Caresha Brownlee, Fletcher Redd, Jatavia Johnson, Martin Mccurtis, Terry Wallace, Trevor Gardner
Gorgeous, you gorgeous (Uh, uh, yeah)
Gorgeous, you gorgeous (Yung Miami, it's the motherfuckin' remix)
(Helluva made this beat, baby)
Gorgeous, you gorgeous
Gorgeous, you gorgeous (Jack)
Huh? Six figures for a Patek, it's gorgeous
Diamond links on my wrist full of pointers (pointers)
Cuban link on my neck, this bitch gorgeous (ayy, ayy, this bitch gorgeous)
We eat the most, bust tint, it's enormous (yeah, yeah, you know that)
I love staring at my bitch, she gorgeous (she gorgeous)
She love staring at my kit, it's gorgeous (it's gorgeous)
My lil' bitch say her favorite words is, "You gorgeous" (you gorgeous)
I keep talkin' to my wrist like, "You gorgeous" (you gorgeous)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
She know she bad (she bad), I'm still gon' tell her that she gorgeous (gorgeous)
She got a man (so?), you better not kiss him, I need oral (bitch)
You know these hoes gon' do whatever I tell 'em, I ain't normal (Whatever I tell 'em)
Wrist pull of pointers, ain't no fuckin' paper shortage, nigga (ah)
It look like phone numbers when I get advances (When them numbers come)
I love your natural body, baby, let's enhance it (let me turn you up)
They would've kicked you out of school, you the baddest (so cold, bitch)
You know them bitches that ain't gorgeous be the maddest (they sick)
Half a million on my weddin', I'm a married man
Bitches thought they blew their chance, they ain't never had a chance (she closed)
My neck need to go viral, it's doin' a TikTok dance (Bitch dancin')
You gorgeous, I can't spend no time, but I can spend some bands (ah)
Six figures for a Patek, it's gorgeous (it's gorgeous)
Diamond links on my wrist full of pointers (pointers)
Cuban link on my neck, this bitch gorgeous (this bitch gorgeous)
We eat the most, bust tint, it's enormous (it's enormous, huh?)
I love staring at my bitch, she gorgeous (she gorgeous)
She love staring at my kit, it's gorgeous (it's gorgeous)
My lil' bitch say her favorite words is, "You gorgeous" (you gorgeous)
I keep talkin' to my wrist like, "You gorgeous" (you gorgeous)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous, I know)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous, ah)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
(Bitch, you better get your motherfuckin' money, prettiest bitch over here)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous, JT)
Please don't call me twin, I don't look like you (yeah)
Bad bitch and I'm cocky, make a hatin' ho uncomfortable (ugly)
She think she first, gotta be April Fools
Bitches wanna be messy, so I came in this bitch with a broom
Pretty bitch throwin' Bs up, Hellcat with my feet up
Face card don't decline, JT Visa
Me and nigga never parted, don't be silly, ho
He like my ass and say I remind him of Jacki-O
I'm gorgeous (yeah), you straight ho (yeah)
That's why he walk you like a dog (yeah), you a stray ho (yeah)
I'm gorgeous (yeah), bitch, why? (yeah)
Who the fuck said pretty girls don't fight?
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous), huh?
Loose change that could buy me new Bulgari (ah, ah)
Make him bust in some Loubs, I ain't even have to touch on him
Face card screamin', "Trap me with a baby" (gorgeous)
Oh, you rich, but you don't trick? It's crazy
Keep it classy, then nasty
She ain't a City Girl, bitch borin' if you ask me
You say you love me, nigga, show me with a Van Cleef
Hop up on that dick and I ride it like a banshee
Blue strips every day, it's lucrative
Hatin' hoes got me in they mouth more than hookah tips (ho)
You can look, just don't touch, "Caresha, Please" me
Got him single for this pussy, front row like I'm Kiki
Six figures for a Patek, it's gorgeous (it's gorgeous)
Diamond links on my wrist full of pointers (pointers)
Cuban link on my neck, this bitch gorgeous (this bitch gorgeous)
We eat the most, bust tint, it's enormous (you know that)
I love staring at my bitch, she gorgeous (she gorgeous)
She love staring at my kit, it's gorgeous (it's gorgeous)
My lil' bitch say her favorite words is, "You gorgeous" (you gorgeous)
I keep talkin' to my wrist like, "You gorgeous" (you gorgeous)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Gorgeous, you gorgeous (Uh, uh, yeah)
Hermosa, eres hermosa (Uh, uh, sí)
Gorgeous, you gorgeous (Yung Miami, it's the motherfuckin' remix)
Hermosa, eres hermosa (Yung Miami, es el maldito remix)
(Helluva made this beat, baby)
(Helluva hizo este ritmo, bebé)
Gorgeous, you gorgeous
Hermosa, eres hermosa
Gorgeous, you gorgeous (Jack)
Hermosa, eres hermosa (Jack)
Huh? Six figures for a Patek, it's gorgeous
¿Eh? Seis cifras por un Patek, es hermoso
Diamond links on my wrist full of pointers (pointers)
Enlaces de diamantes en mi muñeca llenos de punteros (punteros)
Cuban link on my neck, this bitch gorgeous (ayy, ayy, this bitch gorgeous)
Cadena cubana en mi cuello, esta perra es hermosa (ayy, ayy, esta perra es hermosa)
We eat the most, bust tint, it's enormous (yeah, yeah, you know that)
Comemos lo más, tinte de busto, es enorme (sí, sí, lo sabes)
I love staring at my bitch, she gorgeous (she gorgeous)
Me encanta mirar a mi perra, es hermosa (es hermosa)
She love staring at my kit, it's gorgeous (it's gorgeous)
Le encanta mirar mi kit, es hermoso (es hermoso)
My lil' bitch say her favorite words is, "You gorgeous" (you gorgeous)
Mi pequeña perra dice que sus palabras favoritas son, "Eres hermosa" (eres hermosa)
I keep talkin' to my wrist like, "You gorgeous" (you gorgeous)
Sigo hablando con mi muñeca como, "Eres hermosa" (eres hermosa)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Hermosa (hermosa), eres hermosa (eres hermosa)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Hermosa (hermosa), eres hermosa (eres hermosa)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Hermosa (hermosa), eres hermosa (eres hermosa)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Hermosa (hermosa), eres hermosa (eres hermosa)
She know she bad (she bad), I'm still gon' tell her that she gorgeous (gorgeous)
Ella sabe que es mala (es mala), aún voy a decirle que es hermosa (hermosa)
She got a man (so?), you better not kiss him, I need oral (bitch)
Ella tiene un hombre (¿y qué?), mejor que no lo beses, necesito oral (perra)
You know these hoes gon' do whatever I tell 'em, I ain't normal (Whatever I tell 'em)
Sabes que estas putas van a hacer lo que les diga, no soy normal (Lo que les diga)
Wrist pull of pointers, ain't no fuckin' paper shortage, nigga (ah)
Muñeca llena de punteros, no hay maldita escasez de papel, negro (ah)
It look like phone numbers when I get advances (When them numbers come)
Parecen números de teléfono cuando recibo anticipos (Cuando llegan los números)
I love your natural body, baby, let's enhance it (let me turn you up)
Amo tu cuerpo natural, bebé, vamos a mejorarlo (déjame subirte el volumen)
They would've kicked you out of school, you the baddest (so cold, bitch)
Te habrían expulsado de la escuela, eres la más mala (tan fría, perra)
You know them bitches that ain't gorgeous be the maddest (they sick)
Sabes que las perras que no son hermosas son las más enojadas (están enfermas)
Half a million on my weddin', I'm a married man
Medio millón en mi boda, soy un hombre casado
Bitches thought they blew their chance, they ain't never had a chance (she closed)
Las perras pensaron que perdieron su oportunidad, nunca tuvieron una oportunidad (ella cerró)
My neck need to go viral, it's doin' a TikTok dance (Bitch dancin')
Mi cuello necesita volverse viral, está haciendo un baile de TikTok (Perra bailando)
You gorgeous, I can't spend no time, but I can spend some bands (ah)
Eres hermosa, no puedo pasar tiempo, pero puedo gastar algunas bandas (ah)
Six figures for a Patek, it's gorgeous (it's gorgeous)
Seis cifras por un Patek, es hermoso (es hermoso)
Diamond links on my wrist full of pointers (pointers)
Enlaces de diamantes en mi muñeca llenos de punteros (punteros)
Cuban link on my neck, this bitch gorgeous (this bitch gorgeous)
Cadena cubana en mi cuello, esta perra es hermosa (esta perra es hermosa)
We eat the most, bust tint, it's enormous (it's enormous, huh?)
