Riccardo Venturi, Tancredi Cantu Rajnoldi, Gerry Manzoli, Giordano Colombo, Nicolo Anese
(Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)
(Disperato)
(Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah, ah-ah-ah-ah)
Dimmi che sta succedendo, ti lascio un momento
E quando torno non mi sembri più te
Piangi nel tuo appartamento, mi guardi dicendo (eh)
"Tu questa vita non la passi con me"
E mi hai fatto a pezzi, ma sai che me ne frega
Sei cosi bella che ne vale la pena
Graffi sul collo, morsi sopra la schiena, eh, eh, eh
Scopiamo e dopo litighiamo
Beviamo e poi ricominciamo
Stavolta abbiamo esagerato
Tutto rovinato
È un amore disperato
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Disperato
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Disperato
Sembri il diavolo e sei solo una donna
Questa disco è un inferno, ma si muore di freddo
So che sei stata tu con le tue lacrime di coccodrillo
Io ci ho riempito fino all'ultimo shot
È troppo tardi, sono fuori controllo
E tiro dritto ad ogni singolo stop
Scopiamo, ma non mi saluti
Come perfetti sconosciuti
Ma lo sappiamo cosa è stato
Quello che è stato
Un amore disperato
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Disperato
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Sto toccando, sto toccando, sto toccando
Sto toccando
Sto toccando, sto toccando, sto toccando
Sto toccando il fondo
Perché lei sparirà
Senza troppe scuse
E scorderà
Scorderà l'amore
Questo amore
Disperato
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Disperato
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Che avrei dato pure il cielo (ah, ah-ah)
Non sai quanto ci credevo (ah-ah, ah-ah)
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Un amore disperato
(Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)
(Disperato)
(Desesperado)
(Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah, ah-ah-ah-ah)
(Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah, ah-ah-ah-ah)
Dimmi che sta succedendo, ti lascio un momento
Dime qué está pasando, te dejo un momento
E quando torno non mi sembri più te
Y cuando vuelvo ya no pareces tú
Piangi nel tuo appartamento, mi guardi dicendo (eh)
Lloras en tu apartamento, me miras diciendo (eh)
"Tu questa vita non la passi con me"
"No pasarás esta vida conmigo"
E mi hai fatto a pezzi, ma sai che me ne frega
Y me has hecho pedazos, pero sabes que no me importa
Sei cosi bella che ne vale la pena
Eres tan hermosa que vale la pena
Graffi sul collo, morsi sopra la schiena, eh, eh, eh
Arañazos en el cuello, mordiscos en la espalda, eh, eh, eh
Scopiamo e dopo litighiamo
Hacemos el amor y luego peleamos
Beviamo e poi ricominciamo
Bebemos y luego volvemos a empezar
Stavolta abbiamo esagerato
Esta vez hemos exagerado
Tutto rovinato
Todo arruinado
È un amore disperato
Es un amor desesperado
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Disperato
Desesperado
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Disperato
Desesperado
Sembri il diavolo e sei solo una donna
Pareces el diablo y solo eres una mujer
Questa disco è un inferno, ma si muore di freddo
Esta discoteca es un infierno, pero hace un frío de muerte
So che sei stata tu con le tue lacrime di coccodrillo
Sé que fuiste tú con tus lágrimas de cocodrilo
Io ci ho riempito fino all'ultimo shot
Yo lo llené hasta el último trago
È troppo tardi, sono fuori controllo
Es demasiado tarde, estoy fuera de control
E tiro dritto ad ogni singolo stop
Y sigo adelante en cada parada
Scopiamo, ma non mi saluti
Hacemos el amor, pero no me saludas
Come perfetti sconosciuti
Como perfectos desconocidos
Ma lo sappiamo cosa è stato
Pero sabemos lo que fue
Quello che è stato
Lo que fue
Un amore disperato
Un amor desesperado
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Disperato
Desesperado
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Sto toccando, sto toccando, sto toccando
Estoy tocando, estoy tocando, estoy tocando
Sto toccando
Estoy tocando
Sto toccando, sto toccando, sto toccando
Estoy tocando, estoy tocando, estoy tocando
Sto toccando il fondo
Estoy tocando fondo
Perché lei sparirà
Porque ella desaparecerá
Senza troppe scuse
Sin muchas excusas
E scorderà
