Parara rara
Papa pararara
Parara rara
Papa pararara
Parara
Chica chica, amoureuse de cocaïna
C'est pas une biatch, elle connait bien plus que le million
Elle est trop mignonne mais plus diabolique que le sheïtan
Et pour son pétard, beh les lascars sortent le métal
Ana María Hernández La Muñeca
Et quand elle se déhanche, c'est pire que l'ouragan Katrina
Mira mira sous son vison Valentino
C'est du haut niveau, même si tu pèses elle te dit non
Dominicaine, elle aime le caviar, le Ruinart
Elle aime le pouvoir, dominante comme Donna Imma
Toutes ces pétasses veulent avoir la même image
Elles wine wine toute la rée-soi dans la villa
Chica chica, amoureuse de cocaïna
C'est pas une biatch, elle connait bien plus que le million
Elle est trop mignonne mais plus diabolique que le sheïtan
Et pour son pétard, beh les lascars sortent le métal
Oh ma chica, tu ferais tout pour cocaïna
C'est pas une biatch, elle connait bien plus que le million
Elle est trop mignonne mais plus diabolique que le sheïtan
Et pour son pétard, les lascars sortent tous le métal
Papa pararara
Parara rara
Papa pararara
Parara
Gucci, Gucci, y a de la re-pu dans son petit sac Gucci
Mucho mucho dinero il te faut pour la tchatcher
Elle est dans le réseau, elle connaît le réseau
Et si tu veux lui faire du mal tu te fais arroser
Tel-hô toute la nuit, elle dort dans la suite
Elle est au bout du monde, elle est dans les îles
Tu suis pas le tempo, t'as pas le niveau
Et sous bayda, ses nuits sont si longues
Chica chica, amoureuse de cocaïna
C'est pas une biatch, elle connait bien plus que le million
Elle est trop mignonne mais plus diabolique que le sheïtan
Et pour son pétard, beh les lascars sortent le métal
Oh ma chica, tu ferais tout pour cocaïna
C'est pas une biatch, elle connait bien plus que le million
Elle est trop mignonne mais plus diabolique que le sheïtan
Et pour son pétard, les lascars sortent tous le métal
Parara rara
Papa pararara
Parara rara
Papa pararara
Parara rara
Papa pararara
Parara rara
Parara
Parara rara
Parara rara
Papa pararara
Papa pararara
Parara rara
Parara rara
Papa pararara
Papa pararara
Parara
Parara
Chica chica, amoureuse de cocaïna
Chica chica, enamorada de la cocaína
C'est pas une biatch, elle connait bien plus que le million
No es una perra, ella conoce mucho más que el millón
Elle est trop mignonne mais plus diabolique que le sheïtan
Es muy linda pero más diabólica que el sheïtan
Et pour son pétard, beh les lascars sortent le métal
Y por su petardo, bueno, los chicos sacan el metal
Ana María Hernández La Muñeca
Ana María Hernández La Muñeca
Et quand elle se déhanche, c'est pire que l'ouragan Katrina
Y cuando se mueve, es peor que el huracán Katrina
Mira mira sous son vison Valentino
Mira mira bajo su visón Valentino
C'est du haut niveau, même si tu pèses elle te dit non
Es de alto nivel, incluso si tienes dinero, ella te dice que no
Dominicaine, elle aime le caviar, le Ruinart
Dominicana, le gusta el caviar, el Ruinart
Elle aime le pouvoir, dominante comme Donna Imma
Le gusta el poder, dominante como Donna Imma
Toutes ces pétasses veulent avoir la même image
Todas estas perras quieren tener la misma imagen
Elles wine wine toute la rée-soi dans la villa
Ellas wine wine toda la noche en la villa
Chica chica, amoureuse de cocaïna
Chica chica, enamorada de la cocaína
C'est pas une biatch, elle connait bien plus que le million
No es una perra, ella conoce mucho más que el millón
Elle est trop mignonne mais plus diabolique que le sheïtan
Es muy linda pero más diabólica que el sheïtan
Et pour son pétard, beh les lascars sortent le métal
