TP

Sofienne Manessour

Letra Traducción

Il est dix heures moins quart, j'fume une clope devant le bloc
J'fais la bise au guetteur puis on part inspecter le hall (wesh le sang)
C'est bon R.A.S, pas de condés dans le vide-ordures
J'ai vérifié le toit et bloqué l'accès à la cave
Il est dix heures pétantes, le G arrive avec la sacoche (alors)
Il m'dit que je suis sur 6000 "en beuh, en shit, et en coke" (t'inquiète)
C'est mon pote j'lui fais confiance, mais tout le monde aime se défauche
Donc on recompte mon ami parce que les trous c'est pas fastoche (bah ouais)
Je croise le petit du deuxième, qui passe avec son ballon (viens là toi)
J'lui donne dix euros et marque "bouffe" sur la feuille de compte
"Petit prends-moi un café, un paquet de feuilles, un coca
Garde la monnaie pour toi, demande au guetteur qu'est-ce qu'il veut boire"
C'est bon je suis prêt pour mon TP, mon tél' est à 100%
Mes lacets sont bien faits, 'shAllah qu'j'finis pas aux arrivants (inshAllah)
Et voilà mon premier client, un putain de toxico (ouais il t'faut?)
Avec ses mains gonflées, il pue la mort, il a plus de chicos
Il veut la pure tah Mexico
(Ouais t'inquiète c'est d'la frappe, c'est d'la frappe)

Si chez toi le client est roi, ici le client est clins (client est clins)
On t'arrange minimum si tu prends 500 en 10 (yeah)
Si chez toi le client est roi, ici le client est clins
Poto y a pas d'arrangement possible
À part si tu prends 500 en 10, yeah

Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (cash money, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, mais un jour on va péter

J'sers les clients, j'entends "Akha!" dans la foulée
Tu connais la devise, poto faut vite détaler (bouge pas, bouge pas)
J'cavale à l'appart', j'm'enferme à double tour
'shAllah qu'j'ai rien fait tomber dans la cage d'escalier
La vie du charbon c'est l'adrénaline
J'aperçois une jolie cliente qui fais la file (hola chica)
J'lui demande son snap elle me fait la maligne (donne moi ton snap non?)
Ok, c'est rien j'lui sers la barrette la plus fine (eheheh)
J'ai plus de beuh de shit, faut qu'on me ravitaille
Je préviens le gérant juste avant qu'il se taille (le cous', viens j'te vois)
J'donne la paye au guetteur il a juste fait mi-temps (tiens, tiens, tiens)
Et moi je fais temps-plein parce que j'ai trop les dents
Le clin's il fait le fou en plus il paye en pièces (wAllah qu'tu rends fou hein)
Sur ma vie j'vais lui servir un 30 à 50 (ouais ouais il est bien servi)
À dire que dans le four c'est moi le chef d'orchestre
Si y a heja c'est moi qu'assume les conséquences

Si chez toi le client est roi, ici le client est clins (client est clins)
On t'arrange minimum si tu prends 500 en 10 (yeah)
Si chez toi le client est roi, ici le client est clins
Poto y a pas d'arrangement possible
À part si tu prends 500 en 10, yeah

Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (cash money, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, mais un jour on va péter

Il est minuit, j'fais les comptes, et je rends la sacoche
Toujours pas, les menottes, donc demain rebelote
Il est minuit, j'fais les comptes, et je rends la sacoche
Toujours pas, les menottes, donc demain rebelote

Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (cash money, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, mais un jour on va péter

