These rivers run too deep
With schemes of men for days that lay ahead
They sell their souls so cheap
They breed mistrust and fill my heart with dread
When did the boy become a man
And lose his life to learn
So much confusion to this plan
These times are not changing
Show me the love to keep us together
Open up your hearts don't turn me away
Comfort me through this stormy weather
From where I stand,
I see a broken land
This boy has learned to fail
In times like these to cry seems so absurd
His own life's crisis pales
In the shadow of this truly dying world
These are the games we played at school
Our hands raised in despair
With no exception to the rule
These times are not changing
Show me the love to keep us together
Open up your hearts don't turn me away
Comfort me through this stormy weather
From where I stand,
I see a broken land
Where is the love to keep us together
Open up your hearts don't turn me away
Comfort me through this stormy weather
From where I stand,
I see a broken land
These rivers run too deep
Estos ríos corren demasiado profundos
With schemes of men for days that lay ahead
Con planes de hombres para los días que se avecinan
They sell their souls so cheap
Venden sus almas tan baratas
They breed mistrust and fill my heart with dread
Crian desconfianza y llenan mi corazón de temor
When did the boy become a man
¿Cuándo se convirtió el niño en hombre
And lose his life to learn
Y perdió su vida para aprender
So much confusion to this plan
Tanta confusión en este plan
These times are not changing
Estos tiempos no están cambiando
Show me the love to keep us together
Muéstrame el amor para mantenernos juntos
Open up your hearts don't turn me away
Abre tus corazones, no me rechaces
Comfort me through this stormy weather
Consuélame a través de este clima tormentoso
From where I stand,
Desde donde estoy,
I see a broken land
Veo una tierra rota
This boy has learned to fail
Este chico ha aprendido a fallar
In times like these to cry seems so absurd
En tiempos como estos, llorar parece tan absurdo
His own life's crisis pales
Su propia crisis de vida palidece
In the shadow of this truly dying world
A la sombra de este mundo verdaderamente moribundo
These are the games we played at school
Estos son los juegos que jugamos en la escuela
Our hands raised in despair
Nuestras manos levantadas en desesperación
With no exception to the rule
Sin excepción a la regla
These times are not changing
Estos tiempos no están cambiando
Show me the love to keep us together
Muéstrame el amor para mantenernos juntos
Open up your hearts don't turn me away
Abre tus corazones, no me rechaces
Comfort me through this stormy weather
Consuélame a través de este clima tormentoso
From where I stand,
Desde donde estoy,
I see a broken land
Veo una tierra rota
Where is the love to keep us together
¿Dónde está el amor para mantenernos juntos?
Open up your hearts don't turn me away
Abre tus corazones, no me rechaces
Comfort me through this stormy weather
Consuélame a través de este clima tormentoso
From where I stand,
Desde donde estoy,
I see a broken land
Veo una tierra rota
These rivers run too deep
Esses rios correm muito profundo
With schemes of men for days that lay ahead
Com esquemas de homens para os dias que estão por vir
They sell their souls so cheap
Eles vendem suas almas tão barato
They breed mistrust and fill my heart with dread
Eles geram desconfiança e enchem meu coração de medo
When did the boy become a man
Quando o menino se tornou um homem
And lose his life to learn
E perdeu sua vida para aprender
So much confusion to this plan
Tanta confusão neste plano
These times are not changing
Estes tempos não estão mudando
Show me the love to keep us together
Mostre-me o amor para nos manter juntos
Open up your hearts don't turn me away
Abra seus corações, não me afaste
Comfort me through this stormy weather
Conforte-me através deste tempo tempestuoso
From where I stand,
De onde eu estou,
I see a broken land
Eu vejo uma terra quebrada
This boy has learned to fail
Este menino aprendeu a falhar
In times like these to cry seems so absurd
Em tempos como estes, chorar parece tão absurdo
His own life's crisis pales
Sua própria crise de vida empalidece
In the shadow of this truly dying world
