I can do anything, yeah
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
I can do anything, yeah
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
I can do anything, yeah
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
I can do anything, yeah
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Yeah, fuck your subpoenas and your misdemeanors
Was too busy touring out all your arenas
My passport is tatted, it look like it's active
I play on these planes, y'all catch me in traffic
Y'all drag me in court for that shit, y'all backwards
After all these years of drug trafficking, huh
Time to remind me I'm black again, huh?
All this talking back, I'm too arrogant, huh?
What would you do, you knew you couldn't fail
I have no fear of anything, do everything well
I have no fear of jail, I was born in the trap
I have no fear of death, we all born to do that
It's just life, I'm just nice, tonight I might, raise my price
Great advice, damn you, Hov, Jesus Christ
I can do anything, yeah
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
I can do anything, yeah
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
And I'm nice, nice, nice, nice, nice, nice, nice
Up all night, night, night, night, night, night, night
Running from the lights, lights, lights, lights, lights, lights, lights
Covered in ice, ice, ice, ice, ice, ice, ice
Patiently waiting for my demise
'Cause my success can't be quantified
If I gave two fucks, two fucks about streaming numbers
Would have put Lemonade up on Spotify
Fuck you, fuck you, you're cool, fuck you, I'm out (ah!)
I ain't never seen a ceiling in my whole life, that's word to Blue
Freestyling live, blueprint from my Jigga who never bribes
I'm so nice, I'm everybody type, goddamn right
I'm so nice, Jesus Christ, I'm better than the hype, I give you life
I can do anything, yeah
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
I can do anything, yeah
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
And I'm nice, nice, nice, nice, nice, nice, nice
Up all night, night, night, night, night, night, night
Running from the lights, lights, lights, lights, lights, lights, lights
Covered in ice, ice, ice, ice, ice, ice, ice
Last name 'gon be here forever
Now we finna float like feathers
Me and Hova do it like rebels
Most of y'all jits got pebbles
I got the Rock in the Fellar
Ice lightning bolts from the Heavens
Y'all 'gon have to watch us eat
Stocked up like the doomsday preppers
Anybody ever had an era, when things could've been better
Feeling like you was on a stretcher
And all you remember was the Hecklers
But the Universe lifts that weight
Then you shine like a new feather, blessings on blessings, et cetra
Feeling like the best year ever, damn, it's nice
I can do anything, yeah
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
I can do anything, yeah
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
And I'm nice, nice, nice, nice, nice, nice, nice
Up all night, night, night, night, night, night, night
Running from the lights, lights, lights, lights, lights, lights, lights
Covered in ice, ice, ice, ice, ice, ice, ice
I can do anything, yeah
Puedo hacer cualquier cosa, sí
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Infierno no, infierno no, infierno no, infierno no
I can do anything, yeah
Puedo hacer cualquier cosa, sí
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Infierno no, infierno no, infierno no, infierno no
I can do anything, yeah
Puedo hacer cualquier cosa, sí
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Infierno no, infierno no, infierno no, infierno no
I can do anything, yeah
Puedo hacer cualquier cosa, sí
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Infierno no, infierno no, infierno no, infierno no
Yeah, fuck your subpoenas and your misdemeanors
Sí, jódanse sus citaciones y sus delitos menores
Was too busy touring out all your arenas
Estaba demasiado ocupado de gira por todas sus arenas
My passport is tatted, it look like it's active
Mi pasaporte está tatuado, parece que está activo
I play on these planes, y'all catch me in traffic
Juego en estos aviones, me atraparán en el tráfico
Y'all drag me in court for that shit, y'all backwards
Me arrastran a la corte por esa mierda, están al revés
After all these years of drug trafficking, huh
Después de todos estos años de tráfico de drogas, ¿eh?
Time to remind me I'm black again, huh?
Tiempo para recordarme que soy negro de nuevo, ¿eh?
All this talking back, I'm too arrogant, huh?
Todo este hablar de más, soy demasiado arrogante, ¿eh?
What would you do, you knew you couldn't fail
¿Qué harías, sabías que no podías fallar?
I have no fear of anything, do everything well
No tengo miedo de nada, hago todo bien
I have no fear of jail, I was born in the trap
No tengo miedo de la cárcel, nací en la trampa
I have no fear of death, we all born to do that
No tengo miedo a la muerte, todos nacemos para hacer eso
It's just life, I'm just nice, tonight I might, raise my price
Es solo vida, soy solo amable, esta noche podría, subir mi precio
Great advice, damn you, Hov, Jesus Christ
Gran consejo, maldito seas, Hov, Jesucristo
I can do anything, yeah
Puedo hacer cualquier cosa, sí
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Infierno no, infierno no, infierno no, infierno no
I can do anything, yeah
Puedo hacer cualquier cosa, sí
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Infierno no, infierno no, infierno no, infierno no
And I'm nice, nice, nice, nice, nice, nice, nice
Y soy agradable, agradable, agradable, agradable, agradable, agradable, agradable
Up all night, night, night, night, night, night, night
Despierto toda la noche, noche, noche, noche, noche, noche, noche
Running from the lights, lights, lights, lights, lights, lights, lights
Huyendo de las luces, luces, luces, luces, luces, luces, luces
Covered in ice, ice, ice, ice, ice, ice, ice
Cubierto de hielo, hielo, hielo, hielo, hielo, hielo, hielo
Patiently waiting for my demise
Pacientemente esperando mi caída
'Cause my success can't be quantified
Porque mi éxito no puede ser cuantificado
If I gave two fucks, two fucks about streaming numbers
Si me importaran dos mierdas, dos mierdas sobre los números de streaming
Would have put Lemonade up on Spotify
Habría puesto Lemonade en Spotify
Fuck you, fuck you, you're cool, fuck you, I'm out (ah!)