Il est dix heures moins quart, j'fume une clope devant le bloc
Son las diez menos cuarto, fumo un cigarrillo frente al bloque
J'fais la bise au guetteur puis on part inspecter le hall (wesh le sang)
Saludo al vigilante y luego vamos a inspeccionar el vestíbulo (hola, hermano)
C'est bon R.A.S, pas de condés dans le vide-ordures
Está todo bien, no hay policías en el basurero
J'ai vérifié le toit et bloqué l'accès à la cave
He comprobado el techo y bloqueado el acceso al sótano
Il est dix heures pétantes, le G arrive avec la sacoche (alors)
Son las diez en punto, el jefe llega con la bolsa (entonces)
Il m'dit que je suis sur 6000 "en beuh, en shit, et en coke" (t'inquiète)
Me dice que estoy en 6000 "en hierba, en hachís, y en coca" (no te preocupes)
C'est mon pote j'lui fais confiance, mais tout le monde aime se défauche
Es mi amigo, confío en él, pero a todo el mundo le gusta escaquearse
Donc on recompte mon ami parce que les trous c'est pas fastoche (bah ouais)
Así que volvemos a contar, amigo, porque los errores no son fáciles (claro)
Je croise le petit du deuxième, qui passe avec son ballon (viens là toi)
Me cruzo con el pequeño del segundo, que pasa con su balón (ven aquí tú)
J'lui donne dix euros et marque "bouffe" sur la feuille de compte
Le doy diez euros y marco "comida" en la hoja de cuentas
"Petit prends-moi un café, un paquet de feuilles, un coca
"Pequeño, cómprame un café, un paquete de hojas, una coca
Garde la monnaie pour toi, demande au guetteur qu'est-ce qu'il veut boire"
Guarda el cambio para ti, pregunta al vigilante qué quiere beber"
C'est bon je suis prêt pour mon TP, mon tél' est à 100%
Estoy listo para mi turno, mi teléfono está al 100%
Mes lacets sont bien faits, 'shAllah qu'j'finis pas aux arrivants (inshAllah)
Mis cordones están bien atados, ojalá no acabe en la cárcel (inshAllah)
Et voilà mon premier client, un putain de toxico (ouais il t'faut?)
Y aquí está mi primer cliente, un maldito drogadicto (¿qué necesitas?)
Avec ses mains gonflées, il pue la mort, il a plus de chicos
Con sus manos hinchadas, huele a muerte, ya no tiene dientes
Il veut la pure tah Mexico
Quiere la pura de México
(Ouais t'inquiète c'est d'la frappe, c'est d'la frappe)
(Sí, no te preocupes, es de calidad, es de calidad)
Si chez toi le client est roi, ici le client est clins (client est clins)
Si en tu casa el cliente es rey, aquí el cliente es adicto (el cliente es adicto)
On t'arrange minimum si tu prends 500 en 10 (yeah)
Te hacemos un descuento mínimo si tomas 500 en 10 (sí)
Si chez toi le client est roi, ici le client est clins
Si en tu casa el cliente es rey, aquí el cliente es adicto
Poto y a pas d'arrangement possible
Amigo, no hay posibilidad de negociar
À part si tu prends 500 en 10, yeah
A menos que tomes 500 en 10, sí
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Todos los días hago mi turno, todos los días hago mi turno (tranquilo, dinero, dinero, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (cash money, bang, bang)
Todos los días hago mi turno, todos los días hago mi turno (dinero en efectivo, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Todos los días hago mi turno, todos los días hago mi turno (tranquilo, dinero, dinero, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, mais un jour on va péter
Todos los días hago mi turno, pero un día vamos a estallar
J'sers les clients, j'entends "Akha!" dans la foulée
Atiendo a los clientes, oigo "¡Akha!" a continuación
Tu connais la devise, poto faut vite détaler (bouge pas, bouge pas)
Conoces el lema, amigo, hay que salir corriendo (no te muevas, no te muevas)
J'cavale à l'appart', j'm'enferme à double tour
Corro al apartamento, me encierro con doble cerrojo
'shAllah qu'j'ai rien fait tomber dans la cage d'escalier
Ojalá no haya dejado caer nada en la escalera
La vie du charbon c'est l'adrénaline
La vida del carbón es la adrenalina
J'aperçois une jolie cliente qui fais la file (hola chica)
Veo a una bonita cliente que hace cola (hola chica)
J'lui demande son snap elle me fait la maligne (donne moi ton snap non?)
Le pido su Snapchat y se hace la lista (¿me das tu Snapchat, no?)
Ok, c'est rien j'lui sers la barrette la plus fine (eheheh)
Ok, no pasa nada, le sirvo la barra más fina (eheheh)
J'ai plus de beuh de shit, faut qu'on me ravitaille
No me queda más hierba ni hachís, necesito que me reabastezcan
Je préviens le gérant juste avant qu'il se taille (le cous', viens j'te vois)
Aviso al gerente justo antes de que se vaya (primo, ven, te veo)
J'donne la paye au guetteur il a juste fait mi-temps (tiens, tiens, tiens)
Le doy el pago al vigilante, solo ha hecho media jornada (toma, toma, toma)
Et moi je fais temps-plein parce que j'ai trop les dents
Y yo hago jornada completa porque tengo mucha hambre
Le clin's il fait le fou en plus il paye en pièces (wAllah qu'tu rends fou hein)
El adicto se hace el loco y además paga en monedas (por Dios, me vuelves loco)
Sur ma vie j'vais lui servir un 30 à 50 (ouais ouais il est bien servi)
Por mi vida, le voy a servir un 30 a 50 (sí, sí, está bien servido)
À dire que dans le four c'est moi le chef d'orchestre
Para decir que en el horno soy yo el director de orquesta
Si y a heja c'est moi qu'assume les conséquences
