Sedução pode fazer mal pro coração
Pode despertar uma ilusão e fazer sofrer
Me entreguei, confiei no seu amor
Juro que me dediquei, você nem ligou
Seduziu, mas não quis se envolver
Nunca me levou a sério
Então eu resolvi te esquecer
Mas depois algo me surpreendeu
Uma lágrima caiu dos seus olhos
Quando eu te disse adeus
Me olha nos olhos
E diz que então me quer
Olha nos olhos e diz
Se o coração 'tá querendo falar
Me olha nos olhos e diz
Me olha nos olhos
E diz que então me quer
Olha nos olhos e diz
Se o coração 'tá querendo falar
Me olha nos olhos e diz
Se o coração 'tá querendo falar
Me olha nos olhos e diz
Bateu saudade
Lembrei do tempo em que a gente se amou
Era verdade
Eu nunca percebi não dei valor
Agora entendo
Porque você não quer voltar atrás
Eu 'to sofrendo
O mesmo que você ou muito mais
Eu não sei te esquecer
Volta logo pra mim
Me arrependi de tudo
Dá um fim
Ainda gosto de você
Eu não escondo de ninguém
E ainda gosto de você
O teu amor me faz tão bem
Eu não encontro uma saída
De você me libertar
E a solução pra minha vida
É a gente se acertar
Ainda gosto de você
Eu não escondo de ninguém
E ainda gosto de você
O teu amor me faz tão bem
Eu não encontro uma saída
De você me libertar
E a solução pra minha vida
É a gente se acertar
E a solução pra minha vida
É a gente se acertar
Ainda gosto de você
Sedução pode fazer mal pro coração
La seducción puede ser mala para el corazón
Pode despertar uma ilusão e fazer sofrer
Puede despertar una ilusión y hacer sufrir
Me entreguei, confiei no seu amor
Me entregué, confié en tu amor
Juro que me dediquei, você nem ligou
Juro que me dediqué, tú ni te importó
Seduziu, mas não quis se envolver
Seduciste, pero no quisiste involucrarte
Nunca me levou a sério
Nunca me tomaste en serio
Então eu resolvi te esquecer
Así que decidí olvidarte
Mas depois algo me surpreendeu
Pero luego algo me sorprendió
Uma lágrima caiu dos seus olhos
Una lágrima cayó de tus ojos
Quando eu te disse adeus
Cuando te dije adiós
Me olha nos olhos
Mírame a los ojos
E diz que então me quer
Y dime que entonces me quieres
Olha nos olhos e diz
Mira a los ojos y di
Se o coração 'tá querendo falar
Si el corazón quiere hablar
Me olha nos olhos e diz
Mírame a los ojos y di
Me olha nos olhos
Mírame a los ojos
E diz que então me quer
Y dime que entonces me quieres
Olha nos olhos e diz
Mira a los ojos y di
Se o coração 'tá querendo falar
Si el corazón quiere hablar
Me olha nos olhos e diz
Mírame a los ojos y di
Se o coração 'tá querendo falar
Si el corazón quiere hablar
Me olha nos olhos e diz
Mírame a los ojos y di
Bateu saudade
Me dio nostalgia
Lembrei do tempo em que a gente se amou
Recordé el tiempo en que nos amamos
Era verdade
Era verdad
Eu nunca percebi não dei valor
Nunca me di cuenta, no lo valoré
Agora entendo
Ahora entiendo
Porque você não quer voltar atrás
Por qué no quieres volver atrás
Eu 'to sofrendo
Estoy sufriendo
O mesmo que você ou muito mais
Lo mismo que tú o mucho más
Eu não sei te esquecer
No sé cómo olvidarte
Volta logo pra mim
Vuelve pronto a mí
Me arrependi de tudo
Me arrepiento de todo
Dá um fim
Ponle fin
Ainda gosto de você
Todavía te quiero
Eu não escondo de ninguém
No lo oculto a nadie
E ainda gosto de você
Y todavía te quiero
O teu amor me faz tão bem
Tu amor me hace tan bien
Eu não encontro uma saída
No encuentro una salida
De você me libertar
Para liberarme de ti
E a solução pra minha vida
Y la solución para mi vida
É a gente se acertar
Es que nos arreglemos
Ainda gosto de você
Todavía te quiero
Eu não escondo de ninguém
No lo oculto a nadie
E ainda gosto de você
Y todavía te quiero
O teu amor me faz tão bem
Tu amor me hace tan bien
Eu não encontro uma saída
No encuentro una salida
De você me libertar
Para liberarme de ti
E a solução pra minha vida
Y la solución para mi vida
É a gente se acertar
