All alone, staring on
Watching her life go by
When her days are grey
And her nights are black
Different shades of mundane
And the one eyed furry toy
That lies upon the bed
Has often heard her cry
And heard her whisper out a name
Long forgiven but not forgotten
You're forgiven, not forgotten
You're forgiven, not forgotten
You're forgiven, not forgotten
You're not forgotten
A bleeding heart torn apart
Left on an icy grave
In that room where they once lay face to face
Nothing could get in their way
But now the memories of the man are haunting her days
And the craving never fades
She's still dreaming of a man
Long forgiven but not forgotten
You're forgiven, not forgotten
You're forgiven, not forgotten
You're forgiven, not forgotten
You're not forgotten
Still alone, staring on
Wishing her life goodbye
As she goes searching for the man
Long forgiven but not forgotten
You're forgiven, not forgotten
You're forgiven, not forgotten
You're forgiven, not forgotten
You're forgiven, not forgotten
You're forgiven, not forgotten
You're forgiven, not forgotten
You're forgiven, not forgotten
You're forgiven, not forgotten
You're not forgotten
You're not forgotten
No, you're not forgotten
All alone, staring on
Completamente sola, mirando fijamente
Watching her life go by
Viendo pasar su vida
When her days are grey
Cuando sus días son grises
And her nights are black
Y sus noches son negras
Different shades of mundane
Diferentes tonos de lo mundano
And the one eyed furry toy
Y el juguete peludo de un solo ojo
That lies upon the bed
Que yace sobre la cama
Has often heard her cry
A menudo ha oído su llanto
And heard her whisper out a name
Y la ha oído susurrar un nombre
Long forgiven but not forgotten
Hace mucho perdonado pero no olvidado
You're forgiven, not forgotten
Estás perdonado, no olvidado
You're forgiven, not forgotten
Estás perdonado, no olvidado
You're forgiven, not forgotten
Estás perdonado, no olvidado
You're not forgotten
No estás olvidado
A bleeding heart torn apart
Un corazón sangrante desgarrado
Left on an icy grave
Dejado en una tumba helada
In that room where they once lay face to face
En esa habitación donde una vez yacieron cara a cara
Nothing could get in their way
Nada podía interponerse en su camino
But now the memories of the man are haunting her days
Pero ahora los recuerdos del hombre la atormentan día tras día
And the craving never fades
Y el anhelo nunca se desvanece
She's still dreaming of a man
Ella sigue soñando con un hombre
Long forgiven but not forgotten
Hace mucho perdonado pero no olvidado
You're forgiven, not forgotten
Estás perdonado, no olvidado
You're forgiven, not forgotten
Estás perdonado, no olvidado
You're forgiven, not forgotten
Estás perdonado, no olvidado
You're not forgotten
No estás olvidado
Still alone, staring on
Aún sola, mirando fijamente
Wishing her life goodbye
Deseando despedirse de su vida
As she goes searching for the man
Mientras ella va en busca del hombre
Long forgiven but not forgotten
Hace mucho perdonado pero no olvidado
You're forgiven, not forgotten
Estás perdonado, no olvidado
You're forgiven, not forgotten
Estás perdonado, no olvidado
You're forgiven, not forgotten
Estás perdonado, no olvidado
You're forgiven, not forgotten
Estás perdonado, no olvidado
You're forgiven, not forgotten
Estás perdonado, no olvidado