Y olvidará
Scorderà l'amore
Olvidará el amor
Questo amore
Este amor
Disperato
Desesperado
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Disperato
Desesperado
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Che avrei dato pure il cielo (ah, ah-ah)
Habría dado incluso el cielo (ah, ah-ah)
Non sai quanto ci credevo (ah-ah, ah-ah)
No sabes cuánto creía en ello (ah-ah, ah-ah)
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Un amore disperato
Un amor desesperado
(Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)
(Disperato)
(Desesperado)
(Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah, ah-ah-ah-ah)
(Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah, ah-ah-ah-ah)
Dimmi che sta succedendo, ti lascio un momento
Diga-me o que está acontecendo, eu te deixo por um momento
E quando torno non mi sembri più te
E quando eu volto, você não parece mais você
Piangi nel tuo appartamento, mi guardi dicendo (eh)
Você chora em seu apartamento, você me olha dizendo (eh)
"Tu questa vita non la passi con me"
"Você não passa essa vida comigo"
E mi hai fatto a pezzi, ma sai che me ne frega
E você me despedaçou, mas você sabe que eu não me importo
Sei cosi bella che ne vale la pena
Você é tão linda que vale a pena
Graffi sul collo, morsi sopra la schiena, eh, eh, eh
Arranhões no pescoço, mordidas nas costas, eh, eh, eh
Scopiamo e dopo litighiamo
Nós transamos e depois brigamos
Beviamo e poi ricominciamo
Bebemos e depois começamos de novo
Stavolta abbiamo esagerato
Desta vez nós exageramos
Tutto rovinato
Tudo arruinado
È un amore disperato
É um amor desesperado
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Disperato
Desesperado
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Disperato
Desesperado
Sembri il diavolo e sei solo una donna
Você parece o diabo e é apenas uma mulher
Questa disco è un inferno, ma si muore di freddo
Esta discoteca é um inferno, mas está frio como a morte
So che sei stata tu con le tue lacrime di coccodrillo
Eu sei que foi você com suas lágrimas de crocodilo
Io ci ho riempito fino all'ultimo shot
Eu enchi até o último shot
È troppo tardi, sono fuori controllo
É muito tarde, estou fora de controle
E tiro dritto ad ogni singolo stop
E eu sigo em frente a cada parada
Scopiamo, ma non mi saluti
Nós transamos, mas você não me cumprimenta
Come perfetti sconosciuti
Como perfeitos estranhos
Ma lo sappiamo cosa è stato
Mas nós sabemos o que aconteceu
Quello che è stato
O que aconteceu
Un amore disperato
Um amor desesperado
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Disperato
Desesperado
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Sto toccando, sto toccando, sto toccando
Estou tocando, estou tocando, estou tocando
Sto toccando
Estou tocando
Sto toccando, sto toccando, sto toccando
Estou tocando, estou tocando, estou tocando
Sto toccando il fondo
Estou tocando o fundo
Perché lei sparirà
Porque ela vai desaparecer
Senza troppe scuse
Sem muitas desculpas
E scorderà
E ela vai esquecer
Scorderà l'amore
Esquecerá o amor
Questo amore
Este amor
Disperato
Desesperado
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Disperato
Desesperado
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Che avrei dato pure il cielo (ah, ah-ah)
Eu teria dado até o céu (ah, ah-ah)
Non sai quanto ci credevo (ah-ah, ah-ah)
Você não sabe o quanto eu acreditava (ah-ah, ah-ah)
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Un amore disperato
Um amor desesperado
(Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)
(Disperato)
(Desperate)
(Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah, ah-ah-ah-ah)
(Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah, ah-ah-ah-ah)
Dimmi che sta succedendo, ti lascio un momento
Tell me what's happening, I leave you for a moment
E quando torno non mi sembri più te
And when I come back you don't seem like yourself anymore
Piangi nel tuo appartamento, mi guardi dicendo (eh)
You cry in your apartment, you look at me saying (eh)
"Tu questa vita non la passi con me"
"You don't spend this life with me"
E mi hai fatto a pezzi, ma sai che me ne frega
And you've torn me to pieces, but you know I don't care
Sei cosi bella che ne vale la pena