Comemos lo más, tinte de busto, es enorme (es enorme, ¿eh?)
I love staring at my bitch, she gorgeous (she gorgeous)
Me encanta mirar a mi perra, es hermosa (es hermosa)
She love staring at my kit, it's gorgeous (it's gorgeous)
Le encanta mirar mi kit, es hermoso (es hermoso)
My lil' bitch say her favorite words is, "You gorgeous" (you gorgeous)
Mi pequeña perra dice que sus palabras favoritas son, "Eres hermosa" (eres hermosa)
I keep talkin' to my wrist like, "You gorgeous" (you gorgeous)
Sigo hablando con mi muñeca como, "Eres hermosa" (eres hermosa)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous, I know)
Hermosa (hermosa), eres hermosa (eres hermosa, lo sé)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous, ah)
Hermosa (hermosa), eres hermosa (eres hermosa, ah)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Hermosa (hermosa), eres hermosa (eres hermosa)
(Bitch, you better get your motherfuckin' money, prettiest bitch over here)
(Perra, mejor consigue tu maldito dinero, la perra más bonita por aquí)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous, JT)
Hermosa (hermosa), eres hermosa (eres hermosa, JT)
Please don't call me twin, I don't look like you (yeah)
Por favor no me llames gemela, no me parezco a ti (sí)
Bad bitch and I'm cocky, make a hatin' ho uncomfortable (ugly)
Perra mala y arrogante, hago que una puta odiosa se sienta incómoda (fea)
She think she first, gotta be April Fools
Ella piensa que es la primera, debe ser el día de los inocentes
Bitches wanna be messy, so I came in this bitch with a broom
Las perras quieren ser desordenadas, así que entré en esta perra con una escoba
Pretty bitch throwin' Bs up, Hellcat with my feet up
Perra bonita lanzando Bs, Hellcat con mis pies arriba
Face card don't decline, JT Visa
Tarjeta de cara no rechaza, Visa de JT
Me and nigga never parted, don't be silly, ho
Yo y el negro nunca nos separamos, no seas tonta, puta
He like my ass and say I remind him of Jacki-O
Le gusta mi culo y dice que le recuerdo a Jacki-O
I'm gorgeous (yeah), you straight ho (yeah)
Soy hermosa (sí), tú eres una puta normal (sí)
That's why he walk you like a dog (yeah), you a stray ho (yeah)
Por eso te pasea como a un perro (sí), eres una puta callejera (sí)
I'm gorgeous (yeah), bitch, why? (yeah)
Soy hermosa (sí), perra, ¿por qué? (sí)
Who the fuck said pretty girls don't fight?
¿Quién diablos dijo que las chicas bonitas no pelean?
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Hermosa (hermosa), eres hermosa (eres hermosa)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Hermosa (hermosa), eres hermosa (eres hermosa)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Hermosa (hermosa), eres hermosa (eres hermosa)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous), huh?
Hermosa (hermosa), eres hermosa (eres hermosa), ¿eh?
Loose change that could buy me new Bulgari (ah, ah)
Monedas sueltas que podrían comprarme un nuevo Bulgari (ah, ah)
Make him bust in some Loubs, I ain't even have to touch on him
Haz que se corra en algunos Loubs, ni siquiera tuve que tocarlo
Face card screamin', "Trap me with a baby" (gorgeous)
Tarjeta de cara gritando, "Atrápame con un bebé" (hermosa)
Oh, you rich, but you don't trick? It's crazy
Oh, eres rico, pero ¿no gastas? Es loco
Keep it classy, then nasty
Manténlo elegante, luego sucio
She ain't a City Girl, bitch borin' if you ask me
Ella no es una chica de la ciudad, perra aburrida si me preguntas
You say you love me, nigga, show me with a Van Cleef
Dices que me amas, negro, demuéstramelo con un Van Cleef
Hop up on that dick and I ride it like a banshee
Sube a ese pene y lo monto como una banshee
Blue strips every day, it's lucrative
Tiras azules todos los días, es lucrativo
Hatin' hoes got me in they mouth more than hookah tips (ho)
Las putas odiosas me tienen en su boca más que las puntas de la hookah (puta)
You can look, just don't touch, "Caresha, Please" me
Puedes mirar, solo no toques, "Caresha, por favor" me
Got him single for this pussy, front row like I'm Kiki
Lo tengo soltero por esta coño, primera fila como si fuera Kiki
Six figures for a Patek, it's gorgeous (it's gorgeous)
Seis cifras por un Patek, es hermoso (es hermoso)
Diamond links on my wrist full of pointers (pointers)
Enlaces de diamantes en mi muñeca llenos de punteros (punteros)
Cuban link on my neck, this bitch gorgeous (this bitch gorgeous)
Cadena cubana en mi cuello, esta perra es hermosa (esta perra es hermosa)
We eat the most, bust tint, it's enormous (you know that)
Comemos lo más, tinte de busto, es enorme (lo sabes)
I love staring at my bitch, she gorgeous (she gorgeous)
Me encanta mirar a mi perra, es hermosa (es hermosa)
She love staring at my kit, it's gorgeous (it's gorgeous)
Le encanta mirar mi kit, es hermoso (es hermoso)
My lil' bitch say her favorite words is, "You gorgeous" (you gorgeous)
Mi pequeña perra dice que sus palabras favoritas son, "Eres hermosa" (eres hermosa)
I keep talkin' to my wrist like, "You gorgeous" (you gorgeous)
Sigo hablando con mi muñeca como, "Eres hermosa" (eres hermosa)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Hermosa (hermosa), eres hermosa (eres hermosa)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Hermosa (hermosa), eres hermosa (eres hermosa)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Hermosa (hermosa), eres hermosa (eres hermosa)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Hermosa (hermosa), eres hermosa (eres hermosa)
Gorgeous, you gorgeous (Uh, uh, yeah)
Linda, você linda (Uh, uh, yeah)
Gorgeous, you gorgeous (Yung Miami, it's the motherfuckin' remix)
Linda, você linda (Yung Miami, é o maldito remix)
(Helluva made this beat, baby)
(Helluva fez esse beat, baby)
Gorgeous, you gorgeous
Linda, você linda
Gorgeous, you gorgeous (Jack)
Linda, você linda (Jack)
Huh? Six figures for a Patek, it's gorgeous
Hã? Seis dígitos por um Patek, é lindo