Y por su petardo, bueno, los chicos sacan el metal
Oh ma chica, tu ferais tout pour cocaïna
Oh mi chica, harías cualquier cosa por cocaína
C'est pas une biatch, elle connait bien plus que le million
No es una perra, ella conoce mucho más que el millón
Elle est trop mignonne mais plus diabolique que le sheïtan
Es muy linda pero más diabólica que el sheïtan
Et pour son pétard, les lascars sortent tous le métal
Y por su petardo, los chicos sacan todo el metal
Papa pararara
Papa pararara
Parara rara
Parara rara
Papa pararara
Papa pararara
Parara
Parara
Gucci, Gucci, y a de la re-pu dans son petit sac Gucci
Gucci, Gucci, hay reputación en su pequeña bolsa Gucci
Mucho mucho dinero il te faut pour la tchatcher
Mucho mucho dinero necesitas para hablar con ella
Elle est dans le réseau, elle connaît le réseau
Está en la red, conoce la red
Et si tu veux lui faire du mal tu te fais arroser
Y si quieres hacerle daño, te mojas
Tel-hô toute la nuit, elle dort dans la suite
Tel-hô toda la noche, duerme en la suite
Elle est au bout du monde, elle est dans les îles
Está al final del mundo, está en las islas
Tu suis pas le tempo, t'as pas le niveau
No sigues el ritmo, no tienes el nivel
Et sous bayda, ses nuits sont si longues
Y bajo bayda, sus noches son tan largas
Chica chica, amoureuse de cocaïna
Chica chica, enamorada de la cocaína
C'est pas une biatch, elle connait bien plus que le million
No es una perra, ella conoce mucho más que el millón
Elle est trop mignonne mais plus diabolique que le sheïtan
Es muy linda pero más diabólica que el sheïtan
Et pour son pétard, beh les lascars sortent le métal
Y por su petardo, bueno, los chicos sacan el metal
Oh ma chica, tu ferais tout pour cocaïna
Oh mi chica, harías cualquier cosa por cocaína
C'est pas une biatch, elle connait bien plus que le million
No es una perra, ella conoce mucho más que el millón
Elle est trop mignonne mais plus diabolique que le sheïtan
Es muy linda pero más diabólica que el sheïtan
Et pour son pétard, les lascars sortent tous le métal
Y por su petardo, los chicos sacan todo el metal
Parara rara
Parara rara
Papa pararara
Papa pararara
Parara rara
Parara rara
Papa pararara
Papa pararara
Parara rara
Parara rara
Papa pararara
Papa pararara
Parara rara
Parara rara
Parara
Parara
Parara rara
Parara rara
Papa pararara
Papa pararara
Parara rara
Parara rara
Papa pararara
Papa pararara
Parara
Parara
Chica chica, amoureuse de cocaïna
Chica chica, apaixonada por cocaína
C'est pas une biatch, elle connait bien plus que le million
Ela não é uma vadia, ela conhece bem mais que um milhão
Elle est trop mignonne mais plus diabolique que le sheïtan
Ela é muito fofa, mas mais diabólica que o satanás
Et pour son pétard, beh les lascars sortent le métal
E para o seu baseado, bem, os caras sacam o metal
Ana María Hernández La Muñeca
Ana María Hernández La Muñeca
Et quand elle se déhanche, c'est pire que l'ouragan Katrina
E quando ela dança, é pior que o furacão Katrina
Mira mira sous son vison Valentino
Mira mira sob seu vison Valentino
C'est du haut niveau, même si tu pèses elle te dit non
É de alto nível, mesmo se você tem dinheiro, ela diz não
Dominicaine, elle aime le caviar, le Ruinart
Dominicana, ela gosta de caviar, Ruinart
Elle aime le pouvoir, dominante comme Donna Imma
Ela gosta de poder, dominante como Donna Imma
Toutes ces pétasses veulent avoir la même image
Todas essas vadias querem ter a mesma imagem
Elles wine wine toute la rée-soi dans la villa
Elas dançam a noite toda na villa
Chica chica, amoureuse de cocaïna
Chica chica, apaixonada por cocaína