Es que nos arreglemos
E a solução pra minha vida
Y la solución para mi vida
É a gente se acertar
Es que nos arreglemos
Ainda gosto de você
Todavía te quiero
Sedução pode fazer mal pro coração
Seduction can be bad for the heart
Pode despertar uma ilusão e fazer sofrer
It can awaken an illusion and cause suffering
Me entreguei, confiei no seu amor
I gave myself, trusted in your love
Juro que me dediquei, você nem ligou
I swear I dedicated myself, you didn't even care
Seduziu, mas não quis se envolver
You seduced, but didn't want to get involved
Nunca me levou a sério
You never took me seriously
Então eu resolvi te esquecer
So I decided to forget you
Mas depois algo me surpreendeu
But then something surprised me
Uma lágrima caiu dos seus olhos
A tear fell from your eyes
Quando eu te disse adeus
When I said goodbye to you
Me olha nos olhos
Look me in the eyes
E diz que então me quer
And say that you want me
Olha nos olhos e diz
Look me in the eyes and say
Se o coração 'tá querendo falar
If the heart wants to speak
Me olha nos olhos e diz
Look me in the eyes and say
Me olha nos olhos
Look me in the eyes
E diz que então me quer
And say that you want me
Olha nos olhos e diz
Look me in the eyes and say
Se o coração 'tá querendo falar
If the heart wants to speak
Me olha nos olhos e diz
Look me in the eyes and say
Se o coração 'tá querendo falar
If the heart wants to speak
Me olha nos olhos e diz
Look me in the eyes and say
Bateu saudade
I missed you
Lembrei do tempo em que a gente se amou
I remembered the time when we loved each other
Era verdade
It was true
Eu nunca percebi não dei valor
I never noticed, I didn't value it
Agora entendo
Now I understand
Porque você não quer voltar atrás
Why you don't want to go back
Eu 'to sofrendo
I'm suffering
O mesmo que você ou muito mais
The same as you or even more
Eu não sei te esquecer
I can't forget you
Volta logo pra mim
Come back to me soon
Me arrependi de tudo
I regret everything
Dá um fim
End it
Ainda gosto de você
I still like you
Eu não escondo de ninguém
I don't hide it from anyone
E ainda gosto de você
And I still like you
O teu amor me faz tão bem
Your love does me so well
Eu não encontro uma saída
I can't find a way out
De você me libertar
To free myself from you
E a solução pra minha vida
And the solution to my life
É a gente se acertar
Is for us to make up
Ainda gosto de você
I still like you
Eu não escondo de ninguém
I don't hide it from anyone
E ainda gosto de você
And I still like you
O teu amor me faz tão bem
Your love does me so well
Eu não encontro uma saída
I can't find a way out
De você me libertar
To free myself from you
E a solução pra minha vida
And the solution to my life
É a gente se acertar
Is for us to make up
E a solução pra minha vida
And the solution to my life
É a gente se acertar
Is for us to make up
Ainda gosto de você
I still like you
Sedução pode fazer mal pro coração
La séduction peut être mauvaise pour le cœur
Pode despertar uma ilusão e fazer sofrer
Elle peut éveiller une illusion et faire souffrir
Me entreguei, confiei no seu amor
Je me suis livré, j'ai fait confiance à ton amour
Juro que me dediquei, você nem ligou
Je jure que je me suis dévoué, tu n'as même pas fait attention
Seduziu, mas não quis se envolver
Tu as séduit, mais tu n'as pas voulu t'impliquer
Nunca me levou a sério
Tu ne m'as jamais pris au sérieux
Então eu resolvi te esquecer
Alors j'ai décidé de t'oublier
Mas depois algo me surpreendeu
Mais ensuite quelque chose m'a surpris
Uma lágrima caiu dos seus olhos
Une larme est tombée de tes yeux
Quando eu te disse adeus
Quand je t'ai dit au revoir
Me olha nos olhos
Regarde-moi dans les yeux
E diz que então me quer
Et dis que tu me veux alors
Olha nos olhos e diz
Regarde dans les yeux et dis
Se o coração 'tá querendo falar
Si le cœur veut parler
Me olha nos olhos e diz