Jódete, jódete, tú eres genial, jódete, me voy (¡ah!)
I ain't never seen a ceiling in my whole life, that's word to Blue
Nunca he visto un techo en toda mi vida, esa es la palabra de Blue
Freestyling live, blueprint from my Jigga who never bribes
Improvisando en vivo, plan de mi Jigga que nunca soborna
I'm so nice, I'm everybody type, goddamn right
Soy tan agradable, soy del tipo de todos, maldita sea, sí
I'm so nice, Jesus Christ, I'm better than the hype, I give you life
Soy tan agradable, Jesucristo, soy mejor que el hype, te doy vida
I can do anything, yeah
Puedo hacer cualquier cosa, sí
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Infierno no, infierno no, infierno no, infierno no
I can do anything, yeah
Puedo hacer cualquier cosa, sí
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Infierno no, infierno no, infierno no, infierno no
And I'm nice, nice, nice, nice, nice, nice, nice
Y soy agradable, agradable, agradable, agradable, agradable, agradable, agradable
Up all night, night, night, night, night, night, night
Despierto toda la noche, noche, noche, noche, noche, noche, noche
Running from the lights, lights, lights, lights, lights, lights, lights
Huyendo de las luces, luces, luces, luces, luces, luces, luces
Covered in ice, ice, ice, ice, ice, ice, ice
Cubierto de hielo, hielo, hielo, hielo, hielo, hielo, hielo
Last name 'gon be here forever
Mi apellido estará aquí para siempre
Now we finna float like feathers
Ahora vamos a flotar como plumas
Me and Hova do it like rebels
Hova y yo lo hacemos como rebeldes
Most of y'all jits got pebbles
La mayoría de ustedes tienen guijarros
I got the Rock in the Fellar
Tengo la Roca en el Fellar
Ice lightning bolts from the Heavens
Rayos de hielo desde los Cielos
Y'all 'gon have to watch us eat
Van a tener que vernos comer
Stocked up like the doomsday preppers
Abastecidos como los preppers del día del juicio final
Anybody ever had an era, when things could've been better
¿Alguien alguna vez tuvo una era, cuando las cosas podrían haber sido mejores?
Feeling like you was on a stretcher
Sintiéndote como si estuvieras en una camilla
And all you remember was the Hecklers
Y todo lo que recuerdas son los abucheos
But the Universe lifts that weight
Pero el Universo levanta ese peso
Then you shine like a new feather, blessings on blessings, et cetra
Entonces brillas como una nueva pluma, bendiciones sobre bendiciones, etcétera
Feeling like the best year ever, damn, it's nice
Sintiéndote como el mejor año de todos, maldita sea, es agradable
I can do anything, yeah
Puedo hacer cualquier cosa, sí
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Infierno no, infierno no, infierno no, infierno no
I can do anything, yeah
Puedo hacer cualquier cosa, sí
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Infierno no, infierno no, infierno no, infierno no
And I'm nice, nice, nice, nice, nice, nice, nice
Y soy agradable, agradable, agradable, agradable, agradable, agradable, agradable
Up all night, night, night, night, night, night, night
Despierto toda la noche, noche, noche, noche, noche, noche, noche
Running from the lights, lights, lights, lights, lights, lights, lights
Huyendo de las luces, luces, luces, luces, luces, luces, luces
Covered in ice, ice, ice, ice, ice, ice, ice
Cubierto de hielo, hielo, hielo, hielo, hielo, hielo, hielo
I can do anything, yeah
Eu posso fazer qualquer coisa, sim
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Inferno não, inferno não, inferno não, inferno não
I can do anything, yeah
Eu posso fazer qualquer coisa, sim
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Inferno não, inferno não, inferno não, inferno não
I can do anything, yeah
Eu posso fazer qualquer coisa, sim
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Inferno não, inferno não, inferno não, inferno não
I can do anything, yeah
Eu posso fazer qualquer coisa, sim
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Inferno não, inferno não, inferno não, inferno não
Yeah, fuck your subpoenas and your misdemeanors
Sim, foda-se suas intimações e seus delitos
Was too busy touring out all your arenas
Estava ocupado demais fazendo turnê em todas as suas arenas
My passport is tatted, it look like it's active
Meu passaporte está tatuado, parece que está ativo
I play on these planes, y'all catch me in traffic
Eu jogo nesses aviões, vocês me pegam no trânsito
Y'all drag me in court for that shit, y'all backwards
Vocês me arrastam para o tribunal por essa merda, vocês são retrógrados
After all these years of drug trafficking, huh
Depois de todos esses anos de tráfico de drogas, hein
Time to remind me I'm black again, huh?
Hora de me lembrar que sou negro de novo, hein?
All this talking back, I'm too arrogant, huh?
Toda essa conversa de volta, eu sou muito arrogante, hein?
