Crash

HOWARD LESLIE SHORE

Letra Traducción

Hold me now, 'cause I couldn't even if I tried
It's over now, I guess it really is my time
I don't want to go
But it's time I got to say goodbye
So hold me now
'Cause this will be our last time

I'm slowing down and I don't think that I can fight
I know somehow, you'll find a way to live your life
Remember just to live everyday like it's your last
And hold me now, 'cause I think it's time for me to pass

I don't want to die, I don't know why
This kind of fate was meant for me
You got to be strong, got to move on
It's not the way it was supposed to be
What do I say? It was never supposed to end up this way

What do I have to do?
Was supposed to grow old with you
But that ain't gonna happen, mmm
No that ain't gonna happen

Hold me now, 'cause the time I've got's runnin' out
No tears allowed, even though we've become without
I just wanna feel you're head layin' on my chest
So hold me now, as I take my last breath

I don't want to die, I don't know why
This kind of fate was meant for me
You got to be strong, got to move on
It's not how it was supposed to be
What do I say? It was never supposed to end up this way

What do I have to do?
Was supposed to grow old with you
But that ain't gonna happen, mmm
No that ain't gonna happen

Hold me now, 'cause I couldn't even if I tried
Abrázame ahora, porque no podría aunque lo intentara
It's over now, I guess it really is my time
Se acabó ahora, supongo que realmente es mi momento
I don't want to go
No quiero irme
But it's time I got to say goodbye
Pero es hora de que diga adiós
So hold me now
Así que abrázame ahora
'Cause this will be our last time
Porque esta será nuestra última vez
I'm slowing down and I don't think that I can fight
Estoy desacelerando y no creo que pueda luchar
I know somehow, you'll find a way to live your life
De alguna manera, encontrarás una forma de vivir tu vida
Remember just to live everyday like it's your last
Recuerda vivir cada día como si fuera el último
And hold me now, 'cause I think it's time for me to pass
Y abrázame ahora, porque creo que es hora de que me vaya
I don't want to die, I don't know why
No quiero morir, no sé por qué
This kind of fate was meant for me
Este tipo de destino estaba destinado para mí
You got to be strong, got to move on
Tienes que ser fuerte, tienes que seguir adelante
It's not the way it was supposed to be
No es como se suponía que debía ser
What do I say? It was never supposed to end up this way
¿Qué digo? Nunca se suponía que debía terminar de esta manera
What do I have to do?
¿Qué tengo que hacer?
Was supposed to grow old with you
Se suponía que debía envejecer contigo
But that ain't gonna happen, mmm
Pero eso no va a suceder, mmm
No that ain't gonna happen
No, eso no va a suceder
Hold me now, 'cause the time I've got's runnin' out
Abrázame ahora, porque el tiempo que tengo se está agotando
No tears allowed, even though we've become without
No se permiten lágrimas, aunque nos hemos quedado sin
I just wanna feel you're head layin' on my chest
Solo quiero sentir tu cabeza apoyada en mi pecho
So hold me now, as I take my last breath
Así que abrázame ahora, mientras tomo mi último aliento
I don't want to die, I don't know why
No quiero morir, no sé por qué
This kind of fate was meant for me
Este tipo de destino estaba destinado para mí
You got to be strong, got to move on
Tienes que ser fuerte, tienes que seguir adelante
It's not how it was supposed to be
No es como se suponía que debía ser
