Mais Um Voo

Cleriton Savio Santos Silva

Letra Traducción

Yeah

Mais um voo (oh)
Não querem que eu pare não (oh)
O meu pensamento
Tomou conta da intuição
Daqui eu vejo o mundo (uh)
Anoto uma observação
O que será de mim?
O que vai ser de nós, não sei, não, não, não

Yo

Pinto o oceano de azul num degradê
Eu faria o céu no meio do meu apê
Colorir papel
O que importa é não perder cada pincel (ei)
Tudo que é bom vai deixar saudade
Tudo que é bom me lembra você
Trouxe um violão e se você quiser eu tenho melodias

Bo, que bom encontrar você
Oh
Amanhã é outro dia (du du ru) é
Podemos recomeçar
Deixa eu te mostrar que o bom da vida 'tá no amar (du du ru)

Garrafas de black label (trolio)
Esse cara fala, mas ele é leigo (oh)
Cuidado com o que ele alega
Ele fala, mas quer ser da minha label (danm)
Viagens de alta classe
E eu nem precisei cursar direito

No, no, no, no

Fiz acontecer

O meu porto seguro entre o bem e o mal
Um tiro no escuro pode ser um sinal
A vida te injuria, natural
Verões, invernos, altos e baixos

O meu porto seguro (duru du ru du ru ru du) entre o bem e o mal (bem e o mal)
Um tiro no escuro pode ser um sinal
A vida te injuria, natural
Verões, invernos, altos e baixos

