"God, you got the blackest eyes"
Look here all you want
I smoke out your darker side
"Can't turn water into wine"
Never asked you to
So is it your place or mine?
I didn't know you'd be up in here breathing
Saturday, but in your Sunday best
I'm okay with history repeating
Tell me I'm the one you can't forget
Back in hell, at least I'm comfortable
Need your body when my fire's cold
Hand to heart, I'm gonna stay faithful
To the devil I know
The devil I know
To the devil I know
The devil I know
I don't need to feel the sun
Let me touch your skin
Taste that venom on your tongue
Fill my mind with dirtiness
I'll invade your dreams
I'll be S and you'll be EX
I didn't know you'd be up in here breathing
Saturday, but in your Sunday best
I'm okay with history repeating
Tell me I'm the one you can't forget
Back in hell, at least I'm comfortable
Need your body when my fire's cold
Hand to heart, I'm gonna stay faithful
To the devil I know
The devil I know
To the devil I know
The devil I know
Back in hell, at least I'm comfortable
Need your body when my fire's cold
Hand to heart, I'm gonna stay faithful
To the devil I know
The devil I know
To the devil I know
The devil I know
Know, know
The devil I know
The devil I know
"God, you got the blackest eyes"
"Dios, tienes los ojos más negros"
Look here all you want
Mira aquí todo lo que quieras
I smoke out your darker side
Fumo tu lado más oscuro
"Can't turn water into wine"
"No puedes convertir el agua en vino"
Never asked you to
Nunca te lo pedí
So is it your place or mine?
Entonces, ¿es tu lugar o el mío?
I didn't know you'd be up in here breathing
No sabía que estarías aquí respirando
Saturday, but in your Sunday best
Sábado, pero con tu mejor traje de domingo
I'm okay with history repeating
Estoy bien con que la historia se repita
Tell me I'm the one you can't forget
Dime que soy el que no puedes olvidar
Back in hell, at least I'm comfortable
De vuelta en el infierno, al menos estoy cómodo
Need your body when my fire's cold
Necesito tu cuerpo cuando mi fuego está frío
Hand to heart, I'm gonna stay faithful
De corazón, voy a permanecer fiel
To the devil I know
Al diablo que conozco
The devil I know
El diablo que conozco
To the devil I know
Al diablo que conozco
The devil I know
El diablo que conozco
I don't need to feel the sun
No necesito sentir el sol
Let me touch your skin
Déjame tocar tu piel
Taste that venom on your tongue
Prueba ese veneno en tu lengua
Fill my mind with dirtiness
Llena mi mente de suciedad
I'll invade your dreams
Invadiré tus sueños
I'll be S and you'll be EX
Seré S y tú serás EX
I didn't know you'd be up in here breathing
No sabía que estarías aquí respirando
Saturday, but in your Sunday best
Sábado, pero con tu mejor traje de domingo
I'm okay with history repeating
Estoy bien con que la historia se repita
Tell me I'm the one you can't forget
Dime que soy el que no puedes olvidar
Back in hell, at least I'm comfortable
De vuelta en el infierno, al menos estoy cómodo
Need your body when my fire's cold
Necesito tu cuerpo cuando mi fuego está frío
Hand to heart, I'm gonna stay faithful
De corazón, voy a permanecer fiel
To the devil I know
Al diablo que conozco
The devil I know
El diablo que conozco
To the devil I know
Al diablo que conozco
The devil I know
El diablo que conozco
Back in hell, at least I'm comfortable
De vuelta en el infierno, al menos estoy cómodo
Need your body when my fire's cold
Necesito tu cuerpo cuando mi fuego está frío
Hand to heart, I'm gonna stay faithful
De corazón, voy a permanecer fiel
To the devil I know
Al diablo que conozco
The devil I know
El diablo que conozco
To the devil I know
Al diablo que conozco
The devil I know
El diablo que conozco
Know, know
Conozco, conozco
The devil I know
El diablo que conozco
The devil I know
El diablo que conozco
"God, you got the blackest eyes"
"Deus, você tem os olhos mais negros"
Look here all you want
Olhe aqui o quanto quiser
I smoke out your darker side
Eu fumo o seu lado mais escuro
"Can't turn water into wine"
"Não posso transformar água em vinho"
Never asked you to
Nunca te pedi para
So is it your place or mine?
