(Just cant, just can't)
(Just can't tell at all)
(Just cant, just can't)
(Just can't tell at all)
Everybody workin' real hard, yeah
From Wall Street to the small town barber
Everybody in a dark place, yeah
Crying tears like a river runs
No umbrella and you're caught in the rain
Running low on faith, can I get an amen?
This is for where life is comin' at ya
Hands up, here's your anthem
If you're having a hard day
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
If you're dealing with heartbreak
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
Keep your head high, keep on fighting
'Cause the pressure makes a diamond
Tomorrow's a new day, yeah
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
When the world is feeling heavy (yeah)
Another doomsday news cycle spinnin'
With all the negativity (yeah)
Don't forget you can shut it off
Try to catch your mind when it runs
Easier said than done, can I get an amen?
This is for where life is comin' at ya
Hands up, here's your anthem (whoa oh oh oh)
If you're having a hard day
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
If you're dealing with heartbreak
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
Keep your head high, keep on fighting
'Cause the pressure makes a diamond
Tomorrow's a new day, yeah
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
Tomorrow's a new day
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
Aye
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ain't giving up (ooh)
Ain't giving up (ooh)
Ain't giving up (ooh)
(Whoa oh oh oh) if you're having a hard day
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up (giving up)
If you're dealing with heartbreak
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up (ain't no way you're giving up, now)
Keep your head high (head high), keep on fighting (fighting)
'Cause the pressure makes a diamond (woo)
Tomorrow's a new day, yeah (hey)
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
Ain't giving up
(Come on)
(Woo)
Ain't giving up (oh)
Ain't giving up (woo)
(Ain't giving up, no)
Ain't giving up (oh)
(Just cant, just can't)
(No puedo, simplemente no puedo)
(Just can't tell at all)
(Simplemente no puedo decirlo en absoluto)
(Just cant, just can't)
(No puedo, simplemente no puedo)
(Just can't tell at all)
(Simplemente no puedo decirlo en absoluto)
Everybody workin' real hard, yeah
Todo el mundo trabajando muy duro, sí
From Wall Street to the small town barber
Desde Wall Street hasta el barbero del pequeño pueblo
Everybody in a dark place, yeah
Todo el mundo en un lugar oscuro, sí
Crying tears like a river runs
Llorando lágrimas como corre un río
No umbrella and you're caught in the rain
Sin paraguas y te atrapa la lluvia
Running low on faith, can I get an amen?
Con poca fe, ¿puedo obtener un amén?
This is for where life is comin' at ya
Esto es para cuando la vida viene hacia ti
Hands up, here's your anthem
Manos arriba, aquí está tu himno
If you're having a hard day
Si estás teniendo un día difícil
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
No hay manera de que te rindas, rindas, rindas, rindas, rindas
If you're dealing with heartbreak
Si estás lidiando con un desamor
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
No hay manera de que te rindas, rindas, rindas, rindas, rindas
Keep your head high, keep on fighting
Mantén la cabeza alta, sigue luchando
'Cause the pressure makes a diamond
Porque la presión hace un diamante
Tomorrow's a new day, yeah
Mañana es un nuevo día, sí
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
No hay manera de que te rindas, rindas, rindas, rindas, rindas
When the world is feeling heavy (yeah)
Cuando el mundo se siente pesado (sí)
Another doomsday news cycle spinnin'
Otro ciclo de noticias del día del juicio final girando
With all the negativity (yeah)
Con toda la negatividad (sí)
Don't forget you can shut it off
No olvides que puedes apagarlo
Try to catch your mind when it runs
Intenta atrapar tu mente cuando corre
Easier said than done, can I get an amen?
Más fácil decirlo que hacerlo, ¿puedo obtener un amén?
