Ayúdame A Imaginar

Pablo Ignacio Acevedo Leiva, Alvaro Soto

Letra Traducción

Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Vaya primero a mirarse (eh)
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Si quieres puedo pagarte (uy) (uh)

Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Vaya primero a mirarse (vaya primero a mirarse)
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Si quieres puedo pagarte (si quieres puedo pagarte) (uh)

Yo traigo el swag, swag, swag
Para to' esos que tiraron,
No tiré, damn, damn
Cuando todo restaba, multipliqué
Swag, swag, swag,
To' el resto de lo que tengo es pa' despué', damn, damn
Pero ayuda a imaginármelo otra vez (Pablo)

Bae, vamo' a otro lugar (vamo' a otro lugar)
A desaparecer, pa' luego volver y darte de nuevo (y darte de nuevo) (yeah)
Bae, volvemo' a empezar (volvemo' a empezar)
Y dejo que miren, to' lo que digas imaginar (es imaginar)

El chandita' original, no llevo pa' anestesiar
Todo no puedo curarte (curarte)
Ayúdame a imaginar to' el mundo para girar
Para girar pa' tu parte (tu parte)

Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Vaya primero a mirarse
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Si quieres puedo pagarte (uy) (uh)

Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Vaya primero a mirarse (vaya primero a mirarse)
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Si quieres puedo pagarte (si quieres puedo pagarte)

Ayúdame (help), auxíliame (uh)
Te imaginé encima de (ouh)
Mí (yeah), sí (sí)
Soy tu (G) G (G)

Eres buena actri' (ah), falsas ilusiones
Dice que me ama, tenemos relaciones (uh)
Somos uno cuando en radio suena en mis cancione'
Haciendo trío con su' amigas en relajacione' (uy)

Trap king, young pimp
Yo te quiero, ma', young pimp
Tú mi comodín en este juego sucio (uy)
Me lo va a mamar desde América los Puccio?

Ayúdame a imaginar si no te tengo cerca
Mami, tú eres pura, como un kilo de merca
En la calle señorita, en la cama una puerca (mala)
Y a las envidiosa' ya las tengo todas muerta'

Ayúdame a imaginar que te tengo al lado mío (yeah)
Ayúdame a recordar cuando te lo he metí'o
Nos vamo' a Millas del Mar, una wea de vío
Ahora vamos pa'l sur y culiamo' en lo' río'

Ayúdame a imaginar, ayúdame a imaginar
Que estoy tocando tus parte' (tus parte')

Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Vaya primero a mirarse
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Si quieres puedo pagarte (uh)

Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Vaya primero a mirarse (vaya primero a mirarse)
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Si quieres puedo pagarte (si quieres puedo pagarte) (uh-uh)

Yo tengo el swag
To' el resto de lo que tengo es pa' despué', damn, damn
Cla-claro que estuve me quité-té-té
Damn, son, where'd you find this?

Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Ajude-me a imaginar que todo aquele que vem para olhar
Vaya primero a mirarse (eh)
Vá primeiro se olhar (eh)
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Ajude-me a imaginar, leve-me para outro lugar
Si quieres puedo pagarte (uy) (uh)
Se quiser, posso te pagar (uy) (uh)
Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Ajude-me a imaginar que todo aquele que vem para olhar
Vaya primero a mirarse (vaya primero a mirarse)
Vá primeiro se olhar (vá primeiro se olhar)
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Ajude-me a imaginar, leve-me para outro lugar
Si quieres puedo pagarte (si quieres puedo pagarte) (uh)
Se quiser, posso te pagar (se quiser, posso te pagar) (uh)
Yo traigo el swag, swag, swag
Eu trago o swag, swag, swag
Para to' esos que tiraron,
Para todos aqueles que atiraram,
No tiré, damn, damn
Não atirei, damn, damn
Cuando todo restaba, multipliqué
Quando tudo subtraía, eu multipliquei
Swag, swag, swag,
Swag, swag, swag,
To' el resto de lo que tengo es pa' despué', damn, damn
Todo o resto do que tenho é para depois, damn, damn
Pero ayuda a imaginármelo otra vez (Pablo)
Mas ajude a imaginar de novo (Pablo)
Bae, vamo' a otro lugar (vamo' a otro lugar)
Bae, vamos para outro lugar (vamos para outro lugar)
A desaparecer, pa' luego volver y darte de nuevo (y darte de nuevo) (yeah)
Desaparecer, para depois voltar e te dar de novo (e te dar de novo) (yeah)
Bae, volvemo' a empezar (volvemo' a empezar)
Bae, vamos começar de novo (vamos começar de novo)
Y dejo que miren, to' lo que digas imaginar (es imaginar)
E deixo que olhem, tudo o que você diz é imaginar (é imaginar)
El chandita' original, no llevo pa' anestesiar
O original, não levo para anestesiar
Todo no puedo curarte (curarte)
Não posso curar tudo (curar tudo)
Ayúdame a imaginar to' el mundo para girar
Ajude-me a imaginar todo o mundo para girar
Para girar pa' tu parte (tu parte)
Para girar para o seu lado (seu lado)
Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Ajude-me a imaginar que todo aquele que vem para olhar
Vaya primero a mirarse
Vá primeiro se olhar
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Ajude-me a imaginar, leve-me para outro lugar
Si quieres puedo pagarte (uy) (uh)
Se quiser, posso te pagar (uy) (uh)
Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Ajude-me a imaginar que todo aquele que vem para olhar
Vaya primero a mirarse (vaya primero a mirarse)
Vá primeiro se olhar (vá primeiro se olhar)
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Ajude-me a imaginar, leve-me para outro lugar
Si quieres puedo pagarte (si quieres puedo pagarte)
Se quiser, posso te pagar (se quiser, posso te pagar)
Ayúdame (help), auxíliame (uh)
Ajude-me (ajuda), socorra-me (uh)
Te imaginé encima de (ouh)
Te imaginei em cima de (ouh)
Mí (yeah), sí (sí)
Mim (yeah), sim (sim)
Soy tu (G) G (G)
Sou seu (G) G (G)
Eres buena actri' (ah), falsas ilusiones
Você é uma boa atriz (ah), falsas ilusões
Dice que me ama, tenemos relaciones (uh)
Diz que me ama, temos relações (uh)
Somos uno cuando en radio suena en mis cancione'
Somos um quando no rádio tocam minhas canções
Haciendo trío con su' amigas en relajacione' (uy)
Fazendo trio com suas amigas em relaxações (uy)
Trap king, young pimp
Trap king, young pimp
Yo te quiero, ma', young pimp
Eu te amo, ma', young pimp
Tú mi comodín en este juego sucio (uy)
Você é meu curinga neste jogo sujo (uy)
Me lo va a mamar desde América los Puccio?
Vai me chupar desde a América os Puccio?
Ayúdame a imaginar si no te tengo cerca
Ajude-me a imaginar se não te tenho por perto
Mami, tú eres pura, como un kilo de merca
Mami, você é pura, como um quilo de coca
En la calle señorita, en la cama una puerca (mala)
Na rua senhorita, na cama uma porca (má)
Y a las envidiosa' ya las tengo todas muerta'
E as invejosas já as tenho todas mortas
Ayúdame a imaginar que te tengo al lado mío (yeah)
Ajude-me a imaginar que te tenho ao meu lado (yeah)
Ayúdame a recordar cuando te lo he metí'o
Ajude-me a lembrar quando te penetrei