Diamond links on my wrist full of pointers (pointers)
Elos de diamante no meu pulso cheio de ponteiros (ponteiros)
Cuban link on my neck, this bitch gorgeous (ayy, ayy, this bitch gorgeous)
Corrente cubana no meu pescoço, essa vadia é linda (ayy, ayy, essa vadia é linda)
We eat the most, bust tint, it's enormous (yeah, yeah, you know that)
Nós comemos o máximo, vidro fumê, é enorme (yeah, yeah, você sabe disso)
I love staring at my bitch, she gorgeous (she gorgeous)
Eu amo olhar para minha vadia, ela é linda (ela é linda)
She love staring at my kit, it's gorgeous (it's gorgeous)
Ela ama olhar para o meu kit, é lindo (é lindo)
My lil' bitch say her favorite words is, "You gorgeous" (you gorgeous)
Minha pequena vadia diz que suas palavras favoritas são, "Você é lindo" (você é lindo)
I keep talkin' to my wrist like, "You gorgeous" (you gorgeous)
Eu continuo falando com meu pulso como, "Você é lindo" (você é lindo)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Linda (linda), você linda (você linda)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Linda (linda), você linda (você linda)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Linda (linda), você linda (você linda)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Linda (linda), você linda (você linda)
She know she bad (she bad), I'm still gon' tell her that she gorgeous (gorgeous)
Ela sabe que é má (ela é má), eu ainda vou dizer a ela que ela é linda (linda)
She got a man (so?), you better not kiss him, I need oral (bitch)
Ela tem um homem (e daí?), você é melhor não beijá-lo, eu preciso de oral (vadia)
You know these hoes gon' do whatever I tell 'em, I ain't normal (Whatever I tell 'em)
Você sabe que essas vadias vão fazer o que eu mandar, eu não sou normal (O que eu mandar)
Wrist pull of pointers, ain't no fuckin' paper shortage, nigga (ah)
Pulso cheio de ponteiros, não há falta de papel, cara (ah)
It look like phone numbers when I get advances (When them numbers come)
Parece números de telefone quando eu recebo adiantamentos (Quando os números chegam)
I love your natural body, baby, let's enhance it (let me turn you up)
Eu amo seu corpo natural, baby, vamos aprimorá-lo (deixe-me te animar)
They would've kicked you out of school, you the baddest (so cold, bitch)
Eles teriam te expulsado da escola, você é a mais má (tão fria, vadia)
You know them bitches that ain't gorgeous be the maddest (they sick)
Você sabe que as vadias que não são lindas são as mais irritadas (elas estão doentes)
Half a million on my weddin', I'm a married man
Meio milhão no meu casamento, eu sou um homem casado
Bitches thought they blew their chance, they ain't never had a chance (she closed)
Vadias pensaram que perderam a chance, elas nunca tiveram uma chance (ela fechou)
My neck need to go viral, it's doin' a TikTok dance (Bitch dancin')
Meu pescoço precisa viralizar, está fazendo uma dança do TikTok (Vadia dançando)
You gorgeous, I can't spend no time, but I can spend some bands (ah)
Você é linda, eu não posso gastar tempo, mas posso gastar algumas notas (ah)
Six figures for a Patek, it's gorgeous (it's gorgeous)
Seis dígitos por um Patek, é lindo (é lindo)
Diamond links on my wrist full of pointers (pointers)
Elos de diamante no meu pulso cheio de ponteiros (ponteiros)
Cuban link on my neck, this bitch gorgeous (this bitch gorgeous)
Corrente cubana no meu pescoço, essa vadia é linda (essa vadia é linda)
We eat the most, bust tint, it's enormous (it's enormous, huh?)
Nós comemos o máximo, vidro fumê, é enorme (é enorme, hã?)
I love staring at my bitch, she gorgeous (she gorgeous)
Eu amo olhar para minha vadia, ela é linda (ela é linda)
She love staring at my kit, it's gorgeous (it's gorgeous)
Ela ama olhar para o meu kit, é lindo (é lindo)
My lil' bitch say her favorite words is, "You gorgeous" (you gorgeous)
Minha pequena vadia diz que suas palavras favoritas são, "Você é lindo" (você é lindo)
I keep talkin' to my wrist like, "You gorgeous" (you gorgeous)
Eu continuo falando com meu pulso como, "Você é lindo" (você é lindo)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous, I know)
Linda (linda), você linda (você linda, eu sei)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous, ah)
Linda (linda), você linda (você linda, ah)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Linda (linda), você linda (você linda)
(Bitch, you better get your motherfuckin' money, prettiest bitch over here)
(Vadia, é melhor você pegar seu maldito dinheiro, a vadia mais bonita por aqui)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous, JT)
Linda (linda), você linda (você linda, JT)
Please don't call me twin, I don't look like you (yeah)
Por favor, não me chame de gêmea, eu não pareço com você (yeah)
Bad bitch and I'm cocky, make a hatin' ho uncomfortable (ugly)
Vadia má e estou convencida, faço uma vadia odiadora se sentir desconfortável (feia)
She think she first, gotta be April Fools
Ela acha que é a primeira, deve ser 1º de abril
Bitches wanna be messy, so I came in this bitch with a broom
Vadias querem ser bagunçadas, então eu entrei nessa vadia com uma vassoura
Pretty bitch throwin' Bs up, Hellcat with my feet up
Vadia bonita jogando Bs para cima, Hellcat com os pés para cima
Face card don't decline, JT Visa
Cartão de rosto não recusa, Visa da JT
Me and nigga never parted, don't be silly, ho
Eu e o cara nunca nos separamos, não seja boba, vadia
He like my ass and say I remind him of Jacki-O
Ele gosta da minha bunda e diz que eu o lembro de Jacki-O
I'm gorgeous (yeah), you straight ho (yeah)
Eu sou linda (yeah), você é uma vadia comum (yeah)
That's why he walk you like a dog (yeah), you a stray ho (yeah)
É por isso que ele te trata como um cachorro (yeah), você é uma vadia de rua (yeah)
I'm gorgeous (yeah), bitch, why? (yeah)
Eu sou linda (yeah), vadia, por quê? (yeah)
Who the fuck said pretty girls don't fight?