This is for where life is comin' at ya
Esto es para cuando la vida viene hacia ti
Hands up, here's your anthem (whoa oh oh oh)
Manos arriba, aquí está tu himno (oh oh oh oh)
If you're having a hard day
Si estás teniendo un día difícil
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
No hay manera de que te rindas, rindas, rindas, rindas, rindas
If you're dealing with heartbreak
Si estás lidiando con un desamor
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
No hay manera de que te rindas, rindas, rindas, rindas, rindas
Keep your head high, keep on fighting
Mantén la cabeza alta, sigue luchando
'Cause the pressure makes a diamond
Porque la presión hace un diamante
Tomorrow's a new day, yeah
Mañana es un nuevo día, sí
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
No hay manera de que te rindas, rindas, rindas, rindas, rindas
Tomorrow's a new day
Mañana es un nuevo día
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
No hay manera de que te rindas, rindas, rindas, rindas, rindas
Aye
Aye
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ain't giving up (ooh)
No me rindo (ooh)
Ain't giving up (ooh)
No me rindo (ooh)
Ain't giving up (ooh)
No me rindo (ooh)
(Whoa oh oh oh) if you're having a hard day
(Oh oh oh oh) si estás teniendo un día difícil
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up (giving up)
No hay manera de que te rindas, rindas, rindas, rindas, rindas (no te rindas)
If you're dealing with heartbreak
Si estás lidiando con un desamor
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up (ain't no way you're giving up, now)
No hay manera de que te rindas, rindas, rindas, rindas, rindas (no hay manera de que te rindas, ahora)
Keep your head high (head high), keep on fighting (fighting)
Mantén la cabeza alta (cabeza alta), sigue luchando (luchando)
'Cause the pressure makes a diamond (woo)
Porque la presión hace un diamante (woo)
Tomorrow's a new day, yeah (hey)
Mañana es un nuevo día, sí (hey)
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
No hay manera de que te rindas, rindas, rindas, rindas, rindas
Ain't giving up
No me rindo
(Come on)
(Vamos)
(Woo)
(Woo)
Ain't giving up (oh)
No me rindo (oh)
Ain't giving up (woo)
No me rindo (woo)
(Ain't giving up, no)
(No me rindo, no)
Ain't giving up (oh)
No me rindo (oh)
(Just cant, just can't)
(Apenas não consigo, apenas não consigo)
(Just can't tell at all)
(Apenas não consigo dizer de jeito nenhum)
(Just cant, just can't)
(Apenas não consigo, apenas não consigo)
(Just can't tell at all)
(Apenas não consigo dizer de jeito nenhum)
Everybody workin' real hard, yeah
Todo mundo trabalhando muito, sim
From Wall Street to the small town barber
Da Wall Street ao barbeiro da pequena cidade
Everybody in a dark place, yeah
Todo mundo em um lugar escuro, sim
Crying tears like a river runs
Chorando lágrimas como um rio corre
No umbrella and you're caught in the rain
Sem guarda-chuva e você está preso na chuva
Running low on faith, can I get an amen?
Com pouca fé, posso ter um amém?
This is for where life is comin' at ya
Isso é para onde a vida está vindo para você
Hands up, here's your anthem
Mãos para cima, aqui está o seu hino
If you're having a hard day
Se você está tendo um dia difícil
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
De jeito nenhum você está desistindo, desistindo, desistindo, desistindo, desistindo
If you're dealing with heartbreak
Se você está lidando com uma desilusão amorosa
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
De jeito nenhum você está desistindo, desistindo, desistindo, desistindo, desistindo
Keep your head high, keep on fighting
Mantenha a cabeça erguida, continue lutando
'Cause the pressure makes a diamond
Porque a pressão faz um diamante
Tomorrow's a new day, yeah
Amanhã é um novo dia, sim
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
De jeito nenhum você está desistindo, desistindo, desistindo, desistindo, desistindo
When the world is feeling heavy (yeah)
Quando o mundo está pesado (sim)
Another doomsday news cycle spinnin'
Outro ciclo de notícias do dia do juízo final girando
With all the negativity (yeah)
Com toda a negatividade (sim)
Don't forget you can shut it off
Não se esqueça que você pode desligá-lo
Try to catch your mind when it runs
Tente pegar sua mente quando ela corre
Easier said than done, can I get an amen?
