War

Ryan Phillips, Colin Brittain, Adam Russell, Elisha Noll, Nick Bailey, Lachlan West, Daniel Marsala, Cameron Hale, Josh Wills

Letra Traducción

(Go)

Don't say that your words don't cut me deep
With the knife between your teeth
You just smile and watch me bleed
But this won't take your pain away at all

You cut me open, leave me broken
Just to feel alive
You let me suffer, can't recover
Was it all a lie?
This won't take your pain away at all
The higher the wall the harder you fall

Did you get what you came here for?
Did you come to start a war?
This game will kill you in your sleep
Did you get what you came here for?
Did you come to start a war?

So cold, like the armor on your chest
Put the barrel to my neck
While you're wishing me the best, but
This won't take your pain away at all
The higher the wall the harder you fall

Did you get what you came here for?
Did you come to start a war?
This game will kill you in your sleep
Did you get what you came here for?
Did you think you'd take it all?
This game will kill you in your sleep
Did you get what you came here for?
Did you come to start a war?

(Get up)

The higher the wall the harder you fall

Did you get what you came here for?
Did you come to start a war?
This game will kill you in your sleep
Did you get what you came here for?
Did you think you'd take it all?
This game will kill you in your sleep
Did you get what you came here for?
Did you come to start a war?

(Go)
(Ve)
Don't say that your words don't cut me deep
No digas que tus palabras no me cortan profundamente
With the knife between your teeth
Con el cuchillo entre tus dientes
You just smile and watch me bleed
Solo sonríes y me ves sangrar
But this won't take your pain away at all
Pero esto no aliviará tu dolor en absoluto
You cut me open, leave me broken
Me cortas, me dejas roto
Just to feel alive
Solo para sentirte vivo
You let me suffer, can't recover
Me haces sufrir, no puedo recuperarme
Was it all a lie?
¿Fue todo una mentira?
This won't take your pain away at all
Esto no aliviará tu dolor en absoluto
The higher the wall the harder you fall
Cuanto más alta es la pared, más duro caes
Did you get what you came here for?
¿Conseguiste lo que viniste a buscar?
Did you come to start a war?
¿Viniste a empezar una guerra?
This game will kill you in your sleep
Este juego te matará mientras duermes
Did you get what you came here for?
¿Conseguiste lo que viniste a buscar?
Did you come to start a war?
¿Viniste a empezar una guerra?
So cold, like the armor on your chest
Tan frío, como la armadura en tu pecho
Put the barrel to my neck
Pones el cañón en mi cuello
While you're wishing me the best, but
Mientras me deseas lo mejor, pero
This won't take your pain away at all
Esto no aliviará tu dolor en absoluto
The higher the wall the harder you fall
Cuanto más alta es la pared, más duro caes
Did you get what you came here for?
¿Conseguiste lo que viniste a buscar?
Did you come to start a war?
¿Viniste a empezar una guerra?
This game will kill you in your sleep
Este juego te matará mientras duermes
Did you get what you came here for?
¿Conseguiste lo que viniste a buscar?
Did you think you'd take it all?
¿Pensaste que lo tomarías todo?
This game will kill you in your sleep
Este juego te matará mientras duermes
Did you get what you came here for?
¿Conseguiste lo que viniste a buscar?
Did you come to start a war?
¿Viniste a empezar una guerra?
(Get up)
(Levántate)
The higher the wall the harder you fall
Cuanto más alta es la pared, más duro caes
Did you get what you came here for?
¿Conseguiste lo que viniste a buscar?
Did you come to start a war?
¿Viniste a empezar una guerra?
This game will kill you in your sleep
Este juego te matará mientras duermes
Did you get what you came here for?
¿Conseguiste lo que viniste a buscar?
Did you think you'd take it all?
¿Pensaste que lo tomarías todo?
This game will kill you in your sleep