Quem disse que as meninas bonitas não lutam?
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Linda (linda), você linda (você linda)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Linda (linda), você linda (você linda)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Linda (linda), você linda (você linda)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous), huh?
Linda (linda), você linda (você linda), hã?
Loose change that could buy me new Bulgari (ah, ah)
Troco solto que poderia me comprar um novo Bulgari (ah, ah)
Make him bust in some Loubs, I ain't even have to touch on him
Faço ele gozar em alguns Loubs, eu nem mesmo tive que tocar nele
Face card screamin', "Trap me with a baby" (gorgeous)
Cartão de rosto gritando, "Me prenda com um bebê" (linda)
Oh, you rich, but you don't trick? It's crazy
Oh, você é rico, mas não gasta? É loucura
Keep it classy, then nasty
Mantenha-se elegante, depois safada
She ain't a City Girl, bitch borin' if you ask me
Ela não é uma City Girl, vadia chata se você me perguntar
You say you love me, nigga, show me with a Van Cleef
Você diz que me ama, cara, me mostre com um Van Cleef
Hop up on that dick and I ride it like a banshee
Subo naquele pau e cavalgo como uma banshee
Blue strips every day, it's lucrative
Tiras azuis todos os dias, é lucrativo
Hatin' hoes got me in they mouth more than hookah tips (ho)
Vadias odiadoras me têm na boca mais do que pontas de narguilé (vadia)
You can look, just don't touch, "Caresha, Please" me
Você pode olhar, só não toque, "Caresha, por favor" me
Got him single for this pussy, front row like I'm Kiki
Deixei ele solteiro por essa buceta, na primeira fila como se eu fosse Kiki
Six figures for a Patek, it's gorgeous (it's gorgeous)
Seis dígitos por um Patek, é lindo (é lindo)
Diamond links on my wrist full of pointers (pointers)
Elos de diamante no meu pulso cheio de ponteiros (ponteiros)
Cuban link on my neck, this bitch gorgeous (this bitch gorgeous)
Corrente cubana no meu pescoço, essa vadia é linda (essa vadia é linda)
We eat the most, bust tint, it's enormous (you know that)
Nós comemos o máximo, vidro fumê, é enorme (você sabe disso)
I love staring at my bitch, she gorgeous (she gorgeous)
Eu amo olhar para minha vadia, ela é linda (ela é linda)
She love staring at my kit, it's gorgeous (it's gorgeous)
Ela ama olhar para o meu kit, é lindo (é lindo)
My lil' bitch say her favorite words is, "You gorgeous" (you gorgeous)
Minha pequena vadia diz que suas palavras favoritas são, "Você é lindo" (você é lindo)
I keep talkin' to my wrist like, "You gorgeous" (you gorgeous)
Eu continuo falando com meu pulso como, "Você é lindo" (você é lindo)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Linda (linda), você linda (você linda)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Linda (linda), você linda (você linda)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Linda (linda), você linda (você linda)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Linda (linda), você linda (você linda)
Gorgeous, you gorgeous (Uh, uh, yeah)
Magnifique, tu es magnifique (Uh, uh, ouais)
Gorgeous, you gorgeous (Yung Miami, it's the motherfuckin' remix)
Magnifique, tu es magnifique (Yung Miami, c'est le putain de remix)
(Helluva made this beat, baby)
(Helluva a fait ce beat, bébé)
Gorgeous, you gorgeous
Magnifique, tu es magnifique
Gorgeous, you gorgeous (Jack)
Magnifique, tu es magnifique (Jack)
Huh? Six figures for a Patek, it's gorgeous
Hein? Six chiffres pour une Patek, c'est magnifique
Diamond links on my wrist full of pointers (pointers)
Des liens de diamants sur mon poignet plein de pointeurs (pointeurs)
Cuban link on my neck, this bitch gorgeous (ayy, ayy, this bitch gorgeous)
Chaîne cubaine sur mon cou, cette salope est magnifique (ayy, ayy, cette salope est magnifique)
We eat the most, bust tint, it's enormous (yeah, yeah, you know that)
On mange le plus, teinte éclatante, c'est énorme (ouais, ouais, tu sais ça)
I love staring at my bitch, she gorgeous (she gorgeous)
J'adore regarder ma meuf, elle est magnifique (elle est magnifique)
She love staring at my kit, it's gorgeous (it's gorgeous)
Elle adore regarder mon kit, c'est magnifique (c'est magnifique)
My lil' bitch say her favorite words is, "You gorgeous" (you gorgeous)
Ma petite meuf dit que ses mots préférés sont "Tu es magnifique" (tu es magnifique)
I keep talkin' to my wrist like, "You gorgeous" (you gorgeous)
Je continue à parler à mon poignet comme "Tu es magnifique" (tu es magnifique)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Magnifique (magnifique), tu es magnifique (tu es magnifique)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Magnifique (magnifique), tu es magnifique (tu es magnifique)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Magnifique (magnifique), tu es magnifique (tu es magnifique)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Magnifique (magnifique), tu es magnifique (tu es magnifique)
She know she bad (she bad), I'm still gon' tell her that she gorgeous (gorgeous)
Elle sait qu'elle est mauvaise (elle est mauvaise), je vais quand même lui dire qu'elle est magnifique (magnifique)
She got a man (so?), you better not kiss him, I need oral (bitch)
Elle a un homme (et alors?), tu ferais mieux de ne pas l'embrasser, j'ai besoin d'oral (salope)
You know these hoes gon' do whatever I tell 'em, I ain't normal (Whatever I tell 'em)
Tu sais que ces salopes vont faire tout ce que je leur dis, je ne suis pas normal (Quoi que je leur dise)
Wrist pull of pointers, ain't no fuckin' paper shortage, nigga (ah)
Poignet plein de pointeurs, il n'y a pas de putain de pénurie de papier, nigga (ah)
It look like phone numbers when I get advances (When them numbers come)
On dirait des numéros de téléphone quand je reçois des avances (Quand ces numéros arrivent)
I love your natural body, baby, let's enhance it (let me turn you up)
J'adore ton corps naturel, bébé, améliorons-le (laisse-moi te monter)
They would've kicked you out of school, you the baddest (so cold, bitch)
Ils t'auraient viré de l'école, tu es la plus mauvaise (si froide, salope)
You know them bitches that ain't gorgeous be the maddest (they sick)
Tu sais que les salopes qui ne sont pas magnifiques sont les plus en colère (elles sont malades)
Half a million on my weddin', I'm a married man
Un demi-million pour mon mariage, je suis un homme marié
Bitches thought they blew their chance, they ain't never had a chance (she closed)
Les salopes pensaient qu'elles avaient raté leur chance, elles n'ont jamais eu de chance (elle a fermé)
My neck need to go viral, it's doin' a TikTok dance (Bitch dancin')
Mon cou a besoin de devenir viral, il fait une danse TikTok (Salope qui danse)
You gorgeous, I can't spend no time, but I can spend some bands (ah)
Tu es magnifique, je ne peux pas passer de temps, mais je peux dépenser quelques bandes (ah)
Six figures for a Patek, it's gorgeous (it's gorgeous)
Six chiffres pour une Patek, c'est magnifique (c'est magnifique)
Diamond links on my wrist full of pointers (pointers)
Des liens de diamants sur mon poignet plein de pointeurs (pointeurs)
Cuban link on my neck, this bitch gorgeous (this bitch gorgeous)
Chaîne cubaine sur mon cou, cette salope est magnifique (cette salope est magnifique)
We eat the most, bust tint, it's enormous (it's enormous, huh?)