What would you do, you knew you couldn't fail
O que você faria, sabendo que não poderia falhar
I have no fear of anything, do everything well
Não tenho medo de nada, faço tudo bem
I have no fear of jail, I was born in the trap
Não tenho medo da prisão, nasci na armadilha
I have no fear of death, we all born to do that
Não tenho medo da morte, todos nascemos para fazer isso
It's just life, I'm just nice, tonight I might, raise my price
É só a vida, eu sou apenas legal, hoje à noite eu posso, aumentar meu preço
Great advice, damn you, Hov, Jesus Christ
Ótimo conselho, maldito você, Hov, Jesus Cristo
I can do anything, yeah
Eu posso fazer qualquer coisa, sim
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Inferno não, inferno não, inferno não, inferno não
I can do anything, yeah
Eu posso fazer qualquer coisa, sim
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Inferno não, inferno não, inferno não, inferno não
And I'm nice, nice, nice, nice, nice, nice, nice
E eu sou legal, legal, legal, legal, legal, legal, legal
Up all night, night, night, night, night, night, night
Acordado a noite toda, noite, noite, noite, noite, noite, noite
Running from the lights, lights, lights, lights, lights, lights, lights
Fugindo das luzes, luzes, luzes, luzes, luzes, luzes, luzes
Covered in ice, ice, ice, ice, ice, ice, ice
Coberto de gelo, gelo, gelo, gelo, gelo, gelo, gelo
Patiently waiting for my demise
Pacientemente esperando pelo meu fim
'Cause my success can't be quantified
Porque meu sucesso não pode ser quantificado
If I gave two fucks, two fucks about streaming numbers
Se eu desse dois fodas, duas fodas sobre números de streaming
Would have put Lemonade up on Spotify
Teria colocado Lemonade no Spotify
Fuck you, fuck you, you're cool, fuck you, I'm out (ah!)
Foda-se você, foda-se você, você é legal, foda-se você, estou fora (ah!)
I ain't never seen a ceiling in my whole life, that's word to Blue
Eu nunca vi um teto na minha vida toda, essa é a palavra para Blue
Freestyling live, blueprint from my Jigga who never bribes
Improvisando ao vivo, projeto do meu Jigga que nunca suborna
I'm so nice, I'm everybody type, goddamn right
Eu sou tão legal, eu sou o tipo de todo mundo, maldito certo
I'm so nice, Jesus Christ, I'm better than the hype, I give you life
Eu sou tão legal, Jesus Cristo, eu sou melhor que o hype, eu te dou vida
I can do anything, yeah
Eu posso fazer qualquer coisa, sim
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Inferno não, inferno não, inferno não, inferno não
I can do anything, yeah
Eu posso fazer qualquer coisa, sim
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Inferno não, inferno não, inferno não, inferno não
And I'm nice, nice, nice, nice, nice, nice, nice
E eu sou legal, legal, legal, legal, legal, legal, legal
Up all night, night, night, night, night, night, night
Acordado a noite toda, noite, noite, noite, noite, noite, noite
Running from the lights, lights, lights, lights, lights, lights, lights
Fugindo das luzes, luzes, luzes, luzes, luzes, luzes, luzes
Covered in ice, ice, ice, ice, ice, ice, ice
Coberto de gelo, gelo, gelo, gelo, gelo, gelo, gelo
Last name 'gon be here forever
Último nome 'vai estar aqui para sempre
Now we finna float like feathers
Agora vamos flutuar como penas
Me and Hova do it like rebels
Eu e Hova fazemos isso como rebeldes
Most of y'all jits got pebbles
A maioria de vocês jits tem seixos
I got the Rock in the Fellar
Eu tenho o Rock no Fellar
Ice lightning bolts from the Heavens
Relâmpagos de gelo dos Céus
Y'all 'gon have to watch us eat
Vocês 'vão ter que nos assistir comer
Stocked up like the doomsday preppers
Estocado como os preparadores do dia do juízo final
Anybody ever had an era, when things could've been better
Alguém já teve uma era, quando as coisas poderiam ter sido melhores
Feeling like you was on a stretcher
Sentindo como se você estivesse em uma maca
And all you remember was the Hecklers
E tudo que você se lembra são os zombadores
But the Universe lifts that weight
Mas o Universo levanta esse peso
Then you shine like a new feather, blessings on blessings, et cetra
Então você brilha como uma nova pena, bênçãos sobre bênçãos, et cetra
Feeling like the best year ever, damn, it's nice
Sentindo como o melhor ano de todos, caramba, é legal
I can do anything, yeah
Eu posso fazer qualquer coisa, sim
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Inferno não, inferno não, inferno não, inferno não
I can do anything, yeah
Eu posso fazer qualquer coisa, sim
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Inferno não, inferno não, inferno não, inferno não
And I'm nice, nice, nice, nice, nice, nice, nice
E eu sou legal, legal, legal, legal, legal, legal, legal
Up all night, night, night, night, night, night, night
Acordado a noite toda, noite, noite, noite, noite, noite, noite
Running from the lights, lights, lights, lights, lights, lights, lights
Fugindo das luzes, luzes, luzes, luzes, luzes, luzes, luzes
Covered in ice, ice, ice, ice, ice, ice, ice
Coberto de gelo, gelo, gelo, gelo, gelo, gelo, gelo
I can do anything, yeah
Je peux tout faire, ouais
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Enfer non, enfer non, enfer non, enfer non
I can do anything, yeah
Je peux tout faire, ouais
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Enfer non, enfer non, enfer non, enfer non
I can do anything, yeah
Je peux tout faire, ouais
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Enfer non, enfer non, enfer non, enfer non
I can do anything, yeah
Je peux tout faire, ouais
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Enfer non, enfer non, enfer non, enfer non
Yeah, fuck your subpoenas and your misdemeanors
Ouais, baise tes assignations et tes délits
Was too busy touring out all your arenas
J'étais trop occupé à faire le tour de toutes vos arènes
My passport is tatted, it look like it's active
Mon passeport est tatoué, on dirait qu'il est actif
I play on these planes, y'all catch me in traffic
Je joue sur ces avions, vous me rattraperez dans le trafic
Y'all drag me in court for that shit, y'all backwards
Vous me traînez en justice pour cette merde, vous êtes à l'envers
After all these years of drug trafficking, huh
Après toutes ces années de trafic de drogue, hein
Time to remind me I'm black again, huh?