Mais fácil falar do que fazer, posso ter um amém?
This is for where life is comin' at ya
Isso é para onde a vida está vindo para você
Hands up, here's your anthem (whoa oh oh oh)
Mãos para cima, aqui está o seu hino (oh oh oh oh)
If you're having a hard day
Se você está tendo um dia difícil
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
De jeito nenhum você está desistindo, desistindo, desistindo, desistindo, desistindo
If you're dealing with heartbreak
Se você está lidando com uma desilusão amorosa
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
De jeito nenhum você está desistindo, desistindo, desistindo, desistindo, desistindo
Keep your head high, keep on fighting
Mantenha a cabeça erguida, continue lutando
'Cause the pressure makes a diamond
Porque a pressão faz um diamante
Tomorrow's a new day, yeah
Amanhã é um novo dia, sim
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
De jeito nenhum você está desistindo, desistindo, desistindo, desistindo, desistindo
Tomorrow's a new day
Amanhã é um novo dia
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
De jeito nenhum você está desistindo, desistindo, desistindo, desistindo, desistindo
Aye
Aye
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ain't giving up (ooh)
Não vou desistir (ooh)
Ain't giving up (ooh)
Não vou desistir (ooh)
Ain't giving up (ooh)
Não vou desistir (ooh)
(Whoa oh oh oh) if you're having a hard day
(Oh oh oh oh) se você está tendo um dia difícil
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up (giving up)
De jeito nenhum você está desistindo, desistindo, desistindo, desistindo, desistindo (desistindo)
If you're dealing with heartbreak
Se você está lidando com uma desilusão amorosa
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up (ain't no way you're giving up, now)
De jeito nenhum você está desistindo, desistindo, desistindo, desistindo, desistindo (de jeito nenhum você está desistindo, agora)
Keep your head high (head high), keep on fighting (fighting)
Mantenha a cabeça erguida (cabeça erguida), continue lutando (lutando)
'Cause the pressure makes a diamond (woo)
Porque a pressão faz um diamante (woo)
Tomorrow's a new day, yeah (hey)
Amanhã é um novo dia, sim (hey)
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
De jeito nenhum você está desistindo, desistindo, desistindo, desistindo, desistindo
Ain't giving up
Não vou desistir
(Come on)
(Vamos lá)
(Woo)
(Woo)
Ain't giving up (oh)
Não vou desistir (oh)
Ain't giving up (woo)
Não vou desistir (woo)
(Ain't giving up, no)
(Não vou desistir, não)
Ain't giving up (oh)
Não vou desistir (oh)
(Just cant, just can't)
(Juste pas, juste pas)
(Just can't tell at all)
(Juste pas dire du tout)
(Just cant, just can't)
(Juste pas, juste pas)
(Just can't tell at all)
(Juste pas dire du tout)
Everybody workin' real hard, yeah
Tout le monde travaille vraiment dur, ouais
From Wall Street to the small town barber
De Wall Street au petit coiffeur de province
Everybody in a dark place, yeah
Tout le monde dans un endroit sombre, ouais
Crying tears like a river runs
Pleurer des larmes comme une rivière coule
No umbrella and you're caught in the rain
Pas de parapluie et tu es pris sous la pluie
Running low on faith, can I get an amen?
Manque de foi, puis-je avoir un amen ?
