Affranchis
Hey
Hey, hey, hey
Brrr, Riska, Riska, Riska, gang
Pute!
Pute, pute, pute, pute
Oh clique! Kaaris, Kaaris!
Quand je cogne, sache que le cœur y est, j'ai des têtes partout, le ter-ter est quadrillé
Sels minéraux au fond du barillet, pas fiancé à la street, on est marié (hey)
K-double-A, j'suis un lossa, je t'ai déjà choqué, tu m'en vois navré (pute)
Tu parles mal, ta bouche est le-sa, quand je crache tout au fond, c'est pour la laver, hey
Ça pue parce que tu mouilles pas
Guerrier d'Afrique ne rompt pas
J'vois les choses en grand comme Mutombo, Mi-Rambo, mi-Tong Po
J'veux qu'ils refassent la liste de Forbes
J'veux que tu regardes ma bite et sa forme
Balles de neuf pour que vous mourriez
J'envoie missile comme long courrier
Hé, ouh, j'kiffe quand je nique des mères et leurs grosses chattes de MILF
510 chevaux, je roule près du récif
Quatre sorties de pot, c'est très très agressif
J'veux faire du chiffre, je veux le soutien de toute la mif, j'rajoute des additifs
Taux maximum de THC, je tire sur mon spliff, j'ai le regard rouge vif
Yo putain, me dis pas mercé, je vais m'énerver
Du sang va se verser, je vais t'attraper le crâne et le percer
Je t'envoie une rafale dans le bide pour m'exercer
Queue de val-che, ils misent sur moi au tiercé
Ouvre juste ta boîte à caca pour me faire chier
La Lune se met en croissant pour me bercer
Je suis partout, pas besoin de me chercher, ouh
OCB, Rizla, fuck ton amour, on est bizarre
On te baise, on te laisse au volant du camion mais ce n'est pas un camion à pizza, ouh
J'ai envie qu'on me laisse compter mes thunes
J'ai envie qu'on me laisse couper mes plaquettes
Eux ont envie de marcher sur la Lune
Moi, j'ai envie de marcher sur ta tête
Pute! Ish, ish
Check, pute!
Paw, paw! Hey, hey, Fianso, Kaaris, 93
Paw, paw! Hey, hey, hey!
J'vous kiffe tous mais j'vous baise tous
Gros charbon, j'ai voyagé trop de bornes
Eh, la guerre jusqu'à ce qu'on pèse tous
Tirez-vous dessus, j'ai ramené les pop-corns
Et l'OCRB sur mes clips, show-case, mathu' pour l'OCTRIS
J'me couche plus tard qu'une escort, j'me lève plus tôt qu'un terroriste
Faut qu'j'm'organise dans tout ce tintouin
J'fais les chiffres d'un four à Saint-Ouen
J'suis dans le feu de l'action, faut rer-ti
La chatte à Dupont-Moretti
.9, MS Trece, hagra, chargé comme un para, c'est le zoo
J'fais passer cent grammes dans la semelle
Dix kilos dans Sarah Fraisou (et ouais, ma grosse)
J'vais te la mettre, t'es toute pâle, sah (ta gueule)
J'écoute Drake, t'écoutes Hamza
Affranchis Music maque le game, t'as besoin de nous, ma gueule, on t'cale ça
Il est minuit, j'ai fait le boulot avant que l'OPJ m'emmène
Frérot, j'te tuerai jamais (mais)
Achète un pare-balles quand même (on sait jamais)
Qui sont les vrais? Bandits saletés, brandit l'arme dès que ça chauffe, on remplit faut l'charbon
Qui fout le seum? Deux, trois keus au clos demandent à l'OCLO qui nous sommes
Qui nous sommes? Je suis vintage comme un kil' d'haya
Grand de la tess, pyramide maya
J'ai le boum, j'ai le ish, j'ai le click fire
Bam bam bam bam dans les trous de la peau
C'est Blankok, c'est Stains, du sang dans le drapeau
Kilo de shit, on l'émince, tous les schmits, on les rince
Sur le trône, que des princes descendants de crapauds
Département de la douille, on te laisse mentir, marmelade, on te laisse sentir
D'où t'es? D'où t'es? D'où t'es? Mon frère, Fianso, 93 Empire!