C'est pas une biatch, elle connait bien plus que le million
Ela não é uma vadia, ela conhece bem mais que um milhão
Elle est trop mignonne mais plus diabolique que le sheïtan
Ela é muito fofa, mas mais diabólica que o satanás
Et pour son pétard, beh les lascars sortent le métal
E para o seu baseado, bem, os caras sacam o metal
Oh ma chica, tu ferais tout pour cocaïna
Oh minha chica, você faria tudo por cocaína
C'est pas une biatch, elle connait bien plus que le million
Ela não é uma vadia, ela conhece bem mais que um milhão
Elle est trop mignonne mais plus diabolique que le sheïtan
Ela é muito fofa, mas mais diabólica que o satanás
Et pour son pétard, les lascars sortent tous le métal
E para o seu baseado, os caras sacam todo o metal
Papa pararara
Papa pararara
Parara rara
Parara rara
Papa pararara
Papa pararara
Parara
Parara
Gucci, Gucci, y a de la re-pu dans son petit sac Gucci
Gucci, Gucci, há reputação em sua pequena bolsa Gucci
Mucho mucho dinero il te faut pour la tchatcher
Muito, muito dinheiro você precisa para conversar com ela
Elle est dans le réseau, elle connaît le réseau
Ela está na rede, ela conhece a rede
Et si tu veux lui faire du mal tu te fais arroser
E se você quer machucá-la, você será pulverizado
Tel-hô toute la nuit, elle dort dans la suite
Hotel a noite toda, ela dorme na suíte
Elle est au bout du monde, elle est dans les îles
Ela está no fim do mundo, ela está nas ilhas
Tu suis pas le tempo, t'as pas le niveau
Você não segue o ritmo, você não tem o nível
Et sous bayda, ses nuits sont si longues
E sob bayda, suas noites são tão longas
Chica chica, amoureuse de cocaïna
Chica chica, apaixonada por cocaína
C'est pas une biatch, elle connait bien plus que le million
Ela não é uma vadia, ela conhece bem mais que um milhão
Elle est trop mignonne mais plus diabolique que le sheïtan
Ela é muito fofa, mas mais diabólica que o satanás
Et pour son pétard, beh les lascars sortent le métal
E para o seu baseado, bem, os caras sacam o metal
Oh ma chica, tu ferais tout pour cocaïna
Oh minha chica, você faria tudo por cocaína
C'est pas une biatch, elle connait bien plus que le million
Ela não é uma vadia, ela conhece bem mais que um milhão
Elle est trop mignonne mais plus diabolique que le sheïtan
Ela é muito fofa, mas mais diabólica que o satanás
Et pour son pétard, les lascars sortent tous le métal
E para o seu baseado, os caras sacam todo o metal
Parara rara
Parara rara
Papa pararara
Papa pararara
Parara rara
Parara rara
Papa pararara
Papa pararara
Parara rara
Parara rara
Papa pararara
Papa pararara
Parara rara
Parara rara
Parara
Parara
Parara rara
Parara rara
Papa pararara
Papa pararara
Parara rara
Parara rara
Papa pararara
Papa pararara
Parara
Parara
Chica chica, amoureuse de cocaïna
Chica chica, in love with cocaine
C'est pas une biatch, elle connait bien plus que le million
She's not a bitch, she knows more than a million
Elle est trop mignonne mais plus diabolique que le sheïtan
She's too cute but more devilish than Satan
Et pour son pétard, beh les lascars sortent le métal
And for her joint, well the guys pull out the metal
Ana María Hernández La Muñeca
Ana María Hernández La Muñeca
Et quand elle se déhanche, c'est pire que l'ouragan Katrina
And when she sways, it's worse than Hurricane Katrina
Mira mira sous son vison Valentino
Mira mira under her Valentino mink
C'est du haut niveau, même si tu pèses elle te dit non
It's high level, even if you weigh she says no
Dominicaine, elle aime le caviar, le Ruinart
Dominican, she loves caviar, Ruinart
Elle aime le pouvoir, dominante comme Donna Imma