Le temps de me rappeler que je suis noir à nouveau, hein?
All this talking back, I'm too arrogant, huh?
Tout ce parler en arrière, je suis trop arrogant, hein?
What would you do, you knew you couldn't fail
Que ferais-tu, tu savais que tu ne pouvais pas échouer
I have no fear of anything, do everything well
Je n'ai peur de rien, je fais tout bien
I have no fear of jail, I was born in the trap
Je n'ai pas peur de la prison, je suis né dans le piège
I have no fear of death, we all born to do that
Je n'ai pas peur de la mort, nous sommes tous nés pour faire ça
It's just life, I'm just nice, tonight I might, raise my price
C'est juste la vie, je suis juste gentil, ce soir je pourrais, augmenter mon prix
Great advice, damn you, Hov, Jesus Christ
De bons conseils, damn you, Hov, Jésus Christ
I can do anything, yeah
Je peux tout faire, ouais
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Enfer non, enfer non, enfer non, enfer non
I can do anything, yeah
Je peux tout faire, ouais
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Enfer non, enfer non, enfer non, enfer non
And I'm nice, nice, nice, nice, nice, nice, nice
Et je suis gentil, gentil, gentil, gentil, gentil, gentil, gentil
Up all night, night, night, night, night, night, night
Toute la nuit, nuit, nuit, nuit, nuit, nuit, nuit
Running from the lights, lights, lights, lights, lights, lights, lights
Fuyant les lumières, lumières, lumières, lumières, lumières, lumières, lumières
Covered in ice, ice, ice, ice, ice, ice, ice
Couvert de glace, glace, glace, glace, glace, glace, glace
Patiently waiting for my demise
Patiente en attendant ma fin
'Cause my success can't be quantified
Parce que mon succès ne peut pas être quantifié
If I gave two fucks, two fucks about streaming numbers
Si je donnais deux merdes, deux merdes sur les chiffres de streaming
Would have put Lemonade up on Spotify
J'aurais mis Lemonade sur Spotify
Fuck you, fuck you, you're cool, fuck you, I'm out (ah!)
Baise toi, baise toi, tu es cool, baise toi, je me casse (ah!)
I ain't never seen a ceiling in my whole life, that's word to Blue
Je n'ai jamais vu un plafond de ma vie, c'est le mot à Blue
Freestyling live, blueprint from my Jigga who never bribes
Freestyling en direct, plan de mon Jigga qui ne donne jamais de pots-de-vin
I'm so nice, I'm everybody type, goddamn right
Je suis si gentil, je suis le type de tout le monde, putain de droit
I'm so nice, Jesus Christ, I'm better than the hype, I give you life
Je suis si gentil, Jésus Christ, je suis mieux que le battage médiatique, je te donne la vie
I can do anything, yeah
Je peux tout faire, ouais
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Enfer non, enfer non, enfer non, enfer non
I can do anything, yeah
Je peux tout faire, ouais
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Enfer non, enfer non, enfer non, enfer non
And I'm nice, nice, nice, nice, nice, nice, nice
Et je suis gentil, gentil, gentil, gentil, gentil, gentil, gentil
Up all night, night, night, night, night, night, night
Toute la nuit, nuit, nuit, nuit, nuit, nuit, nuit
Running from the lights, lights, lights, lights, lights, lights, lights
Fuyant les lumières, lumières, lumières, lumières, lumières, lumières, lumières
Covered in ice, ice, ice, ice, ice, ice, ice
Couvert de glace, glace, glace, glace, glace, glace, glace
Last name 'gon be here forever
Le nom de famille 'va être ici pour toujours
Now we finna float like feathers
Maintenant, nous allons flotter comme des plumes
Me and Hova do it like rebels
Moi et Hova le faisons comme des rebelles
Most of y'all jits got pebbles
La plupart d'entre vous les jits ont des cailloux
I got the Rock in the Fellar
J'ai le Rock dans le Fellar
Ice lightning bolts from the Heavens
Des éclairs de glace tombent du ciel
Y'all 'gon have to watch us eat
Vous allez devoir nous regarder manger
Stocked up like the doomsday preppers
Approvisionné comme les préparateurs de l'apocalypse
Anybody ever had an era, when things could've been better
Quelqu'un a-t-il déjà eu une époque, où les choses auraient pu être meilleures
Feeling like you was on a stretcher
Se sentir comme si vous étiez sur une civière
And all you remember was the Hecklers
Et tout ce dont vous vous souvenez, ce sont les perturbateurs
But the Universe lifts that weight
Mais l'Univers soulève ce poids
Then you shine like a new feather, blessings on blessings, et cetra
