Oh yeah
Como o mar, sombra, areia
Como o céu e as estrelas
Encontrei no teu olhar
Um lugar pra ficar
Se eu precisar de um motivo
Pra enfrentar os meus conflitos
Tenho você, meu amuleto
O teu sorriso é o combustível
Quando te abracei, chorei
E a paz que há muito não sentia
Senti com você
Quando te toquei, só eu sei
O bem que a sua boca me faz
Tem amor demais
Tem amor demais
Tem amor demais
Tem amor quando eu te beijo
No teu beijo tem amor demais
Tem amor demais
Tem amor demais
Acho até que eu não mereço
Mas não tem jeito
Tem amor demais
Tem amor demais
Tem amor demais
Tem amor demais
Tem amor demais
Quando te abracei, chorei
E a paz que há muito não sentia
Senti com você
Quando te toquei, só eu sei
O bem que a sua boca me faz
Tem amor demais
Tem amor demais
Tem amor demais
Tem amor quando eu te beijo
No teu beijo tem amor demais
Tem amor demais
Tem amor demais
Acho até que eu não mereço
Mas não tem jeito
Tem amor demais
Tem amor demais
Tem amor demais
Tem amor demais
Tem amor demais
Tem amor demais
Oh yeah
Oh sí
Como o mar, sombra, areia
Como el mar, sombra, arena
Como o céu e as estrelas
Como el cielo y las estrellas
Encontrei no teu olhar
Encontré en tu mirada
Um lugar pra ficar
Un lugar para quedarme
Se eu precisar de um motivo
Si necesito una razón
Pra enfrentar os meus conflitos
Para enfrentar mis conflictos
Tenho você, meu amuleto
Te tengo a ti, mi amuleto
O teu sorriso é o combustível
Tu sonrisa es el combustible
Quando te abracei, chorei
Cuando te abracé, lloré
E a paz que há muito não sentia
Y la paz que hace mucho no sentía
Senti com você
La sentí contigo
Quando te toquei, só eu sei
Cuando te toqué, solo yo sé
O bem que a sua boca me faz
Lo bien que tu boca me hace
Tem amor demais
Hay demasiado amor
Tem amor demais
Hay demasiado amor
Tem amor demais
Hay demasiado amor
Tem amor quando eu te beijo
Hay amor cuando te beso
No teu beijo tem amor demais
En tu beso hay demasiado amor
Tem amor demais
Hay demasiado amor
Tem amor demais
Hay demasiado amor
Acho até que eu não mereço
Incluso creo que no lo merezco
Mas não tem jeito
Pero no hay forma
Tem amor demais
Hay demasiado amor
Tem amor demais
Hay demasiado amor
Tem amor demais
Hay demasiado amor
Tem amor demais
Hay demasiado amor
Tem amor demais
Hay demasiado amor
Quando te abracei, chorei
Cuando te abracé, lloré
E a paz que há muito não sentia
Y la paz que hace mucho no sentía
Senti com você
La sentí contigo
Quando te toquei, só eu sei
Cuando te toqué, solo yo sé
O bem que a sua boca me faz
Lo bien que tu boca me hace
Tem amor demais
Hay demasiado amor
Tem amor demais
Hay demasiado amor
Tem amor demais
Hay demasiado amor
Tem amor quando eu te beijo
Hay amor cuando te beso
No teu beijo tem amor demais
En tu beso hay demasiado amor
Tem amor demais
Hay demasiado amor
Tem amor demais
Hay demasiado amor
Acho até que eu não mereço
Incluso creo que no lo merezco
Mas não tem jeito
Pero no hay forma
Tem amor demais
Hay demasiado amor
Tem amor demais
Hay demasiado amor
Tem amor demais
Hay demasiado amor
Tem amor demais
Hay demasiado amor
Tem amor demais
Hay demasiado amor
Tem amor demais
Hay demasiado amor
Oh yeah
Oh yeah
Como o mar, sombra, areia
Like the sea, shadow, sand
Como o céu e as estrelas
Like the sky and the stars
Encontrei no teu olhar
I found in your gaze
Um lugar pra ficar
A place to stay
Se eu precisar de um motivo
If I need a reason
Pra enfrentar os meus conflitos
To face my conflicts
Tenho você, meu amuleto
I have you, my amulet
O teu sorriso é o combustível
Your smile is the fuel
Quando te abracei, chorei
When I hugged you, I cried
E a paz que há muito não sentia
And the peace that I hadn't felt for a long time
Senti com você
I felt with you
Quando te toquei, só eu sei
When I touched you, only I know
O bem que a sua boca me faz
The good that your mouth does to me
Tem amor demais
There's too much love
Tem amor demais
There's too much love
Tem amor demais
There's too much love
Tem amor quando eu te beijo
There's love when I kiss you
No teu beijo tem amor demais
In your kiss there's too much love