Ish
Affranchis
Affranchis
Hey
Hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Brrr, Riska, Riska, Riska, gang
Brrr, Riska, Riska, Riska, banda
Pute!
¡Puta!
Pute, pute, pute, pute
¡Puta, puta, puta, puta!
Oh clique! Kaaris, Kaaris!
¡Oh banda! Kaaris, Kaaris!
Quand je cogne, sache que le cœur y est, j'ai des têtes partout, le ter-ter est quadrillé
Cuando golpeo, sabes que el corazón está ahí, tengo cabezas por todas partes, el ter-ter está cuadriculado
Sels minéraux au fond du barillet, pas fiancé à la street, on est marié (hey)
Sales minerales en el fondo del barril, no comprometido con la calle, estamos casados (hey)
K-double-A, j'suis un lossa, je t'ai déjà choqué, tu m'en vois navré (pute)
K-doble-A, soy un perdedor, ya te he sorprendido, lo siento (puta)
Tu parles mal, ta bouche est le-sa, quand je crache tout au fond, c'est pour la laver, hey
Hablas mal, tu boca es sucia, cuando escupo todo al fondo, es para lavarlo, hey
Ça pue parce que tu mouilles pas
Huele mal porque no te mojas
Guerrier d'Afrique ne rompt pas
El guerrero de África no se rompe
J'vois les choses en grand comme Mutombo, Mi-Rambo, mi-Tong Po
Veo las cosas en grande como Mutombo, mitad Rambo, mitad Tong Po
J'veux qu'ils refassent la liste de Forbes
Quiero que rehagan la lista de Forbes
J'veux que tu regardes ma bite et sa forme
Quiero que mires mi polla y su forma
Balles de neuf pour que vous mourriez
Balas de nueve para que mueras
J'envoie missile comme long courrier
Envío misiles como correo de larga distancia
Hé, ouh, j'kiffe quand je nique des mères et leurs grosses chattes de MILF
Hey, ouh, me encanta cuando me follo a madres y sus grandes coños de MILF
510 chevaux, je roule près du récif
510 caballos, conduzco cerca del arrecife
Quatre sorties de pot, c'est très très agressif
Cuatro salidas de escape, es muy agresivo
J'veux faire du chiffre, je veux le soutien de toute la mif, j'rajoute des additifs
Quiero hacer números, quiero el apoyo de toda la familia, añado aditivos
Taux maximum de THC, je tire sur mon spliff, j'ai le regard rouge vif
Máximo contenido de THC, fumo mi porro, tengo la mirada roja viva
Yo putain, me dis pas mercé, je vais m'énerver
Yo joder, no me des las gracias, me voy a enfadar
Du sang va se verser, je vais t'attraper le crâne et le percer
La sangre se va a derramar, voy a agarrarte el cráneo y perforarlo
Je t'envoie une rafale dans le bide pour m'exercer
Te envío una ráfaga en el estómago para practicar
Queue de val-che, ils misent sur moi au tiercé
Cola de val-che, apuestan por mí en el trifecta
Ouvre juste ta boîte à caca pour me faire chier
Solo abre tu caja de mierda para joderme
La Lune se met en croissant pour me bercer
La Luna se convierte en creciente para mecerme
Je suis partout, pas besoin de me chercher, ouh
Estoy en todas partes, no necesitas buscarme, ouh
OCB, Rizla, fuck ton amour, on est bizarre
OCB, Rizla, jode tu amor, somos raros
On te baise, on te laisse au volant du camion mais ce n'est pas un camion à pizza, ouh
Te follamos, te dejamos al volante del camión pero no es un camión de pizza, ouh
J'ai envie qu'on me laisse compter mes thunes
Quiero que me dejen contar mi dinero
J'ai envie qu'on me laisse couper mes plaquettes
Quiero que me dejen cortar mis placas
Eux ont envie de marcher sur la Lune
Ellos quieren caminar en la Luna
Moi, j'ai envie de marcher sur ta tête
Yo, quiero caminar sobre tu cabeza
Pute! Ish, ish
¡Puta! Ish, ish
Check, pute!
