Ooh-whoa
Ooh-ooh
Make love on a late night (late night)
Wake up to your waistline (waistline)
Lay up in the daytime (oh-oh)
Say, "I love you" at the same time (same time)
Been in for the long run (long run)
Blindfolds on the frontline
We gon' see another sun
I got you covered
And I know that we're both
Missing each other
When we deep in the storm
It's gon' be harder sometimes (times)
We'll make it out if out hearts are right
I live for the moments with you when nobody's around
Growing with you and letting go of myself
Come here with me, girl, it's safe as a sound
Be transparent with me and make it easy to see through love
Love
Gotta see through love
Love
Tryna be a better me
Kind of man that give you emotional security
So that when you need understanding
I'll grab your hand and lay all your burdens out
I'm hanging on to every word you say
Hear it in your voice, girl you're not okay, oh
Coming clutch like the game winner
Homeruns in the same minute
I'ma run in these streets by your side, yeah
I live for the moments with you when nobody's around (nobody's around)
Growing with you and letting go of myself (go, go, go)
Come here with me, girl, it's safe as a sound (safe as a sound)
Be transparent with me and make it easy to see through love (see through love, baby)
Love
Gotta see through love (all I can see)
Love (oh, yeah)
I can see through your heart (your heart)
I can see through your love
No ooh-whoa
You could see from the start (from the start)
You can see what I'm made of
Ooh yeah
Everything I see looks perfect to me
How could you be put together perfect for me?
We can say what we are supposed to be with both eyes closed
Oh, yeah
I live for the moments with you when nobody's around
Growing with you and letting go of myself (yeah)
Come here with me, girl, it's safe as a sound (safe as a sound)
Be transparent with me and make it easy to see through love (I can see, I can see)
Love
Gotta see through love (yeah)
Love (oh, love)
Ooh-whoa
Ooh-whoa
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Make love on a late night (late night)
Hacer el amor en una noche tardía (noche tardía)
Wake up to your waistline (waistline)
Despertar a tu cintura (cintura)
Lay up in the daytime (oh-oh)
Acostarse en el día (oh-oh)
Say, "I love you" at the same time (same time)
Decir, "Te amo" al mismo tiempo (mismo tiempo)
Been in for the long run (long run)
He estado en esto a largo plazo (largo plazo)
Blindfolds on the frontline
Vendas en la línea de frente
We gon' see another sun
Vamos a ver otro sol
I got you covered
Te tengo cubierto
And I know that we're both
Y sé que ambos
Missing each other
Nos extrañamos
When we deep in the storm
Cuando estamos en medio de la tormenta
It's gon' be harder sometimes (times)
Va a ser más difícil a veces (veces)
We'll make it out if out hearts are right
Lo superaremos si nuestros corazones están bien
I live for the moments with you when nobody's around
Vivo por los momentos contigo cuando nadie está cerca
Growing with you and letting go of myself
Creciendo contigo y dejando irme a mí mismo
Come here with me, girl, it's safe as a sound
Ven aquí conmigo, chica, es seguro como un sonido
Be transparent with me and make it easy to see through love
Sé transparente conmigo y haz que sea fácil ver a través del amor
Love
Amor
Gotta see through love
Tengo que ver a través del amor
Love
Amor
Tryna be a better me
Tratando de ser un mejor yo
Kind of man that give you emotional security
El tipo de hombre que te da seguridad emocional
So that when you need understanding
Así que cuando necesites comprensión
I'll grab your hand and lay all your burdens out
Tomaré tu mano y dejaré todas tus cargas
I'm hanging on to every word you say
Me aferro a cada palabra que dices
Hear it in your voice, girl you're not okay, oh
Lo escucho en tu voz, chica, no estás bien, oh