Regarde-moi dans les yeux et dis
Me olha nos olhos
Regarde-moi dans les yeux
E diz que então me quer
Et dis que tu me veux alors
Olha nos olhos e diz
Regarde dans les yeux et dis
Se o coração 'tá querendo falar
Si le cœur veut parler
Me olha nos olhos e diz
Regarde-moi dans les yeux et dis
Se o coração 'tá querendo falar
Si le cœur veut parler
Me olha nos olhos e diz
Regarde-moi dans les yeux et dis
Bateu saudade
La nostalgie a frappé
Lembrei do tempo em que a gente se amou
Je me suis souvenu du temps où nous nous aimions
Era verdade
C'était vrai
Eu nunca percebi não dei valor
Je n'ai jamais réalisé, je n'ai pas apprécié
Agora entendo
Maintenant je comprends
Porque você não quer voltar atrás
Pourquoi tu ne veux pas revenir en arrière
Eu 'to sofrendo
Je souffre
O mesmo que você ou muito mais
Autant que toi ou même plus
Eu não sei te esquecer
Je ne sais pas comment t'oublier
Volta logo pra mim
Reviens vite à moi
Me arrependi de tudo
Je regrette tout
Dá um fim
Mets fin à tout
Ainda gosto de você
Je t'aime toujours
Eu não escondo de ninguém
Je ne le cache à personne
E ainda gosto de você
Et je t'aime toujours
O teu amor me faz tão bem
Ton amour me fait tellement de bien
Eu não encontro uma saída
Je ne trouve pas de sortie
De você me libertar
Pour me libérer de toi
E a solução pra minha vida
Et la solution à ma vie
É a gente se acertar
C'est que nous nous arrangions
Ainda gosto de você
Je t'aime toujours
Eu não escondo de ninguém
Je ne le cache à personne
E ainda gosto de você
Et je t'aime toujours
O teu amor me faz tão bem
Ton amour me fait tellement de bien
Eu não encontro uma saída
Je ne trouve pas de sortie
De você me libertar
Pour me libérer de toi
E a solução pra minha vida
Et la solution à ma vie
É a gente se acertar
C'est que nous nous arrangions
E a solução pra minha vida
Et la solution à ma vie
É a gente se acertar
C'est que nous nous arrangions
Ainda gosto de você
Je t'aime toujours
Sedução pode fazer mal pro coração
Verführung kann dem Herzen schaden
Pode despertar uma ilusão e fazer sofrer
Sie kann eine Illusion wecken und Leiden verursachen
Me entreguei, confiei no seu amor
Ich habe mich hingegeben, vertraute auf deine Liebe
Juro que me dediquei, você nem ligou
Ich schwöre, ich habe mich bemüht, es war dir egal
Seduziu, mas não quis se envolver
Du hast verführt, wolltest dich aber nicht einlassen
Nunca me levou a sério
Du hast mich nie ernst genommen
Então eu resolvi te esquecer
Also habe ich beschlossen, dich zu vergessen
Mas depois algo me surpreendeu
Aber dann hat mich etwas überrascht
Uma lágrima caiu dos seus olhos
Eine Träne fiel aus deinen Augen
Quando eu te disse adeus
Als ich dir Lebewohl sagte
Me olha nos olhos
Schau mir in die Augen
E diz que então me quer
Und sag, dass du mich willst
Olha nos olhos e diz
Schau in die Augen und sag
Se o coração 'tá querendo falar
Wenn das Herz sprechen will
Me olha nos olhos e diz
Schau mir in die Augen und sag
Me olha nos olhos
Schau mir in die Augen
E diz que então me quer
Und sag, dass du mich willst
Olha nos olhos e diz
Schau in die Augen und sag
Se o coração 'tá querendo falar
Wenn das Herz sprechen will
Me olha nos olhos e diz
Schau mir in die Augen und sag
Se o coração 'tá querendo falar
Wenn das Herz sprechen will
Me olha nos olhos e diz
Schau mir in die Augen und sag
Bateu saudade
Ich vermisse dich
Lembrei do tempo em que a gente se amou
Ich erinnere mich an die Zeit, als wir uns liebten
Era verdade
Es war echt
Eu nunca percebi não dei valor
Ich habe es nie bemerkt, ich habe es nicht geschätzt
Agora entendo
Jetzt verstehe ich
Porque você não quer voltar atrás
Warum du nicht zurückkehren willst
Eu 'to sofrendo
Ich leide
O mesmo que você ou muito mais
Genauso wie du oder noch mehr
Eu não sei te esquecer
Ich kann dich nicht vergessen
Volta logo pra mim
