Paradise (What About Us?)

MARTIJN SPIERENBURG, SHARON DEN ADEL, ROBERT WESTERHOLT

Letra Traducción

There's no sense, the fire burns
When wisdom fails, it changes all
The wheel embodies all that keeps on turning

Blood red skies, I feel so cold
No innocence, we play our roll
The wheel embodies all
Where are we going?

All in all
You expect the wise to be wiser
Fallen from grace and
All and all I guess we should have known better
'Cause

What about us
Isn't it enough
No we're not in paradise
This is who we are
This is what we've got
No it's not our paradise
But it's all we want
And it's all that we're fighting for
Though it's not paradise

You and us, or I and them
There comes a time to take a stand
The wheel is watching all it keeps on burning

The venom works, it's like a curse
A trojan horse, when will we learn?
The wheel embodies all that keeps returning

All in all
You expect the wise to be wiser
Fallen from grace and
All and all I guess we should have known better
'Cause

What about us
Isn't it enough
No we're not in paradise
This is who we are
This is what we've got
No it's not our paradise
But it's all we want
And it's all that we're fighting for
Though it's not paradise

What about us
Isn't it enough
No we're not in paradise
This is who we are
This is what we've got
No it's not our paradise
But it's all we want
And it's all that we're fighting for

What about us
Isn't it enough
No we're not in paradise
This is who we are
This is what we've got
No it's not our paradise
But it's all we want
And it's all that we're fighting for
But it's not paradise

