Hm, hm, hm
Bébé tu sais, je comprends quand t'es sur les nerfs
S'il te plaît assis-toi, laisse moi t'servir un verre
Malgré tes yeux bleus, je sais que tu vois vert
J'assumerai mes fautes mais je ne veux pas te perdre
Je t'ai promis des choses et je vais les faire
Je t'ai toujours défendu devant mes frères
Je tuerai n'importe qui avec un fer pour toi
Babyboo de tes caresses j'y ai pris goût
J'aime bien quand tu m'appelles doudou
Tu t'serres de moi comme un joujou
T'es dans ma tête comme un chant vaudou
Avant de dodo, j'te dis des mots doux
D'l'amour pour toi, j'en ai beaucoup
J'aime laisser ma trace sur ton p'tit cou
Tu sais, laisser
Attends, j'te ra-
Ouais mon doudou, tu sais t'es trop belle, han
J'suis au studio, attends j'te rappelle, han
Un peu d'euphon et phener dans la 'teille, han
Encore fons-dé, j'me souviens plus d'la veille, han
Ouais mon doudou, tu sais t'es trop belle, han
J'suis au studio, attends j'te rappelle, han
Un peu d'euphon et phener dans la 'teille, han
Encore fons-dé, j'me souviens plus d'la veille, han
J'me souviens même plus d'la veille
Bébé, je suis qu'un homme, je t'ai trompé
Mais évidemment que tu vaut mieux qu'elle
Je t'ai raconté mon passé
Je t'ai dit le nombre de femmes que j'ai ken
Mais malgré ça tu m'dis que tu m'aimes
J'suis désolé si j't'ai fais de la peine
Il y a que toi pour me faire sortir d'la pénombre
Bébé quand j'ai mal, je dis ton prénom
Cas-san-dra
Cas-sandre (oh, Cassandre)
Oh, oh, Cassandra
Cassandre (oh ma, oh ma Cassandre)
Ouais mon doudou, tu sais t'es trop belle, han
J'suis au studio, attends j'te rappelle, han
Un peu d'euphon et phener dans la 'teille, han
Encore fons-dé, j'me souviens plus d'la veille, han
Ouais mon doudou, tu sais t'es trop belle, han
J'suis au studio, attends j'te rappelle, han
Un peu d'euphon et phener dans la 'teille, han
Encore fons-dé, j'me souviens plus d'la veille, han (tu sais)
Hm, hm, hm
Hm, hm, hm
Bébé tu sais, je comprends quand t'es sur les nerfs
Bebé, tú sabes, entiendo cuando estás nerviosa
S'il te plaît assis-toi, laisse moi t'servir un verre
Por favor, siéntate, déjame servirte un trago
Malgré tes yeux bleus, je sais que tu vois vert
A pesar de tus ojos azules, sé que estás celosa
J'assumerai mes fautes mais je ne veux pas te perdre
Asumiré mis errores pero no quiero perderte
Je t'ai promis des choses et je vais les faire
Te prometí cosas y las haré
Je t'ai toujours défendu devant mes frères
Siempre te defendí frente a mis hermanos
Je tuerai n'importe qui avec un fer pour toi
Mataría a cualquiera con un hierro por ti
Babyboo de tes caresses j'y ai pris goût
Babyboo, me he acostumbrado a tus caricias
J'aime bien quand tu m'appelles doudou
Me gusta cuando me llamas doudou
Tu t'serres de moi comme un joujou
Me usas como un juguete
T'es dans ma tête comme un chant vaudou
Estás en mi cabeza como un canto vudú
Avant de dodo, j'te dis des mots doux
Antes de dormir, te digo palabras dulces
D'l'amour pour toi, j'en ai beaucoup
Tengo mucho amor por ti
J'aime laisser ma trace sur ton p'tit cou
Me gusta dejar mi marca en tu pequeño cuello
Tu sais, laisser
Sabes, dejar
Attends, j'te ra-
Espera, te lo cuento-
Ouais mon doudou, tu sais t'es trop belle, han
Sí, mi doudou, sabes que eres muy bella, han
J'suis au studio, attends j'te rappelle, han
Estoy en el estudio, te llamaré de vuelta, han
Un peu d'euphon et phener dans la 'teille, han
Un poco de euphon y phener en la botella, han
Encore fons-dé, j'me souviens plus d'la veille, han