What do I say? It was never supposed to end up this way
¿Qué digo? Nunca se suponía que debía terminar de esta manera
What do I have to do?
¿Qué tengo que hacer?
Was supposed to grow old with you
Se suponía que debía envejecer contigo
But that ain't gonna happen, mmm
Pero eso no va a suceder, mmm
No that ain't gonna happen
No, eso no va a suceder
Hold me now, 'cause I couldn't even if I tried
Segure-me agora, porque eu não conseguiria mesmo se tentasse
It's over now, I guess it really is my time
Acabou agora, acho que realmente é a minha hora
I don't want to go
Eu não quero ir
But it's time I got to say goodbye
Mas é hora de eu dizer adeus
So hold me now
Então me segure agora
'Cause this will be our last time
Porque essa será a nossa última vez
I'm slowing down and I don't think that I can fight
Estou desacelerando e não acho que consigo lutar
I know somehow, you'll find a way to live your life
De alguma forma, você encontrará uma maneira de viver sua vida
Remember just to live everyday like it's your last
Lembre-se apenas de viver todos os dias como se fosse o último
And hold me now, 'cause I think it's time for me to pass
E me segure agora, porque acho que é hora de eu partir
I don't want to die, I don't know why
Eu não quero morrer, eu não sei por quê
This kind of fate was meant for me
Esse tipo de destino foi destinado a mim
You got to be strong, got to move on
Você tem que ser forte, tem que seguir em frente
It's not the way it was supposed to be
Não era assim que deveria ser
What do I say? It was never supposed to end up this way
O que eu digo? Nunca deveria ter acabado assim
What do I have to do?
O que eu tenho que fazer?
Was supposed to grow old with you
Era para envelhecer com você
But that ain't gonna happen, mmm
Mas isso não vai acontecer, mmm
No that ain't gonna happen
Não, isso não vai acontecer
Hold me now, 'cause the time I've got's runnin' out
Segure-me agora, porque o tempo que tenho está se esgotando
No tears allowed, even though we've become without
Não são permitidas lágrimas, mesmo que tenhamos ficado sem
I just wanna feel you're head layin' on my chest
Eu só quero sentir sua cabeça deitada no meu peito
So hold me now, as I take my last breath
Então me segure agora, enquanto dou meu último suspiro
I don't want to die, I don't know why
Eu não quero morrer, eu não sei por quê
This kind of fate was meant for me
Esse tipo de destino foi destinado a mim
You got to be strong, got to move on
Você tem que ser forte, tem que seguir em frente
It's not how it was supposed to be
Não era assim que deveria ser
What do I say? It was never supposed to end up this way
O que eu digo? Nunca deveria ter acabado assim
What do I have to do?
O que eu tenho que fazer?
Was supposed to grow old with you
Era para envelhecer com você
But that ain't gonna happen, mmm
Mas isso não vai acontecer, mmm
No that ain't gonna happen
Não, isso não vai acontecer
Hold me now, 'cause I couldn't even if I tried
Serre-moi maintenant, car je ne pourrais pas même si j'essayais
It's over now, I guess it really is my time
C'est fini maintenant, je suppose que c'est vraiment mon heure
I don't want to go
Je ne veux pas partir
But it's time I got to say goodbye
Mais il est temps que je dise au revoir
So hold me now
Alors serre-moi maintenant
'Cause this will be our last time
Car ce sera notre dernière fois
I'm slowing down and I don't think that I can fight
Je ralentis et je ne pense pas que je peux me battre
I know somehow, you'll find a way to live your life
Je sais d'une manière ou d'une autre, tu trouveras un moyen de vivre ta vie