You're so beautiful that it's worth it
Graffi sul collo, morsi sopra la schiena, eh, eh, eh
Scratches on the neck, bites on the back, eh, eh, eh
Scopiamo e dopo litighiamo
We make love and then we fight
Beviamo e poi ricominciamo
We drink and then we start over
Stavolta abbiamo esagerato
This time we've gone too far
Tutto rovinato
Everything ruined
È un amore disperato
It's a desperate love
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Disperato
Desperate
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Disperato
Desperate
Sembri il diavolo e sei solo una donna
You seem like the devil and you're just a woman
Questa disco è un inferno, ma si muore di freddo
This disco is a hell, but it's freezing cold
So che sei stata tu con le tue lacrime di coccodrillo
I know it was you with your crocodile tears
Io ci ho riempito fino all'ultimo shot
I filled it up to the last shot
È troppo tardi, sono fuori controllo
It's too late, I'm out of control
E tiro dritto ad ogni singolo stop
And I go straight at every single stop
Scopiamo, ma non mi saluti
We make love, but you don't greet me
Come perfetti sconosciuti
Like perfect strangers
Ma lo sappiamo cosa è stato
But we know what it was
Quello che è stato
What it was
Un amore disperato
A desperate love
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Disperato
Desperate
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Sto toccando, sto toccando, sto toccando
I'm touching, I'm touching, I'm touching
Sto toccando
I'm touching
Sto toccando, sto toccando, sto toccando
I'm touching, I'm touching, I'm touching
Sto toccando il fondo
I'm touching the bottom
Perché lei sparirà
Because she will disappear
Senza troppe scuse
Without too many excuses
E scorderà
And she will forget
Scorderà l'amore
She will forget the love
Questo amore
This love
Disperato
Desperate
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Disperato
Desperate
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Che avrei dato pure il cielo (ah, ah-ah)
I would have even given the sky (ah, ah-ah)
Non sai quanto ci credevo (ah-ah, ah-ah)
You don't know how much I believed in it (ah-ah, ah-ah)
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Un amore disperato
A desperate love
(Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)
(Disperato)
(Désespéré)
(Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah, ah-ah-ah-ah)
(Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah, ah-ah-ah-ah)
Dimmi che sta succedendo, ti lascio un momento
Dis-moi ce qui se passe, je te laisse un instant
E quando torno non mi sembri più te
Et quand je reviens, tu ne sembles plus toi
Piangi nel tuo appartamento, mi guardi dicendo (eh)
Tu pleures dans ton appartement, tu me regardes en disant (eh)
"Tu questa vita non la passi con me"
"Tu ne passes pas cette vie avec moi"
E mi hai fatto a pezzi, ma sai che me ne frega
Et tu m'as détruit, mais tu sais que je m'en fiche
Sei cosi bella che ne vale la pena
Tu es si belle que ça en vaut la peine
Graffi sul collo, morsi sopra la schiena, eh, eh, eh
Griffures sur le cou, morsures sur le dos, eh, eh, eh
Scopiamo e dopo litighiamo
On fait l'amour et ensuite on se dispute
Beviamo e poi ricominciamo
On boit et puis on recommence
Stavolta abbiamo esagerato
Cette fois, nous avons exagéré
Tutto rovinato
Tout est ruiné
È un amore disperato
C'est un amour désespéré
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Disperato
Désespéré
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Disperato
Désespéré
Sembri il diavolo e sei solo una donna
Tu ressembles au diable et tu n'es qu'une femme
Questa disco è un inferno, ma si muore di freddo
Cette discothèque est un enfer, mais on meurt de froid
So che sei stata tu con le tue lacrime di coccodrillo
Je sais que c'était toi avec tes larmes de crocodile
Io ci ho riempito fino all'ultimo shot
J'ai rempli jusqu'au dernier shot
È troppo tardi, sono fuori controllo
Il est trop tard, je suis hors de contrôle
E tiro dritto ad ogni singolo stop
Et je fonce à chaque arrêt
Scopiamo, ma non mi saluti
On fait l'amour, mais tu ne me dis pas au revoir
Come perfetti sconosciuti
Comme de parfaits inconnus
Ma lo sappiamo cosa è stato
