In Your Room
I love it in your room at night
You're the only one who gets through to me
In the warm glow of the candlelight
Oh, I wonder what you're gonna do to me
In your room
I come alive when I'm with you
I'll do anything you want me to
In your room
I love it in your room all day
When you're gone I like to try on all your clothes
You won't regret it if you let me stay
I'll teach you everything that a boy should know
In your room
I'm alive when I'm with you
Gonna make your dreams come true
In your room
I feel good in your room
Let's lock the world out
Feels so good when we kiss
Nobody ever made me crazy like this
I'll do anything you want me to
I only want to be with you
In your room
In your room
Me encanta estar en tu habitación por la noche
Eres el único que me comprende
En el cálido resplandor de la luz de las velas
Oh, me pregunto qué me vas a hacer
(En tu habitación)
Cobro vida cuando estoy contigo
Haré cualquier cosa que quieras
En tu habitación
Me encanta estar en tu habitación todo el día
Cuando te vas, me gusta probarme toda tu ropa
No te arrepentirás si me dejas quedarme
Te enseñaré todo lo que un chico debería saber
(En tu habitación)
Estoy vivo cuando estoy contigo
Voy a hacer tus sueños realidad
En tu habitación
Me siento bien en tu habitación
Vamos a cerrar el mundo fuera
Se siente tan bien cuando nos besamos
Nadie nunca me volvió loco como tú
Me encanta estar en tu habitación por la noche
Eres el único que me comprende
En el cálido resplandor de la luz de las velas
Oh, me pregunto qué me vas a hacer
(En tu habitación)
Haré cualquier cosa que quieras
Todo lo que quiero es estar contigo
En tu habitación
En tu habitación
Me siento bien en tu habitación
Vamos a cerrar el mundo fuera
Se siente tan bien cuando nos besamos
Nadie nunca me volvió loco como tú
En tu habitación (ah, ah)
En tu habitación (ah, ah)
(Ah, en tu habitación)
(Ah, ah, en tu habitación)
(Ah, ah, ah)
(Ah, en tu habitación, ah, ah)
(Ah, en tu habitación, ah, ah)
(Ah, en tu habitación)
Eu amo estar no seu quarto à noite
Você é o único que consegue me entender
No calor suave da luz de velas
Oh, eu me pergunto o que você vai fazer comigo
(No seu quarto)
Eu me sinto vivo quando estou com você
Eu farei qualquer coisa que você quiser
No seu quarto
Eu amo estar no seu quarto o dia todo
Quando você se vai, eu gosto de experimentar todas as suas roupas
Você não vai se arrepender se me deixar ficar
Eu vou te ensinar tudo que um garoto deve saber
(No seu quarto)
Eu me sinto vivo quando estou com você
Vou realizar seus sonhos
No seu quarto
Eu me sinto bem no seu quarto
Vamos trancar o mundo lá fora
É tão bom quando nos beijamos
Ninguém nunca me fez ficar louco assim
Eu amo estar no seu quarto à noite
Você é o único que consegue me entender
No calor suave da luz de velas
Oh, eu me pergunto o que você vai fazer comigo
(No seu quarto)
Eu farei qualquer coisa que você quiser
Tudo que eu quero é estar com você
No seu quarto
No seu quarto
Eu me sinto bem no seu quarto
Vamos trancar o mundo lá fora
É tão bom quando nos beijamos
Ninguém nunca me fez ficar louco assim
No seu quarto (ah, ah)
No seu quarto (ah, ah)
(Ah, no seu quarto)
(Ah, ah, no seu quarto)
(Ah, ah, ah)
(Ah, no seu quarto, ah, ah)
(Ah, no seu quarto, ah, ah)
(Ah, no seu quarto)
J'adore être dans ta chambre la nuit
Tu es le seul qui me comprend
Dans la douce lueur de la bougie