Então é na sua casa ou na minha?
I didn't know you'd be up in here breathing
Eu não sabia que você estaria aqui respirando
Saturday, but in your Sunday best
Sábado, mas com suas melhores roupas de domingo
I'm okay with history repeating
Estou bem com a história se repetindo
Tell me I'm the one you can't forget
Diga-me que sou o único que você não pode esquecer
Back in hell, at least I'm comfortable
De volta ao inferno, pelo menos estou confortável
Need your body when my fire's cold
Preciso do seu corpo quando meu fogo está frio
Hand to heart, I'm gonna stay faithful
De coração, vou permanecer fiel
To the devil I know
Ao diabo que eu conheço
The devil I know
O diabo que eu conheço
To the devil I know
Ao diabo que eu conheço
The devil I know
O diabo que eu conheço
I don't need to feel the sun
Eu não preciso sentir o sol
Let me touch your skin
Deixe-me tocar sua pele
Taste that venom on your tongue
Prove esse veneno na sua língua
Fill my mind with dirtiness
Encha minha mente de sujeira
I'll invade your dreams
Eu vou invadir seus sonhos
I'll be S and you'll be EX
Eu serei S e você será EX
I didn't know you'd be up in here breathing
Eu não sabia que você estaria aqui respirando
Saturday, but in your Sunday best
Sábado, mas com suas melhores roupas de domingo
I'm okay with history repeating
Estou bem com a história se repetindo
Tell me I'm the one you can't forget
Diga-me que sou o único que você não pode esquecer
Back in hell, at least I'm comfortable
De volta ao inferno, pelo menos estou confortável
Need your body when my fire's cold
Preciso do seu corpo quando meu fogo está frio
Hand to heart, I'm gonna stay faithful
De coração, vou permanecer fiel
To the devil I know
Ao diabo que eu conheço
The devil I know
O diabo que eu conheço
To the devil I know
Ao diabo que eu conheço
The devil I know
O diabo que eu conheço
Back in hell, at least I'm comfortable
De volta ao inferno, pelo menos estou confortável
Need your body when my fire's cold
Preciso do seu corpo quando meu fogo está frio
Hand to heart, I'm gonna stay faithful
De coração, vou permanecer fiel
To the devil I know
Ao diabo que eu conheço
The devil I know
O diabo que eu conheço
To the devil I know
Ao diabo que eu conheço
The devil I know
O diabo que eu conheço
Know, know
Conheço, conheço
The devil I know
O diabo que eu conheço
The devil I know
O diabo que eu conheço
"God, you got the blackest eyes"
"Dieu, tu as les yeux les plus noirs"
Look here all you want
Regarde ici tout ce que tu veux
I smoke out your darker side
Je fume ton côté le plus sombre
"Can't turn water into wine"
"On ne peut pas transformer l'eau en vin"
Never asked you to
Je ne t'ai jamais demandé de le faire
So is it your place or mine?
Alors, c'est chez toi ou chez moi?