Tem amor demais
There's too much love
Tem amor demais
There's too much love
Acho até que eu não mereço
I even think that I don't deserve it
Mas não tem jeito
But there's no way
Tem amor demais
There's too much love
Tem amor demais
There's too much love
Tem amor demais
There's too much love
Tem amor demais
There's too much love
Tem amor demais
There's too much love
Quando te abracei, chorei
When I hugged you, I cried
E a paz que há muito não sentia
And the peace that I hadn't felt for a long time
Senti com você
I felt with you
Quando te toquei, só eu sei
When I touched you, only I know
O bem que a sua boca me faz
The good that your mouth does to me
Tem amor demais
There's too much love
Tem amor demais
There's too much love
Tem amor demais
There's too much love
Tem amor quando eu te beijo
There's love when I kiss you
No teu beijo tem amor demais
In your kiss there's too much love
Tem amor demais
There's too much love
Tem amor demais
There's too much love
Acho até que eu não mereço
I even think that I don't deserve it
Mas não tem jeito
But there's no way
Tem amor demais
There's too much love
Tem amor demais
There's too much love
Tem amor demais
There's too much love
Tem amor demais
There's too much love
Tem amor demais
There's too much love
Tem amor demais
There's too much love
Oh yeah
Oh ouais
Como o mar, sombra, areia
Comme la mer, l'ombre, le sable
Como o céu e as estrelas
Comme le ciel et les étoiles
Encontrei no teu olhar
J'ai trouvé dans ton regard
Um lugar pra ficar
Un endroit pour rester
Se eu precisar de um motivo
Si j'ai besoin d'une raison
Pra enfrentar os meus conflitos
Pour affronter mes conflits
Tenho você, meu amuleto
J'ai toi, mon amulette
O teu sorriso é o combustível
Ton sourire est le carburant
Quando te abracei, chorei
Quand je t'ai embrassé, j'ai pleuré
E a paz que há muito não sentia
Et la paix que je n'avais pas ressentie depuis longtemps
Senti com você
Je l'ai ressentie avec toi
Quando te toquei, só eu sei
Quand je t'ai touché, seul je sais
O bem que a sua boca me faz
Le bien que ta bouche me fait
Tem amor demais
Il y a trop d'amour
Tem amor demais
Il y a trop d'amour
Tem amor demais
Il y a trop d'amour
Tem amor quando eu te beijo
Il y a de l'amour quand je t'embrasse
No teu beijo tem amor demais
Dans ton baiser, il y a trop d'amour
Tem amor demais
Il y a trop d'amour
Tem amor demais
Il y a trop d'amour
Acho até que eu não mereço
Je pense même que je ne le mérite pas
Mas não tem jeito
Mais je n'ai pas le choix
Tem amor demais
Il y a trop d'amour
Tem amor demais
Il y a trop d'amour
Tem amor demais
Il y a trop d'amour
Tem amor demais
Il y a trop d'amour
Tem amor demais
Il y a trop d'amour
Quando te abracei, chorei
Quand je t'ai embrassé, j'ai pleuré
E a paz que há muito não sentia
Et la paix que je n'avais pas ressentie depuis longtemps
Senti com você
Je l'ai ressentie avec toi
Quando te toquei, só eu sei
Quand je t'ai touché, seul je sais
O bem que a sua boca me faz
Le bien que ta bouche me fait
Tem amor demais
Il y a trop d'amour
Tem amor demais
Il y a trop d'amour
Tem amor demais
Il y a trop d'amour
Tem amor quando eu te beijo
Il y a de l'amour quand je t'embrasse
No teu beijo tem amor demais
Dans ton baiser, il y a trop d'amour
Tem amor demais
Il y a trop d'amour
Tem amor demais
Il y a trop d'amour
Acho até que eu não mereço
Je pense même que je ne le mérite pas
Mas não tem jeito
Mais je n'ai pas le choix
Tem amor demais
Il y a trop d'amour
Tem amor demais
Il y a trop d'amour
Tem amor demais
Il y a trop d'amour
Tem amor demais
Il y a trop d'amour
Tem amor demais
Il y a trop d'amour
Tem amor demais
Il y a trop d'amour
Oh yeah
Oh ja
Como o mar, sombra, areia
Wie das Meer, Schatten, Sand
Como o céu e as estrelas
Wie der Himmel und die Sterne
Encontrei no teu olhar
Ich habe in deinem Blick
Um lugar pra ficar
Einen Ort zum Verweilen gefunden
Se eu precisar de um motivo
Wenn ich einen Grund brauche
Pra enfrentar os meus conflitos
Um meine Konflikte zu bewältigen
Tenho você, meu amuleto
Ich habe dich, mein Amulett
O teu sorriso é o combustível