What about us
What about us
What about us
Isn't it enough

What about us
What about us
What about us
Isn't it enough

What about us
What about us
What about us
Isn't it enough

What about us
What about us
What about us
Isn't it enough

There's no sense, the fire burns
No tiene sentido, el fuego arde
When wisdom fails, it changes all
Cuando la sabiduría falla, todo cambia
The wheel embodies all that keeps on turning
La rueda encarna todo lo que sigue girando
Blood red skies, I feel so cold
Cielos rojos sangre, siento tanto frío
No innocence, we play our roll
No hay inocencia, jugamos nuestro papel
The wheel embodies all
La rueda encarna todo
Where are we going?
¿A dónde vamos?
All in all
En resumen
You expect the wise to be wiser
Esperas que los sabios sean más sabios
Fallen from grace and
Caídos de la gracia y
All and all I guess we should have known better
En resumen, supongo que deberíamos haberlo sabido mejor
'Cause
Porque
What about us
¿Qué pasa con nosotros?
Isn't it enough
¿No es suficiente?
No we're not in paradise
No, no estamos en el paraíso
This is who we are
Esto es lo que somos
This is what we've got
Esto es lo que tenemos
No it's not our paradise
No, no es nuestro paraíso
But it's all we want
Pero es todo lo que queremos
And it's all that we're fighting for
Y es por lo que estamos luchando
Though it's not paradise
Aunque no sea el paraíso
You and us, or I and them
Tú y nosotros, o yo y ellos
There comes a time to take a stand
Llega un momento para tomar una postura
The wheel is watching all it keeps on burning
La rueda está observando todo, sigue ardiendo
The venom works, it's like a curse
El veneno funciona, es como una maldición
A trojan horse, when will we learn?
Un caballo de Troya, ¿cuándo aprenderemos?
The wheel embodies all that keeps returning
La rueda encarna todo lo que sigue volviendo
All in all
En resumen
You expect the wise to be wiser
Esperas que los sabios sean más sabios
Fallen from grace and
Caídos de la gracia y
All and all I guess we should have known better
En resumen, supongo que deberíamos haberlo sabido mejor
'Cause
Porque
What about us
¿Qué pasa con nosotros?
Isn't it enough
¿No es suficiente?
No we're not in paradise
No, no estamos en el paraíso
This is who we are
Esto es lo que somos
This is what we've got
Esto es lo que tenemos
No it's not our paradise
No, no es nuestro paraíso
But it's all we want
Pero es todo lo que queremos
And it's all that we're fighting for
Y es por lo que estamos luchando
Though it's not paradise
Aunque no sea el paraíso
What about us
¿Qué pasa con nosotros?
Isn't it enough
¿No es suficiente?
No we're not in paradise
No, no estamos en el paraíso
This is who we are
Esto es lo que somos
This is what we've got
Esto es lo que tenemos
No it's not our paradise
No, no es nuestro paraíso
But it's all we want
Pero es todo lo que queremos
And it's all that we're fighting for
Y es por lo que estamos luchando
What about us
¿Qué pasa con nosotros?
Isn't it enough
¿No es suficiente?
No we're not in paradise
No, no estamos en el paraíso
This is who we are
Esto es lo que somos
This is what we've got
Esto es lo que tenemos
No it's not our paradise
No, no es nuestro paraíso
But it's all we want
Pero es todo lo que queremos
And it's all that we're fighting for
Y es por lo que estamos luchando
But it's not paradise
Pero no es el paraíso
What about us
¿Qué pasa con nosotros?
What about us
¿Qué pasa con nosotros?
What about us
¿Qué pasa con nosotros?
Isn't it enough
¿No es suficiente?
What about us
¿Qué pasa con nosotros?
What about us
¿Qué pasa con nosotros?
What about us
¿Qué pasa con nosotros?
Isn't it enough
¿No es suficiente?
What about us
¿Qué pasa con nosotros?
What about us
¿Qué pasa con nosotros?
What about us
¿Qué pasa con nosotros?
Isn't it enough
¿No es suficiente?
What about us
¿Qué pasa con nosotros?
What about us
¿Qué pasa con nosotros?
What about us
¿Qué pasa con nosotros?
Isn't it enough
¿No es suficiente?
There's no sense, the fire burns
Não faz sentido, o fogo queima
When wisdom fails, it changes all
Quando a sabedoria falha, tudo muda
The wheel embodies all that keeps on turning
A roda incorpora tudo que continua girando
Blood red skies, I feel so cold
Céus vermelhos como sangue, sinto tanto frio
No innocence, we play our roll
Sem inocência, desempenhamos nosso papel
The wheel embodies all
A roda incorpora tudo
Where are we going?
Para onde estamos indo?
All in all
No geral
You expect the wise to be wiser
Você espera que os sábios sejam mais sábios
Fallen from grace and