Na sombra deste mundo verdadeiramente moribundo
These are the games we played at school
Estes são os jogos que jogamos na escola
Our hands raised in despair
Nossas mãos levantadas em desespero
With no exception to the rule
Sem exceção à regra
These times are not changing
Estes tempos não estão mudando
Show me the love to keep us together
Mostre-me o amor para nos manter juntos
Open up your hearts don't turn me away
Abra seus corações, não me afaste
Comfort me through this stormy weather
Conforte-me através deste tempo tempestuoso
From where I stand,
De onde eu estou,
I see a broken land
Eu vejo uma terra quebrada
Where is the love to keep us together
Onde está o amor para nos manter juntos
Open up your hearts don't turn me away
Abra seus corações, não me afaste
Comfort me through this stormy weather
Conforte-me através deste tempo tempestuoso
From where I stand,
De onde eu estou,
I see a broken land
Eu vejo uma terra quebrada
These rivers run too deep
Ces rivières coulent trop profondément
With schemes of men for days that lay ahead
Avec les plans des hommes pour les jours à venir
They sell their souls so cheap
Ils vendent leurs âmes si bon marché
They breed mistrust and fill my heart with dread
Ils engendrent la méfiance et remplissent mon cœur de crainte
When did the boy become a man
Quand le garçon est-il devenu un homme
And lose his life to learn
Et a perdu sa vie à apprendre
So much confusion to this plan
Tant de confusion dans ce plan
These times are not changing
Ces temps ne changent pas
Show me the love to keep us together
Montrez-moi l'amour pour nous garder ensemble
Open up your hearts don't turn me away
Ouvrez vos cœurs ne me repoussez pas
Comfort me through this stormy weather
Réconfortez-moi à travers ce temps orageux
From where I stand,
D'où je me tiens,
I see a broken land
Je vois une terre brisée
This boy has learned to fail
Ce garçon a appris à échouer
In times like these to cry seems so absurd
En des temps comme ceux-ci, pleurer semble si absurde
His own life's crisis pales
Sa propre crise de vie pâlit
In the shadow of this truly dying world
Dans l'ombre de ce monde vraiment mourant
These are the games we played at school
Ce sont les jeux que nous jouions à l'école
Our hands raised in despair
Nos mains levées dans le désespoir
With no exception to the rule
Sans exception à la règle
These times are not changing
Ces temps ne changent pas
Show me the love to keep us together
Montrez-moi l'amour pour nous garder ensemble
Open up your hearts don't turn me away
Ouvrez vos cœurs ne me repoussez pas
Comfort me through this stormy weather
Réconfortez-moi à travers ce temps orageux
From where I stand,
D'où je me tiens,
I see a broken land
Je vois une terre brisée
Where is the love to keep us together
Où est l'amour pour nous garder ensemble
Open up your hearts don't turn me away
Ouvrez vos cœurs ne me repoussez pas
Comfort me through this stormy weather
Réconfortez-moi à travers ce temps orageux
From where I stand,
D'où je me tiens,
I see a broken land
Je vois une terre brisée
These rivers run too deep
Diese Flüsse fließen zu tief
With schemes of men for days that lay ahead
Mit Plänen von Männern für Tage, die vor uns liegen
They sell their souls so cheap
Sie verkaufen ihre Seelen so billig
They breed mistrust and fill my heart with dread
Sie züchten Misstrauen und erfüllen mein Herz mit Schrecken
When did the boy become a man
Wann wurde der Junge zum Mann
And lose his life to learn
Und verlor sein Leben, um zu lernen
So much confusion to this plan
So viel Verwirrung zu diesem Plan
These times are not changing
Diese Zeiten ändern sich nicht
Show me the love to keep us together
Zeig mir die Liebe, die uns zusammenhält
Open up your hearts don't turn me away
Öffnet eure Herzen, weist mich nicht ab
Comfort me through this stormy weather
Tröstet mich durch dieses stürmische Wetter
From where I stand,
Von wo ich stehe,
I see a broken land
Ich sehe ein zerbrochenes Land
This boy has learned to fail
Dieser Junge hat gelernt zu scheitern
In times like these to cry seems so absurd
In Zeiten wie diesen scheint Weinen so absurd
His own life's crisis pales
Seine eigene Lebenskrise verblasst
In the shadow of this truly dying world
Im Schatten dieser wirklich sterbenden Welt
These are the games we played at school