Remember just to live everyday like it's your last
Souviens-toi juste de vivre chaque jour comme si c'était ton dernier
And hold me now, 'cause I think it's time for me to pass
Et serre-moi maintenant, car je pense qu'il est temps pour moi de partir
I don't want to die, I don't know why
Je ne veux pas mourir, je ne sais pas pourquoi
This kind of fate was meant for me
Ce genre de destin était destiné pour moi
You got to be strong, got to move on
Tu dois être fort, tu dois avancer
It's not the way it was supposed to be
Ce n'est pas comme ça que ça devait être
What do I say? It was never supposed to end up this way
Que dois-je dire ? Ça n'était jamais censé finir de cette façon
What do I have to do?
Que dois-je faire ?
Was supposed to grow old with you
Je devais vieillir avec toi
But that ain't gonna happen, mmm
Mais ça ne va pas se passer, mmm
No that ain't gonna happen
Non, ça ne va pas se passer
Hold me now, 'cause the time I've got's runnin' out
Serre-moi maintenant, car le temps que j'ai s'épuise
No tears allowed, even though we've become without
Pas de larmes autorisées, même si nous sommes devenus sans
I just wanna feel you're head layin' on my chest
Je veux juste sentir ta tête reposant sur ma poitrine
So hold me now, as I take my last breath
Alors serre-moi maintenant, alors que je prends mon dernier souffle
I don't want to die, I don't know why
Je ne veux pas mourir, je ne sais pas pourquoi
This kind of fate was meant for me
Ce genre de destin était destiné pour moi
You got to be strong, got to move on
Tu dois être fort, tu dois avancer
It's not how it was supposed to be
Ce n'est pas comme ça que ça devait être
What do I say? It was never supposed to end up this way
Que dois-je dire ? Ça n'était jamais censé finir de cette façon
What do I have to do?
Que dois-je faire ?
Was supposed to grow old with you
Je devais vieillir avec toi
But that ain't gonna happen, mmm
Mais ça ne va pas se passer, mmm
No that ain't gonna happen
Non, ça ne va pas se passer
Hold me now, 'cause I couldn't even if I tried
Halt mich jetzt, denn ich könnte es nicht, selbst wenn ich es versuchen würde
It's over now, I guess it really is my time
Es ist jetzt vorbei, ich denke, es ist wirklich meine Zeit
I don't want to go
Ich will nicht gehen
But it's time I got to say goodbye
Aber es ist Zeit, dass ich mich verabschiede
So hold me now
Also halt mich jetzt
'Cause this will be our last time
Denn das wird unser letztes Mal sein
I'm slowing down and I don't think that I can fight
Ich werde langsamer und ich glaube nicht, dass ich kämpfen kann
I know somehow, you'll find a way to live your life
Ich weiß irgendwie, du wirst einen Weg finden, dein Leben zu leben
Remember just to live everyday like it's your last
Erinnere dich daran, jeden Tag so zu leben, als wäre es dein letzter
And hold me now, 'cause I think it's time for me to pass
Und halt mich jetzt, denn ich glaube, es ist Zeit für mich zu gehen
I don't want to die, I don't know why
Ich will nicht sterben, ich weiß nicht warum
This kind of fate was meant for me
Dieses Schicksal war für mich bestimmt
You got to be strong, got to move on
Du musst stark sein, musst weitermachen
It's not the way it was supposed to be
So sollte es nicht sein
What do I say? It was never supposed to end up this way
Was soll ich sagen? Es sollte nie so enden
What do I have to do?
Was muss ich tun?
Was supposed to grow old with you
Ich sollte mit dir alt werden
But that ain't gonna happen, mmm
Aber das wird nicht passieren, mmm