Caídos da graça e
All and all I guess we should have known better
No geral, acho que deveríamos ter sabido melhor
'Cause
Porque
What about us
E nós?
Isn't it enough
Não é o suficiente?
No we're not in paradise
Não, não estamos no paraíso
This is who we are
Isto é quem somos
This is what we've got
Isto é o que temos
No it's not our paradise
Não, não é o nosso paraíso
But it's all we want
Mas é tudo o que queremos
And it's all that we're fighting for
E é tudo pelo que estamos lutando
Though it's not paradise
Embora não seja o paraíso
You and us, or I and them
Você e nós, ou eu e eles
There comes a time to take a stand
Chega um momento de tomar uma posição
The wheel is watching all it keeps on burning
A roda está observando tudo, continua queimando
The venom works, it's like a curse
O veneno funciona, é como uma maldição
A trojan horse, when will we learn?
Um cavalo de Tróia, quando vamos aprender?
The wheel embodies all that keeps returning
A roda incorpora tudo que continua retornando
All in all
No geral
You expect the wise to be wiser
Você espera que os sábios sejam mais sábios
Fallen from grace and
Caídos da graça e
All and all I guess we should have known better
No geral, acho que deveríamos ter sabido melhor
'Cause
Porque
What about us
E nós?
Isn't it enough
Não é o suficiente?
No we're not in paradise
Não, não estamos no paraíso
This is who we are
Isto é quem somos
This is what we've got
Isto é o que temos
No it's not our paradise
Não, não é o nosso paraíso
But it's all we want
Mas é tudo o que queremos
And it's all that we're fighting for
E é tudo pelo que estamos lutando
Though it's not paradise
Embora não seja o paraíso
What about us
E nós?
Isn't it enough
Não é o suficiente?
No we're not in paradise
Não, não estamos no paraíso
This is who we are
Isto é quem somos
This is what we've got
Isto é o que temos
No it's not our paradise
Não, não é o nosso paraíso
But it's all we want
Mas é tudo o que queremos
And it's all that we're fighting for
E é tudo pelo que estamos lutando
What about us
E nós?
Isn't it enough
Não é o suficiente?
No we're not in paradise
Não, não estamos no paraíso
This is who we are
Isto é quem somos
This is what we've got
Isto é o que temos
No it's not our paradise
Não, não é o nosso paraíso
But it's all we want
Mas é tudo o que queremos
And it's all that we're fighting for
E é tudo pelo que estamos lutando
But it's not paradise
Mas não é o paraíso
What about us
E nós?
What about us
E nós?
What about us
E nós?
Isn't it enough
Não é o suficiente?
What about us
E nós?
What about us
E nós?
What about us
E nós?
Isn't it enough
Não é o suficiente?
What about us
E nós?
What about us
E nós?
What about us
E nós?
Isn't it enough
Não é o suficiente?
What about us
E nós?
What about us
E nós?
What about us
E nós?
Isn't it enough
Não é o suficiente?
There's no sense, the fire burns
Il n'y a pas de sens, le feu brûle
When wisdom fails, it changes all
Quand la sagesse échoue, tout change
The wheel embodies all that keeps on turning
La roue incarne tout ce qui continue de tourner
Blood red skies, I feel so cold
Cieux rouge sang, je me sens si froid
No innocence, we play our roll
Pas d'innocence, nous jouons notre rôle
The wheel embodies all
La roue incarne tout
Where are we going?
Où allons-nous ?
All in all
En somme
You expect the wise to be wiser
Tu t'attends à ce que les sages soient plus sages
Fallen from grace and
Tombé de grâce et
All and all I guess we should have known better
En somme, je suppose que nous aurions dû savoir mieux
'Cause
Parce que
What about us
Qu'en est-il de nous
Isn't it enough
N'est-ce pas suffisant
No we're not in paradise
Non, nous ne sommes pas au paradis
This is who we are
C'est qui nous sommes
This is what we've got
C'est ce que nous avons
No it's not our paradise
Non, ce n'est pas notre paradis
But it's all we want
Mais c'est tout ce que nous voulons
And it's all that we're fighting for
Et c'est tout pour quoi nous nous battons
Though it's not paradise
Bien que ce ne soit pas le paradis
You and us, or I and them
Toi et nous, ou moi et eux
There comes a time to take a stand
Il vient un temps pour prendre position
The wheel is watching all it keeps on burning
La roue observe tout, elle continue de brûler
The venom works, it's like a curse
Le venin fonctionne, c'est comme une malédiction
A trojan horse, when will we learn?
Un cheval de Troie, quand apprendrons-nous ?
The wheel embodies all that keeps returning
La roue incarne tout ce qui continue de revenir
All in all
En somme