Si hay problemas, soy yo quien asume las consecuencias
Si chez toi le client est roi, ici le client est clins (client est clins)
Si en tu casa el cliente es rey, aquí el cliente es adicto (el cliente es adicto)
On t'arrange minimum si tu prends 500 en 10 (yeah)
Te hacemos un descuento mínimo si tomas 500 en 10 (sí)
Si chez toi le client est roi, ici le client est clins
Si en tu casa el cliente es rey, aquí el cliente es adicto
Poto y a pas d'arrangement possible
Amigo, no hay posibilidad de negociar
À part si tu prends 500 en 10, yeah
A menos que tomes 500 en 10, sí
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Todos los días hago mi turno, todos los días hago mi turno (tranquilo, dinero, dinero, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (cash money, bang, bang)
Todos los días hago mi turno, todos los días hago mi turno (dinero en efectivo, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Todos los días hago mi turno, todos los días hago mi turno (tranquilo, dinero, dinero, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, mais un jour on va péter
Todos los días hago mi turno, pero un día vamos a estallar
Il est minuit, j'fais les comptes, et je rends la sacoche
Son las doce, hago las cuentas, y devuelvo la bolsa
Toujours pas, les menottes, donc demain rebelote
Todavía no, las esposas, así que mañana repetimos
Il est minuit, j'fais les comptes, et je rends la sacoche
Son las doce, hago las cuentas, y devuelvo la bolsa
Toujours pas, les menottes, donc demain rebelote
Todavía no, las esposas, así que mañana repetimos
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Todos los días hago mi turno, todos los días hago mi turno (tranquilo, dinero, dinero, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (cash money, bang, bang)
Todos los días hago mi turno, todos los días hago mi turno (dinero en efectivo, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Todos los días hago mi turno, todos los días hago mi turno (tranquilo, dinero, dinero, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, mais un jour on va péter
Todos los días hago mi turno, pero un día vamos a estallar
Il est dix heures moins quart, j'fume une clope devant le bloc
São quinze para as dez, estou fumando um cigarro na frente do prédio
J'fais la bise au guetteur puis on part inspecter le hall (wesh le sang)
Dou um beijo no vigia e depois vamos inspecionar o hall (oi, irmão)
C'est bon R.A.S, pas de condés dans le vide-ordures
Está tudo bem, não há policiais no lixo
J'ai vérifié le toit et bloqué l'accès à la cave
Verifiquei o telhado e bloqueei o acesso à adega
Il est dix heures pétantes, le G arrive avec la sacoche (alors)
São dez em ponto, o G chega com a bolsa (então)
Il m'dit que je suis sur 6000 "en beuh, en shit, et en coke" (t'inquiète)
Ele me diz que estou com 6000 "em maconha, haxixe e cocaína" (não se preocupe)
C'est mon pote j'lui fais confiance, mais tout le monde aime se défauche
Ele é meu amigo, confio nele, mas todo mundo gosta de se esquivar
Donc on recompte mon ami parce que les trous c'est pas fastoche (bah ouais)
Então vamos recontar, meu amigo, porque os buracos não são fáceis (é claro)
Je croise le petit du deuxième, qui passe avec son ballon (viens là toi)
Cruzo com o garoto do segundo andar, que passa com sua bola (vem aqui, você)
J'lui donne dix euros et marque "bouffe" sur la feuille de compte
Dou-lhe dez euros e marco "comida" na folha de contas
"Petit prends-moi un café, un paquet de feuilles, un coca
"Pequeno, traga-me um café, um pacote de folhas, uma coca
Garde la monnaie pour toi, demande au guetteur qu'est-ce qu'il veut boire"
Guarde o troco para você, pergunte ao vigia o que ele quer beber"
C'est bon je suis prêt pour mon TP, mon tél' est à 100%
Estou pronto para o meu TP, meu telefone está a 100%
Mes lacets sont bien faits, 'shAllah qu'j'finis pas aux arrivants (inshAllah)
Meus cadarços estão bem amarrados, espero que eu não acabe chegando (inshAllah)
Et voilà mon premier client, un putain de toxico (ouais il t'faut?)
E aí está meu primeiro cliente, um maldito viciado (sim, o que você precisa?)
Avec ses mains gonflées, il pue la mort, il a plus de chicos
Com suas mãos inchadas, ele cheira a morte, ele não tem mais dentes
Il veut la pure tah Mexico
Ele quer a pura do México
(Ouais t'inquiète c'est d'la frappe, c'est d'la frappe)
(Sim, não se preocupe, é bom, é bom)
Si chez toi le client est roi, ici le client est clins (client est clins)
Se na sua casa o cliente é rei, aqui o cliente é viciado (cliente é viciado)
On t'arrange minimum si tu prends 500 en 10 (yeah)
Nós te damos um mínimo se você pegar 500 em 10 (yeah)
Si chez toi le client est roi, ici le client est clins
Se na sua casa o cliente é rei, aqui o cliente é viciado
Poto y a pas d'arrangement possible
Cara, não há negociação possível
À part si tu prends 500 en 10, yeah
A menos que você pegue 500 em 10, yeah
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Todos os dias eu faço TP, todos os dias eu faço TP (calmo, dinheiro, dinheiro, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (cash money, bang, bang)
Todos os dias eu faço TP, todos os dias eu faço TP (dinheiro vivo, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Todos os dias eu faço TP, todos os dias eu faço TP (calmo, dinheiro, dinheiro, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, mais un jour on va péter