Uoh uh uh uh uh
Ah ah na ra no ru
Na na na na na yeah

Yeah
Mais um voo (oh)
Otro vuelo (oh)
Não querem que eu pare não (oh)
No quieren que pare (oh)
O meu pensamento
Mis pensamientos
Tomou conta da intuição
Se han apoderado de mi intuición
Daqui eu vejo o mundo (uh)
Desde aquí veo el mundo (uh)
Anoto uma observação
Apunto una observación
O que será de mim?
¿Qué será de mí?
O que vai ser de nós, não sei, não, não, não
¿Qué será de nosotros? No lo sé, no, no, no
Yo
Yo
Pinto o oceano de azul num degradê
Pinto el océano de azul en un degradado
Eu faria o céu no meio do meu apê
Haría el cielo en medio de mi apartamento
Colorir papel
Colorear papel
O que importa é não perder cada pincel (ei)
Lo importante es no perder cada pincel (ei)
Tudo que é bom vai deixar saudade
Todo lo que es bueno dejará nostalgia
Tudo que é bom me lembra você
Todo lo que es bueno me recuerda a ti
Trouxe um violão e se você quiser eu tenho melodias
Traje una guitarra y si quieres tengo melodías
Bo, que bom encontrar você
Bo, qué bueno encontrarte
Oh
Oh
Amanhã é outro dia (du du ru) é
Mañana es otro día (du du ru) es
Podemos recomeçar
Podemos empezar de nuevo
Deixa eu te mostrar que o bom da vida 'tá no amar (du du ru)
Déjame mostrarte que lo bueno de la vida está en amar (du du ru)
Garrafas de black label (trolio)
Botellas de Black Label (trolio)
Esse cara fala, mas ele é leigo (oh)
Este tipo habla, pero es un lego (oh)
Cuidado com o que ele alega
Cuidado con lo que alega
Ele fala, mas quer ser da minha label (danm)
Habla, pero quiere ser de mi sello (danm)
Viagens de alta classe
Viajes de primera clase
E eu nem precisei cursar direito
Y ni siquiera tuve que estudiar derecho
No, no, no, no
No, no, no, no
Fiz acontecer
Hice que sucediera
O meu porto seguro entre o bem e o mal
Mi puerto seguro entre el bien y el mal
Um tiro no escuro pode ser um sinal
Un disparo en la oscuridad puede ser una señal
A vida te injuria, natural
La vida te injuria, es natural
Verões, invernos, altos e baixos
Veranos, inviernos, altos y bajos
O meu porto seguro (duru du ru du ru ru du) entre o bem e o mal (bem e o mal)
Mi puerto seguro (duru du ru du ru ru du) entre el bien y el mal (bien y el mal)
Um tiro no escuro pode ser um sinal
Un disparo en la oscuridad puede ser una señal
A vida te injuria, natural
La vida te injuria, es natural
Verões, invernos, altos e baixos
Veranos, inviernos, altos y bajos
Uoh uh uh uh uh
Uoh uh uh uh uh
Ah ah na ra no ru
Ah ah na ra no ru
Na na na na na yeah
Na na na na na sí
Yeah
Yeah
Mais um voo (oh)
One more flight (oh)
Não querem que eu pare não (oh)
They don't want me to stop (oh)
O meu pensamento
My thoughts
Tomou conta da intuição
Took over my intuition
Daqui eu vejo o mundo (uh)
From here I see the world (uh)
Anoto uma observação
I note an observation
O que será de mim?
What will become of me?
O que vai ser de nós, não sei, não, não, não
What will become of us, I don't know, no, no, no
Yo
Yo
Pinto o oceano de azul num degradê
I paint the ocean blue in a gradient
Eu faria o céu no meio do meu apê
I would make the sky in the middle of my apartment
Colorir papel
Coloring paper
O que importa é não perder cada pincel (ei)
What matters is not to lose each brush (hey)
Tudo que é bom vai deixar saudade
Everything that is good will leave a longing
Tudo que é bom me lembra você
Everything that is good reminds me of you
Trouxe um violão e se você quiser eu tenho melodias
I brought a guitar and if you want I have melodies
Bo, que bom encontrar você
Bo, nice to meet you
Oh
Oh
Amanhã é outro dia (du du ru) é
Tomorrow is another day (du du ru) is
Podemos recomeçar
We can start over
Deixa eu te mostrar que o bom da vida 'tá no amar (du du ru)
Let me show you that the good in life is in love (du du ru)
Garrafas de black label (trolio)
Bottles of black label (trolio)
Esse cara fala, mas ele é leigo (oh)
This guy talks, but he's ignorant (oh)
Cuidado com o que ele alega
Be careful what he claims
Ele fala, mas quer ser da minha label (danm)
He talks, but wants to be from my label (danm)
Viagens de alta classe
High class trips
E eu nem precisei cursar direito
And I didn't even need to study law
No, no, no, no
No, no, no, no
Fiz acontecer
I made it happen
O meu porto seguro entre o bem e o mal
My safe harbor between good and evil
Um tiro no escuro pode ser um sinal