You expect the wise to be wiser
Tu t'attends à ce que les sages soient plus sages
Fallen from grace and
Tombé de grâce et
All and all I guess we should have known better
En somme, je suppose que nous aurions dû savoir mieux
'Cause
Parce que
What about us
Qu'en est-il de nous
Isn't it enough
N'est-ce pas suffisant
No we're not in paradise
Non, nous ne sommes pas au paradis
This is who we are
C'est qui nous sommes
This is what we've got
C'est ce que nous avons
No it's not our paradise
Non, ce n'est pas notre paradis
But it's all we want
Mais c'est tout ce que nous voulons
And it's all that we're fighting for
Et c'est tout pour quoi nous nous battons
Though it's not paradise
Bien que ce ne soit pas le paradis
What about us
Qu'en est-il de nous
Isn't it enough
N'est-ce pas suffisant
No we're not in paradise
Non, nous ne sommes pas au paradis
This is who we are
C'est qui nous sommes
This is what we've got
C'est ce que nous avons
No it's not our paradise
Non, ce n'est pas notre paradis
But it's all we want
Mais c'est tout ce que nous voulons
And it's all that we're fighting for
Et c'est tout pour quoi nous nous battons
What about us
Qu'en est-il de nous
Isn't it enough
N'est-ce pas suffisant
No we're not in paradise
Non, nous ne sommes pas au paradis
This is who we are
C'est qui nous sommes
This is what we've got
C'est ce que nous avons
No it's not our paradise
Non, ce n'est pas notre paradis
But it's all we want
Mais c'est tout ce que nous voulons
And it's all that we're fighting for
Et c'est tout pour quoi nous nous battons
But it's not paradise
Mais ce n'est pas le paradis
What about us
Qu'en est-il de nous
What about us
Qu'en est-il de nous
What about us
Qu'en est-il de nous
Isn't it enough
N'est-ce pas suffisant
What about us
Qu'en est-il de nous
What about us
Qu'en est-il de nous
What about us
Qu'en est-il de nous
Isn't it enough
N'est-ce pas suffisant
What about us
Qu'en est-il de nous
What about us
Qu'en est-il de nous
What about us
Qu'en est-il de nous
Isn't it enough
N'est-ce pas suffisant
What about us
Qu'en est-il de nous
What about us
Qu'en est-il de nous
What about us
Qu'en est-il de nous
Isn't it enough
N'est-ce pas suffisant
There's no sense, the fire burns
Es ergibt keinen Sinn, das Feuer brennt
When wisdom fails, it changes all
Wenn Weisheit versagt, ändert es alles
The wheel embodies all that keeps on turning
Das Rad verkörpert alles, was weiter dreht
Blood red skies, I feel so cold
Blutrote Himmel, ich fühle mich so kalt
No innocence, we play our roll
Keine Unschuld, wir spielen unsere Rolle
The wheel embodies all
Das Rad verkörpert alles
Where are we going?
Wohin gehen wir?
All in all
Alles in allem
You expect the wise to be wiser
Du erwartest, dass die Weisen weiser sind
Fallen from grace and
Von der Gnade gefallen und
All and all I guess we should have known better
Alles in allem, ich denke, wir hätten es besser wissen müssen
'Cause
Denn
What about us
Was ist mit uns
Isn't it enough
Ist es nicht genug
No we're not in paradise
Nein, wir sind nicht im Paradies
This is who we are
Das sind wir
This is what we've got
Das haben wir
No it's not our paradise
Nein, es ist nicht unser Paradies
But it's all we want
Aber es ist alles, was wir wollen
And it's all that we're fighting for
Und es ist alles, wofür wir kämpfen
Though it's not paradise
Obwohl es kein Paradies ist
You and us, or I and them
Du und wir, oder ich und sie
There comes a time to take a stand
Es kommt eine Zeit, um Stellung zu beziehen
The wheel is watching all it keeps on burning
Das Rad beobachtet alles, es brennt weiter
The venom works, it's like a curse
Das Gift wirkt, es ist wie ein Fluch
A trojan horse, when will we learn?
Ein trojanisches Pferd, wann werden wir lernen?
The wheel embodies all that keeps returning
Das Rad verkörpert alles, was zurückkehrt
All in all
Alles in allem
You expect the wise to be wiser
Du erwartest, dass die Weisen weiser sind
Fallen from grace and
Von der Gnade gefallen und
All and all I guess we should have known better
Alles in allem, ich denke, wir hätten es besser wissen müssen
'Cause
Denn
What about us
Was ist mit uns
Isn't it enough
Ist es nicht genug
No we're not in paradise
Nein, wir sind nicht im Paradies
This is who we are
Das sind wir
This is what we've got
Das haben wir
No it's not our paradise
Nein, es ist nicht unser Paradies
But it's all we want
Aber es ist alles, was wir wollen
And it's all that we're fighting for
Und es ist alles, wofür wir kämpfen
Though it's not paradise
Obwohl es kein Paradies ist
What about us