Coming clutch like the game winner
Llegando en el momento crucial como el ganador del juego
Homeruns in the same minute
Homeruns en el mismo minuto
I'ma run in these streets by your side, yeah
Voy a correr en estas calles a tu lado, sí
I live for the moments with you when nobody's around (nobody's around)
Vivo por los momentos contigo cuando nadie está cerca (nadie está cerca)
Growing with you and letting go of myself (go, go, go)
Creciendo contigo y dejando irme a mí mismo (ir, ir, ir)
Come here with me, girl, it's safe as a sound (safe as a sound)
Ven aquí conmigo, chica, es seguro como un sonido (seguro como un sonido)
Be transparent with me and make it easy to see through love (see through love, baby)
Sé transparente conmigo y haz que sea fácil ver a través del amor (ver a través del amor, bebé)
Love
Amor
Gotta see through love (all I can see)
Tengo que ver a través del amor (todo lo que puedo ver)
Love (oh, yeah)
Amor (oh, sí)
I can see through your heart (your heart)
Puedo ver a través de tu corazón (tu corazón)
I can see through your love
Puedo ver a través de tu amor
No ooh-whoa
No ooh-whoa
You could see from the start (from the start)
Podrías ver desde el principio (desde el principio)
You can see what I'm made of
Puedes ver de qué estoy hecho
Ooh yeah
Ooh sí
Everything I see looks perfect to me
Todo lo que veo parece perfecto para mí
How could you be put together perfect for me?
¿Cómo podrías estar tan perfectamente hecha para mí?
We can say what we are supposed to be with both eyes closed
Podemos decir lo que se supone que debemos ser con los ojos cerrados
Oh, yeah
Oh, sí
I live for the moments with you when nobody's around
Vivo por los momentos contigo cuando nadie está cerca
Growing with you and letting go of myself (yeah)
Creciendo contigo y dejando irme a mí mismo (sí)
Come here with me, girl, it's safe as a sound (safe as a sound)
Ven aquí conmigo, chica, es seguro como un sonido (seguro como un sonido)
Be transparent with me and make it easy to see through love (I can see, I can see)
Sé transparente conmigo y haz que sea fácil ver a través del amor (puedo ver, puedo ver)
Love
Amor
Gotta see through love (yeah)
Tengo que ver a través del amor (sí)
Love (oh, love)
Amor (oh, amor)
Ooh-whoa
Ooh-whoa
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Make love on a late night (late night)
Fazer amor numa noite tardia (noite tardia)
Wake up to your waistline (waistline)
Acordar para a sua cintura (cintura)
Lay up in the daytime (oh-oh)
Deitar durante o dia (oh-oh)
Say, "I love you" at the same time (same time)
Dizer, "Eu te amo" ao mesmo tempo (mesmo tempo)
Been in for the long run (long run)
Estamos nisso a longo prazo (longo prazo)
Blindfolds on the frontline
Vendas nos olhos na linha de frente
We gon' see another sun
Vamos ver outro sol
I got you covered
Eu te protejo
And I know that we're both
E eu sei que nós dois
Missing each other
Estamos sentindo falta um do outro
When we deep in the storm
Quando estamos no meio da tempestade
It's gon' be harder sometimes (times)
Vai ser mais difícil às vezes (vezes)
We'll make it out if out hearts are right
Vamos conseguir se nossos corações estiverem certos
I live for the moments with you when nobody's around
Eu vivo pelos momentos com você quando ninguém está por perto
Growing with you and letting go of myself
Crescendo com você e deixando ir de mim mesmo
Come here with me, girl, it's safe as a sound
Venha aqui comigo, garota, é seguro como um som
Be transparent with me and make it easy to see through love
Seja transparente comigo e torne fácil ver através do amor
Love
Amor
Gotta see through love
Preciso ver através do amor
Love
Amor
Tryna be a better me
Tentando ser um eu melhor
Kind of man that give you emotional security
Tipo de homem que te dá segurança emocional
