Yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, oh no
All you do is lie and lie and lie
All you do is try and try and try
You don't even know the kind of things
But you try to tell me all these things
Give me some time, I need peace
I'ma need space some days
And I'm just tryna do my thing
And I'm just tryna get my way
So if you need someone to deceive
And you're trying to think that I'm the one for you
But don't you see? You're not everything
And I know you're not the one for me
Crazy tings are happening
Crazy tings are happening
If you need somebody's craze
You fi chop somebody's craze
Crazy tings are happening
Crazy tings are happening
If you need somebody's craze
You fi chop somebody's craze
Try, try, try
I try, try
I just wan' turn my back tonight, tonight
So I make it seem, make it seem
I just want to turn my back tonight
Ooh, you know me well, well, well, well, well, well
And you try to tell, tell, tell, tell, tell, tell
Ooh, you try to make me run insane
But you know that you know I'm not the same
I just think I can do better
Crazy tings are happening
Crazy tings are happening
If you need somebody craze
You fi chop somebody's craze
Crazy tings are happening
Crazy tings are happening
If you need somebody craze
You fi chop somebody's craze
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Oh, oh no
Oh, oh no
All you do is lie and lie and lie
Todo lo que haces es mentir y mentir y mentir
All you do is try and try and try
Todo lo que haces es intentar e intentar e intentar
You don't even know the kind of things
Ni siquiera conoces ese tipo de cosas
But you try to tell me all these things
Pero tratas de decirme todas estas cosas
Give me some time, I need peace
Dame algo de tiempo, necesito paz
I'ma need space some days
Necesito espacio algunos días
And I'm just tryna do my thing
Y solo trato de hacer lo mío
And I'm just tryna get my way
Y solo trato de salirme con la mía
So if you need someone to deceive
Así que si necesitas a alguien a quien engañar
And you're trying to think that I'm the one for you
Y estás tratando de pensar que soy el indicado para ti
But don't you see? You're not everything
¿Pero no lo ves? No eres todo
And I know you're not the one for me
Y sé que no eres la indicada para mí
Crazy tings are happening
Suceden cosas locas
Crazy tings are happening
Suceden cosas locas
If you need somebody's craze
Si necesitas la locura de alguien
You fi chop somebody's craze
Si quieres la locura de alguien
Crazy tings are happening
Suceden cosas locas
Crazy tings are happening
Suceden cosas locas
If you need somebody's craze
Si necesitas la locura de alguien
You fi chop somebody's craze
Si quieres la locura de alguien
Try, try, try
Intento, intento, intento
I try, try
Intento, intento
I just wan' turn my back tonight, tonight
Solo quiero darte la espalda esta noche, esta noche
So I make it seem, make it seem
Así que lo hago parecer, lo hago parecer
I just want to turn my back tonight
Solo quiero darte la espalda esta noche
Ooh, you know me well, well, well, well, well, well
Uh, me conoces bien, bien, bien, bien, bien, bien
And you try to tell, tell, tell, tell, tell, tell
Y tratas de contar, contar, contar, contar, contar, contar
Ooh, you try to make me run insane
Uh, intentas hacerme enloquecer
But you know that you know I'm not the same
Pero sabes que sabes que no soy el mismo
I just think I can do better
Solo creo que puedo hacerlo mejor
Crazy tings are happening
Suceden cosas locas
Crazy tings are happening
Suceden cosas locas
If you need somebody craze
Si necesitas la locura de alguien
You fi chop somebody's craze
Si quieres la locura de alguien
Crazy tings are happening
Suceden cosas locas
Crazy tings are happening
Suceden cosas locas
If you need somebody craze
