Témìládè Interlude

Tems

Letra Traducción

So I thought hmm okay, so everybody was like "oh another boy is coming..."

"So I kept on telling them: "this is a girl"

"So why on earth can you be so sure, ah ah what's that rubbish"

Yes she said "this is a girl, her name is Temilade, don't forget the name I told you and she's a special baby"

So I kept on telling everybody, they kept on laughing "yeah yeah yeah, all those your maybe you had a dream about it abi?

Eh it's so unlikely, nobody can tell anybody's you know, eh whether it's a baby girl or boy

I just kept telling them that God told me that this is a girl and her name is Temilade

"You can't just pick a name for yourself, families give names"

Well, I don't know, but I know that her name is Temilade sha

So I thought hmm okay, so everybody was like "oh another boy is coming..."
Así que pensé hmm vale, todo el mundo decía "oh, viene otro niño..."
"So I kept on telling them: "this is a girl"
"Así que seguí diciéndoles: "esto es una niña"
"So why on earth can you be so sure, ah ah what's that rubbish"
"¿Por qué diablos puedes estar tan seguro, ah ah qué tontería es esa"
Yes she said "this is a girl, her name is Temilade, don't forget the name I told you and she's a special baby"
Sí, ella dijo "esta es una niña, su nombre es Temilade, no olvides el nombre que te dije y es una bebé especial"
So I kept on telling everybody, they kept on laughing "yeah yeah yeah, all those your maybe you had a dream about it abi?
Así que seguí diciéndoselo a todo el mundo, se reían "sí sí sí, todos esos tuyos tal vez tuviste un sueño sobre ello ¿verdad?
Eh it's so unlikely, nobody can tell anybody's you know, eh whether it's a baby girl or boy
Eh, es tan improbable, nadie puede decirle a nadie, eh, si es una niña o un niño
I just kept telling them that God told me that this is a girl and her name is Temilade
Solo seguí diciéndoles que Dios me dijo que esta es una niña y su nombre es Temilade
"You can't just pick a name for yourself, families give names"
"No puedes simplemente elegir un nombre para ti, las familias dan los nombres"
Well, I don't know, but I know that her name is Temilade sha
Bueno, no lo sé, pero sé que su nombre es Temilade sha
So I thought hmm okay, so everybody was like "oh another boy is coming..."
Então eu pensei hmm okay, então todo mundo estava tipo "oh outro menino está vindo..."
"So I kept on telling them: "this is a girl"
"Então eu continuei dizendo a eles: "esta é uma menina"
"So why on earth can you be so sure, ah ah what's that rubbish"
"Então por que diabos você pode ter tanta certeza, ah ah que bobagem é essa"
Yes she said "this is a girl, her name is Temilade, don't forget the name I told you and she's a special baby"
Sim, ela disse "esta é uma menina, o nome dela é Temilade, não esqueça o nome que eu te disse e ela é um bebê especial"
So I kept on telling everybody, they kept on laughing "yeah yeah yeah, all those your maybe you had a dream about it abi?
Então eu continuei dizendo a todos, eles continuaram rindo "sim sim sim, todas aquelas suas talvez você tenha sonhado com isso, certo?
Eh it's so unlikely, nobody can tell anybody's you know, eh whether it's a baby girl or boy
Eh é tão improvável, ninguém pode dizer a ninguém, sabe, eh se é uma menina ou menino
I just kept telling them that God told me that this is a girl and her name is Temilade
Eu apenas continuei dizendo a eles que Deus me disse que esta é uma menina e o nome dela é Temilade
"You can't just pick a name for yourself, families give names"
"Você não pode simplesmente escolher um nome para você, as famílias dão nomes"
Well, I don't know, but I know that her name is Temilade sha
Bem, eu não sei, mas eu sei que o nome dela é Temilade sha
So I thought hmm okay, so everybody was like "oh another boy is coming..."
Alors je me suis dit hmm d'accord, tout le monde disait "oh un autre garçon arrive..."
"So I kept on telling them: "this is a girl"
"Alors je continuais à leur dire : "c'est une fille"
"So why on earth can you be so sure, ah ah what's that rubbish"
"Alors pourquoi diable peux-tu être si sûr, ah ah qu'est-ce que c'est que ces bêtises"
Yes she said "this is a girl, her name is Temilade, don't forget the name I told you and she's a special baby"
Oui, elle a dit "c'est une fille, son nom est Temilade, n'oubliez pas le nom que je vous ai dit et c'est un bébé spécial"