You're forgiven, not forgotten
Estás perdonado, no olvidado
You're forgiven, not forgotten
Estás perdonado, no olvidado
You're forgiven, not forgotten
Estás perdonado, no olvidado
You're not forgotten
No estás olvidado
You're not forgotten
No estás olvidado
No, you're not forgotten
No, no estás olvidado
All alone, staring on
Sozinha, olhando fixamente
Watching her life go by
Vendo sua vida passar
When her days are grey
Quando seus dias são cinzentos
And her nights are black
E suas noites são negras
Different shades of mundane
Diferentes tons de banalidade
And the one eyed furry toy
E o brinquedo peludo de um olho só
That lies upon the bed
Que jaz sobre a cama
Has often heard her cry
Já a ouviu chorar muitas vezes
And heard her whisper out a name
E ouviu ela sussurrar um nome
Long forgiven but not forgotten
Há muito perdoado, mas não esquecido
You're forgiven, not forgotten
Você está perdoado, não esquecido
You're forgiven, not forgotten
Você está perdoado, não esquecido
You're forgiven, not forgotten
Você está perdoado, não esquecido
You're not forgotten
Você não está esquecido
A bleeding heart torn apart
Um coração sangrando, despedaçado
Left on an icy grave
Deixado em um túmulo gelado
In that room where they once lay face to face
Naquele quarto onde eles já estiveram cara a cara
Nothing could get in their way
Nada poderia ficar em seu caminho
But now the memories of the man are haunting her days
Mas agora as memórias do homem estão assombrando seus dias
And the craving never fades
E o desejo nunca desaparece
She's still dreaming of a man
Ela ainda sonha com um homem
Long forgiven but not forgotten
Há muito perdoado, mas não esquecido
You're forgiven, not forgotten
Você está perdoado, não esquecido
You're forgiven, not forgotten
Você está perdoado, não esquecido
You're forgiven, not forgotten
Você está perdoado, não esquecido
You're not forgotten
Você não está esquecido
Still alone, staring on
Ainda sozinha, olhando fixamente
Wishing her life goodbye
Desejando sua vida adeus
As she goes searching for the man
Enquanto ela vai em busca do homem
Long forgiven but not forgotten
Há muito perdoado, mas não esquecido
You're forgiven, not forgotten
Você está perdoado, não esquecido
You're forgiven, not forgotten
Você está perdoado, não esquecido
You're forgiven, not forgotten
Você está perdoado, não esquecido
You're forgiven, not forgotten
Você está perdoado, não esquecido
You're forgiven, not forgotten
Você está perdoado, não esquecido
You're forgiven, not forgotten
Você está perdoado, não esquecido
You're forgiven, not forgotten
Você está perdoado, não esquecido
You're forgiven, not forgotten
Você está perdoado, não esquecido
You're not forgotten
Você não está esquecido
You're not forgotten
Você não está esquecido
No, you're not forgotten
Não, você não está esquecido
All alone, staring on
Toute seule, fixant
Watching her life go by
Regardant sa vie passer
When her days are grey
Quand ses jours sont gris
And her nights are black
Et ses nuits sont noires
Different shades of mundane
Différentes nuances de banal
And the one eyed furry toy
Et le jouet à fourrure à un œil
That lies upon the bed
Qui repose sur le lit
Has often heard her cry
A souvent entendu ses pleurs
And heard her whisper out a name
Et entendu son murmure d'un nom
Long forgiven but not forgotten