She loves power, dominant like Donna Imma
Toutes ces pétasses veulent avoir la même image
All these bitches want to have the same image
Elles wine wine toute la rée-soi dans la villa
They wine wine all the evening in the villa
Chica chica, amoureuse de cocaïna
Chica chica, in love with cocaine
C'est pas une biatch, elle connait bien plus que le million
She's not a bitch, she knows more than a million
Elle est trop mignonne mais plus diabolique que le sheïtan
She's too cute but more devilish than Satan
Et pour son pétard, beh les lascars sortent le métal
And for her joint, well the guys pull out the metal
Oh ma chica, tu ferais tout pour cocaïna
Oh my chica, you would do anything for cocaine
C'est pas une biatch, elle connait bien plus que le million
She's not a bitch, she knows more than a million
Elle est trop mignonne mais plus diabolique que le sheïtan
She's too cute but more devilish than Satan
Et pour son pétard, les lascars sortent tous le métal
And for her joint, the guys all pull out the metal
Papa pararara
Papa pararara
Parara rara
Parara rara
Papa pararara
Papa pararara
Parara
Parara
Gucci, Gucci, y a de la re-pu dans son petit sac Gucci
Gucci, Gucci, there's reputation in her little Gucci bag
Mucho mucho dinero il te faut pour la tchatcher
Mucho mucho dinero you need to chat her up
Elle est dans le réseau, elle connaît le réseau
She's in the network, she knows the network
Et si tu veux lui faire du mal tu te fais arroser
And if you want to hurt her you get sprayed
Tel-hô toute la nuit, elle dort dans la suite
Hotel all night, she sleeps in the suite
Elle est au bout du monde, elle est dans les îles
She's at the end of the world, she's in the islands
Tu suis pas le tempo, t'as pas le niveau
You don't follow the tempo, you're not at the level
Et sous bayda, ses nuits sont si longues
And under bayda, her nights are so long
Chica chica, amoureuse de cocaïna
Chica chica, in love with cocaine
C'est pas une biatch, elle connait bien plus que le million
She's not a bitch, she knows more than a million
Elle est trop mignonne mais plus diabolique que le sheïtan
She's too cute but more devilish than Satan
Et pour son pétard, beh les lascars sortent le métal
And for her joint, well the guys pull out the metal
Oh ma chica, tu ferais tout pour cocaïna
Oh my chica, you would do anything for cocaine
C'est pas une biatch, elle connait bien plus que le million
She's not a bitch, she knows more than a million
Elle est trop mignonne mais plus diabolique que le sheïtan
She's too cute but more devilish than Satan
Et pour son pétard, les lascars sortent tous le métal
And for her joint, the guys all pull out the metal
Parara rara
Parara rara
Papa pararara
Papa pararara
Parara rara
Parara rara
Papa pararara
Papa pararara
Parara rara
Parara rara
Papa pararara
Papa pararara
Parara rara
Parara rara
Parara
Parara
Parara rara
Parara rara
Papa pararara
Papa pararara
Parara rara
Parara rara
Papa pararara
Papa pararara
Parara
Parara
Chica chica, amoureuse de cocaïna
Chica chica, verliebt in Kokain
C'est pas une biatch, elle connait bien plus que le million
Sie ist keine Schlampe, sie kennt mehr als nur die Million
Elle est trop mignonne mais plus diabolique que le sheïtan
Sie ist zu süß, aber teuflischer als der Satan
Et pour son pétard, beh les lascars sortent le métal
Und für ihre Knarre, nun, die Jungs ziehen das Metall
Ana María Hernández La Muñeca
Ana María Hernández La Muñeca
Et quand elle se déhanche, c'est pire que l'ouragan Katrina
Und wenn sie sich bewegt, ist es schlimmer als der Hurrikan Katrina