So that when you need understanding
Então, quando você precisa de compreensão
I'll grab your hand and lay all your burdens out
Eu vou pegar sua mão e colocar todos os seus fardos para fora
I'm hanging on to every word you say
Estou me agarrando a cada palavra que você diz
Hear it in your voice, girl you're not okay, oh
Ouço na sua voz, garota, você não está bem, oh
Coming clutch like the game winner
Chegando na hora certa como o vencedor do jogo
Homeruns in the same minute
Home runs no mesmo minuto
I'ma run in these streets by your side, yeah
Vou correr nessas ruas ao seu lado, sim
I live for the moments with you when nobody's around (nobody's around)
Eu vivo pelos momentos com você quando ninguém está por perto (ninguém está por perto)
Growing with you and letting go of myself (go, go, go)
Crescendo com você e deixando ir de mim mesmo (vai, vai, vai)
Come here with me, girl, it's safe as a sound (safe as a sound)
Venha aqui comigo, garota, é seguro como um som (seguro como um som)
Be transparent with me and make it easy to see through love (see through love, baby)
Seja transparente comigo e torne fácil ver através do amor (ver através do amor, baby)
Love
Amor
Gotta see through love (all I can see)
Preciso ver através do amor (tudo que eu posso ver)
Love (oh, yeah)
Amor (oh, sim)
I can see through your heart (your heart)
Eu posso ver através do seu coração (seu coração)
I can see through your love
Eu posso ver através do seu amor
No ooh-whoa
Não ooh-whoa
You could see from the start (from the start)
Você poderia ver desde o início (desde o início)
You can see what I'm made of
Você pode ver do que eu sou feito
Ooh yeah
Ooh sim
Everything I see looks perfect to me
Tudo que eu vejo parece perfeito para mim
How could you be put together perfect for me?
Como você poderia ser montada perfeitamente para mim?
We can say what we are supposed to be with both eyes closed
Podemos dizer o que somos supostos ser com os olhos fechados
Oh, yeah
Oh, sim
I live for the moments with you when nobody's around
Eu vivo pelos momentos com você quando ninguém está por perto
Growing with you and letting go of myself (yeah)
Crescendo com você e deixando ir de mim mesmo (sim)
Come here with me, girl, it's safe as a sound (safe as a sound)
Venha aqui comigo, garota, é seguro como um som (seguro como um som)
Be transparent with me and make it easy to see through love (I can see, I can see)
Seja transparente comigo e torne fácil ver através do amor (eu posso ver, eu posso ver)
Love
Amor
Gotta see through love (yeah)
Preciso ver através do amor (sim)
Love (oh, love)
Amor (oh, amor)
Ooh-whoa
Ooh-whoa
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Make love on a late night (late night)
Faire l'amour tard dans la nuit (tard dans la nuit)
Wake up to your waistline (waistline)
Se réveiller à ta taille (taille)
Lay up in the daytime (oh-oh)
Se prélasser en journée (oh-oh)
Say, "I love you" at the same time (same time)
Dire, "Je t'aime" en même temps (en même temps)
Been in for the long run (long run)
Engagé pour le long terme (long terme)
Blindfolds on the frontline
Bandes sur le front
We gon' see another sun
On va voir un autre soleil
I got you covered
Je t'ai couvert
And I know that we're both
Et je sais que nous sommes tous les deux
Missing each other
Nous nous manquons
When we deep in the storm
Quand nous sommes profondément dans la tempête
It's gon' be harder sometimes (times)
Ça va être plus difficile parfois (fois)
We'll make it out if out hearts are right
On s'en sortira si nos cœurs sont justes
I live for the moments with you when nobody's around
Je vis pour les moments avec toi quand personne n'est autour
Growing with you and letting go of myself
Grandir avec toi et me laisser aller
Come here with me, girl, it's safe as a sound