On mange le plus, teinte éclatante, c'est énorme (c'est énorme, hein?)
I love staring at my bitch, she gorgeous (she gorgeous)
J'adore regarder ma meuf, elle est magnifique (elle est magnifique)
She love staring at my kit, it's gorgeous (it's gorgeous)
Elle adore regarder mon kit, c'est magnifique (c'est magnifique)
My lil' bitch say her favorite words is, "You gorgeous" (you gorgeous)
Ma petite meuf dit que ses mots préférés sont "Tu es magnifique" (tu es magnifique)
I keep talkin' to my wrist like, "You gorgeous" (you gorgeous)
Je continue à parler à mon poignet comme "Tu es magnifique" (tu es magnifique)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous, I know)
Magnifique (magnifique), tu es magnifique (tu es magnifique, je sais)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous, ah)
Magnifique (magnifique), tu es magnifique (tu es magnifique, ah)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Magnifique (magnifique), tu es magnifique (tu es magnifique)
(Bitch, you better get your motherfuckin' money, prettiest bitch over here)
(Salope, tu ferais mieux de prendre ton putain d'argent, la plus jolie salope ici)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous, JT)
Magnifique (magnifique), tu es magnifique (tu es magnifique, JT)
Please don't call me twin, I don't look like you (yeah)
S'il te plaît, ne m'appelle pas jumelle, je ne te ressemble pas (ouais)
Bad bitch and I'm cocky, make a hatin' ho uncomfortable (ugly)
Mauvaise salope et je suis arrogante, je rends une salope haineuse mal à l'aise (laide)
She think she first, gotta be April Fools
Elle pense qu'elle est la première, ça doit être un poisson d'avril
Bitches wanna be messy, so I came in this bitch with a broom
Les salopes veulent être désordonnées, alors je suis entrée dans cette salope avec un balai
Pretty bitch throwin' Bs up, Hellcat with my feet up
Jolie salope qui lance des Bs, Hellcat avec mes pieds en l'air
Face card don't decline, JT Visa
Carte de visage qui ne décline pas, Visa JT
Me and nigga never parted, don't be silly, ho
Moi et le mec ne nous sommes jamais séparés, ne sois pas bête, salope
He like my ass and say I remind him of Jacki-O
Il aime mes fesses et dit que je lui rappelle Jacki-O
I'm gorgeous (yeah), you straight ho (yeah)
Je suis magnifique (ouais), tu es une salope ordinaire (ouais)
That's why he walk you like a dog (yeah), you a stray ho (yeah)
C'est pourquoi il te promène comme un chien (ouais), tu es une salope errante (ouais)
I'm gorgeous (yeah), bitch, why? (yeah)
Je suis magnifique (ouais), salope, pourquoi? (ouais)
Who the fuck said pretty girls don't fight?
Qui a dit que les jolies filles ne se battent pas?
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Magnifique (magnifique), tu es magnifique (tu es magnifique)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Magnifique (magnifique), tu es magnifique (tu es magnifique)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Magnifique (magnifique), tu es magnifique (tu es magnifique)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous), huh?
Magnifique (magnifique), tu es magnifique (tu es magnifique), hein?
Loose change that could buy me new Bulgari (ah, ah)
De la petite monnaie qui pourrait m'acheter un nouveau Bulgari (ah, ah)
Make him bust in some Loubs, I ain't even have to touch on him
Fais-le éjaculer dans des Loubs, je n'ai même pas eu à le toucher
Face card screamin', "Trap me with a baby" (gorgeous)
Carte de visage qui crie "Piège-moi avec un bébé" (magnifique)
Oh, you rich, but you don't trick? It's crazy
Oh, tu es riche, mais tu ne fais pas le mac? C'est fou
Keep it classy, then nasty
Reste classe, puis cochonne
She ain't a City Girl, bitch borin' if you ask me
Elle n'est pas une City Girl, salope ennuyeuse si tu me demandes
You say you love me, nigga, show me with a Van Cleef
Tu dis que tu m'aimes, nigga, montre-le avec un Van Cleef
Hop up on that dick and I ride it like a banshee
Monte sur cette bite et je la chevauche comme une banshee
Blue strips every day, it's lucrative
Des bandes bleues tous les jours, c'est lucratif
Hatin' hoes got me in they mouth more than hookah tips (ho)
Les salopes haineuses m'ont plus dans leur bouche que les embouts de chicha (ho)
You can look, just don't touch, "Caresha, Please" me
Tu peux regarder, juste ne touche pas, "Caresha, Please" moi
Got him single for this pussy, front row like I'm Kiki
Je l'ai rendu célibataire pour cette chatte, au premier rang comme si j'étais Kiki
Six figures for a Patek, it's gorgeous (it's gorgeous)
Six chiffres pour une Patek, c'est magnifique (c'est magnifique)
Diamond links on my wrist full of pointers (pointers)
Des liens de diamants sur mon poignet plein de pointeurs (pointeurs)
Cuban link on my neck, this bitch gorgeous (this bitch gorgeous)
Chaîne cubaine sur mon cou, cette salope est magnifique (cette salope est magnifique)
We eat the most, bust tint, it's enormous (you know that)
On mange le plus, teinte éclatante, c'est énorme (tu sais ça)
I love staring at my bitch, she gorgeous (she gorgeous)
J'adore regarder ma meuf, elle est magnifique (elle est magnifique)
She love staring at my kit, it's gorgeous (it's gorgeous)
Elle adore regarder mon kit, c'est magnifique (c'est magnifique)
My lil' bitch say her favorite words is, "You gorgeous" (you gorgeous)
Ma petite meuf dit que ses mots préférés sont "Tu es magnifique" (tu es magnifique)
I keep talkin' to my wrist like, "You gorgeous" (you gorgeous)
Je continue à parler à mon poignet comme "Tu es magnifique" (tu es magnifique)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Magnifique (magnifique), tu es magnifique (tu es magnifique)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Magnifique (magnifique), tu es magnifique (tu es magnifique)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Magnifique (magnifique), tu es magnifique (tu es magnifique)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Magnifique (magnifique), tu es magnifique (tu es magnifique)
Gorgeous, you gorgeous (Uh, uh, yeah)
Wunderschön, du bist wunderschön (Uh, uh, ja)
Gorgeous, you gorgeous (Yung Miami, it's the motherfuckin' remix)
Wunderschön, du bist wunderschön (Yung Miami, es ist der verdammte Remix)
(Helluva made this beat, baby)
(Helluva hat diesen Beat gemacht, Baby)
Gorgeous, you gorgeous
Wunderschön, du bist wunderschön
Gorgeous, you gorgeous (Jack)
Wunderschön, du bist wunderschön (Jack)
Huh? Six figures for a Patek, it's gorgeous
Hä? Sechsstellig für eine Patek, sie ist wunderschön
Diamond links on my wrist full of pointers (pointers)