This is for where life is comin' at ya
C'est pour là où la vie te vient
Hands up, here's your anthem
Les mains en l'air, voici ton hymne
If you're having a hard day
Si tu passes une journée difficile
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
Il n'y a aucun moyen que tu abandonnes, abandonnes, abandonnes, abandonnes, abandonnes
If you're dealing with heartbreak
Si tu fais face à une rupture
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
Il n'y a aucun moyen que tu abandonnes, abandonnes, abandonnes, abandonnes, abandonnes
Keep your head high, keep on fighting
Garde la tête haute, continue de te battre
'Cause the pressure makes a diamond
Parce que la pression fait un diamant
Tomorrow's a new day, yeah
Demain est un nouveau jour, ouais
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
Il n'y a aucun moyen que tu abandonnes, abandonnes, abandonnes, abandonnes, abandonnes
When the world is feeling heavy (yeah)
Quand le monde semble lourd (ouais)
Another doomsday news cycle spinnin'
Un autre cycle de nouvelles de fin du monde tourne
With all the negativity (yeah)
Avec toute la négativité (ouais)
Don't forget you can shut it off
N'oublie pas que tu peux l'éteindre
Try to catch your mind when it runs
Essaie de rattraper ton esprit quand il court
Easier said than done, can I get an amen?
Plus facile à dire qu'à faire, puis-je avoir un amen ?
This is for where life is comin' at ya
C'est pour là où la vie te vient
Hands up, here's your anthem (whoa oh oh oh)
Les mains en l'air, voici ton hymne (whoa oh oh oh)
If you're having a hard day
Si tu passes une journée difficile
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
Il n'y a aucun moyen que tu abandonnes, abandonnes, abandonnes, abandonnes, abandonnes
If you're dealing with heartbreak
Si tu fais face à une rupture
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
Il n'y a aucun moyen que tu abandonnes, abandonnes, abandonnes, abandonnes, abandonnes
Keep your head high, keep on fighting
Garde la tête haute, continue de te battre
'Cause the pressure makes a diamond
Parce que la pression fait un diamant
Tomorrow's a new day, yeah
Demain est un nouveau jour, ouais
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
Il n'y a aucun moyen que tu abandonnes, abandonnes, abandonnes, abandonnes, abandonnes
Tomorrow's a new day
Demain est un nouveau jour
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
Il n'y a aucun moyen que tu abandonnes, abandonnes, abandonnes, abandonnes, abandonnes
Aye
Aye
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ain't giving up (ooh)
Ne pas abandonner (ooh)
Ain't giving up (ooh)
Ne pas abandonner (ooh)
Ain't giving up (ooh)
Ne pas abandonner (ooh)
(Whoa oh oh oh) if you're having a hard day
(Whoa oh oh oh) si tu passes une journée difficile
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up (giving up)
Il n'y a aucun moyen que tu abandonnes, abandonnes, abandonnes, abandonnes, abandonnes (abandonner)
If you're dealing with heartbreak
Si tu fais face à une rupture
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up (ain't no way you're giving up, now)
Il n'y a aucun moyen que tu abandonnes, abandonnes, abandonnes, abandonnes, abandonnes (il n'y a aucun moyen que tu abandonnes, maintenant)
Keep your head high (head high), keep on fighting (fighting)
Garde la tête haute (tête haute), continue de te battre (battre)
'Cause the pressure makes a diamond (woo)
Parce que la pression fait un diamant (woo)
Tomorrow's a new day, yeah (hey)
Demain est un nouveau jour, ouais (hey)
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
Il n'y a aucun moyen que tu abandonnes, abandonnes, abandonnes, abandonnes, abandonnes
Ain't giving up
Ne pas abandonner
(Come on)
(Allez)
(Woo)
(Woo)
Ain't giving up (oh)
Ne pas abandonner (oh)
Ain't giving up (woo)
Ne pas abandonner (woo)
(Ain't giving up, no)
(Ne pas abandonner, non)
Ain't giving up (oh)
Ne pas abandonner (oh)
(Just cant, just can't)
(Kann einfach nicht, kann einfach nicht)
(Just can't tell at all)
(Kann es einfach nicht sagen)
(Just cant, just can't)
(Kann einfach nicht, kann einfach nicht)
(Just can't tell at all)
(Kann es einfach nicht sagen)
Everybody workin' real hard, yeah
Alle arbeiten wirklich hart, ja
From Wall Street to the small town barber
Von der Wall Street bis zum kleinen Stadtfrieseur
Everybody in a dark place, yeah
Alle sind an einem dunklen Ort, ja
Crying tears like a river runs
Weinen Tränen wie ein Fluss
No umbrella and you're caught in the rain
Kein Regenschirm und du bist im Regen gefangen
Running low on faith, can I get an amen?