Viens ici avec moi, fille, c'est sûr comme un son
Be transparent with me and make it easy to see through love
Sois transparente avec moi et rends l'amour facile à voir
Love
Amour
Gotta see through love
Dois voir à travers l'amour
Love
Amour
Tryna be a better me
Essayer d'être un meilleur moi
Kind of man that give you emotional security
Le genre d'homme qui te donne une sécurité émotionnelle
So that when you need understanding
Ainsi, quand tu as besoin de comprendre
I'll grab your hand and lay all your burdens out
Je prendrai ta main et poserai tous tes fardeaux
I'm hanging on to every word you say
Je m'accroche à chaque mot que tu dis
Hear it in your voice, girl you're not okay, oh
Je l'entends dans ta voix, fille, tu ne vas pas bien, oh
Coming clutch like the game winner
Venir en force comme le gagnant du match
Homeruns in the same minute
Des coups de circuit dans la même minute
I'ma run in these streets by your side, yeah
Je vais courir dans ces rues à tes côtés, ouais
I live for the moments with you when nobody's around (nobody's around)
Je vis pour les moments avec toi quand personne n'est autour (personne n'est autour)
Growing with you and letting go of myself (go, go, go)
Grandir avec toi et me laisser aller (aller, aller, aller)
Come here with me, girl, it's safe as a sound (safe as a sound)
Viens ici avec moi, fille, c'est sûr comme un son (sûr comme un son)
Be transparent with me and make it easy to see through love (see through love, baby)
Sois transparente avec moi et rends l'amour facile à voir (voir à travers l'amour, bébé)
Love
Amour
Gotta see through love (all I can see)
Dois voir à travers l'amour (tout ce que je peux voir)
Love (oh, yeah)
Amour (oh, ouais)
I can see through your heart (your heart)
Je peux voir à travers ton cœur (ton cœur)
I can see through your love
Je peux voir à travers ton amour
No ooh-whoa
Non ooh-whoa
You could see from the start (from the start)
Tu pourrais voir dès le début (dès le début)
You can see what I'm made of
Tu peux voir de quoi je suis fait
Ooh yeah
Ooh ouais
Everything I see looks perfect to me
Tout ce que je vois semble parfait pour moi
How could you be put together perfect for me?
Comment pourrais-tu être parfaitement fait pour moi ?
We can say what we are supposed to be with both eyes closed
On peut dire ce que nous sommes censés être les yeux fermés
Oh, yeah
Oh, ouais
I live for the moments with you when nobody's around
Je vis pour les moments avec toi quand personne n'est autour
Growing with you and letting go of myself (yeah)
Grandir avec toi et me laisser aller (ouais)
Come here with me, girl, it's safe as a sound (safe as a sound)
Viens ici avec moi, fille, c'est sûr comme un son (sûr comme un son)
Be transparent with me and make it easy to see through love (I can see, I can see)
Sois transparente avec moi et rends l'amour facile à voir (je peux voir, je peux voir)
Love
Amour
Gotta see through love (yeah)
Dois voir à travers l'amour (ouais)
Love (oh, love)
Amour (oh, amour)
Ooh-whoa
Ooh-whoa
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Make love on a late night (late night)
Mache Liebe in einer späten Nacht (späten Nacht)
Wake up to your waistline (waistline)
Wache auf zu deiner Taille (Taille)
Lay up in the daytime (oh-oh)
Verbringe den Tag im Bett (oh-oh)
Say, "I love you" at the same time (same time)
Sage „Ich liebe dich“ zur gleichen Zeit (gleichen Zeit)
Been in for the long run (long run)
Bin für den Langstreckenlauf dabei (Langstreckenlauf)
Blindfolds on the frontline
Augenbinden an der Front
We gon' see another sun
Wir werden eine weitere Sonne sehen
I got you covered
Ich habe dich abgedeckt
And I know that we're both
Und ich weiß, dass wir beide
Missing each other
einander vermissen
When we deep in the storm
Wenn wir tief im Sturm sind
It's gon' be harder sometimes (times)