Todavía borracho, no recuerdo la noche anterior, han
Ouais mon doudou, tu sais t'es trop belle, han
Sí, mi doudou, sabes que eres muy bella, han
J'suis au studio, attends j'te rappelle, han
Estoy en el estudio, te llamaré de vuelta, han
Un peu d'euphon et phener dans la 'teille, han
Un poco de euphon y phener en la botella, han
Encore fons-dé, j'me souviens plus d'la veille, han
Todavía borracho, no recuerdo la noche anterior, han
J'me souviens même plus d'la veille
Ni siquiera recuerdo la noche anterior
Bébé, je suis qu'un homme, je t'ai trompé
Bebé, solo soy un hombre, te engañé
Mais évidemment que tu vaut mieux qu'elle
Pero obviamente vales más que ella
Je t'ai raconté mon passé
Te conté mi pasado
Je t'ai dit le nombre de femmes que j'ai ken
Te dije el número de mujeres con las que he estado
Mais malgré ça tu m'dis que tu m'aimes
Pero a pesar de eso me dices que me amas
J'suis désolé si j't'ai fais de la peine
Lo siento si te he hecho daño
Il y a que toi pour me faire sortir d'la pénombre
Solo tú puedes sacarme de la oscuridad
Bébé quand j'ai mal, je dis ton prénom
Bebé, cuando me duele, digo tu nombre
Cas-san-dra
Cas-san-dra
Cas-sandre (oh, Cassandre)
Cas-sandre (oh, Cassandre)
Oh, oh, Cassandra
Oh, oh, Cassandra
Cassandre (oh ma, oh ma Cassandre)
Cassandre (oh mi, oh mi Cassandre)
Ouais mon doudou, tu sais t'es trop belle, han
Sí, mi doudou, sabes que eres muy bella, han
J'suis au studio, attends j'te rappelle, han
Estoy en el estudio, te llamaré de vuelta, han
Un peu d'euphon et phener dans la 'teille, han
Un poco de euphon y phener en la botella, han
Encore fons-dé, j'me souviens plus d'la veille, han
Todavía borracho, no recuerdo la noche anterior, han
Ouais mon doudou, tu sais t'es trop belle, han
Sí, mi doudou, sabes que eres muy bella, han
J'suis au studio, attends j'te rappelle, han
Estoy en el estudio, te llamaré de vuelta, han
Un peu d'euphon et phener dans la 'teille, han
Un poco de euphon y phener en la botella, han
Encore fons-dé, j'me souviens plus d'la veille, han (tu sais)
Todavía borracho, no recuerdo la noche anterior, han (sabes)
Hm, hm, hm
Hm, hm, hm
Bébé tu sais, je comprends quand t'es sur les nerfs
Bebê, tu sabes, eu entendo quando estás nervosa
S'il te plaît assis-toi, laisse moi t'servir un verre
Por favor, senta-te, deixa-me servir-te um copo
Malgré tes yeux bleus, je sais que tu vois vert
Apesar dos teus olhos azuis, eu sei que estás com ciúmes
J'assumerai mes fautes mais je ne veux pas te perdre
Assumirei meus erros, mas não quero te perder
Je t'ai promis des choses et je vais les faire
Prometi-te coisas e vou cumpri-las
Je t'ai toujours défendu devant mes frères
Sempre te defendi diante dos meus irmãos
Je tuerai n'importe qui avec un fer pour toi
Mataria qualquer um com uma arma por ti
Babyboo de tes caresses j'y ai pris goût
Babyboo, acostumei-me com as tuas carícias
J'aime bien quand tu m'appelles doudou
Gosto quando me chamas de doudou
Tu t'serres de moi comme un joujou
Usas-me como um brinquedo
T'es dans ma tête comme un chant vaudou
Estás na minha cabeça como um canto vodu
Avant de dodo, j'te dis des mots doux
Antes de dormir, digo-te palavras doces
D'l'amour pour toi, j'en ai beaucoup
Amor por ti, tenho muito
J'aime laisser ma trace sur ton p'tit cou
Gosto de deixar a minha marca no teu pequeno pescoço
Tu sais, laisser
Tu sabes, deixar
Attends, j'te ra-
Espera, vou te contar-
Ouais mon doudou, tu sais t'es trop belle, han
Sim, meu doudou, sabes que és muito bonita, han