No that ain't gonna happen
Nein, das wird nicht passieren
Hold me now, 'cause the time I've got's runnin' out
Halt mich jetzt, denn die Zeit, die ich habe, läuft ab
No tears allowed, even though we've become without
Keine Tränen erlaubt, obwohl wir ohne geworden sind
I just wanna feel you're head layin' on my chest
Ich möchte nur fühlen, wie dein Kopf auf meiner Brust liegt
So hold me now, as I take my last breath
Also halt mich jetzt, während ich meinen letzten Atemzug nehme
I don't want to die, I don't know why
Ich will nicht sterben, ich weiß nicht warum
This kind of fate was meant for me
Dieses Schicksal war für mich bestimmt
You got to be strong, got to move on
Du musst stark sein, musst weitermachen
It's not how it was supposed to be
So sollte es nicht sein
What do I say? It was never supposed to end up this way
Was soll ich sagen? Es sollte nie so enden
What do I have to do?
Was muss ich tun?
Was supposed to grow old with you
Ich sollte mit dir alt werden
But that ain't gonna happen, mmm
Aber das wird nicht passieren, mmm
No that ain't gonna happen
Nein, das wird nicht passieren
Hold me now, 'cause I couldn't even if I tried
Stringimi ora, perché non potrei nemmeno se provassi
It's over now, I guess it really is my time
È finita ora, immagino che sia davvero il mio momento
I don't want to go
Non voglio andare
But it's time I got to say goodbye
Ma è il momento di dire addio
So hold me now
Quindi stringimi ora
'Cause this will be our last time
Perché questa sarà la nostra ultima volta
I'm slowing down and I don't think that I can fight
Sto rallentando e non penso di poter lottare
I know somehow, you'll find a way to live your life
So in qualche modo, troverai un modo per vivere la tua vita
Remember just to live everyday like it's your last
Ricorda solo di vivere ogni giorno come se fosse l'ultimo
And hold me now, 'cause I think it's time for me to pass
E stringimi ora, perché penso che sia il momento per me di passare
I don't want to die, I don't know why
Non voglio morire, non so perché
This kind of fate was meant for me
Questo tipo di destino era destinato a me
You got to be strong, got to move on
Devi essere forte, devi andare avanti
It's not the way it was supposed to be
Non è così che doveva essere
What do I say? It was never supposed to end up this way
Cosa devo dire? Non avrebbe mai dovuto finire in questo modo
What do I have to do?
Cosa devo fare?
Was supposed to grow old with you
Dovevo invecchiare con te
But that ain't gonna happen, mmm
Ma non succederà, mmm
No that ain't gonna happen
No, non succederà
Hold me now, 'cause the time I've got's runnin' out
Stringimi ora, perché il tempo che ho sta finendo
No tears allowed, even though we've become without
Nessuna lacrima è permessa, anche se siamo diventati senza
I just wanna feel you're head layin' on my chest
Voglio solo sentire la tua testa appoggiata sul mio petto
So hold me now, as I take my last breath
Quindi stringimi ora, mentre respiro l'ultimo respiro
I don't want to die, I don't know why
Non voglio morire, non so perché
This kind of fate was meant for me
Questo tipo di destino era destinato a me
You got to be strong, got to move on
Devi essere forte, devi andare avanti
It's not how it was supposed to be
Non è così che doveva essere
What do I say? It was never supposed to end up this way
Cosa devo dire? Non avrebbe mai dovuto finire in questo modo
What do I have to do?
Cosa devo fare?
Was supposed to grow old with you
Dovevo invecchiare con te
But that ain't gonna happen, mmm