Was ist mit uns
Isn't it enough
Ist es nicht genug
No we're not in paradise
Nein, wir sind nicht im Paradies
This is who we are
Das sind wir
This is what we've got
Das haben wir
No it's not our paradise
Nein, es ist nicht unser Paradies
But it's all we want
Aber es ist alles, was wir wollen
And it's all that we're fighting for
Und es ist alles, wofür wir kämpfen
What about us
Was ist mit uns
Isn't it enough
Ist es nicht genug
No we're not in paradise
Nein, wir sind nicht im Paradies
This is who we are
Das sind wir
This is what we've got
Das haben wir
No it's not our paradise
Nein, es ist nicht unser Paradies
But it's all we want
Aber es ist alles, was wir wollen
And it's all that we're fighting for
Und es ist alles, wofür wir kämpfen
But it's not paradise
Aber es ist kein Paradies
What about us
Was ist mit uns
What about us
Was ist mit uns
What about us
Was ist mit uns
Isn't it enough
Ist es nicht genug
What about us
Was ist mit uns
What about us
Was ist mit uns
What about us
Was ist mit uns
Isn't it enough
Ist es nicht genug
What about us
Was ist mit uns
What about us
Was ist mit uns
What about us
Was ist mit uns
Isn't it enough
Ist es nicht genug
What about us
Was ist mit uns
What about us
Was ist mit uns
What about us
Was ist mit uns
Isn't it enough
Ist es nicht genug
There's no sense, the fire burns
Non ha senso, il fuoco brucia
When wisdom fails, it changes all
Quando la saggezza fallisce, cambia tutto
The wheel embodies all that keeps on turning
La ruota incarna tutto ciò che continua a girare
Blood red skies, I feel so cold
Cieli rosso sangue, mi sento così freddo
No innocence, we play our roll
Nessuna innocenza, giochiamo il nostro ruolo
The wheel embodies all
La ruota incarna tutto
Where are we going?
Dove stiamo andando?
All in all
Tutto sommato
You expect the wise to be wiser
Ti aspetti che i saggi siano più saggi
Fallen from grace and
Caduti dalla grazia e
All and all I guess we should have known better
Tutto sommato, immagino avremmo dovuto saperlo meglio
'Cause
Perché
What about us
Che ne è di noi
Isn't it enough
Non è abbastanza
No we're not in paradise
No, non siamo in paradiso
This is who we are
Questo è chi siamo
This is what we've got
Questo è ciò che abbiamo
No it's not our paradise
No, non è il nostro paradiso
But it's all we want
Ma è tutto ciò che vogliamo
And it's all that we're fighting for
Ed è tutto per cui stiamo lottando
Though it's not paradise
Anche se non è il paradiso
You and us, or I and them
Tu e noi, o io e loro
There comes a time to take a stand
Arriva un momento per prendere una posizione
The wheel is watching all it keeps on burning
La ruota sta guardando tutto, continua a bruciare
The venom works, it's like a curse
Il veleno funziona, è come una maledizione
A trojan horse, when will we learn?
Un cavallo di Troia, quando impareremo?
The wheel embodies all that keeps returning
La ruota incarna tutto ciò che continua a tornare
All in all
Tutto sommato
You expect the wise to be wiser
Ti aspetti che i saggi siano più saggi
Fallen from grace and
Caduti dalla grazia e
All and all I guess we should have known better
Tutto sommato, immagino avremmo dovuto saperlo meglio
'Cause
Perché
What about us
Che ne è di noi
Isn't it enough
Non è abbastanza
No we're not in paradise
No, non siamo in paradiso
This is who we are
Questo è chi siamo
This is what we've got
Questo è ciò che abbiamo
No it's not our paradise
No, non è il nostro paradiso
But it's all we want
Ma è tutto ciò che vogliamo
And it's all that we're fighting for
Ed è tutto per cui stiamo lottando
Though it's not paradise
Anche se non è il paradiso
What about us
Che ne è di noi
Isn't it enough
Non è abbastanza
No we're not in paradise
No, non siamo in paradiso
This is who we are
Questo è chi siamo
This is what we've got
Questo è ciò che abbiamo
No it's not our paradise
No, non è il nostro paradiso
But it's all we want
Ma è tutto ciò che vogliamo
And it's all that we're fighting for
Ed è tutto per cui stiamo lottando
What about us
Che ne è di noi
Isn't it enough
Non è abbastanza
No we're not in paradise
No, non siamo in paradiso
This is who we are
Questo è chi siamo
This is what we've got
Questo è ciò che abbiamo
No it's not our paradise
No, non è il nostro paradiso
But it's all we want
Ma è tutto ciò che vogliamo
And it's all that we're fighting for
Ed è tutto per cui stiamo lottando
But it's not paradise
Ma non è il paradiso
What about us
Che ne è di noi
What about us
Che ne è di noi
What about us
Che ne è di noi
Isn't it enough
Non è abbastanza