Dein Lächeln ist der Treibstoff
Quando te abracei, chorei
Als ich dich umarmte, weinte ich
E a paz que há muito não sentia
Und den Frieden, den ich lange nicht gefühlt hatte
Senti com você
Fühlte ich mit dir
Quando te toquei, só eu sei
Als ich dich berührte, nur ich weiß
O bem que a sua boca me faz
Wie gut dein Mund mir tut
Tem amor demais
Es gibt zu viel Liebe
Tem amor demais
Es gibt zu viel Liebe
Tem amor demais
Es gibt zu viel Liebe
Tem amor quando eu te beijo
Es gibt Liebe, wenn ich dich küsse
No teu beijo tem amor demais
In deinem Kuss gibt es zu viel Liebe
Tem amor demais
Es gibt zu viel Liebe
Tem amor demais
Es gibt zu viel Liebe
Acho até que eu não mereço
Ich denke sogar, dass ich es nicht verdiene
Mas não tem jeito
Aber es gibt keinen Ausweg
Tem amor demais
Es gibt zu viel Liebe
Tem amor demais
Es gibt zu viel Liebe
Tem amor demais
Es gibt zu viel Liebe
Tem amor demais
Es gibt zu viel Liebe
Tem amor demais
Es gibt zu viel Liebe
Quando te abracei, chorei
Als ich dich umarmte, weinte ich
E a paz que há muito não sentia
Und den Frieden, den ich lange nicht gefühlt hatte
Senti com você
Fühlte ich mit dir
Quando te toquei, só eu sei
Als ich dich berührte, nur ich weiß
O bem que a sua boca me faz
Wie gut dein Mund mir tut
Tem amor demais
Es gibt zu viel Liebe
Tem amor demais
Es gibt zu viel Liebe
Tem amor demais
Es gibt zu viel Liebe
Tem amor quando eu te beijo
Es gibt Liebe, wenn ich dich küsse
No teu beijo tem amor demais
In deinem Kuss gibt es zu viel Liebe
Tem amor demais
Es gibt zu viel Liebe
Tem amor demais
Es gibt zu viel Liebe
Acho até que eu não mereço
Ich denke sogar, dass ich es nicht verdiene
Mas não tem jeito
Aber es gibt keinen Ausweg
Tem amor demais
Es gibt zu viel Liebe
Tem amor demais
Es gibt zu viel Liebe
Tem amor demais
Es gibt zu viel Liebe
Tem amor demais
Es gibt zu viel Liebe
Tem amor demais
Es gibt zu viel Liebe
Tem amor demais
Es gibt zu viel Liebe
Oh yeah
Oh sì
Como o mar, sombra, areia
Come il mare, l'ombra, la sabbia
Como o céu e as estrelas
Come il cielo e le stelle
Encontrei no teu olhar
Ho trovato nel tuo sguardo
Um lugar pra ficar
Un posto dove stare
Se eu precisar de um motivo
Se ho bisogno di un motivo
Pra enfrentar os meus conflitos
Per affrontare i miei conflitti
Tenho você, meu amuleto
Ho te, il mio amuleto
O teu sorriso é o combustível
Il tuo sorriso è il carburante
Quando te abracei, chorei
Quando ti ho abbracciato, ho pianto
E a paz que há muito não sentia
E la pace che da tempo non sentivo
Senti com você
L'ho sentita con te
Quando te toquei, só eu sei
Quando ti ho toccato, solo io so
O bem que a sua boca me faz
Quanto bene mi fa la tua bocca
Tem amor demais
C'è troppo amore
Tem amor demais
C'è troppo amore
Tem amor demais
C'è troppo amore
Tem amor quando eu te beijo
C'è amore quando ti bacio
No teu beijo tem amor demais
Nel tuo bacio c'è troppo amore
Tem amor demais
C'è troppo amore
Tem amor demais
C'è troppo amore
Acho até que eu não mereço
Penso addirittura di non meritarlo
Mas não tem jeito
Ma non c'è modo
Tem amor demais
C'è troppo amore
Tem amor demais
C'è troppo amore
Tem amor demais
C'è troppo amore
Tem amor demais
C'è troppo amore
Tem amor demais
C'è troppo amore
Quando te abracei, chorei
Quando ti ho abbracciato, ho pianto
E a paz que há muito não sentia
E la pace che da tempo non sentivo
Senti com você
L'ho sentita con te
Quando te toquei, só eu sei
Quando ti ho toccato, solo io so
O bem que a sua boca me faz
Quanto bene mi fa la tua bocca
Tem amor demais
C'è troppo amore
Tem amor demais
C'è troppo amore
Tem amor demais
C'è troppo amore
Tem amor quando eu te beijo
C'è amore quando ti bacio
No teu beijo tem amor demais
Nel tuo bacio c'è troppo amore
Tem amor demais
C'è troppo amore
Tem amor demais
C'è troppo amore
Acho até que eu não mereço
Penso addirittura di non meritarlo
Mas não tem jeito
Ma non c'è modo
Tem amor demais
C'è troppo amore
Tem amor demais
C'è troppo amore
Tem amor demais
C'è troppo amore
Tem amor demais
C'è troppo amore
Tem amor demais
C'è troppo amore
Tem amor demais
C'è troppo amore