Ensuite, vous brillez comme une nouvelle plume, des bénédictions sur des bénédictions, et cetera
Feeling like the best year ever, damn, it's nice
Se sentir comme la meilleure année de tous les temps, putain, c'est agréable
I can do anything, yeah
Je peux tout faire, ouais
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Enfer non, enfer non, enfer non, enfer non
I can do anything, yeah
Je peux tout faire, ouais
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Enfer non, enfer non, enfer non, enfer non
And I'm nice, nice, nice, nice, nice, nice, nice
Et je suis gentil, gentil, gentil, gentil, gentil, gentil, gentil
Up all night, night, night, night, night, night, night
Toute la nuit, nuit, nuit, nuit, nuit, nuit, nuit
Running from the lights, lights, lights, lights, lights, lights, lights
Fuyant les lumières, lumières, lumières, lumières, lumières, lumières, lumières
Covered in ice, ice, ice, ice, ice, ice, ice
Couvert de glace, glace, glace, glace, glace, glace, glace
I can do anything, yeah
Ich kann alles tun, ja
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Verdammt nein, verdammt nein, verdammt nein, verdammt nein
I can do anything, yeah
Ich kann alles tun, ja
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Verdammt nein, verdammt nein, verdammt nein, verdammt nein
I can do anything, yeah
Ich kann alles tun, ja
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Verdammt nein, verdammt nein, verdammt nein, verdammt nein
I can do anything, yeah
Ich kann alles tun, ja
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Verdammt nein, verdammt nein, verdammt nein, verdammt nein
Yeah, fuck your subpoenas and your misdemeanors
Ja, fick deine Vorladungen und deine Vergehen
Was too busy touring out all your arenas
War zu beschäftigt, all eure Arenen zu bespielen
My passport is tatted, it look like it's active
Mein Pass ist tätowiert, es sieht so aus, als wäre er aktiv
I play on these planes, y'all catch me in traffic
Ich spiele auf diesen Flugzeugen, ihr erwischt mich im Verkehr
Y'all drag me in court for that shit, y'all backwards
Ihr zieht mich wegen diesem Scheiß vor Gericht, ihr seid rückständig
After all these years of drug trafficking, huh
Nach all diesen Jahren des Drogenhandels, huh
Time to remind me I'm black again, huh?
Zeit, mich daran zu erinnern, dass ich wieder schwarz bin, huh?
All this talking back, I'm too arrogant, huh?
All dieses Widerreden, ich bin zu arrogant, huh?
What would you do, you knew you couldn't fail
Was würdest du tun, wenn du wüsstest, dass du nicht versagen könntest
I have no fear of anything, do everything well
Ich habe keine Angst vor irgendetwas, mache alles gut
I have no fear of jail, I was born in the trap
Ich habe keine Angst vor dem Gefängnis, ich wurde in der Falle geboren
I have no fear of death, we all born to do that
Ich habe keine Angst vor dem Tod, wir alle sind dazu geboren
It's just life, I'm just nice, tonight I might, raise my price
Es ist nur das Leben, ich bin einfach nett, heute Nacht könnte ich, meinen Preis erhöhen
Great advice, damn you, Hov, Jesus Christ
Toller Rat, verdammt du, Hov, Jesus Christus
I can do anything, yeah
Ich kann alles tun, ja
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Verdammt nein, verdammt nein, verdammt nein, verdammt nein
I can do anything, yeah
Ich kann alles tun, ja
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Verdammt nein, verdammt nein, verdammt nein, verdammt nein
And I'm nice, nice, nice, nice, nice, nice, nice
Und ich bin nett, nett, nett, nett, nett, nett, nett
Up all night, night, night, night, night, night, night
Die ganze Nacht wach, Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, Nacht
Running from the lights, lights, lights, lights, lights, lights, lights
Vor den Lichtern fliehen, Lichter, Lichter, Lichter, Lichter, Lichter, Lichter
Covered in ice, ice, ice, ice, ice, ice, ice
Mit Eis bedeckt, Eis, Eis, Eis, Eis, Eis, Eis
Patiently waiting for my demise
Geduldig warte ich auf meinen Untergang
'Cause my success can't be quantified
Denn mein Erfolg kann nicht quantifiziert werden
If I gave two fucks, two fucks about streaming numbers
Wenn ich zwei Scheiß drauf geben würde, zwei Scheiß auf Streaming-Zahlen
Would have put Lemonade up on Spotify
Hätte Lemonade auf Spotify gestellt
Fuck you, fuck you, you're cool, fuck you, I'm out (ah!)
Fick dich, fick dich, du bist cool, fick dich, ich bin raus (ah!)