Todos os dias eu faço TP, mas um dia vamos estourar
J'sers les clients, j'entends "Akha!" dans la foulée
Atendo os clientes, ouço "Akha!" em seguida
Tu connais la devise, poto faut vite détaler (bouge pas, bouge pas)
Você conhece o lema, cara, tem que correr rápido (não se mexa, não se mexa)
J'cavale à l'appart', j'm'enferme à double tour
Corro para o apartamento, tranco a porta duas vezes
'shAllah qu'j'ai rien fait tomber dans la cage d'escalier
Espero que eu não tenha deixado cair nada na escada
La vie du charbon c'est l'adrénaline
A vida do carvão é a adrenalina
J'aperçois une jolie cliente qui fais la file (hola chica)
Vejo uma cliente bonita na fila (oi, garota)
J'lui demande son snap elle me fait la maligne (donne moi ton snap non?)
Peço o seu snap, ela se faz de esperta (me dá o seu snap, não?)
Ok, c'est rien j'lui sers la barrette la plus fine (eheheh)
Ok, não é nada, eu lhe dou o menor baseado (eheheh)
J'ai plus de beuh de shit, faut qu'on me ravitaille
Não tenho mais maconha, haxixe, preciso ser reabastecido
Je préviens le gérant juste avant qu'il se taille (le cous', viens j'te vois)
Aviso o gerente antes dele ir embora (primo, venha, eu te vejo)
J'donne la paye au guetteur il a juste fait mi-temps (tiens, tiens, tiens)
Pago o vigia, ele só trabalhou meio período (aqui, aqui, aqui)
Et moi je fais temps-plein parce que j'ai trop les dents
E eu trabalho em tempo integral porque estou com muita fome
Le clin's il fait le fou en plus il paye en pièces (wAllah qu'tu rends fou hein)
O viciado está agindo como um louco e ainda paga em moedas (juro que você está me deixando louco, hein)
Sur ma vie j'vais lui servir un 30 à 50 (ouais ouais il est bien servi)
Juro que vou servir a ele um 30 por 50 (sim, sim, ele está bem servido)
À dire que dans le four c'est moi le chef d'orchestre
Dizer que na cozinha eu sou o maestro
Si y a heja c'est moi qu'assume les conséquences
Se há confusão, eu assumo as consequências
Si chez toi le client est roi, ici le client est clins (client est clins)
Se na sua casa o cliente é rei, aqui o cliente é viciado (cliente é viciado)
On t'arrange minimum si tu prends 500 en 10 (yeah)
Nós te damos um mínimo se você pegar 500 em 10 (yeah)
Si chez toi le client est roi, ici le client est clins
Se na sua casa o cliente é rei, aqui o cliente é viciado
Poto y a pas d'arrangement possible
Cara, não há negociação possível
À part si tu prends 500 en 10, yeah
A menos que você pegue 500 em 10, yeah
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Todos os dias eu faço TP, todos os dias eu faço TP (calmo, dinheiro, dinheiro, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (cash money, bang, bang)
Todos os dias eu faço TP, todos os dias eu faço TP (dinheiro vivo, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Todos os dias eu faço TP, todos os dias eu faço TP (calmo, dinheiro, dinheiro, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, mais un jour on va péter
Todos os dias eu faço TP, mas um dia vamos estourar
Il est minuit, j'fais les comptes, et je rends la sacoche
É meia-noite, estou fazendo as contas, e devolvo a bolsa
Toujours pas, les menottes, donc demain rebelote
Ainda não, as algemas, então amanhã de novo
Il est minuit, j'fais les comptes, et je rends la sacoche
É meia-noite, estou fazendo as contas, e devolvo a bolsa
Toujours pas, les menottes, donc demain rebelote
Ainda não, as algemas, então amanhã de novo
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Todos os dias eu faço TP, todos os dias eu faço TP (calmo, dinheiro, dinheiro, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (cash money, bang, bang)
Todos os dias eu faço TP, todos os dias eu faço TP (dinheiro vivo, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Todos os dias eu faço TP, todos os dias eu faço TP (calmo, dinheiro, dinheiro, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, mais un jour on va péter
Todos os dias eu faço TP, mas um dia vamos estourar
Il est dix heures moins quart, j'fume une clope devant le bloc
It's quarter to ten, I'm smoking a cigarette in front of the block
J'fais la bise au guetteur puis on part inspecter le hall (wesh le sang)
I greet the lookout then we go inspect the hall (hey bro)
C'est bon R.A.S, pas de condés dans le vide-ordures
All good, no cops in the garbage chute
J'ai vérifié le toit et bloqué l'accès à la cave
I checked the roof and blocked access to the basement
Il est dix heures pétantes, le G arrive avec la sacoche (alors)
It's ten o'clock sharp, the G arrives with the bag (so)
Il m'dit que je suis sur 6000 "en beuh, en shit, et en coke" (t'inquiète)
He tells me I'm on 6000 "in weed, in hash, and in coke" (don't worry)
C'est mon pote j'lui fais confiance, mais tout le monde aime se défauche
He's my friend I trust him, but everyone likes to dodge
Donc on recompte mon ami parce que les trous c'est pas fastoche (bah ouais)
So we recount my friend because the holes are not easy (yeah)
Je croise le petit du deuxième, qui passe avec son ballon (viens là toi)
I cross the little one from the second floor, who passes with his ball (come here you)