Es wird manchmal schwerer sein (mal)
We'll make it out if out hearts are right
Wir werden es schaffen, wenn unsere Herzen richtig sind
I live for the moments with you when nobody's around
Ich lebe für die Momente mit dir, wenn niemand in der Nähe ist
Growing with you and letting go of myself
Mit dir wachsen und mich selbst loslassen
Come here with me, girl, it's safe as a sound
Komm her zu mir, Mädchen, es ist sicher wie ein Geräusch
Be transparent with me and make it easy to see through love
Sei transparent mit mir und mache es leicht, durch Liebe zu sehen
Love
Liebe
Gotta see through love
Muss durch Liebe sehen
Love
Liebe
Tryna be a better me
Versuche, ein besserer Mensch zu sein
Kind of man that give you emotional security
Die Art von Mann, der dir emotionale Sicherheit gibt
So that when you need understanding
So dass, wenn du Verständnis brauchst
I'll grab your hand and lay all your burdens out
Ich nehme deine Hand und lege all deine Lasten ab
I'm hanging on to every word you say
Ich hänge an jedem Wort, das du sagst
Hear it in your voice, girl you're not okay, oh
Höre es in deiner Stimme, Mädchen, du bist nicht in Ordnung, oh
Coming clutch like the game winner
Komme in die Klemme wie der Spielgewinner
Homeruns in the same minute
Homeruns in der gleichen Minute
I'ma run in these streets by your side, yeah
Ich werde in diesen Straßen an deiner Seite laufen, ja
I live for the moments with you when nobody's around (nobody's around)
Ich lebe für die Momente mit dir, wenn niemand in der Nähe ist (niemand in der Nähe ist)
Growing with you and letting go of myself (go, go, go)
Mit dir wachsen und mich selbst loslassen (gehen, gehen, gehen)
Come here with me, girl, it's safe as a sound (safe as a sound)
Komm her zu mir, Mädchen, es ist sicher wie ein Geräusch (sicher wie ein Geräusch)
Be transparent with me and make it easy to see through love (see through love, baby)
Sei transparent mit mir und mache es leicht, durch Liebe zu sehen (durch Liebe sehen, Baby)
Love
Liebe
Gotta see through love (all I can see)
Muss durch Liebe sehen (alles, was ich sehen kann)
Love (oh, yeah)
Liebe (oh, ja)
I can see through your heart (your heart)
Ich kann durch dein Herz sehen (dein Herz)
I can see through your love
Ich kann durch deine Liebe sehen
No ooh-whoa
Nein ooh-whoa
You could see from the start (from the start)
Du könntest von Anfang an sehen (von Anfang an)
You can see what I'm made of
Du kannst sehen, aus was ich gemacht bin
Ooh yeah
Ooh ja
Everything I see looks perfect to me
Alles, was ich sehe, sieht für mich perfekt aus
How could you be put together perfect for me?
Wie könntest du perfekt für mich zusammengesetzt sein?
We can say what we are supposed to be with both eyes closed
Wir können sagen, was wir sein sollen, mit geschlossenen Augen
Oh, yeah
Oh, ja
I live for the moments with you when nobody's around
Ich lebe für die Momente mit dir, wenn niemand in der Nähe ist
Growing with you and letting go of myself (yeah)
Mit dir wachsen und mich selbst loslassen (ja)
Come here with me, girl, it's safe as a sound (safe as a sound)
Komm her zu mir, Mädchen, es ist sicher wie ein Geräusch (sicher wie ein Geräusch)
Be transparent with me and make it easy to see through love (I can see, I can see)
Sei transparent mit mir und mache es leicht, durch Liebe zu sehen (Ich kann sehen, ich kann sehen)
Love
Liebe
Gotta see through love (yeah)
Muss durch Liebe sehen (ja)
Love (oh, love)
Liebe (oh, Liebe)
Ooh-whoa
Ooh-whoa
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Make love on a late night (late night)
Fare l'amore in una notte tarda (notte tarda)
Wake up to your waistline (waistline)
Svegliarsi alla tua vita (vita)
Lay up in the daytime (oh-oh)
Stare a letto durante il giorno (oh-oh)
Say, "I love you" at the same time (same time)
Dire, "Ti amo" allo stesso tempo (stesso tempo)