Mira mira sous son vison Valentino
Mira mira unter ihrem Valentino Nerzmantel
C'est du haut niveau, même si tu pèses elle te dit non
Es ist High-Level, auch wenn du Geld hast, sagt sie nein
Dominicaine, elle aime le caviar, le Ruinart
Dominikanerin, sie liebt Kaviar, Ruinart
Elle aime le pouvoir, dominante comme Donna Imma
Sie liebt die Macht, dominant wie Donna Imma
Toutes ces pétasses veulent avoir la même image
Alle diese Schlampen wollen das gleiche Bild haben
Elles wine wine toute la rée-soi dans la villa
Sie wine wine den ganzen Abend in der Villa
Chica chica, amoureuse de cocaïna
Chica chica, verliebt in Kokain
C'est pas une biatch, elle connait bien plus que le million
Sie ist keine Schlampe, sie kennt mehr als nur die Million
Elle est trop mignonne mais plus diabolique que le sheïtan
Sie ist zu süß, aber teuflischer als der Satan
Et pour son pétard, beh les lascars sortent le métal
Und für ihre Knarre, nun, die Jungs ziehen das Metall
Oh ma chica, tu ferais tout pour cocaïna
Oh meine Chica, du würdest alles für Kokain tun
C'est pas une biatch, elle connait bien plus que le million
Sie ist keine Schlampe, sie kennt mehr als nur die Million
Elle est trop mignonne mais plus diabolique que le sheïtan
Sie ist zu süß, aber teuflischer als der Satan
Et pour son pétard, les lascars sortent tous le métal
Und für ihre Knarre, ziehen alle Jungs das Metall
Papa pararara
Papa pararara
Parara rara
Parara rara
Papa pararara
Papa pararara
Parara
Parara
Gucci, Gucci, y a de la re-pu dans son petit sac Gucci
Gucci, Gucci, es gibt viel Geld in ihrer kleinen Gucci-Tasche
Mucho mucho dinero il te faut pour la tchatcher
Mucho mucho dinero brauchst du, um mit ihr zu reden
Elle est dans le réseau, elle connaît le réseau
Sie ist im Netzwerk, sie kennt das Netzwerk
Et si tu veux lui faire du mal tu te fais arroser
Und wenn du ihr weh tun willst, wirst du nass gemacht
Tel-hô toute la nuit, elle dort dans la suite
Tel-hô die ganze Nacht, sie schläft in der Suite
Elle est au bout du monde, elle est dans les îles
Sie ist am Ende der Welt, sie ist auf den Inseln
Tu suis pas le tempo, t'as pas le niveau
Du folgst nicht dem Tempo, du bist nicht auf dem Level
Et sous bayda, ses nuits sont si longues
Und unter Bayda sind ihre Nächte so lang
Chica chica, amoureuse de cocaïna
Chica chica, verliebt in Kokain
C'est pas une biatch, elle connait bien plus que le million
Sie ist keine Schlampe, sie kennt mehr als nur die Million
Elle est trop mignonne mais plus diabolique que le sheïtan
Sie ist zu süß, aber teuflischer als der Satan
Et pour son pétard, beh les lascars sortent le métal
Und für ihre Knarre, nun, die Jungs ziehen das Metall
Oh ma chica, tu ferais tout pour cocaïna
Oh meine Chica, du würdest alles für Kokain tun
C'est pas une biatch, elle connait bien plus que le million
Sie ist keine Schlampe, sie kennt mehr als nur die Million
Elle est trop mignonne mais plus diabolique que le sheïtan
Sie ist zu süß, aber teuflischer als der Satan
Et pour son pétard, les lascars sortent tous le métal
Und für ihre Knarre, ziehen alle Jungs das Metall
Parara rara
Parara rara
Papa pararara
Papa pararara
Parara rara
Parara rara
Papa pararara
Papa pararara
Parara rara
Parara rara
Papa pararara
Papa pararara
Parara rara
Parara rara
Parara
Parara
Parara rara
Parara rara
Papa pararara
Papa pararara
Parara rara
Parara rara
Papa pararara
Papa pararara
Parara
Parara
Chica chica, amoureuse de cocaïna
Chica chica, innamorata della cocaina
C'est pas une biatch, elle connait bien plus que le million
Non è una sgualdrina, conosce molto più di un milione