J'lui donne dix euros et marque "bouffe" sur la feuille de compte
I give him ten euros and mark "food" on the account sheet
"Petit prends-moi un café, un paquet de feuilles, un coca
"Kid, get me a coffee, a pack of papers, a coke
Garde la monnaie pour toi, demande au guetteur qu'est-ce qu'il veut boire"
Keep the change for yourself, ask the lookout what he wants to drink"
C'est bon je suis prêt pour mon TP, mon tél' est à 100%
I'm ready for my TP, my phone is at 100%
Mes lacets sont bien faits, 'shAllah qu'j'finis pas aux arrivants (inshAllah)
My laces are well done, God willing I don't end up in arrivals (God willing)
Et voilà mon premier client, un putain de toxico (ouais il t'faut?)
And here's my first client, a damn junkie (yeah what do you need?)
Avec ses mains gonflées, il pue la mort, il a plus de chicos
With his swollen hands, he stinks of death, he has no more teeth
Il veut la pure tah Mexico
He wants the pure stuff from Mexico
(Ouais t'inquiète c'est d'la frappe, c'est d'la frappe)
(Yeah don't worry it's good, it's good)
Si chez toi le client est roi, ici le client est clins (client est clins)
If at your place the customer is king, here the customer is clins (customer is clins)
On t'arrange minimum si tu prends 500 en 10 (yeah)
We arrange minimum if you take 500 in 10 (yeah)
Si chez toi le client est roi, ici le client est clins
If at your place the customer is king, here the customer is clins
Poto y a pas d'arrangement possible
Buddy there's no possible arrangement
À part si tu prends 500 en 10, yeah
Except if you take 500 in 10, yeah
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Every day I do TP, every day I do TP (chill, money, money, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (cash money, bang, bang)
Every day I do TP, every day I do TP (cash money, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Every day I do TP, every day I do TP (chill, money, money, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, mais un jour on va péter
Every day I do TP, but one day we're going to blow up
J'sers les clients, j'entends "Akha!" dans la foulée
I serve the clients, I hear "Akha!" in the process
Tu connais la devise, poto faut vite détaler (bouge pas, bouge pas)
You know the motto, buddy you have to run fast (don't move, don't move)
J'cavale à l'appart', j'm'enferme à double tour
I run to the apartment, I lock myself in double turn
'shAllah qu'j'ai rien fait tomber dans la cage d'escalier
God willing I didn't drop anything in the stairwell
La vie du charbon c'est l'adrénaline
The life of the coal is adrenaline
J'aperçois une jolie cliente qui fais la file (hola chica)
I see a pretty client who is in line (hello girl)
J'lui demande son snap elle me fait la maligne (donne moi ton snap non?)
I ask her for her snap she plays smart (give me your snap no?)
Ok, c'est rien j'lui sers la barrette la plus fine (eheheh)
Ok, it's nothing I serve her the thinnest bar (eheheh)
J'ai plus de beuh de shit, faut qu'on me ravitaille
I have no more weed or hash, I need to be resupplied
Je préviens le gérant juste avant qu'il se taille (le cous', viens j'te vois)
I warn the manager just before he leaves (cousin, come I see you)
J'donne la paye au guetteur il a juste fait mi-temps (tiens, tiens, tiens)
I give the pay to the lookout he just did half-time (here, here, here)
Et moi je fais temps-plein parce que j'ai trop les dents
And I do full-time because I'm too eager
Le clin's il fait le fou en plus il paye en pièces (wAllah qu'tu rends fou hein)
The clin's he's acting crazy and he pays in coins (by God you're driving me crazy huh)
Sur ma vie j'vais lui servir un 30 à 50 (ouais ouais il est bien servi)
On my life I'm going to serve him a 30 to 50 (yeah yeah he's well served)
À dire que dans le four c'est moi le chef d'orchestre
To say that in the oven I'm the conductor
Si y a heja c'est moi qu'assume les conséquences
If there's trouble it's me who assumes the consequences
Si chez toi le client est roi, ici le client est clins (client est clins)
If at your place the customer is king, here the customer is clins (customer is clins)
On t'arrange minimum si tu prends 500 en 10 (yeah)
We arrange minimum if you take 500 in 10 (yeah)
Si chez toi le client est roi, ici le client est clins
If at your place the customer is king, here the customer is clins
Poto y a pas d'arrangement possible
Buddy there's no possible arrangement
À part si tu prends 500 en 10, yeah
Except if you take 500 in 10, yeah
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Every day I do TP, every day I do TP (chill, money, money, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (cash money, bang, bang)
Every day I do TP, every day I do TP (cash money, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Every day I do TP, every day I do TP (chill, money, money, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, mais un jour on va péter
Every day I do TP, but one day we're going to blow up
Il est minuit, j'fais les comptes, et je rends la sacoche
It's midnight, I do the accounts, and I return the bag
Toujours pas, les menottes, donc demain rebelote
Still no handcuffs, so tomorrow again
Il est minuit, j'fais les comptes, et je rends la sacoche
It's midnight, I do the accounts, and I return the bag