Das sind die Spiele, die wir in der Schule gespielt haben
Our hands raised in despair
Unsere Hände in Verzweiflung erhoben
With no exception to the rule
Ohne Ausnahme zur Regel
These times are not changing
Diese Zeiten ändern sich nicht
Show me the love to keep us together
Zeig mir die Liebe, die uns zusammenhält
Open up your hearts don't turn me away
Öffnet eure Herzen, weist mich nicht ab
Comfort me through this stormy weather
Tröstet mich durch dieses stürmische Wetter
From where I stand,
Von wo ich stehe,
I see a broken land
Ich sehe ein zerbrochenes Land
Where is the love to keep us together
Wo ist die Liebe, die uns zusammenhält
Open up your hearts don't turn me away
Öffnet eure Herzen, weist mich nicht ab
Comfort me through this stormy weather
Tröstet mich durch dieses stürmische Wetter
From where I stand,
Von wo ich stehe,
I see a broken land
Ich sehe ein zerbrochenes Land
These rivers run too deep
Questi fiumi scorrono troppo profondi
With schemes of men for days that lay ahead
Con piani di uomini per i giorni che verranno
They sell their souls so cheap
Vendono le loro anime così a buon mercato
They breed mistrust and fill my heart with dread
Allevano diffidenza e riempiono il mio cuore di terrore
When did the boy become a man
Quando il ragazzo è diventato un uomo
And lose his life to learn
E ha perso la sua vita per imparare
So much confusion to this plan
Tanta confusione in questo piano
These times are not changing
Questi tempi non stanno cambiando
Show me the love to keep us together
Mostrami l'amore per tenerci insieme
Open up your hearts don't turn me away
Aprite i vostri cuori, non respingetemi
Comfort me through this stormy weather
Confortami in questo tempo tempestoso
From where I stand,
Da dove sto,
I see a broken land
Vedo una terra spezzata
This boy has learned to fail
Questo ragazzo ha imparato a fallire
In times like these to cry seems so absurd
In tempi come questi piangere sembra così assurdo
His own life's crisis pales
La sua stessa crisi di vita impallidisce
In the shadow of this truly dying world
All'ombra di questo mondo veramente morente
These are the games we played at school
Questi sono i giochi che abbiamo giocato a scuola
Our hands raised in despair
Le nostre mani alzate nella disperazione
With no exception to the rule
Senza eccezioni alla regola
These times are not changing
Questi tempi non stanno cambiando
Show me the love to keep us together
Mostrami l'amore per tenerci insieme
Open up your hearts don't turn me away
Aprite i vostri cuori, non respingetemi
Comfort me through this stormy weather
Confortami in questo tempo tempestoso
From where I stand,
Da dove sto,
I see a broken land
Vedo una terra spezzata
Where is the love to keep us together
Dove è l'amore per tenerci insieme
Open up your hearts don't turn me away
Aprite i vostri cuori, non respingetemi
Comfort me through this stormy weather
Confortami in questo tempo tempestoso
From where I stand,
Da dove sto,
I see a broken land
Vedo una terra spezzata
These rivers run too deep
Sungai-sungai ini mengalir terlalu dalam
With schemes of men for days that lay ahead
Dengan skema manusia untuk hari-hari yang akan datang
They sell their souls so cheap
Mereka menjual jiwa mereka begitu murah
They breed mistrust and fill my heart with dread
Mereka menumbuhkan ketidakpercayaan dan mengisi hatiku dengan ketakutan
When did the boy become a man
Kapan anak laki-laki itu menjadi seorang pria
And lose his life to learn
Dan kehilangan hidupnya untuk belajar
So much confusion to this plan
Begitu banyak kebingungan dengan rencana ini
These times are not changing
Masa-masa ini tidak berubah
Show me the love to keep us together
Tunjukkan padaku cinta untuk menjaga kita tetap bersama
Open up your hearts don't turn me away
Bukalah hatimu jangan tolak aku
Comfort me through this stormy weather
Hibur aku melalui cuaca badai ini
From where I stand,
Dari tempatku berdiri,
I see a broken land
Aku melihat tanah yang hancur
This boy has learned to fail
Anak laki-laki ini telah belajar untuk gagal
In times like these to cry seems so absurd
Di masa seperti ini menangis tampak begitu absurd
His own life's crisis pales
Krisis hidupnya sendiri memudar
In the shadow of this truly dying world
Dalam bayangan dunia yang benar-benar sekarat ini