Komm schnell zurück zu mir
Me arrependi de tudo
Ich bereue alles
Dá um fim
Mach ein Ende
Ainda gosto de você
Ich mag dich immer noch
Eu não escondo de ninguém
Ich verstecke es vor niemandem
E ainda gosto de você
Und ich mag dich immer noch
O teu amor me faz tão bem
Deine Liebe tut mir so gut
Eu não encontro uma saída
Ich finde keinen Ausweg
De você me libertar
Um mich von dir zu befreien
E a solução pra minha vida
Und die Lösung für mein Leben
É a gente se acertar
Ist, dass wir uns einigen
Ainda gosto de você
Ich mag dich immer noch
Eu não escondo de ninguém
Ich verstecke es vor niemandem
E ainda gosto de você
Und ich mag dich immer noch
O teu amor me faz tão bem
Deine Liebe tut mir so gut
Eu não encontro uma saída
Ich finde keinen Ausweg
De você me libertar
Um mich von dir zu befreien
E a solução pra minha vida
Und die Lösung für mein Leben
É a gente se acertar
Ist, dass wir uns einigen
E a solução pra minha vida
Und die Lösung für mein Leben
É a gente se acertar
Ist, dass wir uns einigen
Ainda gosto de você
Ich mag dich immer noch
Sedução pode fazer mal pro coração
La seduzione può fare male al cuore
Pode despertar uma ilusão e fazer sofrer
Può risvegliare un'illusione e far soffrire
Me entreguei, confiei no seu amor
Mi sono arresa, ho confidato nel tuo amore
Juro que me dediquei, você nem ligou
Giuro che mi sono dedicata, a te non importava
Seduziu, mas não quis se envolver
Hai sedotto, ma non volevi coinvolgerti
Nunca me levou a sério
Non mi hai mai preso sul serio
Então eu resolvi te esquecer
Quindi ho deciso di dimenticarti
Mas depois algo me surpreendeu
Ma poi qualcosa mi ha sorpreso
Uma lágrima caiu dos seus olhos
Una lacrima è caduta dai tuoi occhi
Quando eu te disse adeus
Quando ti ho detto addio
Me olha nos olhos
Guardami negli occhi
E diz que então me quer
E dimmi che mi vuoi
Olha nos olhos e diz
Guarda negli occhi e dimmi
Se o coração 'tá querendo falar
Se il cuore vuole parlare
Me olha nos olhos e diz
Guardami negli occhi e dimmi
Me olha nos olhos
Guardami negli occhi
E diz que então me quer
E dimmi che mi vuoi
Olha nos olhos e diz
Guarda negli occhi e dimmi
Se o coração 'tá querendo falar
Se il cuore vuole parlare
Me olha nos olhos e diz
Guardami negli occhi e dimmi
Se o coração 'tá querendo falar
Se il cuore vuole parlare
Me olha nos olhos e diz
Guardami negli occhi e dimmi
Bateu saudade
Mi manchi
Lembrei do tempo em que a gente se amou
Mi ricordo del tempo in cui ci amavamo
Era verdade
Era vero
Eu nunca percebi não dei valor
Non me ne sono mai accorta, non ho dato valore
Agora entendo
Ora capisco
Porque você não quer voltar atrás
Perché non vuoi tornare indietro
Eu 'to sofrendo
Sto soffrendo
O mesmo que você ou muito mais
Lo stesso che tu o molto di più
Eu não sei te esquecer
Non riesco a dimenticarti
Volta logo pra mim
Torna presto da me
Me arrependi de tudo
Mi sono pentita di tutto
Dá um fim
Mettici fine
Ainda gosto de você
Ti voglio ancora bene
Eu não escondo de ninguém
Non lo nascondo a nessuno
E ainda gosto de você
E ti voglio ancora bene
O teu amor me faz tão bem
Il tuo amore mi fa tanto bene
Eu não encontro uma saída
Non trovo una via d'uscita
De você me libertar
Per liberarmi di te
E a solução pra minha vida
E la soluzione per la mia vita
É a gente se acertar
È che ci mettiamo d'accordo
Ainda gosto de você
Ti voglio ancora bene
Eu não escondo de ninguém
Non lo nascondo a nessuno
E ainda gosto de você
E ti voglio ancora bene
O teu amor me faz tão bem
Il tuo amore mi fa tanto bene
Eu não encontro uma saída
Non trovo una via d'uscita
De você me libertar
Per liberarmi di te
E a solução pra minha vida
E la soluzione per la mia vita
É a gente se acertar
È che ci mettiamo d'accordo
E a solução pra minha vida
E la soluzione per la mia vita
É a gente se acertar
È che ci mettiamo d'accordo
Ainda gosto de você
Ti voglio ancora bene