Mais nous savons ce qui s'est passé
Quello che è stato
Ce qui s'est passé
Un amore disperato
Un amour désespéré
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Disperato
Désespéré
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Sto toccando, sto toccando, sto toccando
Je touche, je touche, je touche
Sto toccando
Je touche
Sto toccando, sto toccando, sto toccando
Je touche, je touche, je touche
Sto toccando il fondo
Je touche le fond
Perché lei sparirà
Parce qu'elle disparaîtra
Senza troppe scuse
Sans trop d'excuses
E scorderà
Et elle oubliera
Scorderà l'amore
Elle oubliera l'amour
Questo amore
Cet amour
Disperato
Désespéré
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Disperato
Désespéré
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Che avrei dato pure il cielo (ah, ah-ah)
J'aurais même donné le ciel (ah, ah-ah)
Non sai quanto ci credevo (ah-ah, ah-ah)
Tu ne sais pas combien j'y croyais (ah-ah, ah-ah)
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Un amore disperato
Un amour désespéré
(Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)
(Disperato)
(Verzweifelt)
(Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah, ah-ah-ah-ah)
(Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah, ah-ah-ah-ah)
Dimmi che sta succedendo, ti lascio un momento
Sag mir, was passiert, ich lasse dich einen Moment allein
E quando torno non mi sembri più te
Und wenn ich zurückkomme, scheinst du nicht mehr du selbst zu sein
Piangi nel tuo appartamento, mi guardi dicendo (eh)
Du weinst in deiner Wohnung, du siehst mich an und sagst (eh)
"Tu questa vita non la passi con me"
„Du verbringst dieses Leben nicht mit mir“
E mi hai fatto a pezzi, ma sai che me ne frega
Und du hast mich in Stücke gerissen, aber weißt du, es ist mir egal
Sei cosi bella che ne vale la pena
Du bist so schön, dass es sich lohnt
Graffi sul collo, morsi sopra la schiena, eh, eh, eh
Kratzer am Hals, Bisse auf dem Rücken, eh, eh, eh
Scopiamo e dopo litighiamo
Wir schlafen miteinander und dann streiten wir
Beviamo e poi ricominciamo
Wir trinken und dann fangen wir wieder an
Stavolta abbiamo esagerato
Dieses Mal haben wir es übertrieben
Tutto rovinato
Alles ist ruiniert
È un amore disperato
Es ist eine verzweifelte Liebe
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Disperato
Verzweifelt
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Disperato
Verzweifelt
Sembri il diavolo e sei solo una donna
Du wirkst wie der Teufel und bist doch nur eine Frau
Questa disco è un inferno, ma si muore di freddo
Diese Disco ist eine Hölle, aber es ist eiskalt
So che sei stata tu con le tue lacrime di coccodrillo
Ich weiß, dass du es warst mit deinen Krokodilstränen
Io ci ho riempito fino all'ultimo shot
Ich habe bis zum letzten Shot getrunken
È troppo tardi, sono fuori controllo
Es ist zu spät, ich bin außer Kontrolle
E tiro dritto ad ogni singolo stop
Und ich ignoriere jede einzelne Stoppschild
Scopiamo, ma non mi saluti
Wir schlafen miteinander, aber du sagst mir nicht Hallo
Come perfetti sconosciuti
Wie perfekte Fremde
Ma lo sappiamo cosa è stato
Aber wir wissen, was passiert ist
Quello che è stato
Was passiert ist
Un amore disperato
Eine verzweifelte Liebe
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Disperato
Verzweifelt
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Sto toccando, sto toccando, sto toccando
Ich berühre, ich berühre, ich berühre
Sto toccando
Ich berühre
Sto toccando, sto toccando, sto toccando
Ich berühre, ich berühre, ich berühre
Sto toccando il fondo
Ich berühre den Boden
Perché lei sparirà
Denn sie wird verschwinden
Senza troppe scuse
Ohne viele Ausreden
E scorderà
Und sie wird vergessen
Scorderà l'amore
Sie wird die Liebe vergessen
Questo amore
Diese Liebe
Disperato
Verzweifelt
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Disperato
Verzweifelt
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Che avrei dato pure il cielo (ah, ah-ah)
Ich hätte sogar den Himmel gegeben (ah, ah-ah)
Non sai quanto ci credevo (ah-ah, ah-ah)
Du weißt nicht, wie sehr ich daran geglaubt habe (ah-ah, ah-ah)
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Un amore disperato
Eine verzweifelte Liebe