J'suis au studio, attends j'te rappelle, han
Estou no estúdio, espera, eu te ligo de volta, han
Un peu d'euphon et phener dans la 'teille, han
Um pouco de euphon e phener na garrafa, han
Encore fons-dé, j'me souviens plus d'la veille, han
Ainda bêbado, não me lembro da noite passada, han
Ouais mon doudou, tu sais t'es trop belle, han
Sim, meu doudou, sabes que és muito bonita, han
J'suis au studio, attends j'te rappelle, han
Estou no estúdio, espera, eu te ligo de volta, han
Un peu d'euphon et phener dans la 'teille, han
Um pouco de euphon e phener na garrafa, han
Encore fons-dé, j'me souviens plus d'la veille, han
Ainda bêbado, não me lembro da noite passada, han
J'me souviens même plus d'la veille
Nem me lembro da noite passada
Bébé, je suis qu'un homme, je t'ai trompé
Bebê, sou apenas um homem, eu te traí
Mais évidemment que tu vaut mieux qu'elle
Mas é claro que vales mais do que ela
Je t'ai raconté mon passé
Contei-te sobre o meu passado
Je t'ai dit le nombre de femmes que j'ai ken
Disse-te o número de mulheres com quem estive
Mais malgré ça tu m'dis que tu m'aimes
Mas apesar disso, dizes que me amas
J'suis désolé si j't'ai fais de la peine
Desculpa se te causei dor
Il y a que toi pour me faire sortir d'la pénombre
Só tu podes me tirar da escuridão
Bébé quand j'ai mal, je dis ton prénom
Bebê, quando estou com dor, digo o teu nome
Cas-san-dra
Cas-san-dra
Cas-sandre (oh, Cassandre)
Cas-sandre (oh, Cassandre)
Oh, oh, Cassandra
Oh, oh, Cassandra
Cassandre (oh ma, oh ma Cassandre)
Cassandre (oh minha, oh minha Cassandre)
Ouais mon doudou, tu sais t'es trop belle, han
Sim, meu doudou, sabes que és muito bonita, han
J'suis au studio, attends j'te rappelle, han
Estou no estúdio, espera, eu te ligo de volta, han
Un peu d'euphon et phener dans la 'teille, han
Um pouco de euphon e phener na garrafa, han
Encore fons-dé, j'me souviens plus d'la veille, han
Ainda bêbado, não me lembro da noite passada, han
Ouais mon doudou, tu sais t'es trop belle, han
Sim, meu doudou, sabes que és muito bonita, han
J'suis au studio, attends j'te rappelle, han
Estou no estúdio, espera, eu te ligo de volta, han
Un peu d'euphon et phener dans la 'teille, han
Um pouco de euphon e phener na garrafa, han
Encore fons-dé, j'me souviens plus d'la veille, han (tu sais)
Ainda bêbado, não me lembro da noite passada, han (sabes)
Hm, hm, hm
Hm, hm, hm
Bébé tu sais, je comprends quand t'es sur les nerfs
Baby, you know, I understand when you're on edge
S'il te plaît assis-toi, laisse moi t'servir un verre
Please sit down, let me serve you a drink
Malgré tes yeux bleus, je sais que tu vois vert
Despite your blue eyes, I know you're seeing green
J'assumerai mes fautes mais je ne veux pas te perdre
I'll take responsibility for my mistakes but I don't want to lose you
Je t'ai promis des choses et je vais les faire
I promised you things and I'm going to do them
Je t'ai toujours défendu devant mes frères
I've always defended you in front of my brothers
Je tuerai n'importe qui avec un fer pour toi
I would kill anyone with a iron for you
Babyboo de tes caresses j'y ai pris goût
Babyboo, I've grown fond of your caresses
J'aime bien quand tu m'appelles doudou
I like it when you call me doudou
Tu t'serres de moi comme un joujou
You use me like a toy
T'es dans ma tête comme un chant vaudou
You're in my head like a voodoo song
Avant de dodo, j'te dis des mots doux
Before bedtime, I whisper sweet words to you
D'l'amour pour toi, j'en ai beaucoup