Longtemps pardonné mais pas oublié
You're forgiven, not forgotten
Tu es pardonné, pas oublié
You're forgiven, not forgotten
Tu es pardonné, pas oublié
You're forgiven, not forgotten
Tu es pardonné, pas oublié
You're not forgotten
Tu n'es pas oublié
A bleeding heart torn apart
Un cœur saignant déchiré
Left on an icy grave
Laissé sur une tombe glacée
In that room where they once lay face to face
Dans cette pièce où ils étaient autrefois face à face
Nothing could get in their way
Rien ne pouvait se mettre en travers de leur chemin
But now the memories of the man are haunting her days
Mais maintenant les souvenirs de l'homme hantent ses jours
And the craving never fades
Et le désir ne s'estompe jamais
She's still dreaming of a man
Elle rêve toujours d'un homme
Long forgiven but not forgotten
Longtemps pardonné mais pas oublié
You're forgiven, not forgotten
Tu es pardonné, pas oublié
You're forgiven, not forgotten
Tu es pardonné, pas oublié
You're forgiven, not forgotten
Tu es pardonné, pas oublié
You're not forgotten
Tu n'es pas oublié
Still alone, staring on
Toujours seule, fixant
Wishing her life goodbye
Souhaitant sa vie adieu
As she goes searching for the man
Alors qu'elle part à la recherche de l'homme
Long forgiven but not forgotten
Longtemps pardonné mais pas oublié
You're forgiven, not forgotten
Tu es pardonné, pas oublié
You're forgiven, not forgotten
Tu es pardonné, pas oublié
You're forgiven, not forgotten
Tu es pardonné, pas oublié
You're forgiven, not forgotten
Tu es pardonné, pas oublié
You're forgiven, not forgotten
Tu es pardonné, pas oublié
You're forgiven, not forgotten
Tu es pardonné, pas oublié
You're forgiven, not forgotten
Tu es pardonné, pas oublié
You're forgiven, not forgotten
Tu es pardonné, pas oublié
You're not forgotten
Tu n'es pas oublié
You're not forgotten
Tu n'es pas oublié
No, you're not forgotten
Non, tu n'es pas oublié
All alone, staring on
Ganz allein, starrt sie
Watching her life go by
Beobachtet, wie ihr Leben vorbeizieht
When her days are grey
Wenn ihre Tage grau sind
And her nights are black
Und ihre Nächte schwarz
Different shades of mundane
Verschiedene Schattierungen von Alltäglichkeit
And the one eyed furry toy
Und das einäugige Plüschtier
That lies upon the bed
Das auf dem Bett liegt
Has often heard her cry
Hat sie oft weinen gehört
And heard her whisper out a name
Und hörte sie einen Namen flüstern
Long forgiven but not forgotten
Lange vergeben, aber nicht vergessen
You're forgiven, not forgotten
Du bist vergeben, nicht vergessen
You're forgiven, not forgotten
Du bist vergeben, nicht vergessen
You're forgiven, not forgotten
Du bist vergeben, nicht vergessen
You're not forgotten
Du bist nicht vergessen
A bleeding heart torn apart
Ein blutendes Herz, zerrissen
Left on an icy grave
Auf einem eisigen Grab zurückgelassen
In that room where they once lay face to face
In diesem Raum, wo sie einst von Angesicht zu Angesicht lagen
Nothing could get in their way
Nichts konnte ihnen im Weg stehen
But now the memories of the man are haunting her days
Aber jetzt verfolgen die Erinnerungen an den Mann ihre Tage
And the craving never fades
Und das Verlangen lässt nie nach
She's still dreaming of a man
Sie träumt immer noch von einem Mann
Long forgiven but not forgotten
Lange vergeben, aber nicht vergessen