Si necesitas la locura de alguien
You fi chop somebody's craze
Si quieres la locura de alguien
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, oh no
Oh, oh não
All you do is lie and lie and lie
Tudo que você faz é mentir, mentir e mentir
All you do is try and try and try
Tudo que você faz é tentar, tentar e tentar
You don't even know the kind of things
Você nem mesmo sabe o tipo de coisas
But you try to tell me all these things
Mas você tenta me dizer todas essas coisas
Give me some time, I need peace
Me dá um tempo, preciso de paz
I'ma need space some days
Vou precisar de espaço alguns dias
And I'm just tryna do my thing
E só estou tentando fazer minhas coisas
And I'm just tryna get my way
E só estou tentando achar meu caminho
So if you need someone to deceive
Então se você precisa de alguém para enganar
And you're trying to think that I'm the one for you
E você está tentando pensar que eu sou pessoa certa pra você
But don't you see? You're not everything
Mas você não vê? Você não é tudo
And I know you're not the one for me
E eu sei que você não é a pessoa certa pra mim
Crazy tings are happening
Coisas loucas estão acontecendo
Crazy tings are happening
Coisas loucas estão acontecendo
If you need somebody's craze
Se você precisa da paixão de alguém
You fi chop somebody's craze
Você corta a paixão de alguém
Crazy tings are happening
Coisas loucas estão acontecendo
Crazy tings are happening
Coisas loucas estão acontecendo
If you need somebody's craze
Se você precisa da paixão de alguém
You fi chop somebody's craze
Você corta a paixão de alguém
Try, try, try
Tento, tento, tento
I try, try
Eu tento, tento
I just wan' turn my back tonight, tonight
Eu só quero virar minhas costas esta noite, esta noite
So I make it seem, make it seem
Então eu faço parecer, faço parecer
I just want to turn my back tonight
Eu só quero virar minhas costas esta noite
Ooh, you know me well, well, well, well, well, well
Ooh, você me conhece bem, bem, bem, bem, bem, bem
And you try to tell, tell, tell, tell, tell, tell
E você tenta dizer, dizer, dizer, dizer, dizer, dizer
Ooh, you try to make me run insane
Ooh, você tenta me fazer deixar louca
But you know that you know I'm not the same
Mas você sabe que você sabe que eu não sou a mesma
I just think I can do better
Eu só acho que posso fazer melhor
Crazy tings are happening
Coisas loucas estão acontecendo
Crazy tings are happening
Coisas loucas estão acontecendo
If you need somebody craze
Se você precisa da paixão de alguém
You fi chop somebody's craze
Você corta a paixão de alguém
Crazy tings are happening
Coisas loucas estão acontecendo
Crazy tings are happening
Coisas loucas estão acontecendo
If you need somebody craze
Se você precisa da paixão de alguém
You fi chop somebody's craze
Você corta a paixão de alguém
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Oh, oh no
Oh, oh non
All you do is lie and lie and lie
Tout ce que tu fais, c'est mentir et mentir et mentir
All you do is try and try and try
Tout ce que tu fais, c'est essayer et essayer et essayer
You don't even know the kind of things
Tu ne connais même pas le genre de choses
But you try to tell me all these things
Mais tu essayes de me parler de tous ces genres de choses
Give me some time, I need peace
Donne-moi du temps, j'ai besoin de calme
I'ma need space some days
Je vais avoir besoin d'espace, certains jours
And I'm just tryna do my thing
Et j'essaye juste de faire mes tucs
And I'm just tryna get my way
Et j'essaye juste d'avoir ce que je veux
So if you need someone to deceive
Donc, si t'as besoin de quelqu'un pour décevoir
And you're trying to think that I'm the one for you
Et tu essayes de te dire que je suis celui pour toi
But don't you see? You're not everything