I have a lot of love for you
J'aime laisser ma trace sur ton p'tit cou
I like to leave my mark on your little neck
Tu sais, laisser
You know, leave
Attends, j'te ra-
Wait, I'll tell you-
Ouais mon doudou, tu sais t'es trop belle, han
Yeah my doudou, you know you're too beautiful, han
J'suis au studio, attends j'te rappelle, han
I'm at the studio, wait I'll call you back, han
Un peu d'euphon et phener dans la 'teille, han
A bit of euphon and phener in the bottle, han
Encore fons-dé, j'me souviens plus d'la veille, han
Still wasted, I can't remember the night before, han
Ouais mon doudou, tu sais t'es trop belle, han
Yeah my doudou, you know you're too beautiful, han
J'suis au studio, attends j'te rappelle, han
I'm at the studio, wait I'll call you back, han
Un peu d'euphon et phener dans la 'teille, han
A bit of euphon and phener in the bottle, han
Encore fons-dé, j'me souviens plus d'la veille, han
Still wasted, I can't remember the night before, han
J'me souviens même plus d'la veille
I can't even remember the night before
Bébé, je suis qu'un homme, je t'ai trompé
Baby, I'm just a man, I cheated on you
Mais évidemment que tu vaut mieux qu'elle
But of course you're worth more than her
Je t'ai raconté mon passé
I told you about my past
Je t'ai dit le nombre de femmes que j'ai ken
I told you the number of women I've slept with
Mais malgré ça tu m'dis que tu m'aimes
But despite that, you tell me you love me
J'suis désolé si j't'ai fais de la peine
I'm sorry if I hurt you
Il y a que toi pour me faire sortir d'la pénombre
Only you can bring me out of the darkness
Bébé quand j'ai mal, je dis ton prénom
Baby when I'm hurt, I say your name
Cas-san-dra
Cas-san-dra
Cas-sandre (oh, Cassandre)
Cas-sandre (oh, Cassandra)
Oh, oh, Cassandra
Oh, oh, Cassandra
Cassandre (oh ma, oh ma Cassandre)
Cassandra (oh my, oh my Cassandra)
Ouais mon doudou, tu sais t'es trop belle, han
Yeah my doudou, you know you're too beautiful, han
J'suis au studio, attends j'te rappelle, han
I'm at the studio, wait I'll call you back, han
Un peu d'euphon et phener dans la 'teille, han
A bit of euphon and phener in the bottle, han
Encore fons-dé, j'me souviens plus d'la veille, han
Still wasted, I can't remember the night before, han
Ouais mon doudou, tu sais t'es trop belle, han
Yeah my doudou, you know you're too beautiful, han
J'suis au studio, attends j'te rappelle, han
I'm at the studio, wait I'll call you back, han
Un peu d'euphon et phener dans la 'teille, han
A bit of euphon and phener in the bottle, han
Encore fons-dé, j'me souviens plus d'la veille, han (tu sais)
Still wasted, I can't remember the night before, han (you know)
Hm, hm, hm
Hm, hm, hm
Bébé tu sais, je comprends quand t'es sur les nerfs
Baby, du weißt, ich verstehe, wenn du nervös bist
S'il te plaît assis-toi, laisse moi t'servir un verre
Bitte setz dich, lass mich dir ein Glas einschenken
Malgré tes yeux bleus, je sais que tu vois vert
Trotz deiner blauen Augen weiß ich, dass du grün siehst
J'assumerai mes fautes mais je ne veux pas te perdre
Ich werde meine Fehler eingestehen, aber ich will dich nicht verlieren
Je t'ai promis des choses et je vais les faire
Ich habe dir Dinge versprochen und ich werde sie tun
Je t'ai toujours défendu devant mes frères
Ich habe dich immer vor meinen Brüdern verteidigt
Je tuerai n'importe qui avec un fer pour toi
Ich würde jeden mit einem Eisen für dich töten
Babyboo de tes caresses j'y ai pris goût
Babyboo, ich habe den Geschmack deiner Berührungen lieben gelernt