You're forgiven, not forgotten
Du bist vergeben, nicht vergessen
You're forgiven, not forgotten
Du bist vergeben, nicht vergessen
You're forgiven, not forgotten
Du bist vergeben, nicht vergessen
You're not forgotten
Du bist nicht vergessen
Still alone, staring on
Immer noch allein, starrt sie
Wishing her life goodbye
Wünscht ihrem Leben Lebewohl
As she goes searching for the man
Während sie nach dem Mann sucht
Long forgiven but not forgotten
Lange vergeben, aber nicht vergessen
You're forgiven, not forgotten
Du bist vergeben, nicht vergessen
You're forgiven, not forgotten
Du bist vergeben, nicht vergessen
You're forgiven, not forgotten
Du bist vergeben, nicht vergessen
You're forgiven, not forgotten
Du bist vergeben, nicht vergessen
You're forgiven, not forgotten
Du bist vergeben, nicht vergessen
You're forgiven, not forgotten
Du bist vergeben, nicht vergessen
You're forgiven, not forgotten
Du bist vergeben, nicht vergessen
You're forgiven, not forgotten
Du bist vergeben, nicht vergessen
You're not forgotten
Du bist nicht vergessen
You're not forgotten
Du bist nicht vergessen
No, you're not forgotten
Nein, du bist nicht vergessen
All alone, staring on
Tutta sola, fissando
Watching her life go by
Guardando la sua vita passare
When her days are grey
Quando i suoi giorni sono grigi
And her nights are black
E le sue notti sono nere
Different shades of mundane
Diverse sfumature di banalità
And the one eyed furry toy
E il giocattolo peloso monocolo
That lies upon the bed
Che giace sul letto
Has often heard her cry
Ha spesso sentito il suo pianto
And heard her whisper out a name
E sentito sussurrare un nome
Long forgiven but not forgotten
Lungamente perdonato ma non dimenticato
You're forgiven, not forgotten
Sei perdonato, non dimenticato
You're forgiven, not forgotten
Sei perdonato, non dimenticato
You're forgiven, not forgotten
Sei perdonato, non dimenticato
You're not forgotten
Non sei dimenticato
A bleeding heart torn apart
Un cuore sanguinante strappato
Left on an icy grave
Lasciato su una tomba ghiacciata
In that room where they once lay face to face
In quella stanza dove una volta si trovavano faccia a faccia
Nothing could get in their way
Niente poteva ostacolarli
But now the memories of the man are haunting her days
Ma ora i ricordi dell'uomo la tormentano nei suoi giorni
And the craving never fades
E il desiderio non svanisce mai
She's still dreaming of a man
Lei sta ancora sognando un uomo
Long forgiven but not forgotten
Lungamente perdonato ma non dimenticato
You're forgiven, not forgotten
Sei perdonato, non dimenticato
You're forgiven, not forgotten
Sei perdonato, non dimenticato
You're forgiven, not forgotten
Sei perdonato, non dimenticato
You're not forgotten
Non sei dimenticato
Still alone, staring on
Ancora sola, fissando
Wishing her life goodbye
Desiderando dire addio alla sua vita
As she goes searching for the man
Mentre va alla ricerca dell'uomo
Long forgiven but not forgotten
Lungamente perdonato ma non dimenticato
You're forgiven, not forgotten
Sei perdonato, non dimenticato
You're forgiven, not forgotten
Sei perdonato, non dimenticato
You're forgiven, not forgotten
Sei perdonato, non dimenticato
You're forgiven, not forgotten
Sei perdonato, non dimenticato
You're forgiven, not forgotten
Sei perdonato, non dimenticato
You're forgiven, not forgotten
