Martha, my dear
Though I spend my days in conversation
Please, remember me
Martha, my love
Don't forget me
Martha, my dear
Hold your head up, you silly girl
Look what you've done
When you find yourself in the thick of it
Help yourself to a bit of what is all around you
Silly girl
Take a good look around you
Take a good look you're bound to see
That you and me were meant to be
With each other
Silly girl
Hold your hand out, you silly girl
See what you've done
When you find yourself in the thick of it
Help yourself to a bit of what is all around you
Silly girl
Martha, my dear
You have always been my inspiration
Please, be good to me
Martha, my love
Don't forget me
Martha, my dear
Martha, my dear
Martha, querida
Though I spend my days in conversation
Aunque pase mis días platicando
Please, remember me
Por favor, recuérdame
Martha, my love
Martha, mi amor
Don't forget me
No me olvides
Martha, my dear
Martha, querida
Hold your head up, you silly girl
Levanta la cabeza, niña boba
Look what you've done
Mira lo que has hecho
When you find yourself in the thick of it
Cuando te encuentras en medio de todo
Help yourself to a bit of what is all around you
Sírvete un poco de lo que hay a tu alrededor
Silly girl
Niña boba
Take a good look around you
Mira bien a tu alrededor
Take a good look you're bound to see
Mira bien y verás
That you and me were meant to be
Que tú y yo estamos destinados a estar
With each other
El uno con el otro
Silly girl
Niña boba
Hold your hand out, you silly girl
Extiende tu mano, niña boba
See what you've done
Mira lo que has hecho
When you find yourself in the thick of it
Cuando te encuentras en medio de todo
Help yourself to a bit of what is all around you
Sírvete un poco de lo que hay a tu alrededor
Silly girl
Niña boba
Martha, my dear
Martha, querida
You have always been my inspiration
Siempre has sido mi inspiración
Please, be good to me
Por favor, sé buena conmigo
Martha, my love
Martha, mi amor
Don't forget me
No me olvides
Martha, my dear
Martha, querida
Martha, my dear
Martha, minha querida
Though I spend my days in conversation
Embora eu passe meus dias em conversa
Please, remember me
Por favor, lembre-se de mim
Martha, my love
Martha, meu amor
Don't forget me
Não me esqueça
Martha, my dear
Martha, minha querida
Hold your head up, you silly girl
Levante a cabeça, sua garota tola
Look what you've done
Veja o que você fez
When you find yourself in the thick of it
Quando você se encontrar no meio disso
Help yourself to a bit of what is all around you
Sirva-se um pouco do que está ao seu redor
Silly girl
Garota tola
Take a good look around you
Dê uma boa olhada ao seu redor
Take a good look you're bound to see
Dê uma boa olhada, você está destinada a ver
That you and me were meant to be
Que você e eu fomos feitos para estar
With each other
Um com o outro
Silly girl
Garota tola
Hold your hand out, you silly girl
Estenda a mão, sua garota tola
See what you've done
Veja o que você fez
When you find yourself in the thick of it
Quando você se encontrar no meio disso
Help yourself to a bit of what is all around you
Sirva-se um pouco do que está ao seu redor
Silly girl
Garota tola
Martha, my dear
Martha, minha querida
You have always been my inspiration
Você sempre foi minha inspiração
Please, be good to me
Por favor, seja boa para mim
Martha, my love
Martha, meu amor
Don't forget me
Não me esqueça
Martha, my dear
Martha, minha querida
Martha, my dear
Martha, ma chère
Though I spend my days in conversation
Bien que je passe mes journées en conversation
Please, remember me
S'il te plaît, souviens-toi de moi
Martha, my love
Martha, mon amour
Don't forget me
Ne m'oublie pas
Martha, my dear
Martha, ma chère
Hold your head up, you silly girl
Lève la tête, toi, fille idiote
Look what you've done
Regarde ce que tu as fait