Toujours pas, les menottes, donc demain rebelote
Still no handcuffs, so tomorrow again
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Every day I do TP, every day I do TP (chill, money, money, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (cash money, bang, bang)
Every day I do TP, every day I do TP (cash money, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Every day I do TP, every day I do TP (chill, money, money, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, mais un jour on va péter
Every day I do TP, but one day we're going to blow up
Il est dix heures moins quart, j'fume une clope devant le bloc
Es ist Viertel vor zehn, ich rauche eine Zigarette vor dem Block
J'fais la bise au guetteur puis on part inspecter le hall (wesh le sang)
Ich begrüße den Wächter und dann gehen wir den Flur inspizieren (hey Blut)
C'est bon R.A.S, pas de condés dans le vide-ordures
Alles ist in Ordnung, keine Bullen im Müllschlucker
J'ai vérifié le toit et bloqué l'accès à la cave
Ich habe das Dach überprüft und den Zugang zum Keller blockiert
Il est dix heures pétantes, le G arrive avec la sacoche (alors)
Es ist Punkt zehn Uhr, der G kommt mit der Tasche (also)
Il m'dit que je suis sur 6000 "en beuh, en shit, et en coke" (t'inquiète)
Er sagt mir, dass ich auf 6000 "in Gras, in Shit und in Koks" bin (keine Sorge)
C'est mon pote j'lui fais confiance, mais tout le monde aime se défauche
Er ist mein Freund, ich vertraue ihm, aber jeder liebt es, sich zu drücken
Donc on recompte mon ami parce que les trous c'est pas fastoche (bah ouais)
Also zählen wir noch einmal, mein Freund, weil Löcher nicht einfach sind (na klar)
Je croise le petit du deuxième, qui passe avec son ballon (viens là toi)
Ich treffe den Kleinen aus dem zweiten Stock, der mit seinem Ball vorbeikommt (komm her, du)
J'lui donne dix euros et marque "bouffe" sur la feuille de compte
Ich gebe ihm zehn Euro und schreibe "Essen" auf das Konto
"Petit prends-moi un café, un paquet de feuilles, un coca
"Kleiner, hol mir einen Kaffee, eine Packung Blätter, eine Cola
Garde la monnaie pour toi, demande au guetteur qu'est-ce qu'il veut boire"
Behalte das Wechselgeld für dich, frag den Wächter, was er trinken will"
C'est bon je suis prêt pour mon TP, mon tél' est à 100%
Ich bin bereit für meine TP, mein Handy ist zu 100% geladen
Mes lacets sont bien faits, 'shAllah qu'j'finis pas aux arrivants (inshAllah)
Meine Schnürsenkel sind gut gebunden, hoffentlich lande ich nicht bei den Ankömmlingen (inshAllah)
Et voilà mon premier client, un putain de toxico (ouais il t'faut?)
Und da ist mein erster Kunde, ein verdammter Junkie (ja, was brauchst du?)
Avec ses mains gonflées, il pue la mort, il a plus de chicos
Mit seinen geschwollenen Händen, er stinkt nach Tod, er hat keine Zähne mehr
Il veut la pure tah Mexico
Er will das reine Zeug aus Mexiko
(Ouais t'inquiète c'est d'la frappe, c'est d'la frappe)
(Ja, keine Sorge, es ist stark, es ist stark)
Si chez toi le client est roi, ici le client est clins (client est clins)
Wenn bei dir der Kunde König ist, ist hier der Kunde süchtig (Kunde ist süchtig)
On t'arrange minimum si tu prends 500 en 10 (yeah)
Wir arrangieren mindestens, wenn du 500 in 10 nimmst (yeah)
Si chez toi le client est roi, ici le client est clins
Wenn bei dir der Kunde König ist, ist hier der Kunde süchtig
Poto y a pas d'arrangement possible
Kumpel, es gibt keine mögliche Vereinbarung
À part si tu prends 500 en 10, yeah
Außer wenn du 500 in 10 nimmst, yeah
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Jeden Tag mache ich TP, jeden Tag mache ich TP (entspannt, Geld, Geld, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (cash money, bang, bang)
Jeden Tag mache ich TP, jeden Tag mache ich TP (Cash-Geld, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Jeden Tag mache ich TP, jeden Tag mache ich TP (entspannt, Geld, Geld, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, mais un jour on va péter
Jeden Tag mache ich TP, aber eines Tages werden wir platzen
J'sers les clients, j'entends "Akha!" dans la foulée
Ich bediene die Kunden, ich höre "Akha!" im Anschluss
Tu connais la devise, poto faut vite détaler (bouge pas, bouge pas)
Du kennst das Motto, Kumpel, du musst schnell abhauen (beweg dich nicht, beweg dich nicht)
J'cavale à l'appart', j'm'enferme à double tour
Ich renne zur Wohnung, ich schließe doppelt ab
'shAllah qu'j'ai rien fait tomber dans la cage d'escalier
Hoffentlich habe ich nichts im Treppenhaus fallen lassen
La vie du charbon c'est l'adrénaline
Das Leben des Kohlenhändlers ist Adrenalin
J'aperçois une jolie cliente qui fais la file (hola chica)
Ich sehe eine hübsche Kundin, die in der Schlange steht (hola chica)
J'lui demande son snap elle me fait la maligne (donne moi ton snap non?)
Ich frage nach ihrer Snapchat, sie spielt die Kluge (gib mir deinen Snapchat, oder?)
Ok, c'est rien j'lui sers la barrette la plus fine (eheheh)
Ok, es ist nichts, ich gebe ihr den dünnsten Joint (eheheh)
J'ai plus de beuh de shit, faut qu'on me ravitaille
Ich habe kein Gras oder Shit mehr, ich muss nachgeliefert werden
Je préviens le gérant juste avant qu'il se taille (le cous', viens j'te vois)
Ich informiere den Manager, kurz bevor er geht (der Cousin, komm, ich sehe dich)