These are the games we played at school
Ini adalah permainan yang kita mainkan di sekolah
Our hands raised in despair
Tangan kita terangkat dalam putus asa
With no exception to the rule
Tanpa pengecualian terhadap aturan
These times are not changing
Masa-masa ini tidak berubah
Show me the love to keep us together
Tunjukkan padaku cinta untuk menjaga kita tetap bersama
Open up your hearts don't turn me away
Bukalah hatimu jangan tolak aku
Comfort me through this stormy weather
Hibur aku melalui cuaca badai ini
From where I stand,
Dari tempatku berdiri,
I see a broken land
Aku melihat tanah yang hancur
Where is the love to keep us together
Di mana cinta yang menjaga kita tetap bersama
Open up your hearts don't turn me away
Bukalah hatimu jangan tolak aku
Comfort me through this stormy weather
Hibur aku melalui cuaca badai ini
From where I stand,
Dari tempatku berdiri,
I see a broken land
Aku melihat tanah yang hancur
These rivers run too deep
แม่น้ำเหล่านี้ไหลลึกเกินไป
With schemes of men for days that lay ahead
ด้วยแผนการของผู้ชายสำหรับวันที่อยู่ข้างหน้า
They sell their souls so cheap
พวกเขาขายวิญญาณของตนเพื่อราคาถูก
They breed mistrust and fill my heart with dread
พวกเขาสร้างความไม่เชื่อถือและเติมความหวาดกลัวในหัวใจของฉัน
When did the boy become a man
เมื่อไหร่เด็กชายกลายเป็นผู้ชาย
And lose his life to learn
และสูญเสียชีวิตเพื่อเรียนรู้
So much confusion to this plan
ความสับสนมากมายต่อแผนนี้
These times are not changing
เวลาเหล่านี้ไม่มีการเปลี่ยนแปลง
Show me the love to keep us together
แสดงให้ฉันเห็นความรักที่จะรักษาเราอยู่ด้วยกัน
Open up your hearts don't turn me away
เปิดหัวใจของคุณอย่าปฏิเสธฉัน
Comfort me through this stormy weather
ปลอบใจฉันผ่านภัยพายุนี้
From where I stand,
จากที่ฉันยืน,
I see a broken land
ฉันเห็นดินแดนที่แตกหัก
This boy has learned to fail
เด็กชายคนนี้ได้เรียนรู้วิธีการล้มเหลว
In times like these to cry seems so absurd
ในเวลาเช่นนี้การร้องไห้ดูเหมือนจะไร้สาระ
His own life's crisis pales
วิกฤติการณ์ในชีวิตของเขาเองจมลงในเงา
In the shadow of this truly dying world
ของโลกที่กำลังจะตายอย่างแท้จริง
These are the games we played at school
นี่คือเกมที่เราเล่นในโรงเรียน
Our hands raised in despair
มือของเรายกขึ้นในความสิ้นหวัง
With no exception to the rule
ไม่มีข้อยกเว้นต่อกฎ
These times are not changing
เวลาเหล่านี้ไม่มีการเปลี่ยนแปลง
Show me the love to keep us together
แสดงให้ฉันเห็นความรักที่จะรักษาเราอยู่ด้วยกัน
Open up your hearts don't turn me away
เปิดหัวใจของคุณอย่าปฏิเสธฉัน
Comfort me through this stormy weather
ปลอบใจฉันผ่านภัยพายุนี้
From where I stand,
จากที่ฉันยืน,
I see a broken land
ฉันเห็นดินแดนที่แตกหัก
Where is the love to keep us together
ที่ไหนความรักที่จะรักษาเราอยู่ด้วยกัน
Open up your hearts don't turn me away
เปิดหัวใจของคุณอย่าปฏิเสธฉัน
Comfort me through this stormy weather
ปลอบใจฉันผ่านภัยพายุนี้
From where I stand,
จากที่ฉันยืน,
I see a broken land
ฉันเห็นดินแดนที่แตกหัก
These rivers run too deep
这些河流流深过头
With schemes of men for days that lay ahead
男人们为未来的日子策划着
They sell their souls so cheap
他们的灵魂如此廉价地出售
They breed mistrust and fill my heart with dread
他们滋生不信任,让我心生恐惧
When did the boy become a man
男孩何时成为了男人
And lose his life to learn
并在学习中失去了生命
So much confusion to this plan
这个计划让人如此困惑
These times are not changing
这些时代并未改变
Show me the love to keep us together
给我爱,让我们团结在一起
Open up your hearts don't turn me away
打开你们的心,不要把我推开
Comfort me through this stormy weather
在这暴风雨般的天气中安慰我
From where I stand,
从我站的地方,
I see a broken land
我看到了一片破碎的土地
This boy has learned to fail
这个男孩已经学会了失败
In times like these to cry seems so absurd
在这样的时代,哭泣似乎如此荒谬
His own life's crisis pales
他自己的生活危机在
In the shadow of this truly dying world
这个真正垂死的世界的阴影下显得微不足道
These are the games we played at school
这些是我们在学校玩的游戏
Our hands raised in despair
我们的手在绝望中举起
With no exception to the rule
没有例外的规则
These times are not changing
这些时代并未改变
Show me the love to keep us together
给我爱,让我们团结在一起
Open up your hearts don't turn me away
打开你们的心,不要把我推开
Comfort me through this stormy weather
在这暴风雨般的天气中安慰我
From where I stand,
从我站的地方,
I see a broken land
我看到了一片破碎的土地
Where is the love to keep us together
哪里有爱,让我们团结在一起
Open up your hearts don't turn me away
打开你们的心,不要把我推开
Comfort me through this stormy weather
在这暴风雨般的天气中安慰我
From where I stand,
从我站的地方,
I see a broken land
我看到了一片破碎的土地