Nos vamo' a Millas del Mar, una wea de vío
Vamos para Milhas do Mar, um frio danado
Ahora vamos pa'l sur y culiamo' en lo' río'
Agora vamos para o sul e transamos nos rios
Ayúdame a imaginar, ayúdame a imaginar
Ajude-me a imaginar, ajude-me a imaginar
Que estoy tocando tus parte' (tus parte')
Que estou tocando suas partes (suas partes)
Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Ajude-me a imaginar que todo aquele que vem para olhar
Vaya primero a mirarse
Vá primeiro se olhar
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Ajude-me a imaginar, leve-me para outro lugar
Si quieres puedo pagarte (uh)
Se quiser, posso te pagar (uh)
Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Ajude-me a imaginar que todo aquele que vem para olhar
Vaya primero a mirarse (vaya primero a mirarse)
Vá primeiro se olhar (vá primeiro se olhar)
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Ajude-me a imaginar, leve-me para outro lugar
Si quieres puedo pagarte (si quieres puedo pagarte) (uh-uh)
Se quiser, posso te pagar (se quiser, posso te pagar) (uh-uh)
Yo tengo el swag
Eu tenho o swag
To' el resto de lo que tengo es pa' despué', damn, damn
Todo o resto do que tenho é para depois, damn, damn
Cla-claro que estuve me quité-té-té
Cla-claro que estive me retirei-te-te
Damn, son, where'd you find this?
Damn, filho, onde você encontrou isso?
Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Help me imagine that everyone who comes to look
Vaya primero a mirarse (eh)
First goes to look at themselves (eh)
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Help me imagine, take me to another place
Si quieres puedo pagarte (uy) (uh)
If you want, I can pay you (uy) (uh)
Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Help me imagine that everyone who comes to look
Vaya primero a mirarse (vaya primero a mirarse)
First goes to look at themselves (first go to look at themselves)
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Help me imagine, take me to another place
Si quieres puedo pagarte (si quieres puedo pagarte) (uh)
If you want, I can pay you (if you want, I can pay you) (uh)
Yo traigo el swag, swag, swag
I bring the swag, swag, swag
Para to' esos que tiraron,
For all those who threw,
No tiré, damn, damn
I didn't throw, damn, damn
Cuando todo restaba, multipliqué
When everything was subtracted, I multiplied
Swag, swag, swag,
Swag, swag, swag,
To' el resto de lo que tengo es pa' despué', damn, damn
All the rest of what I have is for later, damn, damn
Pero ayuda a imaginármelo otra vez (Pablo)
But help me imagine it again (Pablo)
Bae, vamo' a otro lugar (vamo' a otro lugar)
Bae, let's go to another place (let's go to another place)
A desaparecer, pa' luego volver y darte de nuevo (y darte de nuevo) (yeah)
To disappear, then come back and give you again (and give you again) (yeah)
Bae, volvemo' a empezar (volvemo' a empezar)
Bae, let's start again (let's start again)
Y dejo que miren, to' lo que digas imaginar (es imaginar)
And I let them look, everything you say is to imagine (is to imagine)
El chandita' original, no llevo pa' anestesiar
The original little thing, I don't carry to anesthetize
Todo no puedo curarte (curarte)
I can't cure everything (cure you)
Ayúdame a imaginar to' el mundo para girar
Help me imagine the whole world to spin
Para girar pa' tu parte (tu parte)
To spin towards your side (your side)
Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Help me imagine that everyone who comes to look
Vaya primero a mirarse
First goes to look at themselves
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Help me imagine, take me to another place
Si quieres puedo pagarte (uy) (uh)
If you want, I can pay you (uy) (uh)
Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Help me imagine that everyone who comes to look
Vaya primero a mirarse (vaya primero a mirarse)
First goes to look at themselves (first go to look at themselves)
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Help me imagine, take me to another place
Si quieres puedo pagarte (si quieres puedo pagarte)