J'donne la paye au guetteur il a juste fait mi-temps (tiens, tiens, tiens)
Ich gebe dem Wächter das Gehalt, er hat nur Halbzeit gemacht (hier, hier, hier)
Et moi je fais temps-plein parce que j'ai trop les dents
Und ich mache Vollzeit, weil ich zu gierig bin
Le clin's il fait le fou en plus il paye en pièces (wAllah qu'tu rends fou hein)
Der Süchtige spielt den Verrückten und zahlt dazu noch in Münzen (wAllah, du machst mich verrückt, oder?)
Sur ma vie j'vais lui servir un 30 à 50 (ouais ouais il est bien servi)
Auf mein Leben, ich werde ihm ein 30 für 50 servieren (ja, ja, er ist gut bedient)
À dire que dans le four c'est moi le chef d'orchestre
Zu sagen, dass ich im Ofen der Dirigent bin
Si y a heja c'est moi qu'assume les conséquences
Wenn es Ärger gibt, bin ich es, der die Konsequenzen trägt
Si chez toi le client est roi, ici le client est clins (client est clins)
Wenn bei dir der Kunde König ist, ist hier der Kunde süchtig (Kunde ist süchtig)
On t'arrange minimum si tu prends 500 en 10 (yeah)
Wir arrangieren mindestens, wenn du 500 in 10 nimmst (yeah)
Si chez toi le client est roi, ici le client est clins
Wenn bei dir der Kunde König ist, ist hier der Kunde süchtig
Poto y a pas d'arrangement possible
Kumpel, es gibt keine mögliche Vereinbarung
À part si tu prends 500 en 10, yeah
Außer wenn du 500 in 10 nimmst, yeah
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Jeden Tag mache ich TP, jeden Tag mache ich TP (entspannt, Geld, Geld, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (cash money, bang, bang)
Jeden Tag mache ich TP, jeden Tag mache ich TP (Cash-Geld, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Jeden Tag mache ich TP, jeden Tag mache ich TP (entspannt, Geld, Geld, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, mais un jour on va péter
Jeden Tag mache ich TP, aber eines Tages werden wir platzen
Il est minuit, j'fais les comptes, et je rends la sacoche
Es ist Mitternacht, ich mache die Abrechnung und gebe die Tasche zurück
Toujours pas, les menottes, donc demain rebelote
Immer noch keine Handschellen, also morgen wieder das Gleiche
Il est minuit, j'fais les comptes, et je rends la sacoche
Es ist Mitternacht, ich mache die Abrechnung und gebe die Tasche zurück
Toujours pas, les menottes, donc demain rebelote
Immer noch keine Handschellen, also morgen wieder das Gleiche
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Jeden Tag mache ich TP, jeden Tag mache ich TP (entspannt, Geld, Geld, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (cash money, bang, bang)
Jeden Tag mache ich TP, jeden Tag mache ich TP (Cash-Geld, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Jeden Tag mache ich TP, jeden Tag mache ich TP (entspannt, Geld, Geld, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, mais un jour on va péter
Jeden Tag mache ich TP, aber eines Tages werden wir platzen
Il est dix heures moins quart, j'fume une clope devant le bloc
Sono le dieci meno un quarto, fumo una sigaretta davanti al palazzo
J'fais la bise au guetteur puis on part inspecter le hall (wesh le sang)
Saluto il guardiano e poi andiamo a ispezionare il corridoio (ciao fratello)
C'est bon R.A.S, pas de condés dans le vide-ordures
Va tutto bene, non ci sono poliziotti nel bidone della spazzatura
J'ai vérifié le toit et bloqué l'accès à la cave
Ho controllato il tetto e bloccato l'accesso alla cantina
Il est dix heures pétantes, le G arrive avec la sacoche (alors)
Sono le dieci in punto, G arriva con la borsa (allora)
Il m'dit que je suis sur 6000 "en beuh, en shit, et en coke" (t'inquiète)
Mi dice che sono su 6000 "in erba, in hashish, e in cocaina" (non preoccuparti)
C'est mon pote j'lui fais confiance, mais tout le monde aime se défauche
È il mio amico, gli faccio fiducia, ma tutti amano sottrarsi
Donc on recompte mon ami parce que les trous c'est pas fastoche (bah ouais)
Quindi ricontiamo, amico mio, perché gli errori non sono facili (certo)
Je croise le petit du deuxième, qui passe avec son ballon (viens là toi)
Incontro il piccolo del secondo piano, che passa con il suo pallone (vieni qui tu)
J'lui donne dix euros et marque "bouffe" sur la feuille de compte
Gli do dieci euro e scrivo "cibo" sul foglio dei conti
"Petit prends-moi un café, un paquet de feuilles, un coca
"Piccolo, prendimi un caffè, un pacchetto di fogli, una coca
Garde la monnaie pour toi, demande au guetteur qu'est-ce qu'il veut boire"
Tieni il resto per te, chiedi al guardiano cosa vuole bere"
C'est bon je suis prêt pour mon TP, mon tél' est à 100%
Va tutto bene, sono pronto per il mio TP, il mio telefono è al 100%
Mes lacets sont bien faits, 'shAllah qu'j'finis pas aux arrivants (inshAllah)
I miei lacci sono ben fatti, spero di non finire tra gli arrivati (inshallah)
Et voilà mon premier client, un putain de toxico (ouais il t'faut?)
Ecco il mio primo cliente, un maledetto tossicodipendente (sì, cosa ti serve?)
Avec ses mains gonflées, il pue la mort, il a plus de chicos
Con le sue mani gonfie, puzza di morte, non ha più denti
Il veut la pure tah Mexico
Vuole la roba pura come in Messico
(Ouais t'inquiète c'est d'la frappe, c'est d'la frappe)
(Sì, non preoccuparti, è roba buona, è roba buona)
Si chez toi le client est roi, ici le client est clins (client est clins)