Sei perdonato, non dimenticato
You're forgiven, not forgotten
Sei perdonato, non dimenticato
You're forgiven, not forgotten
Sei perdonato, non dimenticato
You're not forgotten
Non sei dimenticato
You're not forgotten
Non sei dimenticato
No, you're not forgotten
No, non sei dimenticato
All alone, staring on
Sendirian, menatap
Watching her life go by
Menyaksikan hidupnya berlalu
When her days are grey
Ketika harinya kelabu
And her nights are black
Dan malamnya hitam
Different shades of mundane
Berbagai nuansa yang biasa saja
And the one eyed furry toy
Dan mainan berbulu satu mata
That lies upon the bed
Yang berbaring di atas tempat tidur
Has often heard her cry
Sering mendengarnya menangis
And heard her whisper out a name
Dan mendengarnya berbisik sebuah nama
Long forgiven but not forgotten
Sudah lama dimaafkan tapi tidak dilupakan
You're forgiven, not forgotten
Kamu dimaafkan, tidak dilupakan
You're forgiven, not forgotten
Kamu dimaafkan, tidak dilupakan
You're forgiven, not forgotten
Kamu dimaafkan, tidak dilupakan
You're not forgotten
Kamu tidak dilupakan
A bleeding heart torn apart
Sebuah hati yang berdarah dan tercabik-cabik
Left on an icy grave
Ditinggalkan di atas kuburan yang dingin
In that room where they once lay face to face
Di ruangan itu di mana mereka pernah berhadapan
Nothing could get in their way
Tidak ada yang bisa menghalangi mereka
But now the memories of the man are haunting her days
Tapi sekarang kenangan tentang pria itu menghantui harinya
And the craving never fades
Dan keinginannya tidak pernah memudar
She's still dreaming of a man
Dia masih bermimpi tentang seorang pria
Long forgiven but not forgotten
Sudah lama dimaafkan tapi tidak dilupakan
You're forgiven, not forgotten
Kamu dimaafkan, tidak dilupakan
You're forgiven, not forgotten
Kamu dimaafkan, tidak dilupakan
You're forgiven, not forgotten
Kamu dimaafkan, tidak dilupakan
You're not forgotten
Kamu tidak dilupakan
Still alone, staring on
Masih sendirian, menatap
Wishing her life goodbye
Mengharapkan hidupnya berakhir
As she goes searching for the man
Saat dia mencari pria itu
Long forgiven but not forgotten
Sudah lama dimaafkan tapi tidak dilupakan
You're forgiven, not forgotten
Kamu dimaafkan, tidak dilupakan
You're forgiven, not forgotten
Kamu dimaafkan, tidak dilupakan
You're forgiven, not forgotten
Kamu dimaafkan, tidak dilupakan
You're forgiven, not forgotten
Kamu dimaafkan, tidak dilupakan
You're forgiven, not forgotten
Kamu dimaafkan, tidak dilupakan
You're forgiven, not forgotten
Kamu dimaafkan, tidak dilupakan
You're forgiven, not forgotten
Kamu dimaafkan, tidak dilupakan
You're forgiven, not forgotten
Kamu dimaafkan, tidak dilupakan
You're not forgotten
Kamu tidak dilupakan
You're not forgotten
Kamu tidak dilupakan
No, you're not forgotten
Tidak, kamu tidak dilupakan
All alone, staring on
คนเดียว มองอยู่
Watching her life go by
ดูชีวิตของเธอผ่านไป
When her days are grey
เมื่อวันของเธอเป็นสีเทา
And her nights are black
และคืนของเธอเป็นสีดำ
Different shades of mundane
เฉดสีของความธรรมดาที่แตกต่างกัน
And the one eyed furry toy
และของเล่นขนขนมนต์ตาเดียว
That lies upon the bed
ที่นอนอยู่บนเตียง
Has often heard her cry
ได้ยินเธอร้องไห้หลายครั้ง
And heard her whisper out a name
และได้ยินเธอกระซิบชื่อ
Long forgiven but not forgotten
ได้รับการอภัยไปแล้ว แต่ไม่ถูกลืม
