Mother Nature's Son
JOHN LENNON, JOHN WINSTON LENNON, PAUL MCCARTNEY, PAUL JAMES MCCARTNEY
Born a poor young country boy
Mother Nature's son
All day long I'm sitting singing songs for everyone.
Sit beside a mountain stream
See her waters rise
Listen to the pretty sound of music as she flies.
Find me in my field of grass
Mother Nature's son
Swaying daises sing a lazy song beneath the sun.
Mother Nature's son.
Born a poor young country boy
Nacido un pobre joven de campo
Mother Nature's son
Hijo de la Madre Naturaleza
All day long I'm sitting singing songs for everyone.
Todo el día estoy sentado cantando canciones para todos.
Sit beside a mountain stream
Siéntate junto a un arroyo de montaña
See her waters rise
Mira cómo se elevan sus aguas
Listen to the pretty sound of music as she flies.
Escucha el bonito sonido de la música mientras ella vuela.
Find me in my field of grass
Encuéntrame en mi campo de hierba
Mother Nature's son
Hijo de la Madre Naturaleza
Swaying daises sing a lazy song beneath the sun.
Las margaritas oscilantes cantan una canción perezosa bajo el sol.
Mother Nature's son.
Hijo de la Madre Naturaleza.
Born a poor young country boy
Nascido um pobre menino do campo
Mother Nature's son
Filho da Mãe Natureza
All day long I'm sitting singing songs for everyone.
O dia todo estou sentado cantando canções para todos.
Sit beside a mountain stream
Sente-se ao lado de um riacho de montanha
See her waters rise
Veja suas águas subirem
Listen to the pretty sound of music as she flies.
Ouça o belo som da música enquanto ela voa.
Find me in my field of grass
Encontre-me no meu campo de grama
Mother Nature's son
Filho da Mãe Natureza
Swaying daises sing a lazy song beneath the sun.
As margaridas balançam cantando uma canção preguiçosa sob o sol.
Mother Nature's son.
Filho da Mãe Natureza.
Born a poor young country boy
Né pauvre jeune garçon de campagne
Mother Nature's son
Fils de Mère Nature
All day long I'm sitting singing songs for everyone.
Toute la journée, je suis assis à chanter des chansons pour tout le monde.
Sit beside a mountain stream
Assieds-toi près d'un ruisseau de montagne
See her waters rise
Vois ses eaux monter
Listen to the pretty sound of music as she flies.
Écoute le joli son de la musique alors qu'elle s'envole.
Find me in my field of grass
Trouve-moi dans mon champ d'herbe
Mother Nature's son
Fils de Mère Nature
Swaying daises sing a lazy song beneath the sun.
Les marguerites ondulantes chantent une chanson paresseuse sous le soleil.
Mother Nature's son.
Fils de Mère Nature.
Born a poor young country boy
Geboren als armer junger Landjunge
Mother Nature's son
Mutter Naturs Sohn
All day long I'm sitting singing songs for everyone.
Den ganzen Tag sitze ich und singe Lieder für jeden.
Sit beside a mountain stream
Sitz neben einem Bergbach
See her waters rise
Sieh ihr Wasser steigen
Listen to the pretty sound of music as she flies.
Hör auf den hübschen Klang der Musik, während sie fliegt.
Find me in my field of grass
Finde mich auf meinem Grasfeld
Mother Nature's son
Mutter Naturs Sohn
Swaying daises sing a lazy song beneath the sun.
Schwingende Gänseblümchen singen ein faules Lied unter der Sonne.
Mother Nature's son.
Mutter Naturs Sohn.
Born a poor young country boy
Nato povero ragazzo di campagna
Mother Nature's son
Figlio di Madre Natura
All day long I'm sitting singing songs for everyone.
Tutto il giorno sto seduto a cantare canzoni per tutti.
Sit beside a mountain stream
Siediti accanto a un ruscello di montagna
See her waters rise
Vedi le sue acque salire
Listen to the pretty sound of music as she flies.
Ascolta il bel suono della musica mentre vola.
Find me in my field of grass
Trova me nel mio campo di erba
Mother Nature's son
Figlio di Madre Natura
Swaying daises sing a lazy song beneath the sun.
Le margherite oscillanti cantano una canzone pigra sotto il sole.
Mother Nature's son.
Figlio di Madre Natura.
Born a poor young country boy
Lahir sebagai anak desa yang miskin
Mother Nature's son
Putra Ibu Alam
All day long I'm sitting singing songs for everyone.
Seharian aku duduk menyanyikan lagu untuk semua orang.
Sit beside a mountain stream
Duduk di samping aliran gunung
See her waters rise
Lihatlah airnya naik
Listen to the pretty sound of music as she flies.
Dengarkan suara musik yang indah saat ia terbang.
Find me in my field of grass
Temukan aku di ladang rumputku
Mother Nature's son
Putra Ibu Alam
Swaying daises sing a lazy song beneath the sun.
Bunga daisy yang bergoyang menyanyikan lagu malas di bawah matahari.
Mother Nature's son.
Putra Ibu Alam.
Born a poor young country boy
เกิดมาเป็นเด็กชายชนบทยากจน
Mother Nature's son
ลูกชายแม่ธรรมชาติ
All day long I'm sitting singing songs for everyone.
ตลอดทั้งวันฉันนั่งร้องเพลงให้ทุกคนฟัง
Sit beside a mountain stream
นั่งข้างลำธารภูเขา
See her waters rise
ดูน้ำของเธอที่พุ่งพรวด
Listen to the pretty sound of music as she flies.
ฟังเสียงดนตรีที่ไพเราะขณะที่เธอโบยบิน
Find me in my field of grass
หาฉันในทุ่งหญ้าของฉัน
Mother Nature's son
ลูกชายแม่ธรรมชาติ
Swaying daises sing a lazy song beneath the sun.
ดอกเดซี่โบกสะบัดร้องเพลงเกียจคร้านใต้แสงแดด
Mother Nature's son.
ลูกชายแม่ธรรมชาติ
Born a poor young country boy
出生于贫穷的乡村少年
Mother Nature's son
大自然之子
All day long I'm sitting singing songs for everyone.
整日坐着为每个人唱歌。
Sit beside a mountain stream
坐在山涧旁
See her waters rise
看她的水涨起
Listen to the pretty sound of music as she flies.
听那美妙的音乐声,随她飞翔。
Find me in my field of grass
在我的草地上找到我
Mother Nature's son
大自然之子
Swaying daises sing a lazy song beneath the sun.
在阳光下,摇曳的雏菊唱着慵懒的歌。
Mother Nature's son.
大自然之子。