Se da te il cliente è re, qui il cliente è un tossico (cliente è un tossico)
On t'arrange minimum si tu prends 500 en 10 (yeah)
Ti facciamo uno sconto minimo se prendi 500 in 10 (sì)
Si chez toi le client est roi, ici le client est clins
Se da te il cliente è re, qui il cliente è un tossico
Poto y a pas d'arrangement possible
Amico, non ci sono sconti possibili
À part si tu prends 500 en 10, yeah
A meno che tu non prenda 500 in 10, sì
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Ogni giorno faccio TP, ogni giorno faccio TP (rilassato, soldi, soldi, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (cash money, bang, bang)
Ogni giorno faccio TP, ogni giorno faccio TP (soldi contanti, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Ogni giorno faccio TP, ogni giorno faccio TP (rilassato, soldi, soldi, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, mais un jour on va péter
Ogni giorno faccio TP, ma un giorno esploderemo
J'sers les clients, j'entends "Akha!" dans la foulée
Servo i clienti, sento "Akha!" subito dopo
Tu connais la devise, poto faut vite détaler (bouge pas, bouge pas)
Conosci il motto, amico, devi scappare velocemente (non muoverti, non muoverti)
J'cavale à l'appart', j'm'enferme à double tour
Corro all'appartamento, mi chiudo a doppia mandata
'shAllah qu'j'ai rien fait tomber dans la cage d'escalier
Spero di non aver fatto cadere nulla nelle scale
La vie du charbon c'est l'adrénaline
La vita del carbonaio è l'adrenalina
J'aperçois une jolie cliente qui fais la file (hola chica)
Vedo una bella cliente che fa la fila (ciao bella)
J'lui demande son snap elle me fait la maligne (donne moi ton snap non?)
Le chiedo il suo Snapchat, lei fa la furba (mi dai il tuo Snapchat, no?)
Ok, c'est rien j'lui sers la barrette la plus fine (eheheh)
Ok, non importa, le servo la barretta più sottile (eheheh)
J'ai plus de beuh de shit, faut qu'on me ravitaille
Non ho più erba o hashish, ho bisogno di essere rifornito
Je préviens le gérant juste avant qu'il se taille (le cous', viens j'te vois)
Avviso il manager prima che se ne vada (cugino, vieni, ti vedo)
J'donne la paye au guetteur il a juste fait mi-temps (tiens, tiens, tiens)
Pago il guardiano, ha lavorato solo mezzo turno (tieni, tieni, tieni)
Et moi je fais temps-plein parce que j'ai trop les dents
E io lavoro a tempo pieno perché ho troppa fame
Le clin's il fait le fou en plus il paye en pièces (wAllah qu'tu rends fou hein)
Il tossico fa il pazzo e in più paga in monete (giuro che mi fai impazzire)
Sur ma vie j'vais lui servir un 30 à 50 (ouais ouais il est bien servi)
Giuro sulla mia vita che gli servirò un 30 a 50 (sì, sì, è ben servito)
À dire que dans le four c'est moi le chef d'orchestre
A dire che nel forno sono io il direttore d'orchestra
Si y a heja c'est moi qu'assume les conséquences
Se c'è un problema, sono io che ne subisco le conseguenze
Si chez toi le client est roi, ici le client est clins (client est clins)
Se da te il cliente è re, qui il cliente è un tossico (cliente è un tossico)
On t'arrange minimum si tu prends 500 en 10 (yeah)
Ti facciamo uno sconto minimo se prendi 500 in 10 (sì)
Si chez toi le client est roi, ici le client est clins
Se da te il cliente è re, qui il cliente è un tossico
Poto y a pas d'arrangement possible
Amico, non ci sono sconti possibili
À part si tu prends 500 en 10, yeah
A meno che tu non prenda 500 in 10, sì
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Ogni giorno faccio TP, ogni giorno faccio TP (rilassato, soldi, soldi, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (cash money, bang, bang)
Ogni giorno faccio TP, ogni giorno faccio TP (soldi contanti, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Ogni giorno faccio TP, ogni giorno faccio TP (rilassato, soldi, soldi, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, mais un jour on va péter
Ogni giorno faccio TP, ma un giorno esploderemo
Il est minuit, j'fais les comptes, et je rends la sacoche
È mezzanotte, faccio i conti, e restituisco la borsa
Toujours pas, les menottes, donc demain rebelote
Ancora non ci sono le manette, quindi domani si ricomincia
Il est minuit, j'fais les comptes, et je rends la sacoche
È mezzanotte, faccio i conti, e restituisco la borsa
Toujours pas, les menottes, donc demain rebelote
Ancora non ci sono le manette, quindi domani si ricomincia
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Ogni giorno faccio TP, ogni giorno faccio TP (rilassato, soldi, soldi, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (cash money, bang, bang)
Ogni giorno faccio TP, ogni giorno faccio TP (soldi contanti, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, tous les jours j'fais TP (posé, money, money, bang, bang)
Ogni giorno faccio TP, ogni giorno faccio TP (rilassato, soldi, soldi, bang, bang)
Tous les jours j'fais TP, mais un jour on va péter
Ogni giorno faccio TP, ma un giorno esploderemo

Curiosidades sobre la música TP del Soso Maness

¿Cuándo fue lanzada la canción “TP” por Soso Maness?
La canción TP fue lanzada en 2019, en el álbum “Rescapé”.
¿Quién compuso la canción “TP” de Soso Maness?
La canción “TP” de Soso Maness fue compuesta por Sofienne Manessour.

Músicas más populares de Soso Maness

Otros artistas de Trap