If you want, I can pay you (if you want, I can pay you)
Ayúdame (help), auxíliame (uh)
Help me (help), help me (uh)
Te imaginé encima de (ouh)
I imagined you on top of (ouh)
Mí (yeah), sí (sí)
Me (yeah), yes (yes)
Soy tu (G) G (G)
I'm your (G) G (G)
Eres buena actri' (ah), falsas ilusiones
You're a good actress (ah), false illusions
Dice que me ama, tenemos relaciones (uh)
She says she loves me, we have relations (uh)
Somos uno cuando en radio suena en mis cancione'
We are one when my songs play on the radio
Haciendo trío con su' amigas en relajacione' (uy)
Having a threesome with her friends in relaxation (uy)
Trap king, young pimp
Trap king, young pimp
Yo te quiero, ma', young pimp
I love you, ma', young pimp
Tú mi comodín en este juego sucio (uy)
You're my wildcard in this dirty game (uy)
Me lo va a mamar desde América los Puccio?
Are you going to suck it from America the Puccio?
Ayúdame a imaginar si no te tengo cerca
Help me imagine if I don't have you close
Mami, tú eres pura, como un kilo de merca
Mami, you are pure, like a kilo of coke
En la calle señorita, en la cama una puerca (mala)
In the street a lady, in bed a pig (bad)
Y a las envidiosa' ya las tengo todas muerta'
And the envious ones, I already have them all dead
Ayúdame a imaginar que te tengo al lado mío (yeah)
Help me imagine that I have you by my side (yeah)
Ayúdame a recordar cuando te lo he metí'o
Help me remember when I've put it in you
Nos vamo' a Millas del Mar, una wea de vío
We're going to Miles from the Sea, a cold thing
Ahora vamos pa'l sur y culiamo' en lo' río'
Now we're going south and we fuck in the rivers
Ayúdame a imaginar, ayúdame a imaginar
Help me imagine, help me imagine
Que estoy tocando tus parte' (tus parte')
That I'm touching your parts (your parts)
Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Help me imagine that everyone who comes to look
Vaya primero a mirarse
First goes to look at themselves
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Help me imagine, take me to another place
Si quieres puedo pagarte (uh)
If you want, I can pay you (uh)
Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Help me imagine that everyone who comes to look
Vaya primero a mirarse (vaya primero a mirarse)
First goes to look at themselves (first go to look at themselves)
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Help me imagine, take me to another place
Si quieres puedo pagarte (si quieres puedo pagarte) (uh-uh)
If you want, I can pay you (if you want, I can pay you) (uh-uh)
Yo tengo el swag
I have the swag
To' el resto de lo que tengo es pa' despué', damn, damn
All the rest of what I have is for later, damn, damn
Cla-claro que estuve me quité-té-té
Of course I was, I took off-off-off
Damn, son, where'd you find this?
Damn, son, where'd you find this?
Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Aide-moi à imaginer que tout celui qui vient regarder
Vaya primero a mirarse (eh)
Aille d'abord se regarder (eh)
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Aide-moi à imaginer, emmène-moi ailleurs
Si quieres puedo pagarte (uy) (uh)
Si tu veux, je peux te payer (uy) (uh)
Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Aide-moi à imaginer que tout celui qui vient regarder
Vaya primero a mirarse (vaya primero a mirarse)
Aille d'abord se regarder (aille d'abord se regarder)
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Aide-moi à imaginer, emmène-moi ailleurs
Si quieres puedo pagarte (si quieres puedo pagarte) (uh)
Si tu veux, je peux te payer (si tu veux, je peux te payer) (uh)
Yo traigo el swag, swag, swag
J'apporte le swag, swag, swag
Para to' esos que tiraron,
Pour tous ceux qui ont tiré,
No tiré, damn, damn
Je n'ai pas tiré, damn, damn
Cuando todo restaba, multipliqué
Quand tout était en moins, j'ai multiplié
Swag, swag, swag,
Swag, swag, swag,
To' el resto de lo que tengo es pa' despué', damn, damn
Tout le reste de ce que j'ai est pour plus tard, damn, damn
Pero ayuda a imaginármelo otra vez (Pablo)
Mais aide-moi à l'imaginer à nouveau (Pablo)