A shot in the dark can be a sign
A vida te injuria, natural
Life insults you, naturally
Verões, invernos, altos e baixos
Summers, winters, highs and lows
O meu porto seguro (duru du ru du ru ru du) entre o bem e o mal (bem e o mal)
My safe harbor (duru du ru du ru ru du) between good and evil (good and evil)
Um tiro no escuro pode ser um sinal
A shot in the dark can be a sign
A vida te injuria, natural
Life insults you, naturally
Verões, invernos, altos e baixos
Summers, winters, highs and lows
Uoh uh uh uh uh
Uoh uh uh uh uh
Ah ah na ra no ru
Ah ah na ra no ru
Na na na na na yeah
Na na na na na yeah
Yeah
Ouais
Mais um voo (oh)
Mais un vol (oh)
Não querem que eu pare não (oh)
Ils ne veulent pas que j'arrête (oh)
O meu pensamento
Ma pensée
Tomou conta da intuição
A pris le contrôle de l'intuition
Daqui eu vejo o mundo (uh)
D'ici je vois le monde (uh)
Anoto uma observação
Je note une observation
O que será de mim?
Qu'est-ce que je vais devenir ?
O que vai ser de nós, não sei, não, não, não
Qu'est-ce qui va nous arriver, je ne sais pas, non, non, non
Yo
Yo
Pinto o oceano de azul num degradê
Je peins l'océan en bleu dégradé
Eu faria o céu no meio do meu apê
Je ferais le ciel au milieu de mon appartement
Colorir papel
Colorier du papier
O que importa é não perder cada pincel (ei)
Ce qui compte, c'est de ne pas perdre chaque pinceau (eh)
Tudo que é bom vai deixar saudade
Tout ce qui est bon va me manquer
Tudo que é bom me lembra você
Tout ce qui est bon me rappelle toi
Trouxe um violão e se você quiser eu tenho melodias
J'ai apporté une guitare et si tu veux j'ai des mélodies
Bo, que bom encontrar você
Bo, c'est bon de te retrouver
Oh
Oh
Amanhã é outro dia (du du ru) é
Demain est un autre jour (du du ru) oui
Podemos recomeçar
Nous pouvons recommencer
Deixa eu te mostrar que o bom da vida 'tá no amar (du du ru)
Laisse-moi te montrer que le bonheur de la vie est dans l'amour (du du ru)
Garrafas de black label (trolio)
Bouteilles de Black Label (trolio)
Esse cara fala, mas ele é leigo (oh)
Ce gars parle, mais il est ignorant (oh)
Cuidado com o que ele alega
Fais attention à ce qu'il prétend
Ele fala, mas quer ser da minha label (danm)
Il parle, mais il veut faire partie de mon label (danm)
Viagens de alta classe
Voyages de première classe
E eu nem precisei cursar direito
Et je n'ai même pas eu besoin d'étudier le droit
No, no, no, no
Non, non, non, non
Fiz acontecer
J'ai fait en sorte que cela se produise
O meu porto seguro entre o bem e o mal
Mon port sûr entre le bien et le mal
Um tiro no escuro pode ser um sinal
Un tir dans le noir peut être un signe
A vida te injuria, natural
La vie t'injurie, c'est naturel
Verões, invernos, altos e baixos
Étés, hivers, hauts et bas
O meu porto seguro (duru du ru du ru ru du) entre o bem e o mal (bem e o mal)
Mon port sûr (duru du ru du ru ru du) entre le bien et le mal (bien et mal)
Um tiro no escuro pode ser um sinal
Un tir dans le noir peut être un signe
A vida te injuria, natural
La vie t'injurie, c'est naturel
Verões, invernos, altos e baixos
Étés, hivers, hauts et bas
Uoh uh uh uh uh
Uoh uh uh uh uh
Ah ah na ra no ru
Ah ah na ra no ru
Na na na na na yeah
Na na na na na ouais
Yeah
Ja
Mais um voo (oh)
Noch ein Flug (oh)
Não querem que eu pare não (oh)
Sie wollen nicht, dass ich aufhöre (oh)
O meu pensamento
Mein Gedanke
Tomou conta da intuição
Hat die Intuition übernommen
Daqui eu vejo o mundo (uh)
Von hier aus sehe ich die Welt (uh)
Anoto uma observação
Ich mache eine Beobachtung
O que será de mim?
Was wird aus mir?
O que vai ser de nós, não sei, não, não, não
Was wird aus uns, ich weiß es nicht, nein, nein, nein
Yo
Yo
Pinto o oceano de azul num degradê
Ich male das Meer in einem blauen Verlauf
Eu faria o céu no meio do meu apê
Ich würde den Himmel in meiner Wohnung machen
Colorir papel
Papier färben
O que importa é não perder cada pincel (ei)
Was zählt, ist, keinen Pinsel zu verlieren (ei)
Tudo que é bom vai deixar saudade
Alles Gute wird vermisst werden
Tudo que é bom me lembra você
Alles Gute erinnert mich an dich
Trouxe um violão e se você quiser eu tenho melodias
Ich habe eine Gitarre mitgebracht und wenn du willst, habe ich Melodien
Bo, que bom encontrar você
Bo, schön dich zu treffen
Oh
Oh
Amanhã é outro dia (du du ru) é
Morgen ist ein anderer Tag (du du ru) ja
Podemos recomeçar