Este juego te matará mientras duermes
Did you get what you came here for?
¿Conseguiste lo que viniste a buscar?
Did you come to start a war?
¿Viniste a empezar una guerra?
(Go)
(Vá)
Don't say that your words don't cut me deep
Não diga que suas palavras não me cortam profundamente
With the knife between your teeth
Com a faca entre seus dentes
You just smile and watch me bleed
Você apenas sorri e me vê sangrar
But this won't take your pain away at all
Mas isso não vai tirar sua dor de jeito nenhum
You cut me open, leave me broken
Você me corta, me deixa quebrado
Just to feel alive
Apenas para se sentir vivo
You let me suffer, can't recover
Você me deixa sofrer, não consigo me recuperar
Was it all a lie?
Foi tudo uma mentira?
This won't take your pain away at all
Isso não vai tirar sua dor de jeito nenhum
The higher the wall the harder you fall
Quanto mais alta a parede, mais duro você cai
Did you get what you came here for?
Você conseguiu o que veio buscar aqui?
Did you come to start a war?
Você veio para começar uma guerra?
This game will kill you in your sleep
Este jogo vai te matar enquanto você dorme
Did you get what you came here for?
Você conseguiu o que veio buscar aqui?
Did you come to start a war?
Você veio para começar uma guerra?
So cold, like the armor on your chest
Tão frio, como a armadura em seu peito
Put the barrel to my neck
Coloque o cano na minha nuca
While you're wishing me the best, but
Enquanto você me deseja o melhor, mas
This won't take your pain away at all
Isso não vai tirar sua dor de jeito nenhum
The higher the wall the harder you fall
Quanto mais alta a parede, mais duro você cai
Did you get what you came here for?
Você conseguiu o que veio buscar aqui?
Did you come to start a war?
Você veio para começar uma guerra?
This game will kill you in your sleep
Este jogo vai te matar enquanto você dorme
Did you get what you came here for?
Você conseguiu o que veio buscar aqui?
Did you think you'd take it all?
Você pensou que levaria tudo?
This game will kill you in your sleep
Este jogo vai te matar enquanto você dorme
Did you get what you came here for?
Você conseguiu o que veio buscar aqui?
Did you come to start a war?
Você veio para começar uma guerra?
(Get up)
(Levante-se)
The higher the wall the harder you fall
Quanto mais alta a parede, mais duro você cai
Did you get what you came here for?
Você conseguiu o que veio buscar aqui?
Did you come to start a war?
Você veio para começar uma guerra?
This game will kill you in your sleep
Este jogo vai te matar enquanto você dorme
Did you get what you came here for?
Você conseguiu o que veio buscar aqui?
Did you think you'd take it all?
Você pensou que levaria tudo?
This game will kill you in your sleep
Este jogo vai te matar enquanto você dorme
Did you get what you came here for?
Você conseguiu o que veio buscar aqui?
Did you come to start a war?
Você veio para começar uma guerra?
(Go)
(Vas-y)
Don't say that your words don't cut me deep
Ne dis pas que tes mots ne me blessent pas profondément
With the knife between your teeth
Avec le couteau entre tes dents
You just smile and watch me bleed
Tu souris simplement et me regardes saigner
But this won't take your pain away at all
Mais cela n'enlèvera pas du tout ta douleur
You cut me open, leave me broken
Tu me coupes, me laisses brisé
Just to feel alive
Juste pour te sentir vivant
You let me suffer, can't recover
Tu me laisses souffrir, incapable de me rétablir
Was it all a lie?
Était-ce tout un mensonge ?
This won't take your pain away at all
Cela n'enlèvera pas du tout ta douleur
The higher the wall the harder you fall
Plus le mur est haut, plus la chute est dure
Did you get what you came here for?
As-tu obtenu ce pour quoi tu es venu ici ?
Did you come to start a war?
Es-tu venu pour commencer une guerre ?
This game will kill you in your sleep
Ce jeu te tuera dans ton sommeil
Did you get what you came here for?
As-tu obtenu ce pour quoi tu es venu ici ?