Oh, je me demande ce que tu vas me faire
(Dans ta chambre)
Je me sens vivant quand je suis avec toi
Je ferai tout ce que tu veux
Dans ta chambre
J'adore être dans ta chambre toute la journée
Quand tu es parti, j'aime essayer tous tes vêtements
Tu ne le regretteras pas si tu me laisses rester
Je t'apprendrai tout ce qu'un garçon devrait savoir
(Dans ta chambre)
Je suis vivant quand je suis avec toi
Je vais réaliser tes rêves
Dans ta chambre
Je me sens bien dans ta chambre
Fermons le monde dehors
C'est tellement bon quand nous nous embrassons
Personne ne m'a jamais rendu fou comme ça
J'adore être dans ta chambre la nuit
Tu es le seul qui me comprend
Dans la douce lueur de la bougie
Oh, je me demande ce que tu vas me faire
(Dans ta chambre)
Je ferai tout ce que tu veux
Tout ce que je veux, c'est être avec toi
Dans ta chambre
Dans ta chambre
Je me sens bien dans ta chambre
Fermons le monde dehors
C'est tellement bon quand nous nous embrassons
Personne ne m'a jamais rendu fou comme ça
Dans ta chambre (ah, ah)
Dans ta chambre (ah, ah)
(Ah, dans ta chambre)
(Ah, ah, dans ta chambre)
(Ah, ah, ah)
(Ah, dans ta chambre, ah, ah)
(Ah, dans ta chambre, ah, ah)
(Ah, dans ta chambre)
Ich liebe es in deinem Zimmer bei Nacht
Du bist der Einzige, der zu mir durchdringt
Im warmen Schein des Kerzenlichts
Oh, ich frage mich, was du mit mir vorhast
(In deinem Zimmer)
Ich lebe auf, wenn ich bei dir bin
Ich werde alles tun, was du von mir verlangst
In deinem Zimmer
Ich liebe es den ganzen Tag in deinem Zimmer
Wenn du weg bist, probiere ich gerne all deine Kleider an
Du wirst es nicht bereuen, wenn du mich bleiben lässt
Ich werde dir alles beibringen, was ein Junge wissen sollte
(In deinem Zimmer)
Ich lebe auf, wenn ich bei dir bin
Ich werde deine Träume wahr machen
In deinem Zimmer
Ich fühle mich gut in deinem Zimmer
Lass uns die Welt aussperren
Es fühlt sich so gut an, wenn wir uns küssen
Niemand hat mich je so verrückt gemacht wie du
Ich liebe es in deinem Zimmer bei Nacht
Du bist der Einzige, der zu mir durchdringt
Im warmen Schein des Kerzenlichts
Oh, ich frage mich, was du mit mir vorhast
(In deinem Zimmer)
Ich werde alles tun, was du von mir verlangst
Ich will nur bei dir sein
In deinem Zimmer
In deinem Zimmer
Ich fühle mich gut in deinem Zimmer
Lass uns die Welt aussperren
Es fühlt sich so gut an, wenn wir uns küssen
Niemand hat mich je so verrückt gemacht wie du
In deinem Zimmer (ah, ah)
In deinem Zimmer (ah, ah)
(Ah, in deinem Zimmer)
(Ah, ah, in deinem Zimmer)
(Ah, ah, ah)
(Ah, in deinem Zimmer, ah, ah)
(Ah, in deinem Zimmer, ah, ah)
(Ah, in deinem Zimmer)
Amo stare nella tua stanza di notte
Sei l'unico che riesce a capirmi
Nel caldo bagliore della luce delle candele
Oh, mi chiedo cosa mi farai
(Nella tua stanza)
Mi sento vivo quando sono con te
Farò tutto ciò che vuoi
Nella tua stanza
Amo stare nella tua stanza tutto il giorno
Quando te ne vai mi piace provare tutti i tuoi vestiti
Non te ne pentirai se mi lasci restare
Ti insegnerò tutto ciò che un ragazzo dovrebbe sapere
(Nella tua stanza)
Mi sento vivo quando sono con te
Farò avverare i tuoi sogni
Nella tua stanza
Mi sento bene nella tua stanza
Chiudiamo fuori il mondo
Mi sento così bene quando ci baciamo
Nessuno mi ha mai fatto impazzire così
Amo stare nella tua stanza di notte
Sei l'unico che riesce a capirmi
Nel caldo bagliore della luce delle candele
Oh, mi chiedo cosa mi farai