When you find yourself in the thick of it
Quand tu te retrouves au cœur de tout
Help yourself to a bit of what is all around you
Sers-toi un peu de ce qui est tout autour de toi
Silly girl
Fille idiote
Take a good look around you
Jette un bon coup d'œil autour de toi
Take a good look you're bound to see
Jette un bon coup d'œil, tu es obligée de voir
That you and me were meant to be
Que toi et moi étions destinés à être
With each other
L'un avec l'autre
Silly girl
Fille idiote
Hold your hand out, you silly girl
Tends la main, toi, fille idiote
See what you've done
Vois ce que tu as fait
When you find yourself in the thick of it
Quand tu te retrouves au cœur de tout
Help yourself to a bit of what is all around you
Sers-toi un peu de ce qui est tout autour de toi
Silly girl
Fille idiote
Martha, my dear
Martha, ma chère
You have always been my inspiration
Tu as toujours été mon inspiration
Please, be good to me
S'il te plaît, sois gentille avec moi
Martha, my love
Martha, mon amour
Don't forget me
Ne m'oublie pas
Martha, my dear
Martha, ma chère
Martha, my dear
Martha, meine Liebe
Though I spend my days in conversation
Obwohl ich meine Tage im Gespräch verbringe
Please, remember me
Bitte, erinnere dich an mich
Martha, my love
Martha, meine Liebe
Don't forget me
Vergiss mich nicht
Martha, my dear
Martha, meine Liebe
Hold your head up, you silly girl
Halte deinen Kopf hoch, du albernes Mädchen
Look what you've done
Schau, was du getan hast
When you find yourself in the thick of it
Wenn du dich mitten drin wiederfindest
Help yourself to a bit of what is all around you
Bediene dich ein wenig von dem, was um dich herum ist
Silly girl
Albernes Mädchen
Take a good look around you
Schau dich gut um
Take a good look you're bound to see
Schau gut hin, du wirst sicherlich sehen
That you and me were meant to be
Dass du und ich dazu bestimmt waren
With each other
Miteinander zu sein
Silly girl
Albernes Mädchen
Hold your hand out, you silly girl
Streck deine Hand aus, du albernes Mädchen
See what you've done
Sieh, was du getan hast
When you find yourself in the thick of it
Wenn du dich mitten drin wiederfindest
Help yourself to a bit of what is all around you
Bediene dich ein wenig von dem, was um dich herum ist
Silly girl
Albernes Mädchen
Martha, my dear
Martha, meine Liebe
You have always been my inspiration
Du warst immer meine Inspiration
Please, be good to me
Bitte, sei gut zu mir
Martha, my love
Martha, meine Liebe
Don't forget me
Vergiss mich nicht
Martha, my dear
Martha, meine Liebe
Martha, my dear
Martha, mia cara
Though I spend my days in conversation
Anche se trascorro le mie giornate in conversazione
Please, remember me
Per favore, ricordati di me
Martha, my love
Martha, mio amore
Don't forget me
Non dimenticarmi
Martha, my dear
Martha, mia cara
Hold your head up, you silly girl
Tieni alta la testa, ragazza sciocca
Look what you've done
Guarda cosa hai fatto
When you find yourself in the thick of it
Quando ti trovi nel bel mezzo di tutto
Help yourself to a bit of what is all around you
Aiutati con un po' di ciò che è tutto intorno a te
Silly girl
Ragazza sciocca
Take a good look around you
Dai un'occhiata attenta intorno a te
Take a good look you're bound to see
Dai un'occhiata e vedrai sicuramente
That you and me were meant to be
Che tu ed io eravamo destinati ad essere
With each other
L'uno con l'altro
Silly girl
Ragazza sciocca
Hold your hand out, you silly girl
Tendi la mano, ragazza sciocca
See what you've done
Vedi cosa hai fatto
When you find yourself in the thick of it
Quando ti trovi nel bel mezzo di tutto
Help yourself to a bit of what is all around you
Aiutati con un po' di ciò che è tutto intorno a te
Silly girl
Ragazza sciocca
Martha, my dear
Martha, mia cara
You have always been my inspiration
Sei sempre stata la mia ispirazione