I ain't never seen a ceiling in my whole life, that's word to Blue
Ich habe in meinem ganzen Leben noch nie eine Decke gesehen, das ist ein Wort zu Blau
Freestyling live, blueprint from my Jigga who never bribes
Freestyle live, Blaupause von meinem Jigga, der nie besticht
I'm so nice, I'm everybody type, goddamn right
Ich bin so nett, ich bin jedermanns Typ, verdammt richtig
I'm so nice, Jesus Christ, I'm better than the hype, I give you life
Ich bin so nett, Jesus Christus, ich bin besser als der Hype, ich gebe dir Leben
I can do anything, yeah
Ich kann alles tun, ja
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Verdammt nein, verdammt nein, verdammt nein, verdammt nein
I can do anything, yeah
Ich kann alles tun, ja
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Verdammt nein, verdammt nein, verdammt nein, verdammt nein
And I'm nice, nice, nice, nice, nice, nice, nice
Und ich bin nett, nett, nett, nett, nett, nett, nett
Up all night, night, night, night, night, night, night
Die ganze Nacht wach, Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, Nacht
Running from the lights, lights, lights, lights, lights, lights, lights
Vor den Lichtern fliehen, Lichter, Lichter, Lichter, Lichter, Lichter, Lichter
Covered in ice, ice, ice, ice, ice, ice, ice
Mit Eis bedeckt, Eis, Eis, Eis, Eis, Eis, Eis
Last name 'gon be here forever
Nachname wird für immer hier sein
Now we finna float like feathers
Jetzt schweben wir wie Federn
Me and Hova do it like rebels
Ich und Hova machen es wie Rebellen
Most of y'all jits got pebbles
Die meisten von euch Jits haben Kieselsteine
I got the Rock in the Fellar
Ich habe den Rock in der Fella
Ice lightning bolts from the Heavens
Eisblitze aus dem Himmel
Y'all 'gon have to watch us eat
Ihr müsst zusehen, wie wir essen
Stocked up like the doomsday preppers
Aufgestockt wie die Doomsday-Prepper
Anybody ever had an era, when things could've been better
Hat jemals jemand eine Ära erlebt, in der es besser hätte sein können
Feeling like you was on a stretcher
Fühlte sich an, als wärst du auf einer Trage
And all you remember was the Hecklers
Und alles, was du in Erinnerung hast, sind die Störenfriede
But the Universe lifts that weight
Aber das Universum hebt diese Last
Then you shine like a new feather, blessings on blessings, et cetra
Dann strahlst du wie eine neue Feder, Segen auf Segen, et cetra
Feeling like the best year ever, damn, it's nice
Fühlt sich an wie das beste Jahr aller Zeiten, verdammt, es ist nett
I can do anything, yeah
Ich kann alles tun, ja
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Verdammt nein, verdammt nein, verdammt nein, verdammt nein
I can do anything, yeah
Ich kann alles tun, ja
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
Verdammt nein, verdammt nein, verdammt nein, verdammt nein
And I'm nice, nice, nice, nice, nice, nice, nice
Und ich bin nett, nett, nett, nett, nett, nett, nett
Up all night, night, night, night, night, night, night
Die ganze Nacht wach, Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, Nacht, Nacht
Running from the lights, lights, lights, lights, lights, lights, lights
Vor den Lichtern fliehen, Lichter, Lichter, Lichter, Lichter, Lichter, Lichter
Covered in ice, ice, ice, ice, ice, ice, ice
Mit Eis bedeckt, Eis, Eis, Eis, Eis, Eis, Eis
I can do anything, yeah
Posso fare qualsiasi cosa, sì
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
No, no, no, no
I can do anything, yeah
Posso fare qualsiasi cosa, sì
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
No, no, no, no
I can do anything, yeah
Posso fare qualsiasi cosa, sì
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
No, no, no, no
I can do anything, yeah
Posso fare qualsiasi cosa, sì
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
No, no, no, no
Yeah, fuck your subpoenas and your misdemeanors
Sì, fottiti le tue citazioni e i tuoi reati minori
Was too busy touring out all your arenas
Ero troppo occupato a fare tour in tutte le tue arene
My passport is tatted, it look like it's active
Il mio passaporto è tatuato, sembra che sia attivo
I play on these planes, y'all catch me in traffic
Gioco su questi aerei, mi prendete nel traffico
Y'all drag me in court for that shit, y'all backwards
Mi trascinate in tribunale per quella roba, siete all'indietro
After all these years of drug trafficking, huh
Dopo tutti questi anni di traffico di droga, eh
Time to remind me I'm black again, huh?
Tempo di ricordarmi che sono di nuovo nero, eh?
All this talking back, I'm too arrogant, huh?
Tutto questo parlare indietro, sono troppo arrogante, eh?
What would you do, you knew you couldn't fail
Cosa faresti, sapevi che non potevi fallire
I have no fear of anything, do everything well
Non ho paura di nulla, faccio tutto bene
I have no fear of jail, I was born in the trap
Non ho paura della prigione, sono nato nella trappola
I have no fear of death, we all born to do that
Non ho paura della morte, siamo tutti nati per fare quello
It's just life, I'm just nice, tonight I might, raise my price
È solo la vita, sono solo bravo, stasera potrei, alzare il mio prezzo
Great advice, damn you, Hov, Jesus Christ
Ottimo consiglio, maledetto, Hov, Gesù Cristo
I can do anything, yeah
Posso fare qualsiasi cosa, sì
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
No, no, no, no
I can do anything, yeah
Posso fare qualsiasi cosa, sì
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
No, no, no, no
And I'm nice, nice, nice, nice, nice, nice, nice
E sono bravo, bravo, bravo, bravo, bravo, bravo, bravo
Up all night, night, night, night, night, night, night
Sveglio tutta la notte, notte, notte, notte, notte, notte, notte
Running from the lights, lights, lights, lights, lights, lights, lights
Fuggendo dalle luci, luci, luci, luci, luci, luci, luci
Covered in ice, ice, ice, ice, ice, ice, ice
Coperto di ghiaccio, ghiaccio, ghiaccio, ghiaccio, ghiaccio, ghiaccio, ghiaccio
Patiently waiting for my demise
Aspettando pazientemente la mia fine
'Cause my success can't be quantified
Perché il mio successo non può essere quantificato
If I gave two fucks, two fucks about streaming numbers
Se me ne fregasse due volte, due volte dei numeri di streaming
Would have put Lemonade up on Spotify
Avrei messo Lemonade su Spotify
Fuck you, fuck you, you're cool, fuck you, I'm out (ah!)