You're forgiven, not forgotten
คุณได้รับการอภัย ไม่ถูกลืม
You're forgiven, not forgotten
คุณได้รับการอภัย ไม่ถูกลืม
You're forgiven, not forgotten
คุณได้รับการอภัย ไม่ถูกลืม
You're not forgotten
คุณไม่ถูกลืม
A bleeding heart torn apart
หัวใจที่เลือดออกและถูกแยกออก
Left on an icy grave
ทิ้งไว้บนหลุมศพที่เย็น
In that room where they once lay face to face
ในห้องที่พวกเขาเคยนอนหน้าตรงกัน
Nothing could get in their way
ไม่มีอะไรสามารถขวางทางพวกเขา
But now the memories of the man are haunting her days
แต่ตอนนี้ความทรงจำของผู้ชายนั้นกำลังทรมานวันของเธอ
And the craving never fades
และความอยากที่ไม่เคยคลาย
She's still dreaming of a man
เธอยังคงฝันถึงผู้ชาย
Long forgiven but not forgotten
ได้รับการอภัยไปแล้ว แต่ไม่ถูกลืม
You're forgiven, not forgotten
คุณได้รับการอภัย ไม่ถูกลืม
You're forgiven, not forgotten
คุณได้รับการอภัย ไม่ถูกลืม
You're forgiven, not forgotten
คุณได้รับการอภัย ไม่ถูกลืม
You're not forgotten
คุณไม่ถูกลืม
Still alone, staring on
ยังคงอยู่คนเดียว มองอยู่
Wishing her life goodbye
ปรารถนาชีวิตของเธอลาก่อน
As she goes searching for the man
เมื่อเธอไปค้นหาผู้ชาย
Long forgiven but not forgotten
ได้รับการอภัยไปแล้ว แต่ไม่ถูกลืม
You're forgiven, not forgotten
คุณได้รับการอภัย ไม่ถูกลืม
You're forgiven, not forgotten
คุณได้รับการอภัย ไม่ถูกลืม
You're forgiven, not forgotten
คุณได้รับการอภัย ไม่ถูกลืม
You're forgiven, not forgotten
คุณได้รับการอภัย ไม่ถูกลืม
You're forgiven, not forgotten
คุณได้รับการอภัย ไม่ถูกลืม
You're forgiven, not forgotten
คุณได้รับการอภัย ไม่ถูกลืม
You're forgiven, not forgotten
คุณได้รับการอภัย ไม่ถูกลืม
You're forgiven, not forgotten
คุณได้รับการอภัย ไม่ถูกลืม
You're not forgotten
คุณไม่ถูกลืม
You're not forgotten
คุณไม่ถูกลืม
No, you're not forgotten
ไม่ คุณไม่ถูกลืม
All alone, staring on
独自一人,凝视着
Watching her life go by
看着她的生活过去
When her days are grey
当她的日子是灰色的
And her nights are black
她的夜晚是黑色的
Different shades of mundane
平淡无奇的不同色调
And the one eyed furry toy
和那只单眼的毛绒玩具
That lies upon the bed
躺在床上
Has often heard her cry
经常听到她的哭泣
And heard her whisper out a name
听到她低声说出一个名字
Long forgiven but not forgotten
长久以来被原谅但未被遗忘
You're forgiven, not forgotten
你被原谅,未被遗忘
You're forgiven, not forgotten
你被原谅,未被遗忘
You're forgiven, not forgotten
你被原谅,未被遗忘
You're not forgotten
你未被遗忘
A bleeding heart torn apart
一个破碎的心被撕裂
Left on an icy grave
留在冰冷的墓地上
In that room where they once lay face to face
在那个他们曾经面对面躺着的房间里
Nothing could get in their way
没有什么能阻挡他们
But now the memories of the man are haunting her days
但现在那个男人的记忆在困扰着她的日子
And the craving never fades
那种渴望从未消退
She's still dreaming of a man
她仍然梦想着一个男人
Long forgiven but not forgotten
长久以来被原谅但未被遗忘
You're forgiven, not forgotten
你被原谅,未被遗忘
You're forgiven, not forgotten
你被原谅,未被遗忘
You're forgiven, not forgotten
你被原谅,未被遗忘
You're not forgotten
你未被遗忘
Still alone, staring on
仍然独自一人,凝视着
Wishing her life goodbye
希望她的生活再见
As she goes searching for the man
当她去寻找那个男人
Long forgiven but not forgotten
长久以来被原谅但未被遗忘
You're forgiven, not forgotten
你被原谅,未被遗忘
You're forgiven, not forgotten
你被原谅,未被遗忘
You're forgiven, not forgotten
你被原谅,未被遗忘
You're forgiven, not forgotten
你被原谅,未被遗忘
You're forgiven, not forgotten
你被原谅,未被遗忘
You're forgiven, not forgotten
你被原谅,未被遗忘
You're forgiven, not forgotten
你被原谅,未被遗忘
You're forgiven, not forgotten
你被原谅,未被遗忘
You're not forgotten
你未被遗忘
You're not forgotten
你未被遗忘
No, you're not forgotten
不,你未被遗忘