Mais ne le vois-tu pas? Tu n'es pas tout
And I know you're not the one for me
Et je sais que tu n'es pas celle pour moi
Crazy tings are happening
Des trucs de ouf se passent
Crazy tings are happening
Des trucs de ouf se passent
If you need somebody's craze
Si tu as besoin de la folie de quelqu'un
You fi chop somebody's craze
Tu te retrouveras avec la folie de quelqu'un
Crazy tings are happening
Des trucs de ouf se passent
Crazy tings are happening
Des trucs de ouf se passent
If you need somebody's craze
Si tu as besoin de la folie de quelqu'un
You fi chop somebody's craze
Tu te retrouveras avec la folie de quelqu'un
Try, try, try
Essaye, essaye, essaye
I try, try
J'essaye, essaye
I just wan' turn my back tonight, tonight
Je veux juste tourner mon dos ce soir, ce soir
So I make it seem, make it seem
Donc je donne l'impression, je donne l'impression que c'est comme ça
I just want to turn my back tonight
Je veux juste tourner mon dos ce soir
Ooh, you know me well, well, well, well, well, well
Ooh, tu me connais si bien, bien, bien, bien, bien, bien
And you try to tell, tell, tell, tell, tell, tell
Et tu essayes de me dire, dire, dire, dire, dire, dire
Ooh, you try to make me run insane
Ooh, tu essayes de me faire courir comme un fou
But you know that you know I'm not the same
Mas tu sais que tu sais que je ne suis pas pareil
I just think I can do better
Je pense juste que je peux faire mieux que ça
Crazy tings are happening
Des trucs de ouf se passent
Crazy tings are happening
Des trucs de ouf se passent
If you need somebody craze
Si tu as besoin de la folie de quelqu'un
You fi chop somebody's craze
Tu te retrouveras avec la folie de quelqu'un
Crazy tings are happening
Des trucs de ouf se passent
Crazy tings are happening
Des trucs de ouf se passent
If you need somebody craze
Si tu as besoin de la folie de quelqu'un
You fi chop somebody's craze
Tu te retrouveras avec la folie de quelqu'un
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Oh, oh no
Oh, oh no
All you do is lie and lie and lie
Alles, was du tust, ist lügen und lügen und lügen
All you do is try and try and try
Alles, was du tust, ist versuchen und versuchen und versuchen
You don't even know the kind of things
Du weißt nicht einmal, was für Dinge das sind
But you try to tell me all these things
Aber du versuchst, mir all diese Dinge zu erzählen
Give me some time, I need peace
Gib mir etwas Zeit, ich brauche Frieden
I'ma need space some days
An manchen Tagen brauche ich Freiraum
And I'm just tryna do my thing
Und ich versuche nur, mein Ding zu machen
And I'm just tryna get my way
Und ich versuche nur, meinen Willen zu bekommen
So if you need someone to deceive
Wenn du also jemanden brauchst, den du täuschen kannst
And you're trying to think that I'm the one for you
Und du versuchst zu denken, dass ich der Richtige für dich bin
But don't you see? You're not everything
Aber verstehst du nicht? Du bist nicht alles
And I know you're not the one for me
Und ich weiß, du bist nicht die Richtige für mich
Crazy tings are happening
Es passieren verrückte Dinge
Crazy tings are happening
Es passieren verrückte Dinge
If you need somebody's craze
Wenn du jemandes Wahnsinn brauchst
You fi chop somebody's craze
Du musst jemandes Wahnsinn zerlegen
Crazy tings are happening
Es passieren verrückte Dinge
Crazy tings are happening
Es passieren verrückte Dinge
If you need somebody's craze
Wenn du jemandes Wahnsinn brauchst
You fi chop somebody's craze
Du musst jemandes Wahnsinn zerlegen
Try, try, try
Versuche, versuche, versuche
I try, try
Ich versuche, versuche
I just wan' turn my back tonight, tonight
Ich will nur heute Nacht meinen Rücken kehren, heute Nacht
So I make it seem, make it seem
Also lasse ich es scheinen, lasse es scheinen