Diamantglieder an meinem Handgelenk voller Zeiger (Zeiger)
Cuban link on my neck, this bitch gorgeous (ayy, ayy, this bitch gorgeous)
Kubanische Kette an meinem Hals, diese Schlampe ist wunderschön (ayy, ayy, diese Schlampe ist wunderschön)
We eat the most, bust tint, it's enormous (yeah, yeah, you know that)
Wir essen am meisten, Tönungsplatzer, es ist enorm (ja, ja, du weißt das)
I love staring at my bitch, she gorgeous (she gorgeous)
Ich liebe es, meine Schlampe anzustarren, sie ist wunderschön (sie ist wunderschön)
She love staring at my kit, it's gorgeous (it's gorgeous)
Sie liebt es, mein Kit anzustarren, es ist wunderschön (es ist wunderschön)
My lil' bitch say her favorite words is, "You gorgeous" (you gorgeous)
Meine kleine Schlampe sagt, ihre Lieblingsworte sind: „Du bist wunderschön“ (du bist wunderschön)
I keep talkin' to my wrist like, "You gorgeous" (you gorgeous)
Ich rede ständig mit meinem Handgelenk wie: „Du bist wunderschön“ (du bist wunderschön)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Wunderschön (wunderschön), du bist wunderschön (du bist wunderschön)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Wunderschön (wunderschön), du bist wunderschön (du bist wunderschön)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Wunderschön (wunderschön), du bist wunderschön (du bist wunderschön)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Wunderschön (wunderschön), du bist wunderschön (du bist wunderschön)
She know she bad (she bad), I'm still gon' tell her that she gorgeous (gorgeous)
Sie weiß, dass sie schlecht ist (sie ist schlecht), ich werde ihr trotzdem sagen, dass sie wunderschön ist (wunderschön)
She got a man (so?), you better not kiss him, I need oral (bitch)
Sie hat einen Mann (na und?), du solltest ihn besser nicht küssen, ich brauche Oral (Schlampe)
You know these hoes gon' do whatever I tell 'em, I ain't normal (Whatever I tell 'em)
Du weißt, diese Schlampen werden tun, was immer ich ihnen sage, ich bin nicht normal (Was auch immer ich ihnen sage)
Wrist pull of pointers, ain't no fuckin' paper shortage, nigga (ah)
Handgelenk voller Zeiger, es gibt keinen verdammten Papiermangel, Nigga (ah)
It look like phone numbers when I get advances (When them numbers come)
Es sieht aus wie Telefonnummern, wenn ich Vorschüsse bekomme (Wenn die Nummern kommen)
I love your natural body, baby, let's enhance it (let me turn you up)
Ich liebe deinen natürlichen Körper, Baby, lass uns ihn verbessern (lass mich dich aufdrehen)
They would've kicked you out of school, you the baddest (so cold, bitch)
Sie hätten dich aus der Schule geworfen, du bist die Schlimmste (so kalt, Schlampe)
You know them bitches that ain't gorgeous be the maddest (they sick)
Du weißt, die Schlampen, die nicht wunderschön sind, sind die wütendsten (sie sind krank)
Half a million on my weddin', I'm a married man
Eine halbe Million für meine Hochzeit, ich bin ein verheirateter Mann
Bitches thought they blew their chance, they ain't never had a chance (she closed)
Schlampen dachten, sie hätten ihre Chance verpasst, sie hatten nie eine Chance (sie ist geschlossen)
My neck need to go viral, it's doin' a TikTok dance (Bitch dancin')
Mein Hals muss viral gehen, er macht einen TikTok-Tanz (Schlampe tanzt)
You gorgeous, I can't spend no time, but I can spend some bands (ah)
Du bist wunderschön, ich kann keine Zeit verbringen, aber ich kann einige Bands ausgeben (ah)
Six figures for a Patek, it's gorgeous (it's gorgeous)
Sechsstellig für eine Patek, sie ist wunderschön (sie ist wunderschön)
Diamond links on my wrist full of pointers (pointers)
Diamantglieder an meinem Handgelenk voller Zeiger (Zeiger)
Cuban link on my neck, this bitch gorgeous (this bitch gorgeous)
Kubanische Kette an meinem Hals, diese Schlampe ist wunderschön (diese Schlampe ist wunderschön)
We eat the most, bust tint, it's enormous (it's enormous, huh?)
Wir essen am meisten, Tönungsplatzer, es ist enorm (es ist enorm, hä?)
I love staring at my bitch, she gorgeous (she gorgeous)
Ich liebe es, meine Schlampe anzustarren, sie ist wunderschön (sie ist wunderschön)
She love staring at my kit, it's gorgeous (it's gorgeous)
Sie liebt es, mein Kit anzustarren, es ist wunderschön (es ist wunderschön)
My lil' bitch say her favorite words is, "You gorgeous" (you gorgeous)
Meine kleine Schlampe sagt, ihre Lieblingsworte sind: „Du bist wunderschön“ (du bist wunderschön)
I keep talkin' to my wrist like, "You gorgeous" (you gorgeous)
Ich rede ständig mit meinem Handgelenk wie: „Du bist wunderschön“ (du bist wunderschön)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous, I know)
Wunderschön (wunderschön), du bist wunderschön (du bist wunderschön, ich weiß)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous, ah)
Wunderschön (wunderschön), du bist wunderschön (du bist wunderschön, ah)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Wunderschön (wunderschön), du bist wunderschön (du bist wunderschön)
(Bitch, you better get your motherfuckin' money, prettiest bitch over here)
(Schlampe, du solltest besser dein verdammtes Geld holen, hübscheste Schlampe hier drüben)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous, JT)
Wunderschön (wunderschön), du bist wunderschön (du bist wunderschön, JT)
Please don't call me twin, I don't look like you (yeah)
Bitte nenn mich nicht Zwilling, ich sehe nicht aus wie du (ja)
Bad bitch and I'm cocky, make a hatin' ho uncomfortable (ugly)
Schlechte Schlampe und ich bin eingebildet, mache eine hassende Schlampe unwohl (hässlich)
She think she first, gotta be April Fools
Sie denkt, sie ist die Erste, muss ein Aprilscherz sein
Bitches wanna be messy, so I came in this bitch with a broom
Schlampen wollen unordentlich sein, also bin ich mit einem Besen in diese Schlampe gekommen
Pretty bitch throwin' Bs up, Hellcat with my feet up
Hübsche Schlampe wirft Bs hoch, Hellcat mit meinen Füßen hoch
Face card don't decline, JT Visa
Gesichtskarte lehnt nicht ab, JT Visa
Me and nigga never parted, don't be silly, ho
Ich und Nigga haben uns nie getrennt, sei nicht albern, Schlampe
He like my ass and say I remind him of Jacki-O
Er mag meinen Arsch und sagt, ich erinnere ihn an Jacki-O
I'm gorgeous (yeah), you straight ho (yeah)
Ich bin wunderschön (ja), du bist gerade Schlampe (ja)
That's why he walk you like a dog (yeah), you a stray ho (yeah)
Deshalb führt er dich wie einen Hund aus (ja), du bist eine streunende Schlampe (ja)
I'm gorgeous (yeah), bitch, why? (yeah)
Ich bin wunderschön (ja), Schlampe, warum? (ja)
Who the fuck said pretty girls don't fight?