Glaube schwindet, kann ich ein Amen bekommen?
This is for where life is comin' at ya
Das ist für die Zeiten, in denen das Leben dich trifft
Hands up, here's your anthem
Hände hoch, hier ist deine Hymne
If you're having a hard day
Wenn du einen harten Tag hast
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
Es gibt keine Möglichkeit, dass du aufgibst, auf, auf, auf, auf
If you're dealing with heartbreak
Wenn du mit Herzschmerz zu kämpfen hast
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
Es gibt keine Möglichkeit, dass du aufgibst, auf, auf, auf, auf
Keep your head high, keep on fighting
Halte deinen Kopf hoch, kämpfe weiter
'Cause the pressure makes a diamond
Denn der Druck macht einen Diamanten
Tomorrow's a new day, yeah
Morgen ist ein neuer Tag, ja
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
Es gibt keine Möglichkeit, dass du aufgibst, auf, auf, auf, auf
When the world is feeling heavy (yeah)
Wenn die Welt schwer zu ertragen ist (ja)
Another doomsday news cycle spinnin'
Ein weiterer Weltuntergangs-Nachrichtenzyklus dreht sich
With all the negativity (yeah)
Mit all der Negativität (ja)
Don't forget you can shut it off
Vergiss nicht, dass du es abschalten kannst
Try to catch your mind when it runs
Versuche deinen Geist zu fangen, wenn er rennt
Easier said than done, can I get an amen?
Leichter gesagt als getan, kann ich ein Amen bekommen?
This is for where life is comin' at ya
Das ist für die Zeiten, in denen das Leben dich trifft
Hands up, here's your anthem (whoa oh oh oh)
Hände hoch, hier ist deine Hymne (whoa oh oh oh)
If you're having a hard day
Wenn du einen harten Tag hast
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
Es gibt keine Möglichkeit, dass du aufgibst, auf, auf, auf, auf
If you're dealing with heartbreak
Wenn du mit Herzschmerz zu kämpfen hast
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
Es gibt keine Möglichkeit, dass du aufgibst, auf, auf, auf, auf
Keep your head high, keep on fighting
Halte deinen Kopf hoch, kämpfe weiter
'Cause the pressure makes a diamond
Denn der Druck macht einen Diamanten
Tomorrow's a new day, yeah
Morgen ist ein neuer Tag, ja
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
Es gibt keine Möglichkeit, dass du aufgibst, auf, auf, auf, auf
Tomorrow's a new day
Morgen ist ein neuer Tag
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
Es gibt keine Möglichkeit, dass du aufgibst, auf, auf, auf, auf
Aye
Aye
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ain't giving up (ooh)
Gib nicht auf (ooh)
Ain't giving up (ooh)
Gib nicht auf (ooh)
Ain't giving up (ooh)
Gib nicht auf (ooh)
(Whoa oh oh oh) if you're having a hard day
(Whoa oh oh oh) wenn du einen harten Tag hast
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up (giving up)
Es gibt keine Möglichkeit, dass du aufgibst, auf, auf, auf, auf (gib nicht auf)
If you're dealing with heartbreak
Wenn du mit Herzschmerz zu kämpfen hast
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up (ain't no way you're giving up, now)