Fottiti, fottiti, tu sei figo, fottiti, me ne vado (ah!)
I ain't never seen a ceiling in my whole life, that's word to Blue
Non ho mai visto un soffitto in tutta la mia vita, parola a Blue
Freestyling live, blueprint from my Jigga who never bribes
Freestyling dal vivo, progetto dal mio Jigga che non corrompe mai
I'm so nice, I'm everybody type, goddamn right
Sono così bravo, sono il tipo di tutti, dannatamente giusto
I'm so nice, Jesus Christ, I'm better than the hype, I give you life
Sono così bravo, Gesù Cristo, sono meglio dell'hype, ti do la vita
I can do anything, yeah
Posso fare qualsiasi cosa, sì
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
No, no, no, no
I can do anything, yeah
Posso fare qualsiasi cosa, sì
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
No, no, no, no
And I'm nice, nice, nice, nice, nice, nice, nice
E sono bravo, bravo, bravo, bravo, bravo, bravo, bravo
Up all night, night, night, night, night, night, night
Sveglio tutta la notte, notte, notte, notte, notte, notte, notte
Running from the lights, lights, lights, lights, lights, lights, lights
Fuggendo dalle luci, luci, luci, luci, luci, luci, luci
Covered in ice, ice, ice, ice, ice, ice, ice
Coperto di ghiaccio, ghiaccio, ghiaccio, ghiaccio, ghiaccio, ghiaccio, ghiaccio
Last name 'gon be here forever
Il mio cognome sarà qui per sempre
Now we finna float like feathers
Ora stiamo per fluttuare come piume
Me and Hova do it like rebels
Io e Hova lo facciamo come ribelli
Most of y'all jits got pebbles
La maggior parte di voi ragazzi ha ciottoli
I got the Rock in the Fellar
Ho la Roccia nel Fellar
Ice lightning bolts from the Heavens
Fulmini di ghiaccio dal cielo
Y'all 'gon have to watch us eat
Dovrete guardarci mangiare
Stocked up like the doomsday preppers
Rifornito come i preparatori del giorno del giudizio
Anybody ever had an era, when things could've been better
Qualcuno ha mai avuto un'epoca, quando le cose avrebbero potuto andare meglio
Feeling like you was on a stretcher
Sentendoti come se fossi su una barella
And all you remember was the Hecklers
E tutto quello che ricordi sono i contestatori
But the Universe lifts that weight
Ma l'Universo solleva quel peso
Then you shine like a new feather, blessings on blessings, et cetra
Poi risplendi come una nuova piuma, benedizioni su benedizioni, et cetra
Feeling like the best year ever, damn, it's nice
Sentendoti come il miglior anno di sempre, dannazione, è bello
I can do anything, yeah
Posso fare qualsiasi cosa, sì
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
No, no, no, no
I can do anything, yeah
Posso fare qualsiasi cosa, sì
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
No, no, no, no
And I'm nice, nice, nice, nice, nice, nice, nice
E sono bravo, bravo, bravo, bravo, bravo, bravo, bravo
Up all night, night, night, night, night, night, night
Sveglio tutta la notte, notte, notte, notte, notte, notte, notte
Running from the lights, lights, lights, lights, lights, lights, lights
Fuggendo dalle luci, luci, luci, luci, luci, luci, luci
Covered in ice, ice, ice, ice, ice, ice, ice
Coperto di ghiaccio, ghiaccio, ghiaccio, ghiaccio, ghiaccio, ghiaccio, ghiaccio
I can do anything, yeah
なんだってできる yeah
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
そんな訳ないだろ そんな訳ないだろ そんな訳ないだろ そんな訳ないだろ
I can do anything, yeah
なんだってできる yeah
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
そんな訳ないだろ そんな訳ないだろ そんな訳ないだろ そんな訳ないだろ
I can do anything, yeah
なんだってできる yeah
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
そんな訳ないだろ そんな訳ないだろ そんな訳ないだろ そんな訳ないだろ
I can do anything, yeah
なんだってできるyeah
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
そんな訳ないだろ そんな訳ないだろ そんな訳ないだろ そんな訳ないだろ
Yeah, fuck your subpoenas and your misdemeanors
Yeah, 召喚令状も軽罪もクソくらえ
Was too busy touring out all your arenas
俺はツアーですごい忙しかったんだ
My passport is tatted, it look like it's active
俺のパスポートはスタンプを押されて、それは有効みたいだ
I play on these planes, y'all catch me in traffic
俺はこの飛行機で女とヤル お前ら皆俺を公共の場で見つけるんだ
Y'all drag me in court for that shit, y'all backwards
お前らそんな事で裁判を起こすのか お前らみんな、昔のことを掘り返してる
After all these years of drug trafficking, huh
昔あれだけのドラッグを売ってきたのに今更かよ
Time to remind me I'm black again, huh?
また俺が黒人だからか huh?
All this talking back, I'm too arrogant, huh?
俺が口答えすれば俺は傲慢すぎると言う huh?
What would you do, you knew you couldn't fail
お前が絶対成功するって自信があったらお前ならどうする?