Wer zum Teufel hat gesagt, dass hübsche Mädchen nicht kämpfen?
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Wunderschön (wunderschön), du bist wunderschön (du bist wunderschön)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Wunderschön (wunderschön), du bist wunderschön (du bist wunderschön)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Wunderschön (wunderschön), du bist wunderschön (du bist wunderschön)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous), huh?
Wunderschön (wunderschön), du bist wunderschön (du bist wunderschön), hä?
Loose change that could buy me new Bulgari (ah, ah)
Kleingeld, das mir neue Bulgari kaufen könnte (ah, ah)
Make him bust in some Loubs, I ain't even have to touch on him
Lass ihn in einigen Loubs kommen, ich musste ihn nicht einmal berühren
Face card screamin', "Trap me with a baby" (gorgeous)
Gesichtskarte schreit: „Fang mich mit einem Baby“ (wunderschön)
Oh, you rich, but you don't trick? It's crazy
Oh, du bist reich, aber du gibst nicht aus? Das ist verrückt
Keep it classy, then nasty
Halte es klassisch, dann schmutzig
She ain't a City Girl, bitch borin' if you ask me
Sie ist kein City Girl, Schlampe ist langweilig, wenn du mich fragst
You say you love me, nigga, show me with a Van Cleef
Du sagst, du liebst mich, Nigga, zeig es mir mit einem Van Cleef
Hop up on that dick and I ride it like a banshee
Spring auf diesen Schwanz und ich reite ihn wie eine Banshee
Blue strips every day, it's lucrative
Blaue Streifen jeden Tag, es ist lukrativ
Hatin' hoes got me in they mouth more than hookah tips (ho)
Hassende Schlampen haben mich mehr in ihrem Mund als Shisha-Tipps (Schlampe)
You can look, just don't touch, "Caresha, Please" me
Du kannst schauen, berühre nur nicht, „Caresha, bitte“ mich
Got him single for this pussy, front row like I'm Kiki
Habe ihn für diese Muschi Single, erste Reihe wie ich Kiki
Six figures for a Patek, it's gorgeous (it's gorgeous)
Sechsstellig für eine Patek, sie ist wunderschön (sie ist wunderschön)
Diamond links on my wrist full of pointers (pointers)
Diamantglieder an meinem Handgelenk voller Zeiger (Zeiger)
Cuban link on my neck, this bitch gorgeous (this bitch gorgeous)
Kubanische Kette an meinem Hals, diese Schlampe ist wunderschön (diese Schlampe ist wunderschön)
We eat the most, bust tint, it's enormous (you know that)
Wir essen am meisten, Tönungsplatzer, es ist enorm (du weißt das)
I love staring at my bitch, she gorgeous (she gorgeous)
Ich liebe es, meine Schlampe anzustarren, sie ist wunderschön (sie ist wunderschön)
She love staring at my kit, it's gorgeous (it's gorgeous)
Sie liebt es, mein Kit anzustarren, es ist wunderschön (es ist wunderschön)
My lil' bitch say her favorite words is, "You gorgeous" (you gorgeous)
Meine kleine Schlampe sagt, ihre Lieblingsworte sind: „Du bist wunderschön“ (du bist wunderschön)
I keep talkin' to my wrist like, "You gorgeous" (you gorgeous)
Ich rede ständig mit meinem Handgelenk wie: „Du bist wunderschön“ (du bist wunderschön)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Wunderschön (wunderschön), du bist wunderschön (du bist wunderschön)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Wunderschön (wunderschön), du bist wunderschön (du bist wunderschön)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Wunderschön (wunderschön), du bist wunderschön (du bist wunderschön)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Wunderschön (wunderschön), du bist wunderschön (du bist wunderschön)
Gorgeous, you gorgeous (Uh, uh, yeah)
Splendida, sei splendida (Uh, uh, sì)
Gorgeous, you gorgeous (Yung Miami, it's the motherfuckin' remix)
Splendida, sei splendida (Yung Miami, è il maledetto remix)
(Helluva made this beat, baby)
(Helluva ha fatto questo beat, baby)
Gorgeous, you gorgeous
Splendida, sei splendida
Gorgeous, you gorgeous (Jack)
Splendida, sei splendida (Jack)
Huh? Six figures for a Patek, it's gorgeous
Eh? Sei cifre per un Patek, è splendido
Diamond links on my wrist full of pointers (pointers)
Diamanti sul mio polso pieno di puntatori (puntatori)
Cuban link on my neck, this bitch gorgeous (ayy, ayy, this bitch gorgeous)
Catena cubana sul mio collo, questa cagna è splendida (ayy, ayy, questa cagna è splendida)
We eat the most, bust tint, it's enormous (yeah, yeah, you know that)
Mangiamo di più, sfondiamo le tinte, è enorme (sì, sì, lo sai)
I love staring at my bitch, she gorgeous (she gorgeous)
Amo guardare la mia ragazza, è splendida (è splendida)
She love staring at my kit, it's gorgeous (it's gorgeous)
Lei ama guardare il mio kit, è splendido (è splendido)
My lil' bitch say her favorite words is, "You gorgeous" (you gorgeous)
La mia piccola dice che le sue parole preferite sono, "Sei splendido" (sei splendido)
I keep talkin' to my wrist like, "You gorgeous" (you gorgeous)
Continuo a parlare al mio polso come, "Sei splendido" (sei splendido)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Splendida (splendida), sei splendida (sei splendida)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Splendida (splendida), sei splendida (sei splendida)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Splendida (splendida), sei splendida (sei splendida)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Splendida (splendida), sei splendida (sei splendida)
She know she bad (she bad), I'm still gon' tell her that she gorgeous (gorgeous)
Lei sa di essere cattiva (è cattiva), le dirò comunque che è splendida (splendida)
She got a man (so?), you better not kiss him, I need oral (bitch)
Ha un uomo (e allora?), meglio che non lo baci, ho bisogno di sesso orale (cagna)
You know these hoes gon' do whatever I tell 'em, I ain't normal (Whatever I tell 'em)
Sai che queste troie faranno tutto quello che dico, non sono normale (Qualunque cosa io dica)
Wrist pull of pointers, ain't no fuckin' paper shortage, nigga (ah)
Polso pieno di puntatori, non c'è maledetta carenza di carta, nigga (ah)
It look like phone numbers when I get advances (When them numbers come)
Sembra un numero di telefono quando ricevo anticipi (Quando arrivano i numeri)
I love your natural body, baby, let's enhance it (let me turn you up)
Amo il tuo corpo naturale, baby, miglioriamolo (lascia che ti esalti)
They would've kicked you out of school, you the baddest (so cold, bitch)
Ti avrebbero cacciato da scuola, sei la più cattiva (così fredda, cagna)
You know them bitches that ain't gorgeous be the maddest (they sick)
Sai che le cagne che non sono splendide sono le più arrabbiate (sono malate)
Half a million on my weddin', I'm a married man
Mezzo milione per il mio matrimonio, sono un uomo sposato
Bitches thought they blew their chance, they ain't never had a chance (she closed)
Le cagne pensavano di aver perso la loro occasione, non hanno mai avuto una possibilità (è chiusa)
My neck need to go viral, it's doin' a TikTok dance (Bitch dancin')
Il mio collo deve diventare virale, sta facendo un ballo di TikTok (Cagna che balla)
You gorgeous, I can't spend no time, but I can spend some bands (ah)
Sei splendida, non posso passare del tempo, ma posso spendere qualche soldo (ah)
Six figures for a Patek, it's gorgeous (it's gorgeous)
Sei cifre per un Patek, è splendido (è splendido)
Diamond links on my wrist full of pointers (pointers)
Diamanti sul mio polso pieno di puntatori (puntatori)
Cuban link on my neck, this bitch gorgeous (this bitch gorgeous)
Catena cubana sul mio collo, questa cagna è splendida (questa cagna è splendida)
We eat the most, bust tint, it's enormous (it's enormous, huh?)