I didn't know you'd be up in here breathing
Je ne savais pas que tu serais ici à respirer
Saturday, but in your Sunday best
Samedi, mais dans ton plus beau dimanche
I'm okay with history repeating
Je suis d'accord avec l'histoire qui se répète
Tell me I'm the one you can't forget
Dis-moi que je suis celui que tu ne peux pas oublier
Back in hell, at least I'm comfortable
De retour en enfer, au moins je suis à l'aise
Need your body when my fire's cold
J'ai besoin de ton corps quand mon feu est froid
Hand to heart, I'm gonna stay faithful
Main sur le cœur, je vais rester fidèle
To the devil I know
Au diable que je connais
The devil I know
Le diable que je connais
To the devil I know
Au diable que je connais
The devil I know
Le diable que je connais
I don't need to feel the sun
Je n'ai pas besoin de sentir le soleil
Let me touch your skin
Laisse-moi toucher ta peau
Taste that venom on your tongue
Goûte ce venin sur ta langue
Fill my mind with dirtiness
Remplis mon esprit de saleté
I'll invade your dreams
J'envahirai tes rêves
I'll be S and you'll be EX
Je serai S et tu seras EX
I didn't know you'd be up in here breathing
Je ne savais pas que tu serais ici à respirer
Saturday, but in your Sunday best
Samedi, mais dans ton plus beau dimanche
I'm okay with history repeating
Je suis d'accord avec l'histoire qui se répète
Tell me I'm the one you can't forget
Dis-moi que je suis celui que tu ne peux pas oublier
Back in hell, at least I'm comfortable
De retour en enfer, au moins je suis à l'aise
Need your body when my fire's cold
J'ai besoin de ton corps quand mon feu est froid
Hand to heart, I'm gonna stay faithful
Main sur le cœur, je vais rester fidèle
To the devil I know
Au diable que je connais
The devil I know
Le diable que je connais
To the devil I know
Au diable que je connais
The devil I know
Le diable que je connais
Back in hell, at least I'm comfortable
De retour en enfer, au moins je suis à l'aise
Need your body when my fire's cold
J'ai besoin de ton corps quand mon feu est froid
Hand to heart, I'm gonna stay faithful
Main sur le cœur, je vais rester fidèle
To the devil I know
Au diable que je connais
The devil I know
Le diable que je connais
To the devil I know
Au diable que je connais
The devil I know
Le diable que je connais
Know, know
Connais, connais
The devil I know
Le diable que je connais
The devil I know
Le diable que je connais
"God, you got the blackest eyes"
„Gott, du hast die schwärzesten Augen“
Look here all you want
Schau hier so viel du willst
I smoke out your darker side
Ich rauche deine dunklere Seite aus
"Can't turn water into wine"
„Kann kein Wasser in Wein verwandeln“
Never asked you to
Habe dich nie darum gebeten
So is it your place or mine?
Also, ist es bei dir oder bei mir?
I didn't know you'd be up in here breathing
Ich wusste nicht, dass du hier atmen würdest
Saturday, but in your Sunday best
Samstag, aber in deinem Sonntagsbesten
I'm okay with history repeating
Ich bin okay damit, dass sich die Geschichte wiederholt
Tell me I'm the one you can't forget
Sag mir, dass ich derjenige bin, den du nicht vergessen kannst
Back in hell, at least I'm comfortable
Zurück in der Hölle, zumindest bin ich bequem
Need your body when my fire's cold
Brauche deinen Körper, wenn mein Feuer kalt ist
Hand to heart, I'm gonna stay faithful
Hand aufs Herz, ich werde treu bleiben
To the devil I know
Dem Teufel, den ich kenne
The devil I know
Dem Teufel, den ich kenne
To the devil I know
Dem Teufel, den ich kenne
The devil I know
Dem Teufel, den ich kenne
I don't need to feel the sun
Ich muss die Sonne nicht spüren
Let me touch your skin
Lass mich deine Haut berühren
Taste that venom on your tongue
Schmecke das Gift auf deiner Zunge
Fill my mind with dirtiness
Fülle meinen Kopf mit Schmutz
I'll invade your dreams
Ich werde deine Träume überfallen
I'll be S and you'll be EX
Ich werde S und du wirst EX sein
I didn't know you'd be up in here breathing