I just want to turn my back tonight
Dass ich heute Nacht nur den Rücken kehren will
Ooh, you know me well, well, well, well, well, well
Ooh, du kennst mich gut, gut, gut, gut, gut, gut
And you try to tell, tell, tell, tell, tell, tell
Und du versuchst zu erzählen, erzählen, erzählen, erzählen, erzählen, erzählen
Ooh, you try to make me run insane
Ooh, du versuchst, mich verrückt zu machen
But you know that you know I'm not the same
Aber du weißt, dass du weißt, dass ich nicht derselbe bin
I just think I can do better
Ich denke nur, ich kann es besser
Crazy tings are happening
Es passieren verrückte Dinge
Crazy tings are happening
Es passieren verrückte Dinge
If you need somebody craze
Wenn du jemandes Wahnsinn brauchst
You fi chop somebody's craze
Du musst jemandes Wahnsinn zerlegen
Crazy tings are happening
Es passieren verrückte Dinge
Crazy tings are happening
Es passieren verrückte Dinge
If you need somebody craze
Wenn du jemandes Wahnsinn brauchst
You fi chop somebody's craze
Du musst jemandes Wahnsinn zerlegen
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Oh, oh no
Oh, oh no
All you do is lie and lie and lie
Tutto quello che fai è mentire e mentire e mentire
All you do is try and try and try
Tutto quello che fai è provare e provare e provare
You don't even know the kind of things
Non sai nemmeno il genere di cose
But you try to tell me all these things
Ma tu provi a dirmi tutte queste cose
Give me some time, I need peace
Dammi un po' di tempo, ho bisogno di pace
I'ma need space some days
Ho bisogno di spazio alcuni giorni
And I'm just tryna do my thing
E sto solo cercando di fare le mie cose
And I'm just tryna get my way
E sto solo cercando di fare a modo mio
So if you need someone to deceive
Quindi se hai bisogno di qualcuno che ti inganni
And you're trying to think that I'm the one for you
E stai cercando di pensare che io sia quello che fa per te
But don't you see? You're not everything
Ma non vedi? Non sei tutto
And I know you're not the one for me
E so che non sei quello che fa per me
Crazy tings are happening
Stanno succedendo cose pazze
Crazy tings are happening
Stanno succedendo cose pazze
If you need somebody's craze
Se hai bisogno della mania di qualcuno
You fi chop somebody's craze
Tu tagli la mania di qualcuno
Crazy tings are happening
Stanno succedendo cose pazze
Crazy tings are happening
Stanno succedendo cose pazze
If you need somebody's craze
Se hai bisogno della mania di qualcuno
You fi chop somebody's craze
Tu tagli la mania di qualcuno
Try, try, try
Provi, provi, provi
I try, try
Ci provo, provo
I just wan' turn my back tonight, tonight
Voglio solo voltare le spalle stasera, stasera
So I make it seem, make it seem
Quindi lo faccio sembrare, lo faccio sembrare
I just want to turn my back tonight
Voglio solo voltare le spalle stasera
Ooh, you know me well, well, well, well, well, well
Uuh, mi conosci bene, bene, bene, bene, bene, bene
And you try to tell, tell, tell, tell, tell, tell
E tu provi a raccontare, raccontare, raccontare, raccontare, raccontare, raccontare
Ooh, you try to make me run insane
Uuh, cerchi di farmi impazzire
But you know that you know I'm not the same
Ma sai di sapere che non sono lo stesso
I just think I can do better
Penso solo di poter fare di meglio
Crazy tings are happening
Stanno succedendo cose pazze
Crazy tings are happening
Stanno succedendo cose pazze
If you need somebody craze
Se hai bisogno di qualcuno impazzito
You fi chop somebody's craze
Tu tagli la mania di qualcuno
Crazy tings are happening
Stanno accadendo cose pazze
Crazy tings are happening
Stanno accadendo cose pazze
If you need somebody craze
Se hai bisogno di qualcuno impazzito
You fi chop somebody's craze
Tu tagli la mania di qualcuno