Schöner fremder Mann

Hal Gordon, Athena Hosey, Jean Nicolas

Letra Traducción

Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh

Schöner fremder Mann, du bist lieb zu mir
Ein schöner fremder Mann, denn ich träum' von dir
Doch am Tag gehst du mit einer and'ren Frau vorbei
Oh, oh-oh-oh-oh
Du gehörst zu ihr und ich bin allein
Nur in meinem Traum darf ich glücklich sein
Glücklich sein mit dir, denn nur im Traum gehörst du mir

Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh)

Ich weiß, ich liebe nur dich
Es wird solange ich lebe
Keinen andern geben für mich
Yeah, yeah, yeah, yeah

Schöner fremder Mann, einmal kommt die Zeit
Und dann wird mein Traum endlich Wirklichkeit
Schöner fremder Mann, dann fängt für uns die Liebe an
Oh-oh-oh-oh
Schöner fremder Mann, einmal kommt die Zeit
Und dann wird mein Traum endlich Wirklichkeit
Schöner fremder Mann, dann fängt für uns die Liebe an
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh

Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh)

Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Schöner fremder Mann, du bist lieb zu mir
Hermoso extraño, eres amable conmigo
Ein schöner fremder Mann, denn ich träum' von dir
Un hermoso extraño, porque sueño contigo
Doch am Tag gehst du mit einer and'ren Frau vorbei
Pero durante el día pasas con otra mujer
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Du gehörst zu ihr und ich bin allein
Perteneces a ella y yo estoy sola
Nur in meinem Traum darf ich glücklich sein
Solo en mi sueño puedo ser feliz
Glücklich sein mit dir, denn nur im Traum gehörst du mir
Ser feliz contigo, porque solo en sueños eres mío
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh, oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Ich weiß, ich liebe nur dich
Sé que solo te amo a ti
Es wird solange ich lebe
Mientras viva
Keinen andern geben für mich
No habrá otro para mí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Schöner fremder Mann, einmal kommt die Zeit
Hermoso extraño, llegará el momento
Und dann wird mein Traum endlich Wirklichkeit
Y entonces mi sueño se hará realidad
Schöner fremder Mann, dann fängt für uns die Liebe an
Hermoso extraño, entonces nuestro amor comenzará
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Schöner fremder Mann, einmal kommt die Zeit
Hermoso extraño, llegará el momento
Und dann wird mein Traum endlich Wirklichkeit
Y entonces mi sueño se hará realidad
Schöner fremder Mann, dann fängt für uns die Liebe an
Hermoso extraño, entonces nuestro amor comenzará
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh, oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Schöner fremder Mann, du bist lieb zu mir
Belíssimo estranho, você é gentil comigo
Ein schöner fremder Mann, denn ich träum' von dir
Um belíssimo estranho, porque eu sonho contigo
Doch am Tag gehst du mit einer and'ren Frau vorbei
Mas durante o dia, você passa com outra mulher
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Du gehörst zu ihr und ich bin allein
Você pertence a ela e eu estou sozinha
Nur in meinem Traum darf ich glücklich sein
Só nos meus sonhos posso ser feliz
Glücklich sein mit dir, denn nur im Traum gehörst du mir
Ser feliz contigo, porque só nos sonhos você é meu
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh, oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Ich weiß, ich liebe nur dich
Eu sei, eu só amo você
Es wird solange ich lebe
Enquanto eu viver
Keinen andern geben für mich
Não haverá outro para mim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Schöner fremder Mann, einmal kommt die Zeit
Belíssimo estranho, um dia chegará o tempo
Und dann wird mein Traum endlich Wirklichkeit
E então meu sonho se tornará realidade
Schöner fremder Mann, dann fängt für uns die Liebe an
Belíssimo estranho, então nosso amor começará
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Schöner fremder Mann, einmal kommt die Zeit
Belíssimo estranho, um dia chegará o tempo
Und dann wird mein Traum endlich Wirklichkeit
E então meu sonho se tornará realidade
Schöner fremder Mann, dann fängt für uns die Liebe an
Belíssimo estranho, então nosso amor começará
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh, oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Schöner fremder Mann, du bist lieb zu mir
Beautiful stranger, you are kind to me
Ein schöner fremder Mann, denn ich träum' von dir
A beautiful stranger, because I dream of you
Doch am Tag gehst du mit einer and'ren Frau vorbei
But during the day you walk by with another woman
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Du gehörst zu ihr und ich bin allein
You belong to her and I am alone
Nur in meinem Traum darf ich glücklich sein
Only in my dream can I be happy
Glücklich sein mit dir, denn nur im Traum gehörst du mir
Happy with you, because only in my dream do you belong to me
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh, oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Ich weiß, ich liebe nur dich
I know, I only love you
Es wird solange ich lebe
As long as I live
Keinen andern geben für mich
There will be no other for me
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Schöner fremder Mann, einmal kommt die Zeit
Beautiful stranger, the time will come
Und dann wird mein Traum endlich Wirklichkeit
And then my dream will finally become reality
Schöner fremder Mann, dann fängt für uns die Liebe an
Beautiful stranger, then love will begin for us
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Schöner fremder Mann, einmal kommt die Zeit
Beautiful stranger, the time will come
Und dann wird mein Traum endlich Wirklichkeit
And then my dream will finally become reality
Schöner fremder Mann, dann fängt für uns die Liebe an
Beautiful stranger, then love will begin for us
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh, oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Schöner fremder Mann, du bist lieb zu mir
Beau étranger, tu es gentil avec moi
Ein schöner fremder Mann, denn ich träum' von dir
Un beau étranger, car je rêve de toi
Doch am Tag gehst du mit einer and'ren Frau vorbei
Mais pendant la journée, tu passes avec une autre femme
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Du gehörst zu ihr und ich bin allein
Tu lui appartiens et je suis seule
Nur in meinem Traum darf ich glücklich sein
Seulement dans mon rêve je peux être heureuse
Glücklich sein mit dir, denn nur im Traum gehörst du mir
Être heureuse avec toi, car seulement dans mon rêve tu m'appartiens
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh, oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Ich weiß, ich liebe nur dich
Je sais, je n'aime que toi
Es wird solange ich lebe
Tant que je vivrai
Keinen andern geben für mich
Il n'y aura personne d'autre pour moi
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Schöner fremder Mann, einmal kommt die Zeit
Beau étranger, un jour viendra le temps
Und dann wird mein Traum endlich Wirklichkeit
Et alors mon rêve deviendra enfin réalité
Schöner fremder Mann, dann fängt für uns die Liebe an
Beau étranger, alors notre amour commencera
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Schöner fremder Mann, einmal kommt die Zeit
Beau étranger, un jour viendra le temps
Und dann wird mein Traum endlich Wirklichkeit
Et alors mon rêve deviendra enfin réalité
Schöner fremder Mann, dann fängt für uns die Liebe an
Beau étranger, alors notre amour commencera
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh, oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh)

Curiosidades sobre la música Schöner fremder Mann del Stereoact

¿Quién compuso la canción “Schöner fremder Mann” de Stereoact?
La canción “Schöner fremder Mann” de Stereoact fue compuesta por Hal Gordon, Athena Hosey, Jean Nicolas.

Músicas más populares de Stereoact

Otros artistas de Electro pop