Mangiamo di più, sfondiamo le tinte, è enorme (è enorme, eh?)
I love staring at my bitch, she gorgeous (she gorgeous)
Amo guardare la mia ragazza, è splendida (è splendida)
She love staring at my kit, it's gorgeous (it's gorgeous)
Lei ama guardare il mio kit, è splendido (è splendido)
My lil' bitch say her favorite words is, "You gorgeous" (you gorgeous)
La mia piccola dice che le sue parole preferite sono, "Sei splendido" (sei splendido)
I keep talkin' to my wrist like, "You gorgeous" (you gorgeous)
Continuo a parlare al mio polso come, "Sei splendido" (sei splendido)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous, I know)
Splendida (splendida), sei splendida (sei splendida, lo so)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous, ah)
Splendida (splendida), sei splendida (sei splendida, ah)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Splendida (splendida), sei splendida (sei splendida)
(Bitch, you better get your motherfuckin' money, prettiest bitch over here)
(Cagna, faresti meglio a prendere i tuoi maledetti soldi, la più bella cagna qui)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous, JT)
Splendida (splendida), sei splendida (sei splendida, JT)
Please don't call me twin, I don't look like you (yeah)
Per favore non chiamarmi gemella, non ti assomiglio (sì)
Bad bitch and I'm cocky, make a hatin' ho uncomfortable (ugly)
Cagna cattiva e arrogante, rende una troia che odia a disagio (brutta)
She think she first, gotta be April Fools
Pensa di essere la prima, deve essere il primo aprile
Bitches wanna be messy, so I came in this bitch with a broom
Le cagne vogliono fare casino, quindi sono entrata in questa cagna con una scopa
Pretty bitch throwin' Bs up, Hellcat with my feet up
Bella cagna che lancia Bs, Hellcat con i piedi in su
Face card don't decline, JT Visa
Carta di credito non rifiutata, Visa di JT
Me and nigga never parted, don't be silly, ho
Io e il mio ragazzo non ci siamo mai separati, non essere sciocca, cagna
He like my ass and say I remind him of Jacki-O
Gli piace il mio culo e dice che gli ricordo Jacki-O
I'm gorgeous (yeah), you straight ho (yeah)
Sono splendida (sì), tu sei una cagna normale (sì)
That's why he walk you like a dog (yeah), you a stray ho (yeah)
Ecco perché ti tratta come un cane (sì), sei una cagna randagia (sì)
I'm gorgeous (yeah), bitch, why? (yeah)
Sono splendida (sì), cagna, perché? (sì)
Who the fuck said pretty girls don't fight?
Chi ha detto che le ragazze carine non combattono?
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Splendida (splendida), sei splendida (sei splendida)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Splendida (splendida), sei splendida (sei splendida)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Splendida (splendida), sei splendida (sei splendida)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous), huh?
Splendida (splendida), sei splendida (sei splendida), eh?
Loose change that could buy me new Bulgari (ah, ah)
Spiccioli che potrebbero comprarmi un nuovo Bulgari (ah, ah)
Make him bust in some Loubs, I ain't even have to touch on him
Fallo venire in alcuni Loubs, non ho nemmeno dovuto toccarlo
Face card screamin', "Trap me with a baby" (gorgeous)
Carta di credito che urla, "Intrappolami con un bambino" (splendida)
Oh, you rich, but you don't trick? It's crazy
Oh, sei ricco, ma non spendi? È pazzesco
Keep it classy, then nasty
Mantienilo elegante, poi volgare
She ain't a City Girl, bitch borin' if you ask me
Non è una City Girl, cagna noiosa se mi chiedi
You say you love me, nigga, show me with a Van Cleef
Dici che mi ami, nigga, dimostramelo con un Van Cleef
Hop up on that dick and I ride it like a banshee
Salta su quel cazzo e lo cavalco come una banshee
Blue strips every day, it's lucrative
Strisce blu ogni giorno, è lucrativo
Hatin' hoes got me in they mouth more than hookah tips (ho)
Le cagne che odiano mi hanno in bocca più dei puntali del narghilè (cagna)
You can look, just don't touch, "Caresha, Please" me
Puoi guardare, ma non toccare, "Caresha, per favore" me
Got him single for this pussy, front row like I'm Kiki
L'ho reso single per questa figa, in prima fila come se fossi Kiki
Six figures for a Patek, it's gorgeous (it's gorgeous)
Sei cifre per un Patek, è splendido (è splendido)
Diamond links on my wrist full of pointers (pointers)
Diamanti sul mio polso pieno di puntatori (puntatori)
Cuban link on my neck, this bitch gorgeous (this bitch gorgeous)
Catena cubana sul mio collo, questa cagna è splendida (questa cagna è splendida)
We eat the most, bust tint, it's enormous (you know that)
Mangiamo di più, sfondiamo le tinte, è enorme (lo sai)
I love staring at my bitch, she gorgeous (she gorgeous)
Amo guardare la mia ragazza, è splendida (è splendida)
She love staring at my kit, it's gorgeous (it's gorgeous)
Lei ama guardare il mio kit, è splendido (è splendido)
My lil' bitch say her favorite words is, "You gorgeous" (you gorgeous)
La mia piccola dice che le sue parole preferite sono, "Sei splendido" (sei splendido)
I keep talkin' to my wrist like, "You gorgeous" (you gorgeous)
Continuo a parlare al mio polso come, "Sei splendido" (sei splendido)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Splendida (splendida), sei splendida (sei splendida)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Splendida (splendida), sei splendida (sei splendida)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Splendida (splendida), sei splendida (sei splendida)
Gorgeous (gorgeous), you gorgeous (you gorgeous)
Splendida (splendida), sei splendida (sei splendida)