Wir können neu anfangen
Deixa eu te mostrar que o bom da vida 'tá no amar (du du ru)
Lass mich dir zeigen, dass das Gute im Leben in der Liebe liegt (du du ru)
Garrafas de black label (trolio)
Flaschen von Black Label (trolio)
Esse cara fala, mas ele é leigo (oh)
Dieser Kerl redet, aber er ist ein Laie (oh)
Cuidado com o que ele alega
Sei vorsichtig mit dem, was er behauptet
Ele fala, mas quer ser da minha label (danm)
Er redet, aber er will zu meinem Label gehören (danm)
Viagens de alta classe
Reisen der ersten Klasse
E eu nem precisei cursar direito
Und ich musste nicht einmal Jura studieren
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Fiz acontecer
Ich habe es geschehen lassen
O meu porto seguro entre o bem e o mal
Mein sicherer Hafen zwischen Gut und Böse
Um tiro no escuro pode ser um sinal
Ein Schuss ins Dunkle könnte ein Zeichen sein
A vida te injuria, natural
Das Leben beleidigt dich, natürlich
Verões, invernos, altos e baixos
Sommer, Winter, Höhen und Tiefen
O meu porto seguro (duru du ru du ru ru du) entre o bem e o mal (bem e o mal)
Mein sicherer Hafen (duru du ru du ru ru du) zwischen Gut und Böse (Gut und Böse)
Um tiro no escuro pode ser um sinal
Ein Schuss ins Dunkle könnte ein Zeichen sein
A vida te injuria, natural
Das Leben beleidigt dich, natürlich
Verões, invernos, altos e baixos
Sommer, Winter, Höhen und Tiefen
Uoh uh uh uh uh
Uoh uh uh uh uh
Ah ah na ra no ru
Ah ah na ra no ru
Na na na na na yeah
Na na na na na ja
Yeah
Mais um voo (oh)
Ancora un volo (oh)
Não querem que eu pare não (oh)
Non vogliono che io smetta (oh)
O meu pensamento
Il mio pensiero
Tomou conta da intuição
Ha preso il sopravvento sull'intuizione
Daqui eu vejo o mundo (uh)
Da qui vedo il mondo (uh)
Anoto uma observação
Prendo nota di un'osservazione
O que será de mim?
Che ne sarà di me?
O que vai ser de nós, não sei, não, não, não
Che ne sarà di noi, non lo so, no, no, no
Yo
Io
Pinto o oceano de azul num degradê
Dipingo l'oceano di blu in un degradé
Eu faria o céu no meio do meu apê
Farei il cielo nel mezzo del mio appartamento
Colorir papel
Colorare la carta
O que importa é não perder cada pincel (ei)
L'importante è non perdere ogni pennello (ehi)
Tudo que é bom vai deixar saudade
Tutto ciò che è buono lascerà nostalgia
Tudo que é bom me lembra você
Tutto ciò che è buono mi ricorda te
Trouxe um violão e se você quiser eu tenho melodias
Ho portato una chitarra e se vuoi ho delle melodie
Bo, que bom encontrar você
Bo, che bello incontrarti
Oh
Oh
Amanhã é outro dia (du du ru) é
Domani è un altro giorno (du du ru) è
Podemos recomeçar
Possiamo ricominciare
Deixa eu te mostrar que o bom da vida 'tá no amar (du du ru)
Lascia che ti mostri che il bello della vita è nell'amore (du du ru)
Garrafas de black label (trolio)
Bottiglie di black label (trolio)
Esse cara fala, mas ele é leigo (oh)
Questo ragazzo parla, ma è un dilettante (oh)
Cuidado com o que ele alega
Attenzione a ciò che sostiene
Ele fala, mas quer ser da minha label (danm)
Parla, ma vuole essere della mia etichetta (danm)
Viagens de alta classe
Viaggi di prima classe
E eu nem precisei cursar direito
E non ho nemmeno dovuto studiare legge
No, no, no, no
No, no, no, no
Fiz acontecer
Ho fatto accadere
O meu porto seguro entre o bem e o mal
Il mio rifugio sicuro tra il bene e il male
Um tiro no escuro pode ser um sinal
Un colpo al buio può essere un segno
A vida te injuria, natural
La vita ti insulta, è naturale
Verões, invernos, altos e baixos
Estate, inverno, alti e bassi
O meu porto seguro (duru du ru du ru ru du) entre o bem e o mal (bem e o mal)
Il mio rifugio sicuro (duru du ru du ru ru du) tra il bene e il male (bene e male)
Um tiro no escuro pode ser um sinal
Un colpo al buio può essere un segno
A vida te injuria, natural
La vita ti insulta, è naturale
Verões, invernos, altos e baixos
Estate, inverno, alti e bassi
Uoh uh uh uh uh
Uoh uh uh uh uh
Ah ah na ra no ru
Ah ah na ra no ru
Na na na na na yeah
Na na na na na yeah

Curiosidades sobre la música Mais Um Voo del Teto

¿Cuándo fue lanzada la canción “Mais Um Voo” por Teto?
La canción Mais Um Voo fue lanzada en 2023, en el álbum “Mais Um Voo”.
¿Quién compuso la canción “Mais Um Voo” de Teto?
La canción “Mais Um Voo” de Teto fue compuesta por Cleriton Savio Santos Silva.

Músicas más populares de Teto

Otros artistas de Trap