Did you come to start a war?
Es-tu venu pour commencer une guerre ?
So cold, like the armor on your chest
Si froid, comme l'armure sur ta poitrine
Put the barrel to my neck
Mets le canon à mon cou
While you're wishing me the best, but
Tout en me souhaitant le meilleur, mais
This won't take your pain away at all
Cela n'enlèvera pas du tout ta douleur
The higher the wall the harder you fall
Plus le mur est haut, plus la chute est dure
Did you get what you came here for?
As-tu obtenu ce pour quoi tu es venu ici ?
Did you come to start a war?
Es-tu venu pour commencer une guerre ?
This game will kill you in your sleep
Ce jeu te tuera dans ton sommeil
Did you get what you came here for?
As-tu obtenu ce pour quoi tu es venu ici ?
Did you think you'd take it all?
Pensais-tu tout prendre ?
This game will kill you in your sleep
Ce jeu te tuera dans ton sommeil
Did you get what you came here for?
As-tu obtenu ce pour quoi tu es venu ici ?
Did you come to start a war?
Es-tu venu pour commencer une guerre ?
(Get up)
(Lève-toi)
The higher the wall the harder you fall
Plus le mur est haut, plus la chute est dure
Did you get what you came here for?
As-tu obtenu ce pour quoi tu es venu ici ?
Did you come to start a war?
Es-tu venu pour commencer une guerre ?
This game will kill you in your sleep
Ce jeu te tuera dans ton sommeil
Did you get what you came here for?
As-tu obtenu ce pour quoi tu es venu ici ?
Did you think you'd take it all?
Pensais-tu tout prendre ?
This game will kill you in your sleep
Ce jeu te tuera dans ton sommeil
Did you get what you came here for?
As-tu obtenu ce pour quoi tu es venu ici ?
Did you come to start a war?
Es-tu venu pour commencer une guerre ?
(Go)
(Geh)
Don't say that your words don't cut me deep
Sag nicht, dass deine Worte mich nicht tief schneiden
With the knife between your teeth
Mit dem Messer zwischen deinen Zähnen
You just smile and watch me bleed
Du lächelst nur und siehst zu, wie ich blute
But this won't take your pain away at all
Aber das wird deinen Schmerz überhaupt nicht lindern
You cut me open, leave me broken
Du schneidest mich auf, lässt mich gebrochen zurück
Just to feel alive
Nur um dich lebendig zu fühlen
You let me suffer, can't recover
Du lässt mich leiden, kann nicht genesen
Was it all a lie?
War das alles eine Lüge?
This won't take your pain away at all
Das wird deinen Schmerz überhaupt nicht lindern
The higher the wall the harder you fall
Je höher die Mauer, desto härter fällst du
Did you get what you came here for?
Hast du bekommen, wofür du hierher gekommen bist?
Did you come to start a war?
Bist du gekommen, um einen Krieg zu beginnen?
This game will kill you in your sleep
Dieses Spiel wird dich im Schlaf töten
Did you get what you came here for?
Hast du bekommen, wofür du hierher gekommen bist?
Did you come to start a war?
Bist du gekommen, um einen Krieg zu beginnen?
So cold, like the armor on your chest
So kalt, wie die Rüstung auf deiner Brust
Put the barrel to my neck
Leg das Fass an meinen Hals
While you're wishing me the best, but
Während du mir das Beste wünschst, aber
This won't take your pain away at all
Das wird deinen Schmerz überhaupt nicht lindern
The higher the wall the harder you fall
Je höher die Mauer, desto härter fällst du
Did you get what you came here for?
Hast du bekommen, wofür du hierher gekommen bist?
Did you come to start a war?
Bist du gekommen, um einen Krieg zu beginnen?
This game will kill you in your sleep
Dieses Spiel wird dich im Schlaf töten
Did you get what you came here for?
Hast du bekommen, wofür du hierher gekommen bist?
Did you think you'd take it all?
Dachtest du, du würdest alles nehmen?
This game will kill you in your sleep
Dieses Spiel wird dich im Schlaf töten
Did you get what you came here for?
Hast du bekommen, wofür du hierher gekommen bist?
Did you come to start a war?
Bist du gekommen, um einen Krieg zu beginnen?
(Get up)
(Steh auf)