J'aime bien quand tu m'appelles doudou
Ich mag es, wenn du mich Doudou nennst
Tu t'serres de moi comme un joujou
Du benutzt mich wie ein Spielzeug
T'es dans ma tête comme un chant vaudou
Du bist in meinem Kopf wie ein Voodoo-Lied
Avant de dodo, j'te dis des mots doux
Vor dem Schlafengehen sage ich dir süße Worte
D'l'amour pour toi, j'en ai beaucoup
Ich habe viel Liebe für dich
J'aime laisser ma trace sur ton p'tit cou
Ich hinterlasse gerne meine Spur auf deinem kleinen Hals
Tu sais, laisser
Du weißt, lass
Attends, j'te ra-
Warte, ich erzähle dir-
Ouais mon doudou, tu sais t'es trop belle, han
Ja, mein Doudou, du weißt, du bist zu schön, han
J'suis au studio, attends j'te rappelle, han
Ich bin im Studio, warte, ich rufe dich zurück, han
Un peu d'euphon et phener dans la 'teille, han
Ein bisschen Euphon und Phener in der Flasche, han
Encore fons-dé, j'me souviens plus d'la veille, han
Noch immer high, ich erinnere mich nicht an den letzten Tag, han
Ouais mon doudou, tu sais t'es trop belle, han
Ja, mein Doudou, du weißt, du bist zu schön, han
J'suis au studio, attends j'te rappelle, han
Ich bin im Studio, warte, ich rufe dich zurück, han
Un peu d'euphon et phener dans la 'teille, han
Ein bisschen Euphon und Phener in der Flasche, han
Encore fons-dé, j'me souviens plus d'la veille, han
Noch immer high, ich erinnere mich nicht an den letzten Tag, han
J'me souviens même plus d'la veille
Ich erinnere mich nicht einmal an den letzten Tag
Bébé, je suis qu'un homme, je t'ai trompé
Baby, ich bin nur ein Mann, ich habe dich betrogen
Mais évidemment que tu vaut mieux qu'elle
Aber natürlich bist du besser als sie
Je t'ai raconté mon passé
Ich habe dir von meiner Vergangenheit erzählt
Je t'ai dit le nombre de femmes que j'ai ken
Ich habe dir gesagt, wie viele Frauen ich hatte
Mais malgré ça tu m'dis que tu m'aimes
Aber trotzdem sagst du mir, dass du mich liebst
J'suis désolé si j't'ai fais de la peine
Es tut mir leid, wenn ich dir wehgetan habe
Il y a que toi pour me faire sortir d'la pénombre
Nur du kannst mich aus der Dunkelheit holen
Bébé quand j'ai mal, je dis ton prénom
Baby, wenn ich Schmerzen habe, sage ich deinen Namen
Cas-san-dra
Cas-san-dra
Cas-sandre (oh, Cassandre)
Cas-sandre (oh, Cassandre)
Oh, oh, Cassandra
Oh, oh, Cassandra
Cassandre (oh ma, oh ma Cassandre)
Cassandre (oh meine, oh meine Cassandre)
Ouais mon doudou, tu sais t'es trop belle, han
Ja, mein Doudou, du weißt, du bist zu schön, han
J'suis au studio, attends j'te rappelle, han
Ich bin im Studio, warte, ich rufe dich zurück, han
Un peu d'euphon et phener dans la 'teille, han
Ein bisschen Euphon und Phener in der Flasche, han
Encore fons-dé, j'me souviens plus d'la veille, han
Noch immer high, ich erinnere mich nicht an den letzten Tag, han
Ouais mon doudou, tu sais t'es trop belle, han
Ja, mein Doudou, du weißt, du bist zu schön, han
J'suis au studio, attends j'te rappelle, han
Ich bin im Studio, warte, ich rufe dich zurück, han
Un peu d'euphon et phener dans la 'teille, han
Ein bisschen Euphon und Phener in der Flasche, han
Encore fons-dé, j'me souviens plus d'la veille, han (tu sais)
Noch immer high, ich erinnere mich nicht an den letzten Tag, han (du weißt)
Hm, hm, hm
Mm, mm, mm
Bébé tu sais, je comprends quand t'es sur les nerfs
Bambina, tu sai, capisco quando sei nervosa
S'il te plaît assis-toi, laisse moi t'servir un verre
Per favore siediti, lascia che ti serva un drink
Malgré tes yeux bleus, je sais que tu vois vert