I have no fear of anything, do everything well
俺は何も怖いものなんてない、全てうまくできる
I have no fear of jail, I was born in the trap
俺は刑務所なんて怖くない、スラムで生まれたんだ
I have no fear of death, we all born to do that
俺は死ぬのなんて怖くない、みんな生まれた時からそうなる運命だから
It's just life, I'm just nice, tonight I might, raise my price
それが人生さ、俺はただの良い奴、今夜きっと、俺は自分の価値を上げる
Great advice, damn you, Hov, Jesus Christ
最高のアドバイスだぜ クソ、JAY-Z、ちくしょう
I can do anything, yeah
なんだってできる yeah
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
そんな訳ないだろ そんな訳ないだろ そんな訳ないだろ そんな訳ないだろ
I can do anything, yeah
なんだってできる yeah
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
そんな訳ないだろ そんな訳ないだろ そんな訳ないだろ そんな訳ないだろ
And I'm nice, nice, nice, nice, nice, nice, nice
それに俺は優しい ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス
Up all night, night, night, night, night, night, night
夜中ずっと起きてる 夜中 夜中 夜中 夜中 夜中 夜中
Running from the lights, lights, lights, lights, lights, lights, lights
警察のライトから逃げる ライト ライト ライト ライト ライト ライト
Covered in ice, ice, ice, ice, ice, ice, ice
ダイヤモンドに埋め尽くされる ダイヤモンド ダイヤモンド ダイヤモンド ダイヤモンド ダイヤモンド ダイヤモンド
Patiently waiting for my demise
私が消えるのを我慢強く待っているのね
'Cause my success can't be quantified
だって私の成功は限界がないから
If I gave two fucks, two fucks about streaming numbers
もし私がメチャクチャ文句を言うなら 再生回数の事について文句があるわ
Would have put Lemonade up on Spotify
こんな事なら Spotify にアルバム「Lemonade」をアップすれば良かった
Fuck you, fuck you, you're cool, fuck you, I'm out (ah!)
お前はクソ お前はクソ あなたはカッコいい お前はクソ 私は降りるわ (ah!)
I ain't never seen a ceiling in my whole life, that's word to Blue
「私は人生で限界なんてなかった」これは娘のBlue への言葉
Freestyling live, blueprint from my Jigga who never bribes
自由な生き方、賄賂なんて渡さない真のラッパーJAY-Zのお墨付きよ
I'm so nice, I'm everybody type, goddamn right
私はとても優しい 私はみんなの理想よ 紛れもなく本当よ
I'm so nice, Jesus Christ, I'm better than the hype, I give you life
私はとても優しい ちくしょう、私は麻薬中毒者よりもまし、あなたを生き生きとさせてあげる
I can do anything, yeah
なんだってできる yeah
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
そんな訳ないだろ そんな訳ないだろ そんな訳ないだろ そんな訳ないだろ
I can do anything, yeah
なんだってできる yeah
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
そんな訳ないだろ そんな訳ないだろ そんな訳ないだろ そんな訳ないだろ
And I'm nice, nice, nice, nice, nice, nice, nice
それに俺は優しい ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス
Up all night, night, night, night, night, night, night
夜中ずっと起きてる 夜中 夜中 夜中 夜中 夜中 夜中
Running from the lights, lights, lights, lights, lights, lights, lights
警察のライトから逃げる ライト ライト ライト ライト ライト ライト
Covered in ice, ice, ice, ice, ice, ice, ice
ダイヤモンドに埋め尽くされる ダイヤモンド ダイヤモンド ダイヤモンド ダイヤモンド ダイヤモンド ダイヤモンド
Last name 'gon be here forever
苗字はここに永遠に残るの
Now we finna float like feathers
今私たちは羽の様に浮かびあがる
Me and Hova do it like rebels
私とHova(JAY-Z)はまるで反逆者の様になる
Most of y'all jits got pebbles
殆どの粋がってる奴は小石しか持ってないの
I got the Rock in the Fellar
私はダイヤモンドとレコード会社を持ってる
Ice lightning bolts from the Heavens
天からの稲妻でダイヤモンドは光ってる
Y'all 'gon have to watch us eat
お前ら全員私達が成功するのを見てなさい
Stocked up like the doomsday preppers
世界の終りの日に備えてるみたいに、大量に蓄えた
Anybody ever had an era, when things could've been better
もっと物事がうまくいっていたら、誰でも成功してただろうに
Feeling like you was on a stretcher
お前は担架にのってるみたいだった
And all you remember was the Hecklers
そしてお前が覚えてるのは野次馬の事だけ
But the Universe lifts that weight
でも宇宙がこの重さを抱える
Then you shine like a new feather, blessings on blessings, et cetra
そしてお前は新しい羽根の様に輝くんだ 神は完全に味方している
Feeling like the best year ever, damn, it's nice
今までで1番最高の年の気がする クソ 良いね
I can do anything, yeah
なんだってできる yeah
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
そんな訳ないだろ そんな訳ないだろ そんな訳ないだろ そんな訳ないだろ
I can do anything, yeah
なんだってできる yeah
Hell nah, hell nah, hell nah, hell nah
そんな訳ないだろ そんな訳ないだろ そんな訳ないだろ そんな訳ないだろ
And I'm nice, nice, nice, nice, nice, nice, nice
それに俺は優しい ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス
Up all night, night, night, night, night, night, night
夜中ずっと起きてる 夜中 夜中 夜中 夜中 夜中 夜中
Running from the lights, lights, lights, lights, lights, lights, lights
警察のライトから逃げる ライト ライト ライト ライト ライト ライト
Covered in ice, ice, ice, ice, ice, ice, ice
ダイヤモンドに埋め尽くされる ダイヤモンド ダイヤモンド ダイヤモンド ダイヤモンド ダイヤモンド ダイヤモンド