The higher the wall the harder you fall
Je höher die Mauer, desto härter fällst du
Did you get what you came here for?
Hast du bekommen, wofür du hierher gekommen bist?
Did you come to start a war?
Bist du gekommen, um einen Krieg zu beginnen?
This game will kill you in your sleep
Dieses Spiel wird dich im Schlaf töten
Did you get what you came here for?
Hast du bekommen, wofür du hierher gekommen bist?
Did you think you'd take it all?
Dachtest du, du würdest alles nehmen?
This game will kill you in your sleep
Dieses Spiel wird dich im Schlaf töten
Did you get what you came here for?
Hast du bekommen, wofür du hierher gekommen bist?
Did you come to start a war?
Bist du gekommen, um einen Krieg zu beginnen?
(Go)
(Vai)
Don't say that your words don't cut me deep
Non dire che le tue parole non mi feriscono profondamente
With the knife between your teeth
Con il coltello tra i denti
You just smile and watch me bleed
Sorridi e mi guardi sanguinare
But this won't take your pain away at all
Ma questo non allontanerà affatto il tuo dolore
You cut me open, leave me broken
Mi tagli aperto, mi lasci spezzato
Just to feel alive
Solo per sentirti vivo
You let me suffer, can't recover
Mi fai soffrire, non posso riprendermi
Was it all a lie?
Era tutto una bugia?
This won't take your pain away at all
Questo non allontanerà affatto il tuo dolore
The higher the wall the harder you fall
Più alta è la parete, più dura è la caduta
Did you get what you came here for?
Hai ottenuto quello per cui sei venuto qui?
Did you come to start a war?
Sei venuto per iniziare una guerra?
This game will kill you in your sleep
Questo gioco ti ucciderà nel sonno
Did you get what you came here for?
Hai ottenuto quello per cui sei venuto qui?
Did you come to start a war?
Sei venuto per iniziare una guerra?
So cold, like the armor on your chest
Così freddo, come l'armatura sul tuo petto
Put the barrel to my neck
Metti il cannone al mio collo
While you're wishing me the best, but
Mentre mi auguri il meglio, ma
This won't take your pain away at all
Questo non allontanerà affatto il tuo dolore
The higher the wall the harder you fall
Più alta è la parete, più dura è la caduta
Did you get what you came here for?
Hai ottenuto quello per cui sei venuto qui?
Did you come to start a war?
Sei venuto per iniziare una guerra?
This game will kill you in your sleep
Questo gioco ti ucciderà nel sonno
Did you get what you came here for?
Hai ottenuto quello per cui sei venuto qui?
Did you think you'd take it all?
Pensavi di prendere tutto?
This game will kill you in your sleep
Questo gioco ti ucciderà nel sonno
Did you get what you came here for?
Hai ottenuto quello per cui sei venuto qui?
Did you come to start a war?
Sei venuto per iniziare una guerra?
(Get up)
(Alzati)
The higher the wall the harder you fall
Più alta è la parete, più dura è la caduta
Did you get what you came here for?
Hai ottenuto quello per cui sei venuto qui?
Did you come to start a war?
Sei venuto per iniziare una guerra?
This game will kill you in your sleep
Questo gioco ti ucciderà nel sonno
Did you get what you came here for?
Hai ottenuto quello per cui sei venuto qui?
Did you think you'd take it all?
Pensavi di prendere tutto?
This game will kill you in your sleep
Questo gioco ti ucciderà nel sonno
Did you get what you came here for?
Hai ottenuto quello per cui sei venuto qui?
Did you come to start a war?
Sei venuto per iniziare una guerra?

Curiosidades sobre la música War del Story of the Year

¿Cuándo fue lanzada la canción “War” por Story of the Year?
La canción War fue lanzada en 2023, en el álbum “Tear Me to Pieces”.
¿Quién compuso la canción “War” de Story of the Year?
La canción “War” de Story of the Year fue compuesta por Ryan Phillips, Colin Brittain, Adam Russell, Elisha Noll, Nick Bailey, Lachlan West, Daniel Marsala, Cameron Hale, Josh Wills.

Músicas más populares de Story of the Year

Otros artistas de Hardcore metal