Elle est trop mignonne mais plus diabolique que le sheïtan
È troppo carina ma più diabolica di Satana
Et pour son pétard, beh les lascars sortent le métal
E per il suo spinello, beh, i ragazzi tirano fuori il metallo
Ana María Hernández La Muñeca
Ana María Hernández La Muñeca
Et quand elle se déhanche, c'est pire que l'ouragan Katrina
E quando si muove, è peggio dell'uragano Katrina
Mira mira sous son vison Valentino
Mira mira sotto il suo visone Valentino
C'est du haut niveau, même si tu pèses elle te dit non
È di alto livello, anche se hai soldi lei ti dice no
Dominicaine, elle aime le caviar, le Ruinart
Dominicana, ama il caviale, il Ruinart
Elle aime le pouvoir, dominante comme Donna Imma
Ama il potere, dominante come Donna Imma
Toutes ces pétasses veulent avoir la même image
Tutte queste sgualdrine vogliono avere la stessa immagine
Elles wine wine toute la rée-soi dans la villa
Ballano tutta la notte nella villa
Chica chica, amoureuse de cocaïna
Chica chica, innamorata della cocaina
C'est pas une biatch, elle connait bien plus que le million
Non è una sgualdrina, conosce molto più di un milione
Elle est trop mignonne mais plus diabolique que le sheïtan
È troppo carina ma più diabolica di Satana
Et pour son pétard, beh les lascars sortent le métal
E per il suo spinello, beh, i ragazzi tirano fuori il metallo
Oh ma chica, tu ferais tout pour cocaïna
Oh mia chica, faresti tutto per la cocaina
C'est pas une biatch, elle connait bien plus que le million
Non è una sgualdrina, conosce molto più di un milione
Elle est trop mignonne mais plus diabolique que le sheïtan
È troppo carina ma più diabolica di Satana
Et pour son pétard, les lascars sortent tous le métal
E per il suo spinello, i ragazzi tirano fuori tutto il metallo
Papa pararara
Papa pararara
Parara rara
Parara rara
Papa pararara
Papa pararara
Parara
Parara
Gucci, Gucci, y a de la re-pu dans son petit sac Gucci
Gucci, Gucci, c'è del denaro nel suo piccolo sacchetto Gucci
Mucho mucho dinero il te faut pour la tchatcher
Mucho mucho dinero ti serve per corteggiarla
Elle est dans le réseau, elle connaît le réseau
È nella rete, conosce la rete
Et si tu veux lui faire du mal tu te fais arroser
E se vuoi farle del male ti fai bagnare
Tel-hô toute la nuit, elle dort dans la suite
In hotel tutta la notte, dorme nella suite
Elle est au bout du monde, elle est dans les îles
È all'estremo del mondo, è nelle isole
Tu suis pas le tempo, t'as pas le niveau
Non segui il ritmo, non sei all'altezza
Et sous bayda, ses nuits sont si longues
E sotto la cocaina, le sue notti sono così lunghe
Chica chica, amoureuse de cocaïna
Chica chica, innamorata della cocaina
C'est pas une biatch, elle connait bien plus que le million
Non è una sgualdrina, conosce molto più di un milione
Elle est trop mignonne mais plus diabolique que le sheïtan
È troppo carina ma più diabolica di Satana
Et pour son pétard, beh les lascars sortent le métal
E per il suo spinello, beh, i ragazzi tirano fuori il metallo
Oh ma chica, tu ferais tout pour cocaïna
Oh mia chica, faresti tutto per la cocaina
C'est pas une biatch, elle connait bien plus que le million
Non è una sgualdrina, conosce molto più di un milione
Elle est trop mignonne mais plus diabolique que le sheïtan
È troppo carina ma più diabolica di Satana
Et pour son pétard, les lascars sortent tous le métal
E per il suo spinello, i ragazzi tirano fuori tutto il metallo
Parara rara
Parara rara
Papa pararara
Papa pararara
Parara rara
Parara rara
Papa pararara
Papa pararara
Parara rara
Parara rara
Papa pararara
Papa pararara
Parara rara
Parara rara
Parara
Parara