Ma non succederà, mmm
No that ain't gonna happen
No, non succederà
Hold me now, 'cause I couldn't even if I tried
Peluk aku sekarang, karena aku tidak bisa meskipun aku mencoba
It's over now, I guess it really is my time
Sekarang sudah berakhir, sepertinya memang sudah waktuku
I don't want to go
Aku tidak ingin pergi
But it's time I got to say goodbye
Tapi sudah saatnya aku harus mengucapkan selamat tinggal
So hold me now
Jadi peluk aku sekarang
'Cause this will be our last time
Karena ini akan menjadi waktu terakhir kita
I'm slowing down and I don't think that I can fight
Aku mulai melambat dan aku tidak pikir aku bisa bertarung
I know somehow, you'll find a way to live your life
Aku tahu entah bagaimana, kamu akan menemukan cara untuk menjalani hidupmu
Remember just to live everyday like it's your last
Ingatlah untuk hidup setiap hari seolah-olah itu hari terakhirmu
And hold me now, 'cause I think it's time for me to pass
Dan peluk aku sekarang, karena aku pikir sudah waktunya bagi aku untuk pergi
I don't want to die, I don't know why
Aku tidak ingin mati, aku tidak tahu mengapa
This kind of fate was meant for me
Nasib seperti ini ditakdirkan untukku
You got to be strong, got to move on
Kamu harus kuat, harus melanjutkan
It's not the way it was supposed to be
Ini bukan cara seharusnya
What do I say? It was never supposed to end up this way
Apa yang harus aku katakan? Ini tidak seharusnya berakhir seperti ini
What do I have to do?
Apa yang harus aku lakukan?
Was supposed to grow old with you
Seharusnya aku menua bersamamu
But that ain't gonna happen, mmm
Tapi itu tidak akan terjadi, mmm
No that ain't gonna happen
Tidak, itu tidak akan terjadi
Hold me now, 'cause the time I've got's runnin' out
Peluk aku sekarang, karena waktu yang kumiliki semakin habis
No tears allowed, even though we've become without
Tidak boleh ada air mata, meskipun kita telah kehilangan
I just wanna feel you're head layin' on my chest
Aku hanya ingin merasakan kepalamu bersandar di dadaku
So hold me now, as I take my last breath
Jadi peluk aku sekarang, saat aku mengambil napas terakhirku
I don't want to die, I don't know why
Aku tidak ingin mati, aku tidak tahu mengapa
This kind of fate was meant for me
Nasib seperti ini ditakdirkan untukku
You got to be strong, got to move on
Kamu harus kuat, harus melanjutkan
It's not how it was supposed to be
Bukan begini seharusnya
What do I say? It was never supposed to end up this way
Apa yang harus aku katakan? Ini tidak seharusnya berakhir seperti ini
What do I have to do?
Apa yang harus aku lakukan?
Was supposed to grow old with you
Seharusnya aku menua bersamamu
But that ain't gonna happen, mmm
Tapi itu tidak akan terjadi, mmm
No that ain't gonna happen
Tidak, itu tidak akan terjadi
Hold me now, 'cause I couldn't even if I tried
กอดฉันเอาไว้ตอนนี้เถอะ เพราะฉันทำไม่ได้แม้จะพยายาม
It's over now, I guess it really is my time
ตอนนี้มันจบแล้ว ฉันคิดว่านี่คือเวลาของฉันจริงๆ
I don't want to go
ฉันไม่อยากจากไป
But it's time I got to say goodbye
แต่ถึงเวลาที่ฉันต้องบอกลา
So hold me now
ดังนั้นกอดฉันเอาไว้ตอนนี้เถอะ
'Cause this will be our last time
เพราะนี่จะเป็นครั้งสุดท้ายของเรา
I'm slowing down and I don't think that I can fight
ฉันเริ่มช้าลงและฉันคิดว่าฉันต่อสู้ไม่ไหวแล้ว
I know somehow, you'll find a way to live your life
ฉันรู้ว่าอย่างไรก็ตาม คุณจะหาทางใช้ชีวิตต่อไปได้
Remember just to live everyday like it's your last
จำไว้ว่าให้ใช้ชีวิตทุกวันเหมือนเป็นวันสุดท้าย
And hold me now, 'cause I think it's time for me to pass