Bae, vamo' a otro lugar (vamo' a otro lugar)
Bae, allons ailleurs (allons ailleurs)
A desaparecer, pa' luego volver y darte de nuevo (y darte de nuevo) (yeah)
Disparaître, puis revenir et te donner à nouveau (et te donner à nouveau) (yeah)
Bae, volvemo' a empezar (volvemo' a empezar)
Bae, recommençons (recommençons)
Y dejo que miren, to' lo que digas imaginar (es imaginar)
Et laisse-les regarder, tout ce que tu dis est à imaginer (c'est à imaginer)
El chandita' original, no llevo pa' anestesiar
Le petit original, je n'apporte pas pour anesthésier
Todo no puedo curarte (curarte)
Je ne peux pas tout te guérir (te guérir)
Ayúdame a imaginar to' el mundo para girar
Aide-moi à imaginer tout le monde pour tourner
Para girar pa' tu parte (tu parte)
Pour tourner vers toi (vers toi)
Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Aide-moi à imaginer que tout celui qui vient regarder
Vaya primero a mirarse
Aille d'abord se regarder
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Aide-moi à imaginer, emmène-moi ailleurs
Si quieres puedo pagarte (uy) (uh)
Si tu veux, je peux te payer (uy) (uh)
Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Aide-moi à imaginer que tout celui qui vient regarder
Vaya primero a mirarse (vaya primero a mirarse)
Aille d'abord se regarder (aille d'abord se regarder)
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Aide-moi à imaginer, emmène-moi ailleurs
Si quieres puedo pagarte (si quieres puedo pagarte)
Si tu veux, je peux te payer (si tu veux, je peux te payer)
Ayúdame (help), auxíliame (uh)
Aide-moi (aide), secours-moi (uh)
Te imaginé encima de (ouh)
Je t'ai imaginée sur (ouh)
Mí (yeah), sí (sí)
Moi (yeah), oui (oui)
Soy tu (G) G (G)
Je suis ton (G) G (G)
Eres buena actri' (ah), falsas ilusiones
Tu es une bonne actrice (ah), de fausses illusions
Dice que me ama, tenemos relaciones (uh)
Elle dit qu'elle m'aime, nous avons des relations (uh)
Somos uno cuando en radio suena en mis cancione'
Nous sommes un quand ma chanson passe à la radio
Haciendo trío con su' amigas en relajacione' (uy)
Faisant un trio avec ses amies en détente (uy)
Trap king, young pimp
Trap king, jeune souteneur
Yo te quiero, ma', young pimp
Je t'aime, ma', jeune souteneur
Tú mi comodín en este juego sucio (uy)
Tu es mon joker dans ce jeu sale (uy)
Me lo va a mamar desde América los Puccio?
Va-t-elle me le sucer depuis l'Amérique les Puccio?
Ayúdame a imaginar si no te tengo cerca
Aide-moi à imaginer si je ne t'ai pas près
Mami, tú eres pura, como un kilo de merca
Maman, tu es pure, comme un kilo de coke
En la calle señorita, en la cama una puerca (mala)
Dans la rue une demoiselle, au lit une cochonne (mauvaise)
Y a las envidiosa' ya las tengo todas muerta'
Et les envieuses, je les ai toutes tuées
Ayúdame a imaginar que te tengo al lado mío (yeah)
Aide-moi à imaginer que je t'ai à mes côtés (yeah)
Ayúdame a recordar cuando te lo he metí'o
Aide-moi à me souvenir quand je te l'ai mis
Nos vamo' a Millas del Mar, una wea de vío
Nous allons à des miles de la mer, un truc froid
Ahora vamos pa'l sur y culiamo' en lo' río'
Maintenant nous allons vers le sud et nous faisons l'amour dans les rivières
Ayúdame a imaginar, ayúdame a imaginar
Aide-moi à imaginer, aide-moi à imaginer
Que estoy tocando tus parte' (tus parte')
Que je touche tes parties (tes parties)
Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Aide-moi à imaginer que tout celui qui vient regarder
Vaya primero a mirarse
Aille d'abord se regarder
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Aide-moi à imaginer, emmène-moi ailleurs
Si quieres puedo pagarte (uh)
Si tu veux, je peux te payer (uh)
Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Aide-moi à imaginer que tout celui qui vient regarder
Vaya primero a mirarse (vaya primero a mirarse)
Aille d'abord se regarder (aille d'abord se regarder)
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Aide-moi à imaginer, emmène-moi ailleurs
Si quieres puedo pagarte (si quieres puedo pagarte) (uh-uh)
Si tu veux, je peux te payer (si tu veux, je peux te payer) (uh-uh)
Yo tengo el swag