Nonostante i tuoi occhi blu, so che vedi verde
J'assumerai mes fautes mais je ne veux pas te perdre
Assumerò le mie colpe ma non voglio perderti
Je t'ai promis des choses et je vais les faire
Ti ho promesso delle cose e le farò
Je t'ai toujours défendu devant mes frères
Ti ho sempre difeso davanti ai miei fratelli
Je tuerai n'importe qui avec un fer pour toi
Ucciderei chiunque con un ferro per te
Babyboo de tes caresses j'y ai pris goût
Babyboo delle tue carezze mi sono preso gusto
J'aime bien quand tu m'appelles doudou
Mi piace quando mi chiami doudou
Tu t'serres de moi comme un joujou
Ti servi di me come un giocattolo
T'es dans ma tête comme un chant vaudou
Sei nella mia testa come un canto voodoo
Avant de dodo, j'te dis des mots doux
Prima di dormire, ti dico parole dolci
D'l'amour pour toi, j'en ai beaucoup
D'amore per te, ne ho molto
J'aime laisser ma trace sur ton p'tit cou
Mi piace lasciare il mio segno sul tuo collo
Tu sais, laisser
Tu sai, lasciare
Attends, j'te ra-
Aspetta, ti rac-
Ouais mon doudou, tu sais t'es trop belle, han
Sì, il mio doudou, sai che sei troppo bella, han
J'suis au studio, attends j'te rappelle, han
Sono in studio, aspetta ti richiamo, han
Un peu d'euphon et phener dans la 'teille, han
Un po' di euphon e phener nella bottiglia, han
Encore fons-dé, j'me souviens plus d'la veille, han
Ancora ubriaco, non mi ricordo della notte precedente, han
Ouais mon doudou, tu sais t'es trop belle, han
Sì, il mio doudou, sai che sei troppo bella, han
J'suis au studio, attends j'te rappelle, han
Sono in studio, aspetta ti richiamo, han
Un peu d'euphon et phener dans la 'teille, han
Un po' di euphon e phener nella bottiglia, han
Encore fons-dé, j'me souviens plus d'la veille, han
Ancora ubriaco, non mi ricordo della notte precedente, han
J'me souviens même plus d'la veille
Non mi ricordo nemmeno della notte precedente
Bébé, je suis qu'un homme, je t'ai trompé
Bambina, sono solo un uomo, ti ho tradito
Mais évidemment que tu vaut mieux qu'elle
Ma ovviamente vali più di lei
Je t'ai raconté mon passé
Ti ho raccontato il mio passato
Je t'ai dit le nombre de femmes que j'ai ken
Ti ho detto il numero di donne che ho avuto
Mais malgré ça tu m'dis que tu m'aimes
Ma nonostante ciò mi dici che mi ami
J'suis désolé si j't'ai fais de la peine
Mi dispiace se ti ho fatto soffrire
Il y a que toi pour me faire sortir d'la pénombre
Solo tu puoi farmi uscire dall'oscurità
Bébé quand j'ai mal, je dis ton prénom
Bambina quando ho male, dico il tuo nome
Cas-san-dra
Cas-san-dra
Cas-sandre (oh, Cassandre)
Cas-sandra (oh, Cassandra)
Oh, oh, Cassandra
Oh, oh, Cassandra
Cassandre (oh ma, oh ma Cassandre)
Cassandra (oh mia, oh mia Cassandra)
Ouais mon doudou, tu sais t'es trop belle, han
Sì, il mio doudou, sai che sei troppo bella, han
J'suis au studio, attends j'te rappelle, han
Sono in studio, aspetta ti richiamo, han
Un peu d'euphon et phener dans la 'teille, han
Un po' di euphon e phener nella bottiglia, han
Encore fons-dé, j'me souviens plus d'la veille, han
Ancora ubriaco, non mi ricordo della notte precedente, han
Ouais mon doudou, tu sais t'es trop belle, han
Sì, il mio doudou, sai che sei troppo bella, han
J'suis au studio, attends j'te rappelle, han
Sono in studio, aspetta ti richiamo, han
Un peu d'euphon et phener dans la 'teille, han
Un po' di euphon e phener nella bottiglia, han
Encore fons-dé, j'me souviens plus d'la veille, han (tu sais)
Ancora ubriaco, non mi ricordo della notte precedente, han (sai)