mein Herz und ich sind uns einig
I'm irate, peeved
Ich bin wütend, verärgert
Irate, peeved
Wütend, verärgert
Irate!
Wütend!
Bad state, bad state!
Schlechter Zustand, schlechter Zustand!
'Cause I'm totally wired
Denn ich bin total verdrahtet
I'm totally wired
Ich bin total verdrahtet
(Totally wired) t-t-t-totally wired
(Total verdrahtet) t-t-t-totally verdrahtet
(Can't you see?) totally wired
(Siehst du es nicht?) total verdrahtet
And I'm always worried
Und ich mache mir immer Sorgen
And I'm always worried
Und ich mache mir immer Sorgen
And I'm always worried
Und ich mache mir immer Sorgen
And I'm always worried
Und ich mache mir immer Sorgen
I'm totally wired
Sono totalmente cablato
Totally wired
Totalmente cablato
(Totally wired) I'm totally wired
(Totalmente cablato) Sono totalmente cablato
(Can't you see?)
(Non riesci a vedere?)
Totally wired
Totalmente cablato
Can't you see?
Non riesci a vedere?
I butterfly stomach round ground
Ho lo stomaco a farfalla
I drank a jar of coffee
Ho bevuto un barattolo di caffè
And then I took some of these
E poi ne ho presi alcuni di questi
And I'm totally wired
E sono totalmente cablato
Totally wired
Totalmente cablato
(Totally wired) I'm totally wired
(Totalmente cablato) Sono totalmente cablato
(Can't you see?)
(Non riesci a vedere?)
Totally wired
Totalmente cablato
Life leaves you surprised
La vita ti lascia sorpreso
Slaps you in the eyes
Ti schiaffeggia negli occhi
If I was a communist
Se fossi un comunista
A rich man would bail me
Un uomo ricco mi avrebbe salvato
The opposite applies
Il contrario si applica
To morning light
Alla luce del mattino
Another fresh fight
Un'altra lotta fresca
Another row, right, right, right, right
Un altro litigio, giusto, giusto, giusto, giusto
And I'm totally wired
E sono totalmente cablato
T-t-t-totally wired
T-t-t-totally wired
(Totally wired)
(Totalmente cablato)
I'm totally biased (can't you see?)
Sono totalmente di parte (non riesci a vedere?)
Totally wired
Totalmente cablato
You don't have to be weird to be wired
Non devi essere strano per essere cablato
You don't have to be an american brand (British p-p-p-punk)
Non devi essere un marchio americano (punk britannico p-p-p-p)
You don't have to be strange to be strange
Non devi essere strano per essere strano
You don't have to be weird to be weird
Non devi essere strano per essere strano
But I'm totally wired
Ma sono totalmente cablato
Totally wired
Totalmente cablato
(Totally wired) t-t-t-totally wired
(Totalmente cablato) t-t-t-totally wired
(Can't you see?) I'm totally wired
(Non riesci a vedere?) Sono totalmente cablato
My heart and I agree
Il mio cuore e io siamo d'accordo
My heart and I agree
Il mio cuore e io siamo d'accordo
I'm irate, peeved
Sono irritato, seccato
Irate, peeved
Irritato, seccato
Irate!
Irritato!
Bad state, bad state!
Cattivo stato, cattivo stato!
'Cause I'm totally wired
Perché sono totalmente cablato
I'm totally wired
Sono totalmente cablato
(Totally wired) t-t-t-totally wired
(Totalmente cablato) t-t-t-totally wired
(Can't you see?) totally wired
(Non riesci a vedere?) totalmente cablato
And I'm always worried
E sono sempre preoccupato
And I'm always worried
E sono sempre preoccupato
And I'm always worried
E sono sempre preoccupato
And I'm always worried
E sono sempre preoccupato