Es gibt keine Möglichkeit, dass du aufgibst, auf, auf, auf, auf (es gibt keine Möglichkeit, dass du jetzt aufgibst)
Keep your head high (head high), keep on fighting (fighting)
Halte deinen Kopf hoch (Kopf hoch), kämpfe weiter (kämpfe)
'Cause the pressure makes a diamond (woo)
Denn der Druck macht einen Diamanten (woo)
Tomorrow's a new day, yeah (hey)
Morgen ist ein neuer Tag, ja (hey)
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
Es gibt keine Möglichkeit, dass du aufgibst, auf, auf, auf, auf
Ain't giving up
Gib nicht auf
(Come on)
(Komm schon)
(Woo)
(Woo)
Ain't giving up (oh)
Gib nicht auf (oh)
Ain't giving up (woo)
Gib nicht auf (woo)
(Ain't giving up, no)
(Gib nicht auf, nein)
Ain't giving up (oh)
Gib nicht auf (oh)
(Just cant, just can't)
(Non posso, proprio non posso)
(Just can't tell at all)
(Proprio non riesco a capire)
(Just cant, just can't)
(Non posso, proprio non posso)
(Just can't tell at all)
(Proprio non riesco a capire)
Everybody workin' real hard, yeah
Tutti stanno lavorando duramente, sì
From Wall Street to the small town barber
Dalla Wall Street al barbiere di paese
Everybody in a dark place, yeah
Tutti in un posto oscuro, sì
Crying tears like a river runs
Piangendo lacrime come scorre un fiume
No umbrella and you're caught in the rain
Nessun ombrello e sei preso nella pioggia
Running low on faith, can I get an amen?
Scarseggia la fede, posso avere un amen?
This is for where life is comin' at ya
Questo è per quando la vita ti viene addosso
Hands up, here's your anthem
Mani in alto, ecco il tuo inno
If you're having a hard day
Se stai passando una giornata difficile
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
Non c'è modo che tu ti arrenda, su, su, su, su, su
If you're dealing with heartbreak
Se stai affrontando un cuore spezzato
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
Non c'è modo che tu ti arrenda, su, su, su, su, su
Keep your head high, keep on fighting
Tieni alta la testa, continua a lottare
'Cause the pressure makes a diamond
Perché la pressione crea un diamante
Tomorrow's a new day, yeah
Domani è un nuovo giorno, sì
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
Non c'è modo che tu ti arrenda, su, su, su, su, su
When the world is feeling heavy (yeah)
Quando il mondo sembra pesante (sì)
Another doomsday news cycle spinnin'
Un altro ciclo di notizie apocalittiche che gira
With all the negativity (yeah)
Con tutta la negatività (sì)
Don't forget you can shut it off
Non dimenticare che puoi spegnerlo
Try to catch your mind when it runs
Prova a catturare la tua mente quando corre
Easier said than done, can I get an amen?
Più facile a dirsi che a farsi, posso avere un amen?
This is for where life is comin' at ya
Questo è per quando la vita ti viene addosso
Hands up, here's your anthem (whoa oh oh oh)
Mani in alto, ecco il tuo inno (oh oh oh oh)
If you're having a hard day
Se stai passando una giornata difficile
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
Non c'è modo che tu ti arrenda, su, su, su, su, su
If you're dealing with heartbreak