J'ai le swag
To' el resto de lo que tengo es pa' despué', damn, damn
Tout le reste de ce que j'ai est pour plus tard, damn, damn
Cla-claro que estuve me quité-té-té
Bien sûr que j'étais là, je me suis retiré-té-té
Damn, son, where'd you find this?
Damn, fils, où as-tu trouvé ça?
Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Hilf mir vorzustellen, dass alle, die kommen, um zu schauen
Vaya primero a mirarse (eh)
Erst einmal sich selbst anschauen (eh)
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Hilf mir vorzustellen, bring mich an einen anderen Ort
Si quieres puedo pagarte (uy) (uh)
Wenn du willst, kann ich dich bezahlen (uy) (uh)
Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Hilf mir vorzustellen, dass alle, die kommen, um zu schauen
Vaya primero a mirarse (vaya primero a mirarse)
Erst einmal sich selbst anschauen (erst einmal sich selbst anschauen)
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Hilf mir vorzustellen, bring mich an einen anderen Ort
Si quieres puedo pagarte (si quieres puedo pagarte) (uh)
Wenn du willst, kann ich dich bezahlen (wenn du willst, kann ich dich bezahlen) (uh)
Yo traigo el swag, swag, swag
Ich bringe den Swag, Swag, Swag
Para to' esos que tiraron,
Für alle, die geschossen haben,
No tiré, damn, damn
Ich habe nicht geschossen, verdammt, verdammt
Cuando todo restaba, multipliqué
Als alles abzog, habe ich multipliziert
Swag, swag, swag,
Swag, Swag, Swag,
To' el resto de lo que tengo es pa' despué', damn, damn
Alles andere, was ich habe, ist für später, verdammt, verdammt
Pero ayuda a imaginármelo otra vez (Pablo)
Aber hilf mir, es mir noch einmal vorzustellen (Pablo)
Bae, vamo' a otro lugar (vamo' a otro lugar)
Bae, lass uns an einen anderen Ort gehen (lass uns an einen anderen Ort gehen)
A desaparecer, pa' luego volver y darte de nuevo (y darte de nuevo) (yeah)
Um zu verschwinden, um dann zurückzukommen und dir wieder zu geben (und dir wieder zu geben) (yeah)
Bae, volvemo' a empezar (volvemo' a empezar)
Bae, wir fangen wieder an (wir fangen wieder an)
Y dejo que miren, to' lo que digas imaginar (es imaginar)
Und ich lasse sie schauen, alles, was du sagst, ist vorstellbar (ist vorstellbar)
El chandita' original, no llevo pa' anestesiar
Der originale Chandita, ich bringe nichts zur Betäubung
Todo no puedo curarte (curarte)
Ich kann nicht alles heilen (heilen)
Ayúdame a imaginar to' el mundo para girar
Hilf mir vorzustellen, dass die ganze Welt sich dreht
Para girar pa' tu parte (tu parte)
Um sich zu deiner Seite zu drehen (deine Seite)
Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Hilf mir vorzustellen, dass alle, die kommen, um zu schauen
Vaya primero a mirarse
Erst einmal sich selbst anschauen
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Hilf mir vorzustellen, bring mich an einen anderen Ort
Si quieres puedo pagarte (uy) (uh)
Wenn du willst, kann ich dich bezahlen (uy) (uh)
Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Hilf mir vorzustellen, dass alle, die kommen, um zu schauen
Vaya primero a mirarse (vaya primero a mirarse)
Erst einmal sich selbst anschauen (erst einmal sich selbst anschauen)
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Hilf mir vorzustellen, bring mich an einen anderen Ort
Si quieres puedo pagarte (si quieres puedo pagarte)
Wenn du willst, kann ich dich bezahlen (wenn du willst, kann ich dich bezahlen)
Ayúdame (help), auxíliame (uh)
Hilf mir (Hilfe), hilf mir (uh)
Te imaginé encima de (ouh)
Ich habe dich über mir vorgestellt (ouh)
Mí (yeah), sí (sí)
Mich (yeah), ja (ja)
Soy tu (G) G (G)
Ich bin dein (G) G (G)
Eres buena actri' (ah), falsas ilusiones
Du bist eine gute Schauspielerin (ah), falsche Illusionen
Dice que me ama, tenemos relaciones (uh)
Sie sagt, sie liebt mich, wir haben Beziehungen (uh)
Somos uno cuando en radio suena en mis cancione'
Wir sind eins, wenn im Radio meine Lieder laufen
Haciendo trío con su' amigas en relajacione' (uy)
Ein Dreier mit ihren Freundinnen in Entspannung (uy)
Trap king, young pimp
Trap-König, junger Zuhälter
Yo te quiero, ma', young pimp