และกอดฉันเอาไว้ตอนนี้เถอะ เพราะฉันคิดว่าถึงเวลาที่ฉันจะจากไป
I don't want to die, I don't know why
ฉันไม่อยากตาย ฉันไม่รู้ว่าทำไม
This kind of fate was meant for me
ชะตากรรมแบบนี้ถูกกำหนดให้กับฉัน
You got to be strong, got to move on
คุณต้องเข้มแข็ง ต้องก้าวต่อไป
It's not the way it was supposed to be
มันไม่ใช่แบบที่ควรจะเป็น
What do I say? It was never supposed to end up this way
ฉันจะพูดอะไรดี? มันไม่ควรจะจบลงแบบนี้
What do I have to do?
ฉันต้องทำอะไร?
Was supposed to grow old with you
ควรจะแก่ไปด้วยกัน
But that ain't gonna happen, mmm
แต่มันไม่ได้เกิดขึ้น มมม
No that ain't gonna happen
ไม่ มันไม่ได้เกิดขึ้น
Hold me now, 'cause the time I've got's runnin' out
กอดฉันเอาไว้ตอนนี้เถอะ เพราะเวลาที่ฉันมีกำลังจะหมด
No tears allowed, even though we've become without
ไม่มีน้ำตา เพราะแม้ว่าเราจะไม่มีกันและกัน
I just wanna feel you're head layin' on my chest
ฉันแค่อยากรู้สึกว่าคุณวางหัวบนอกฉัน
So hold me now, as I take my last breath
ดังนั้นกอดฉันเอาไว้ตอนนี้เถอะ ขณะที่ฉันหายใจครั้งสุดท้าย
I don't want to die, I don't know why
ฉันไม่อยากตาย ฉันไม่รู้ว่าทำไม
This kind of fate was meant for me
ชะตากรรมแบบนี้ถูกกำหนดให้กับฉัน
You got to be strong, got to move on
คุณต้องเข้มแข็ง ต้องก้าวต่อไป
It's not how it was supposed to be
มันไม่ใช่แบบที่ควรจะเป็น
What do I say? It was never supposed to end up this way
ฉันจะพูดอะไรดี? มันไม่ควรจะจบลงแบบนี้
What do I have to do?
ฉันต้องทำอะไร?
Was supposed to grow old with you
ควรจะแก่ไปด้วยกัน
But that ain't gonna happen, mmm
แต่มันไม่ได้เกิดขึ้น มมม
No that ain't gonna happen
ไม่ มันไม่ได้เกิดขึ้น
Hold me now, 'cause I couldn't even if I tried
抱住我,因为我即使想也做不到了
It's over now, I guess it really is my time
现在一切都结束了,我想这真的是我的时候了
I don't want to go
我不想走
But it's time I got to say goodbye
但是我得说再见的时候到了
So hold me now
所以现在抱住我
'Cause this will be our last time
因为这将是我们最后一次
I'm slowing down and I don't think that I can fight
我开始慢下来,我不认为我能战斗
I know somehow, you'll find a way to live your life
我知道不知怎么的,你会找到继续生活的方式
Remember just to live everyday like it's your last
记得要像这是你最后一天一样生活
And hold me now, 'cause I think it's time for me to pass
现在抱住我,因为我觉得我该走了
I don't want to die, I don't know why
我不想死,我不知道为什么
This kind of fate was meant for me
这种命运是为我准备的
You got to be strong, got to move on
你得坚强,得继续前行
It's not the way it was supposed to be
这不是本该如此的
What do I say? It was never supposed to end up this way
我该说什么?它从未应该以这种方式结束
What do I have to do?
我该做什么?
Was supposed to grow old with you
本应与你共同变老
But that ain't gonna happen, mmm
但那不会发生了,嗯
No that ain't gonna happen
不,那不会发生了
Hold me now, 'cause the time I've got's runnin' out
现在抱住我,因为我剩下的时间在流逝
No tears allowed, even though we've become without
不许流泪,即使我们已经失去了彼此
I just wanna feel you're head layin' on my chest
我只想感觉到你的头靠在我的胸口
So hold me now, as I take my last breath
所以现在抱住我,当我呼出最后一口气
I don't want to die, I don't know why
我不想死,我不知道为什么
This kind of fate was meant for me
这种命运是为我准备的
You got to be strong, got to move on
你得坚强,得继续前行
It's not how it was supposed to be
这不是本该如此的
What do I say? It was never supposed to end up this way
我该说什么?它从未应该以这种方式结束
What do I have to do?
我该做什么?
Was supposed to grow old with you
本应与你共同变老
But that ain't gonna happen, mmm
但那不会发生了,嗯
No that ain't gonna happen
不,那不会发生了

Curiosidades sobre la música Crash del Sum 41

¿Cuándo fue lanzada la canción “Crash” por Sum 41?
La canción Crash fue lanzada en 2011, en el álbum “Screaming Bloody Murder”.
¿Quién compuso la canción “Crash” de Sum 41?
La canción “Crash” de Sum 41 fue compuesta por HOWARD LESLIE SHORE.

Músicas más populares de Sum 41

Otros artistas de Punk rock