Please, be good to me
Per favore, sii buona con me
Martha, my love
Martha, mio amore
Don't forget me
Non dimenticarmi
Martha, my dear
Martha, mia cara
Martha, my dear
Martha, sayangku
Though I spend my days in conversation
Meskipun aku menghabiskan hari-hariku dalam percakapan
Please, remember me
Tolong, ingatlah aku
Martha, my love
Martha, cintaku
Don't forget me
Jangan lupakan aku
Martha, my dear
Martha, sayangku
Hold your head up, you silly girl
Tegakkan kepalamu, gadis bodoh
Look what you've done
Lihat apa yang telah kau lakukan
When you find yourself in the thick of it
Ketika kau menemukan dirimu dalam kesulitan
Help yourself to a bit of what is all around you
Manfaatkan sedikit dari apa yang ada di sekitarmu
Silly girl
Gadis bodoh
Take a good look around you
Lihatlah sekelilingmu dengan baik
Take a good look you're bound to see
Perhatikan baik-baik, kau pasti akan melihat
That you and me were meant to be
Bahwa kamu dan aku ditakdirkan untuk bersama
With each other
Satu sama lain
Silly girl
Gadis bodoh
Hold your hand out, you silly girl
Ulurkan tanganmu, gadis bodoh
See what you've done
Lihat apa yang telah kau lakukan
When you find yourself in the thick of it
Ketika kau menemukan dirimu dalam kesulitan
Help yourself to a bit of what is all around you
Manfaatkan sedikit dari apa yang ada di sekitarmu
Silly girl
Gadis bodoh
Martha, my dear
Martha, sayangku
You have always been my inspiration
Kamu selalu menjadi inspirasiku
Please, be good to me
Tolong, perlakukan aku dengan baik
Martha, my love
Martha, cintaku
Don't forget me
Jangan lupakan aku
Martha, my dear
Martha, sayangku
Martha, my dear
มาร์ธา ที่รักของฉัน
Though I spend my days in conversation
แม้ว่าฉันจะใช้เวลาทั้งวันในการสนทนา
Please, remember me
โปรดจำฉันไว้
Martha, my love
มาร์ธา ความรักของฉัน
Don't forget me
อย่าลืมฉัน
Martha, my dear
มาร์ธา ที่รักของฉัน
Hold your head up, you silly girl
ยกหัวขึ้น นางโง่เอ๋ย
Look what you've done
ดูสิว่าเธอทำอะไรลงไป
When you find yourself in the thick of it
เมื่อเธอพบว่าตัวเองอยู่ในสถานการณ์ยุ่งยาก
Help yourself to a bit of what is all around you
ช่วยตัวเองด้วยสิ่งที่อยู่รอบตัวเธอ
Silly girl
นางโง่เอ๋ย
Take a good look around you
มองดูรอบๆ ให้ดี
Take a good look you're bound to see
มองดูให้ดี เธอจะเห็นว่า
That you and me were meant to be
เธอและฉันถูกกำหนดให้อยู่ด้วยกัน
With each other
กับกันและกัน
Silly girl
นางโง่เอ๋ย
Hold your hand out, you silly girl
ยื่นมือออกมา นางโง่เอ๋ย
See what you've done
ดูสิว่าเธอทำอะไรลงไป
When you find yourself in the thick of it
เมื่อเธอพบว่าตัวเองอยู่ในสถานการณ์ยุ่งยาก
Help yourself to a bit of what is all around you
ช่วยตัวเองด้วยสิ่งที่อยู่รอบตัวเธอ
Silly girl
นางโง่เอ๋ย
Martha, my dear
มาร์ธา ที่รักของฉัน
You have always been my inspiration
เธอเคยเป็นแรงบันดาลใจให้ฉันเสมอ
Please, be good to me
โปรดดีกับฉัน
Martha, my love
มาร์ธา ความรักของฉัน
Don't forget me
อย่าลืมฉัน
Martha, my dear
มาร์ธา ที่รักของฉัน
Martha, my dear
玛莎,我亲爱的
Though I spend my days in conversation
虽然我每天都在谈话中度过
Please, remember me
请记得我
Martha, my love
玛莎,我的爱
Don't forget me
别忘了我
Martha, my dear
玛莎,我亲爱的
Hold your head up, you silly girl
抬起头,你这个傻姑娘
Look what you've done
看看你都做了什么
When you find yourself in the thick of it
当你发现自己处于困境中
Help yourself to a bit of what is all around you
自助一些周围的一切
Silly girl
傻姑娘
Take a good look around you
好好看看周围
Take a good look you're bound to see
好好看看,你一定会发现
That you and me were meant to be
你和我注定要在一起
With each other
彼此相伴
Silly girl
傻姑娘
Hold your hand out, you silly girl
伸出手,你这个傻姑娘
See what you've done
看看你都做了什么
When you find yourself in the thick of it
当你发现自己处于困境中
Help yourself to a bit of what is all around you
自助一些周围的一切
Silly girl
傻姑娘
Martha, my dear
玛莎,我亲爱的
You have always been my inspiration
你一直是我的灵感
Please, be good to me
请对我好一点
Martha, my love
玛莎,我的爱
Don't forget me
别忘了我
Martha, my dear
玛莎,我亲爱的