So I kept on telling everybody, they kept on laughing "yeah yeah yeah, all those your maybe you had a dream about it abi?
Alors je continuais à le dire à tout le monde, ils continuaient à rire "ouais ouais ouais, tous ces peut-être que tu en as rêvé abi ?
Eh it's so unlikely, nobody can tell anybody's you know, eh whether it's a baby girl or boy
Eh c'est tellement improbable, personne ne peut dire à personne tu sais, eh si c'est une fille ou un garçon
I just kept telling them that God told me that this is a girl and her name is Temilade
Je continuais juste à leur dire que Dieu m'a dit que c'est une fille et que son nom est Temilade
"You can't just pick a name for yourself, families give names"
"Tu ne peux pas simplement choisir un nom pour toi-même, les familles donnent des noms"
Well, I don't know, but I know that her name is Temilade sha
Eh bien, je ne sais pas, mais je sais que son nom est Temilade sha
So I thought hmm okay, so everybody was like "oh another boy is coming..."
Also dachte ich hmm okay, also alle waren wie „oh, ein weiterer Junge kommt...“
"So I kept on telling them: "this is a girl"
„Also habe ich ihnen immer wieder gesagt: “Das ist ein Mädchen„
"So why on earth can you be so sure, ah ah what's that rubbish"
“Also warum zur Hölle kannst du so sicher sein, ah ah was ist das für ein Unsinn„
Yes she said "this is a girl, her name is Temilade, don't forget the name I told you and she's a special baby"
Ja, sie sagte “das ist ein Mädchen, ihr Name ist Temilade, vergiss den Namen, den ich dir gesagt habe, nicht und sie ist ein besonderes Baby„
So I kept on telling everybody, they kept on laughing "yeah yeah yeah, all those your maybe you had a dream about it abi?
Also habe ich es allen immer wieder gesagt, sie haben immer wieder gelacht “ja ja ja, all deine vielleicht hast du davon geträumt, oder?
Eh it's so unlikely, nobody can tell anybody's you know, eh whether it's a baby girl or boy
Eh, es ist so unwahrscheinlich, niemand kann jemandem sagen, du weißt schon, eh, ob es ein Mädchen oder ein Junge ist
I just kept telling them that God told me that this is a girl and her name is Temilade
Ich habe ihnen einfach immer wieder gesagt, dass Gott mir gesagt hat, dass dies ein Mädchen ist und ihr Name ist Temilade
"You can't just pick a name for yourself, families give names"
„Du kannst nicht einfach einen Namen für dich selbst aussuchen, Familien geben Namen“
Well, I don't know, but I know that her name is Temilade sha
Nun, ich weiß es nicht, aber ich weiß, dass ihr Name Temilade ist.
So I thought hmm okay, so everybody was like "oh another boy is coming..."
Allora ho pensato hmm okay, quindi tutti erano tipo "oh sta arrivando un altro ragazzo..."
"So I kept on telling them: "this is a girl"
"Allora ho continuato a dirgli: "questa è una ragazza"
"So why on earth can you be so sure, ah ah what's that rubbish"
"Allora perché diavolo puoi essere così sicuro, ah ah che sciocchezze sono queste"
Yes she said "this is a girl, her name is Temilade, don't forget the name I told you and she's a special baby"
Sì, lei ha detto "questa è una ragazza, il suo nome è Temilade, non dimenticare il nome che ti ho detto ed è un bambino speciale"
So I kept on telling everybody, they kept on laughing "yeah yeah yeah, all those your maybe you had a dream about it abi?
Quindi ho continuato a dirlo a tutti, continuavano a ridere "sì sì sì, tutte quelle tue forse ne hai sognato, vero?
Eh it's so unlikely, nobody can tell anybody's you know, eh whether it's a baby girl or boy
Eh è così improbabile, nessuno può dire a nessuno, eh se è una bambina o un ragazzo
I just kept telling them that God told me that this is a girl and her name is Temilade
Ho solo continuato a dirgli che Dio mi ha detto che questa è una ragazza e il suo nome è Temilade
"You can't just pick a name for yourself, families give names"
"Non puoi semplicemente scegliere un nome per te stesso, le famiglie danno i nomi"
Well, I don't know, but I know that her name is Temilade sha
Beh, non lo so, ma so che il suo nome è Temilade sha

Curiosidades sobre la música Témìládè Interlude del Tems

¿Cuándo fue lanzada la canción “Témìládè Interlude” por Tems?
La canción Témìládè Interlude fue lanzada en 2020, en el álbum “For Broken Ears”.

Músicas más populares de Tems

Otros artistas de Contemporary R&B