Ich liebe dich, Ma', junger Zuhälter
Tú mi comodín en este juego sucio (uy)
Du bist mein Joker in diesem schmutzigen Spiel (uy)
Me lo va a mamar desde América los Puccio?
Wird sie mir einen blasen von Amerika aus, die Puccios?
Ayúdame a imaginar si no te tengo cerca
Hilf mir vorzustellen, wenn ich dich nicht in der Nähe habe
Mami, tú eres pura, como un kilo de merca
Mami, du bist rein, wie ein Kilo von Merca
En la calle señorita, en la cama una puerca (mala)
Auf der Straße eine Dame, im Bett eine Sau (schlecht)
Y a las envidiosa' ya las tengo todas muerta'
Und die Neidischen habe ich alle schon getötet
Ayúdame a imaginar que te tengo al lado mío (yeah)
Hilf mir vorzustellen, dass ich dich an meiner Seite habe (yeah)
Ayúdame a recordar cuando te lo he metí'o
Hilf mir zu erinnern, wann ich es dir gegeben habe
Nos vamo' a Millas del Mar, una wea de vío
Wir gehen zu Meilen vom Meer, eine Kälte
Ahora vamos pa'l sur y culiamo' en lo' río'
Jetzt gehen wir in den Süden und ficken in den Flüssen
Ayúdame a imaginar, ayúdame a imaginar
Hilf mir vorzustellen, hilf mir vorzustellen
Que estoy tocando tus parte' (tus parte')
Dass ich deine Teile berühre (deine Teile)
Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Hilf mir vorzustellen, dass alle, die kommen, um zu schauen
Vaya primero a mirarse
Erst einmal sich selbst anschauen
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Hilf mir vorzustellen, bring mich an einen anderen Ort
Si quieres puedo pagarte (uh)
Wenn du willst, kann ich dich bezahlen (uh)
Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Hilf mir vorzustellen, dass alle, die kommen, um zu schauen
Vaya primero a mirarse (vaya primero a mirarse)
Erst einmal sich selbst anschauen (erst einmal sich selbst anschauen)
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Hilf mir vorzustellen, bring mich an einen anderen Ort
Si quieres puedo pagarte (si quieres puedo pagarte) (uh-uh)
Wenn du willst, kann ich dich bezahlen (wenn du willst, kann ich dich bezahlen) (uh-uh)
Yo tengo el swag
Ich habe den Swag
To' el resto de lo que tengo es pa' despué', damn, damn
Alles andere, was ich habe, ist für später, verdammt, verdammt
Cla-claro que estuve me quité-té-té
Klar, ich war weg, ich habe mich entfernt
Damn, son, where'd you find this?
Verdammt, Sohn, wo hast du das gefunden?
Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Aiutami a immaginare che tutti quelli che vengono a guardare
Vaya primero a mirarse (eh)
Prima vadano a guardarsi (eh)
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Aiutami a immaginare, portami in un altro posto
Si quieres puedo pagarte (uy) (uh)
Se vuoi posso pagarti (uy) (uh)
Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Aiutami a immaginare che tutti quelli che vengono a guardare
Vaya primero a mirarse (vaya primero a mirarse)
Prima vadano a guardarsi (prima vadano a guardarsi)
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Aiutami a immaginare, portami in un altro posto
Si quieres puedo pagarte (si quieres puedo pagarte) (uh)
Se vuoi posso pagarti (se vuoi posso pagarti) (uh)
Yo traigo el swag, swag, swag
Io porto lo swag, swag, swag
Para to' esos que tiraron,
Per tutti quelli che hanno sparato,
No tiré, damn, damn
Non ho sparato, damn, damn
Cuando todo restaba, multipliqué
Quando tutto sottraeva, ho moltiplicato
Swag, swag, swag,
Swag, swag, swag,
To' el resto de lo que tengo es pa' despué', damn, damn
Tutto il resto di quello che ho è per dopo, damn, damn
Pero ayuda a imaginármelo otra vez (Pablo)
Ma aiuta a immaginarlo di nuovo (Pablo)
Bae, vamo' a otro lugar (vamo' a otro lugar)
Bae, andiamo in un altro posto (andiamo in un altro posto)
A desaparecer, pa' luego volver y darte de nuevo (y darte de nuevo) (yeah)
A scomparire, per poi tornare e darti di nuovo (e darti di nuovo) (yeah)
Bae, volvemo' a empezar (volvemo' a empezar)
Bae, ricominciamo (ricominciamo)
Y dejo que miren, to' lo que digas imaginar (es imaginar)
E lascio che guardino, tutto quello che dici immaginare (è immaginare)
El chandita' original, no llevo pa' anestesiar