Se stai affrontando un cuore spezzato
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
Non c'è modo che tu ti arrenda, su, su, su, su, su
Keep your head high, keep on fighting
Tieni alta la testa, continua a lottare
'Cause the pressure makes a diamond
Perché la pressione crea un diamante
Tomorrow's a new day, yeah
Domani è un nuovo giorno, sì
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
Non c'è modo che tu ti arrenda, su, su, su, su, su
Tomorrow's a new day
Domani è un nuovo giorno
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
Non c'è modo che tu ti arrenda, su, su, su, su, su
Aye
Ehi
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ain't giving up (ooh)
Non mi arrendo (ooh)
Ain't giving up (ooh)
Non mi arrendo (ooh)
Ain't giving up (ooh)
Non mi arrendo (ooh)
(Whoa oh oh oh) if you're having a hard day
(Oh oh oh oh) se stai passando una giornata difficile
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up (giving up)
Non c'è modo che tu ti arrenda, su, su, su, su, su (non arrenderti)
If you're dealing with heartbreak
Se stai affrontando un cuore spezzato
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up (ain't no way you're giving up, now)
Non c'è modo che tu ti arrenda, su, su, su, su, su (non c'è modo che tu ti arrenda, ora)
Keep your head high (head high), keep on fighting (fighting)
Tieni alta la testa (testa alta), continua a lottare (a lottare)
'Cause the pressure makes a diamond (woo)
Perché la pressione crea un diamante (woo)
Tomorrow's a new day, yeah (hey)
Domani è un nuovo giorno, sì (ehi)
Ain't no way you're giving up, up, up, up, up
Non c'è modo che tu ti arrenda, su, su, su, su, su
Ain't giving up
Non mi arrendo
(Come on)
(Andiamo)
(Woo)
(Woo)
Ain't giving up (oh)
Non mi arrendo (oh)
Ain't giving up (woo)
Non mi arrendo (woo)
(Ain't giving up, no)
(Non mi arrendo, no)
Ain't giving up (oh)
Non mi arrendo (oh)
(ただできない、ただできない)
(全くわからない)
(ただできない、ただできない)
(全くわからない)
みんな一生懸命働いてるよ yeah
ウォール街から小さな町の床屋まで
みんな暗闇の中にいる yeah
川が流れるように涙を流してる
傘もなく雨に打たれて
信仰心が尽きかけて、アーメンをもらえるかい?
これは人生が君に迫ってくるところのためのもの
手を上げて、これが君のアンセム
もし辛い日を過ごしているなら
絶対に諦めない、諦めない、諦めない、諦めない、諦めない
もし心が壊れているなら
絶対に諦めない、諦めない、諦めない、諦めない、諦めない
頭を高く持って、戦い続けて
なぜならプレッシャーがダイヤモンドを作るから
明日は新しい日だ yeah
絶対に諦めない、諦めない、諦めない、諦めない、諦めない
世界が重く感じるとき (yeah)
また一つの終末のニュースサイクルが回って
全てのネガティビティ (yeah)
それを切り離すことを忘れないで
そして走り去る心を捕まえようとする
言うは易く行うは難し、アーメンをもらえるかい?
これは人生が君に迫ってくるところのためのもの
手を上げて、これが君のアンセム (whoa oh oh oh)
もし辛い日を過ごしているなら
絶対に諦めない、諦めない、諦めない、諦めない、諦めない
もし心が壊れているなら
絶対に諦めない、諦めない、諦めない、諦めない、諦めない
頭を高く持って、戦い続けて
なぜならプレッシャーがダイヤモンドを作るから
明日は新しい日だ yeah
絶対に諦めない、諦めない、諦めない、諦めない、諦めない
明日は新しい日
絶対に諦めない、諦めない、諦めない、諦めない、諦めない
Aye
Ooh 諦めない
諦めない
諦めない(諦めない、いや、いや)
諦めない(uh)
諦めない(諦めない、いや、いや、いや)
(Whoa oh oh oh) もし辛い日を過ごしているなら
絶対に諦めない、諦めない、諦めない、諦めない、諦めない(諦めない)
もし心が壊れているなら(心が壊れて、心が壊れて)
絶対に諦めない、諦めない、諦めない、諦めない、諦めない (諦めない、今)
頭を高く (頭を高く)、戦い続けて (戦い続けて)
なぜならプレッシャーがダイヤモンドを作るから (woo)(さあ)
明日は新しい日だ yeah (hey)
絶対に諦めない、諦めない、諦めない、諦めない、諦めない
諦めない
諦めない (さあ)
(Woo) 諦めない、立ち下がる
諦めない(諦めない、いや hey)
Ooh (諦めない、ただ、立ち下がる)
諦めない (hey)(woo)
(諦めない、いいや) 諦めない、いいえ
(諦めない、いいや) 諦めない
Oh yeah yeah (oh)
諦めない