Been in for the long run (long run)
Siamo dentro per il lungo termine (lungo termine)
Blindfolds on the frontline
Bende sugli occhi in prima linea
We gon' see another sun
Vedremo un altro sole
I got you covered
Ti ho coperto
And I know that we're both
E so che entrambi
Missing each other
Ci manchiamo a vicenda
When we deep in the storm
Quando siamo nel bel mezzo della tempesta
It's gon' be harder sometimes (times)
Sarà più difficile a volte (volte)
We'll make it out if out hearts are right
Ce la faremo se i nostri cuori sono giusti
I live for the moments with you when nobody's around
Vivo per i momenti con te quando non c'è nessuno in giro
Growing with you and letting go of myself
Crescendo con te e lasciando andare me stesso
Come here with me, girl, it's safe as a sound
Vieni qui con me, ragazza, è sicuro come un suono
Be transparent with me and make it easy to see through love
Sii trasparente con me e rendi facile vedere attraverso l'amore
Love
Amore
Gotta see through love
Devo vedere attraverso l'amore
Love
Amore
Tryna be a better me
Cercando di essere un me migliore
Kind of man that give you emotional security
Il tipo di uomo che ti dà sicurezza emotiva
So that when you need understanding
Così quando hai bisogno di comprensione
I'll grab your hand and lay all your burdens out
Prenderò la tua mano e metterò da parte tutti i tuoi pesi
I'm hanging on to every word you say
Mi sto aggrappando ad ogni parola che dici
Hear it in your voice, girl you're not okay, oh
Lo sento nella tua voce, ragazza, non stai bene, oh
Coming clutch like the game winner
Arrivando come il vincitore del gioco
Homeruns in the same minute
Homeruns nello stesso minuto
I'ma run in these streets by your side, yeah
Correrò per queste strade al tuo fianco, sì
I live for the moments with you when nobody's around (nobody's around)
Vivo per i momenti con te quando non c'è nessuno in giro (nessuno in giro)
Growing with you and letting go of myself (go, go, go)
Crescendo con te e lasciando andare me stesso (vai, vai, vai)
Come here with me, girl, it's safe as a sound (safe as a sound)
Vieni qui con me, ragazza, è sicuro come un suono (sicuro come un suono)
Be transparent with me and make it easy to see through love (see through love, baby)
Sii trasparente con me e rendi facile vedere attraverso l'amore (vedere attraverso l'amore, baby)
Love
Amore
Gotta see through love (all I can see)
Devo vedere attraverso l'amore (tutto quello che posso vedere)
Love (oh, yeah)
Amore (oh, sì)
I can see through your heart (your heart)
Posso vedere attraverso il tuo cuore (il tuo cuore)
I can see through your love
Posso vedere attraverso il tuo amore
No ooh-whoa
No ooh-whoa
You could see from the start (from the start)
Potresti vedere dall'inizio (dall'inizio)
You can see what I'm made of
Puoi vedere di cosa sono fatto
Ooh yeah
Ooh sì
Everything I see looks perfect to me
Tutto quello che vedo sembra perfetto per me
How could you be put together perfect for me?
Come potresti essere messa insieme perfettamente per me?
We can say what we are supposed to be with both eyes closed
Possiamo dire quello che dovremmo essere con entrambi gli occhi chiusi
Oh, yeah
Oh, sì
I live for the moments with you when nobody's around
Vivo per i momenti con te quando non c'è nessuno in giro
Growing with you and letting go of myself (yeah)
Crescendo con te e lasciando andare me stesso (sì)
Come here with me, girl, it's safe as a sound (safe as a sound)
Vieni qui con me, ragazza, è sicuro come un suono (sicuro come un suono)
Be transparent with me and make it easy to see through love (I can see, I can see)
Sii trasparente con me e rendi facile vedere attraverso l'amore (posso vedere, posso vedere)
Love
Amore
Gotta see through love (yeah)
Devo vedere attraverso l'amore (sì)
Love (oh, love)
Amore (oh, amore)