Il piccolo originale, non porto per anestetizzare
Todo no puedo curarte (curarte)
Non posso curarti tutto (curarti)
Ayúdame a imaginar to' el mundo para girar
Aiutami a immaginare tutto il mondo per girare
Para girar pa' tu parte (tu parte)
Per girare verso la tua parte (la tua parte)
Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Aiutami a immaginare che tutti quelli che vengono a guardare
Vaya primero a mirarse
Prima vadano a guardarsi
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Aiutami a immaginare, portami in un altro posto
Si quieres puedo pagarte (uy) (uh)
Se vuoi posso pagarti (uy) (uh)
Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Aiutami a immaginare che tutti quelli che vengono a guardare
Vaya primero a mirarse (vaya primero a mirarse)
Prima vadano a guardarsi (prima vadano a guardarsi)
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Aiutami a immaginare, portami in un altro posto
Si quieres puedo pagarte (si quieres puedo pagarte)
Se vuoi posso pagarti (se vuoi posso pagarti)
Ayúdame (help), auxíliame (uh)
Aiutami (aiuto), soccorrimi (uh)
Te imaginé encima de (ouh)
Ti ho immaginata sopra di (ouh)
Mí (yeah), sí (sí)
Me (yeah), sì (sì)
Soy tu (G) G (G)
Sono il tuo (G) G (G)
Eres buena actri' (ah), falsas ilusiones
Sei una buona attrice (ah), false illusioni
Dice que me ama, tenemos relaciones (uh)
Dice che mi ama, abbiamo relazioni (uh)
Somos uno cuando en radio suena en mis cancione'
Siamo uno quando in radio suonano le mie canzoni
Haciendo trío con su' amigas en relajacione' (uy)
Facendo un trio con le sue amiche in relax (uy)
Trap king, young pimp
Trap king, giovane magnaccia
Yo te quiero, ma', young pimp
Ti voglio, mamma, giovane magnaccia
Tú mi comodín en este juego sucio (uy)
Sei il mio jolly in questo gioco sporco (uy)
Me lo va a mamar desde América los Puccio?
Mi farà un pompino dall'America i Puccio?
Ayúdame a imaginar si no te tengo cerca
Aiutami a immaginare se non ti ho vicino
Mami, tú eres pura, como un kilo de merca
Mami, sei pura, come un chilo di merca
En la calle señorita, en la cama una puerca (mala)
In strada signorina, a letto una porca (cattiva)
Y a las envidiosa' ya las tengo todas muerta'
E le invidiose le ho già tutte morte
Ayúdame a imaginar que te tengo al lado mío (yeah)
Aiutami a immaginare che ti ho al mio fianco (yeah)
Ayúdame a recordar cuando te lo he metí'o
Aiutami a ricordare quando te l'ho messo
Nos vamo' a Millas del Mar, una wea de vío
Andiamo a Miglia dal Mare, un freddo da pazzi
Ahora vamos pa'l sur y culiamo' en lo' río'
Ora andiamo a sud e scopiamo nei fiumi
Ayúdame a imaginar, ayúdame a imaginar
Aiutami a immaginare, aiutami a immaginare
Que estoy tocando tus parte' (tus parte')
Che sto toccando le tue parti (le tue parti)
Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Aiutami a immaginare che tutti quelli che vengono a guardare
Vaya primero a mirarse
Prima vadano a guardarsi
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Aiutami a immaginare, portami in un altro posto
Si quieres puedo pagarte (uh)
Se vuoi posso pagarti (uh)
Ayúdame a imaginar que to' el que viene a mirar
Aiutami a immaginare che tutti quelli che vengono a guardare
Vaya primero a mirarse (vaya primero a mirarse)
Prima vadano a guardarsi (prima vadano a guardarsi)
Ayúdame a imaginar, llévame pa' otro lugar
Aiutami a immaginare, portami in un altro posto
Si quieres puedo pagarte (si quieres puedo pagarte) (uh-uh)
Se vuoi posso pagarti (se vuoi posso pagarti) (uh-uh)
Yo tengo el swag
Io ho lo swag
To' el resto de lo que tengo es pa' despué', damn, damn
Tutto il resto di quello che ho è per dopo, damn, damn
Cla-claro que estuve me quité-té-té
Chiaro che sono stato, mi sono tolto
Damn, son, where'd you find this?
Damn, figlio, dove l'hai trovato?

Curiosidades sobre la música Ayúdame A Imaginar del Soto Asa

¿Quién compuso la canción “Ayúdame A Imaginar” de Soto Asa?
La canción “Ayúdame A Imaginar” de Soto Asa fue compuesta por Pablo Ignacio Acevedo Leiva, Alvaro Soto.

Músicas más populares de Soto Asa

Otros artistas de Hip Hop/Rap