Ich wusste nicht, dass du hier atmen würdest
Saturday, but in your Sunday best
Samstag, aber in deinem Sonntagsbesten
I'm okay with history repeating
Ich bin okay damit, dass sich die Geschichte wiederholt
Tell me I'm the one you can't forget
Sag mir, dass ich derjenige bin, den du nicht vergessen kannst
Back in hell, at least I'm comfortable
Zurück in der Hölle, zumindest bin ich bequem
Need your body when my fire's cold
Brauche deinen Körper, wenn mein Feuer kalt ist
Hand to heart, I'm gonna stay faithful
Hand aufs Herz, ich werde treu bleiben
To the devil I know
Dem Teufel, den ich kenne
The devil I know
Dem Teufel, den ich kenne
To the devil I know
Dem Teufel, den ich kenne
The devil I know
Dem Teufel, den ich kenne
Back in hell, at least I'm comfortable
Zurück in der Hölle, zumindest bin ich bequem
Need your body when my fire's cold
Brauche deinen Körper, wenn mein Feuer kalt ist
Hand to heart, I'm gonna stay faithful
Hand aufs Herz, ich werde treu bleiben
To the devil I know
Dem Teufel, den ich kenne
The devil I know
Dem Teufel, den ich kenne
To the devil I know
Dem Teufel, den ich kenne
The devil I know
Dem Teufel, den ich kenne
Know, know
Kenne, kenne
The devil I know
Dem Teufel, den ich kenne
The devil I know
Dem Teufel, den ich kenne
"God, you got the blackest eyes"
"Dio, hai gli occhi più neri"
Look here all you want
Guarda qui tutto quello che vuoi
I smoke out your darker side
Fumo fuori il tuo lato più oscuro
"Can't turn water into wine"
"Non posso trasformare l'acqua in vino"
Never asked you to
Non te l'ho mai chiesto
So is it your place or mine?
Allora è casa tua o la mia?
I didn't know you'd be up in here breathing
Non sapevo che saresti qui a respirare
Saturday, but in your Sunday best
Sabato, ma nel tuo abito migliore della domenica
I'm okay with history repeating
Sono a posto con la storia che si ripete
Tell me I'm the one you can't forget
Dimmi che sono quello che non riesci a dimenticare
Back in hell, at least I'm comfortable
Di nuovo all'inferno, almeno sto comodo
Need your body when my fire's cold
Ho bisogno del tuo corpo quando il mio fuoco è freddo
Hand to heart, I'm gonna stay faithful
Mano sul cuore, rimarrò fedele
To the devil I know
Al diavolo che conosco
The devil I know
Al diavolo che conosco
To the devil I know
Al diavolo che conosco
The devil I know
Al diavolo che conosco
I don't need to feel the sun
Non ho bisogno di sentire il sole
Let me touch your skin
Lascia che tocchi la tua pelle
Taste that venom on your tongue
Assapora quel veleno sulla tua lingua
Fill my mind with dirtiness
Riempi la mia mente di sporcizia
I'll invade your dreams
Invaderò i tuoi sogni
I'll be S and you'll be EX
Sarò S e tu sarai EX
I didn't know you'd be up in here breathing
Non sapevo che saresti qui a respirare
Saturday, but in your Sunday best
Sabato, ma nel tuo abito migliore della domenica
I'm okay with history repeating
Sono a posto con la storia che si ripete
Tell me I'm the one you can't forget
Dimmi che sono quello che non riesci a dimenticare
Back in hell, at least I'm comfortable
Di nuovo all'inferno, almeno sto comodo
Need your body when my fire's cold
Ho bisogno del tuo corpo quando il mio fuoco è freddo
Hand to heart, I'm gonna stay faithful
Mano sul cuore, rimarrò fedele
To the devil I know
Al diavolo che conosco
The devil I know
Al diavolo che conosco
To the devil I know
Al diavolo che conosco
The devil I know
Al diavolo che conosco
Back in hell, at least I'm comfortable
Di nuovo all'inferno, almeno sto comodo
Need your body when my fire's cold
Ho bisogno del tuo corpo quando il mio fuoco è freddo
Hand to heart, I'm gonna stay faithful
Mano sul cuore, rimarrò fedele
To the devil I know
Al diavolo che conosco
The devil I know
Al diavolo che conosco
To the devil I know
Al diavolo che conosco
The devil I know
Al diavolo che conosco
Know, know
Conosco, conosco
The devil I know
Al diavolo che conosco
The devil I know
Al diavolo che conosco