(Nella tua stanza)
Farò tutto ciò che vuoi
Tutto ciò che voglio è stare con te
Nella tua stanza
Nella tua stanza
Mi sento bene nella tua stanza
Chiudiamo fuori il mondo
Mi sento così bene quando ci baciamo
Nessuno mi ha mai fatto impazzire così
Nella tua stanza (ah, ah)
Nella tua stanza (ah, ah)
(Ah, nella tua stanza)
(Ah, ah, nella tua stanza)
(Ah, ah, ah)
(Ah, nella tua stanza, ah, ah)
(Ah, nella tua stanza, ah, ah)
(Ah, nella tua stanza)
Saya suka berada di kamar Anda di malam hari
Anda satu-satunya yang bisa menjangkau saya
Dalam hangatnya cahaya lilin
Oh, saya bertanya-tanya apa yang akan Anda lakukan padaku
(Di kamar Anda)
Saya menjadi hidup saat bersama Anda
Saya akan melakukan apa saja yang Anda inginkan
Di kamar Anda
Saya suka berada di kamar Anda sepanjang hari
Ketika Anda pergi, saya suka mencoba semua pakaian Anda
Anda tidak akan menyesal jika Anda membiarkan saya tinggal
Saya akan mengajari Anda segala hal yang seharusnya diketahui oleh seorang anak laki-laki
(Di kamar Anda)
Saya hidup saat bersama Anda
Akan membuat impian Anda menjadi kenyataan
Di kamar Anda
Saya merasa baik di kamar Anda
Mari kita kunci dunia di luar
Rasanya sangat baik saat kita berciuman
Tidak ada yang pernah membuat saya gila seperti ini
Saya suka berada di kamar Anda di malam hari
Anda satu-satunya yang bisa menjangkau saya
Dalam hangatnya cahaya lilin
Oh, saya bertanya-tanya apa yang akan Anda lakukan padaku
(Di kamar Anda)
Saya akan melakukan apa saja yang Anda inginkan
Yang saya inginkan hanyalah bersama Anda
Di kamar Anda
Di kamar Anda
Saya merasa baik di kamar Anda
Mari kita kunci dunia di luar
Rasanya sangat baik saat kita berciuman
Tidak ada yang pernah membuat saya gila seperti ini
Di kamar Anda (ah, ah)
Di kamar Anda (ah, ah)
(Ah, di kamar Anda)
(Ah, ah, di kamar Anda)
(Ah, ah, ah)
(Ah, di kamar Anda, ah, ah)
(Ah, di kamar Anda, ah, ah)
(Ah, di kamar Anda)
ฉันรักที่ห้องของคุณในเวลากลางคืน
คุณคือคนเดียวที่สามารถสื่อสารกับฉันได้
ในแสงอุ่นๆ จากเทียน
โอ้, ฉันสงสัยว่าคุณจะทำอะไรฉัน
(ในห้องของคุณ)
ฉันรู้สึกมีชีวิตเมื่ออยู่กับคุณ
ฉันจะทำอะไรก็ตามที่คุณต้องการ
ในห้องของคุณ
ฉันรักที่ห้องของคุณทั้งวัน
เมื่อคุณไม่อยู่ฉันชอบลองใส่เสื้อผ้าของคุณ
คุณจะไม่เสียใจถ้าคุณให้ฉันอยู่
ฉันจะสอนคุณทุกอย่างที่หนุ่มควรรู้
(ในห้องของคุณ)
ฉันรู้สึกมีชีวิตเมื่ออยู่กับคุณ
ฉันจะทำให้ความฝันของคุณเป็นจริง
ในห้องของคุณ
ฉันรู้สึกดีในห้องของคุณ
มาปิดโลกนอกไว้
รู้สึกดีมากเมื่อเราจูบกัน
ไม่มีใครทำให้ฉันเป็นคนบ้าเช่นนี้
ฉันรักที่ห้องของคุณในเวลากลางคืน
คุณคือคนเดียวที่สามารถสื่อสารกับฉันได้
ในแสงอุ่นๆ จากเทียน
โอ้, ฉันสงสัยว่าคุณจะทำอะไรฉัน
(ในห้องของคุณ)
ฉันจะทำอะไรก็ตามที่คุณต้องการ
ฉันอยากอยู่กับคุณ
ในห้องของคุณ
ในห้องของคุณ
ฉันรู้สึกดีในห้องของคุณ
มาปิดโลกนอกไว้
รู้สึกดีมากเมื่อเราจูบกัน
ไม่มีใครทำให้ฉันเป็นคนบ้าเช่นนี้
ในห้องของคุณ (อ๊ะ, อ๊ะ)
ในห้องของคุณ (อ๊ะ, อ๊ะ)
(อ๊ะ, ในห้องของคุณ)
(อ๊ะ, อ๊ะ, ในห้องของคุณ)
(อ๊ะ, อ๊ะ, อ๊ะ)
(อ๊ะ, ในห้องของคุณ, อ๊ะ, อ๊ะ)
(อ๊ะ, ในห้องของคุณ, อ๊ะ, อ๊ะ)
(อ๊ะ, ในห้องของคุณ)
我喜欢在你的房间里的夜晚
你是唯一能理解我的人
在烛光的温暖照耀下
哦,我想知道你会对我做什么
(在你的房间)
当我和你在一起时,我感到活力四溢
我会做你想我做的任何事
在你的房间
我喜欢在你的房间里度过一整天
当你不在时,我喜欢试穿你的所有衣服
如果你让我留下,你不会后悔
我会教你一个男孩应该知道的一切
(在你的房间)
当我和你在一起时,我感到活力四溢
我会让你的梦想成真
在你的房间
我在你的房间里感觉很好
让我们把世界锁在外面
我们亲吻时感觉真好
没有人能让我像这样疯狂
我喜欢在你的房间里的夜晚
你是唯一能理解我的人
在烛光的温暖照耀下
哦,我想知道你会对我做什么
(在你的房间)
我会做你想我做的任何事
我只想和你在一起
在你的房间
在你的房间
我在你的房间里感觉很好
让我们把世界锁在外面
我们亲吻时感觉真好
没有人能让我像这样疯狂
在你的房间(啊,啊)
在你的房间(啊,啊)
(啊,在你的房间)
(啊,啊,在你的房间)
(啊,啊,啊)
(啊,在你的房间,啊,啊)
(啊,在你的房间,啊,啊)
(啊,在你的房间)