What about us
Che ne è di noi
What about us
Che ne è di noi
What about us
Che ne è di noi
Isn't it enough
Non è abbastanza
What about us
Che ne è di noi
What about us
Che ne è di noi
What about us
Che ne è di noi
Isn't it enough
Non è abbastanza
What about us
Che ne è di noi
What about us
Che ne è di noi
What about us
Che ne è di noi
Isn't it enough
Non è abbastanza
There's no sense, the fire burns
Tidak ada gunanya, api terus membakar
When wisdom fails, it changes all
Ketika kebijaksanaan gagal, itu mengubah segalanya
The wheel embodies all that keeps on turning
Roda melambangkan segala yang terus berputar
Blood red skies, I feel so cold
Langit merah darah, aku merasa sangat dingin
No innocence, we play our roll
Tidak ada kepolosan, kita memainkan peran kita
The wheel embodies all
Roda melambangkan segala
Where are we going?
Kemana kita akan pergi?
All in all
Secara keseluruhan
You expect the wise to be wiser
Kamu mengharapkan orang bijak untuk menjadi lebih bijak
Fallen from grace and
Terjatuh dari anugerah dan
All and all I guess we should have known better
Secara keseluruhan, aku kira kita seharusnya tahu lebih baik
'Cause
Karena
What about us
Bagaimana dengan kita
Isn't it enough
Apakah itu tidak cukup
No we're not in paradise
Tidak, kita tidak di surga
This is who we are
Inilah diri kita
This is what we've got
Inilah yang kita miliki
No it's not our paradise
Tidak, ini bukan surga kita
But it's all we want
Tapi ini semua yang kita inginkan
And it's all that we're fighting for
Dan ini semua yang kita perjuangkan
Though it's not paradise
Meskipun ini bukan surga
You and us, or I and them
Kamu dan kita, atau aku dan mereka
There comes a time to take a stand
Tiba saatnya untuk mengambil sikap
The wheel is watching all it keeps on burning
Roda terus mengawasi, terus membakar
The venom works, it's like a curse
Racun itu bekerja, seperti kutukan
A trojan horse, when will we learn?
Kuda Troya, kapan kita akan belajar?
The wheel embodies all that keeps returning
Roda melambangkan segala yang terus kembali
All in all
Secara keseluruhan
You expect the wise to be wiser
Kamu mengharapkan orang bijak untuk menjadi lebih bijak
Fallen from grace and
Terjatuh dari anugerah dan
All and all I guess we should have known better
Secara keseluruhan, aku kira kita seharusnya tahu lebih baik
'Cause
Karena
What about us
Bagaimana dengan kita
Isn't it enough
Apakah itu tidak cukup
No we're not in paradise
Tidak, kita tidak di surga
This is who we are
Inilah diri kita
This is what we've got
Inilah yang kita miliki
No it's not our paradise
Tidak, ini bukan surga kita
But it's all we want
Tapi ini semua yang kita inginkan
And it's all that we're fighting for
Dan ini semua yang kita perjuangkan
Though it's not paradise
Meskipun ini bukan surga
What about us
Bagaimana dengan kita
Isn't it enough
Apakah itu tidak cukup
No we're not in paradise
Tidak, kita tidak di surga
This is who we are
Inilah diri kita
This is what we've got
Inilah yang kita miliki
No it's not our paradise
Tidak, ini bukan surga kita
But it's all we want
Tapi ini semua yang kita inginkan
And it's all that we're fighting for
Dan ini semua yang kita perjuangkan
What about us
Bagaimana dengan kita
Isn't it enough
Apakah itu tidak cukup
No we're not in paradise
Tidak, kita tidak di surga
This is who we are
Inilah diri kita
This is what we've got
Inilah yang kita miliki
No it's not our paradise
Tidak, ini bukan surga kita
But it's all we want
Tapi ini semua yang kita inginkan
And it's all that we're fighting for
Dan ini semua yang kita perjuangkan
But it's not paradise
Tapi ini bukan surga
What about us
Bagaimana dengan kita
What about us
Bagaimana dengan kita
What about us
Bagaimana dengan kita
Isn't it enough
Apakah itu tidak cukup
What about us
Bagaimana dengan kita
What about us
Bagaimana dengan kita
What about us
Bagaimana dengan kita
Isn't it enough
Apakah itu tidak cukup
What about us
Bagaimana dengan kita
What about us
Bagaimana dengan kita
What about us
Bagaimana dengan kita
Isn't it enough
Apakah itu tidak cukup
What about us
Bagaimana dengan kita
What about us
Bagaimana dengan kita
What about us
Bagaimana dengan kita
Isn't it enough
Apakah itu tidak cukup

Curiosidades sobre la música Paradise (What About Us?) del Tarja

¿Quién compuso la canción “Paradise (What About Us?)” de Tarja?
La canción “Paradise (What About Us?)” de Tarja fue compuesta por MARTIJN SPIERENBURG, SHARON DEN ADEL, ROBERT WESTERHOLT.

Músicas más populares de Tarja

Otros artistas de Heavy metal music