¡Mira, puta!
Paw, paw! Hey, hey, Fianso, Kaaris, 93
¡Paw, paw! Hey, hey, Fianso, Kaaris, 93
Paw, paw! Hey, hey, hey!
¡Paw, paw! ¡Hey, hey, hey!
J'vous kiffe tous mais j'vous baise tous
Os quiero a todos pero os follo a todos
Gros charbon, j'ai voyagé trop de bornes
Gran carbón, he viajado demasiado
Eh, la guerre jusqu'à ce qu'on pèse tous
Eh, la guerra hasta que todos pesemos
Tirez-vous dessus, j'ai ramené les pop-corns
Disparaos entre vosotros, he traído las palomitas
Et l'OCRB sur mes clips, show-case, mathu' pour l'OCTRIS
Y el OCRB en mis clips, show-case, matón para el OCTRIS
J'me couche plus tard qu'une escort, j'me lève plus tôt qu'un terroriste
Me acuesto más tarde que una escort, me levanto más temprano que un terrorista
Faut qu'j'm'organise dans tout ce tintouin
Tengo que organizarme en todo este lío
J'fais les chiffres d'un four à Saint-Ouen
Hago los números de un horno en Saint-Ouen
J'suis dans le feu de l'action, faut rer-ti
Estoy en el fuego de la acción, hay que reaccionar
La chatte à Dupont-Moretti
El coño de Dupont-Moretti
.9, MS Trece, hagra, chargé comme un para, c'est le zoo
.9, MS Trece, hagra, cargado como un para, es el zoo
J'fais passer cent grammes dans la semelle
Paso cien gramos en la suela
Dix kilos dans Sarah Fraisou (et ouais, ma grosse)
Diez kilos en Sarah Fraisou (sí, mi gorda)
J'vais te la mettre, t'es toute pâle, sah (ta gueule)
Voy a metértela, estás muy pálida, sah (cállate)
J'écoute Drake, t'écoutes Hamza
Escucho a Drake, tú escuchas a Hamza
Affranchis Music maque le game, t'as besoin de nous, ma gueule, on t'cale ça
Affranchis Music marca el juego, nos necesitas, amigo, te lo calamos
Il est minuit, j'ai fait le boulot avant que l'OPJ m'emmène
Es medianoche, he hecho el trabajo antes de que el OPJ me lleve
Frérot, j'te tuerai jamais (mais)
Hermano, nunca te mataría (pero)
Achète un pare-balles quand même (on sait jamais)
Compra un chaleco antibalas de todas formas (nunca se sabe)
Qui sont les vrais? Bandits saletés, brandit l'arme dès que ça chauffe, on remplit faut l'charbon
¿Quiénes son los verdaderos? Bandidos sucios, levanta el arma tan pronto como se calienta, llenamos el carbón
Qui fout le seum? Deux, trois keus au clos demandent à l'OCLO qui nous sommes
¿Quién pone el seum? Dos, tres chicos en el cierre preguntan a la OCLO quiénes somos
Qui nous sommes? Je suis vintage comme un kil' d'haya
¿Quiénes somos? Soy vintage como un kilo de haya
Grand de la tess, pyramide maya
Gran de la tess, pirámide maya
J'ai le boum, j'ai le ish, j'ai le click fire
Tengo el boom, tengo el ish, tengo el click fire
Bam bam bam bam dans les trous de la peau
Bam bam bam bam en los agujeros de la piel
C'est Blankok, c'est Stains, du sang dans le drapeau
Es Blankok, es Stains, sangre en la bandera
Kilo de shit, on l'émince, tous les schmits, on les rince
Kilo de mierda, lo picamos, todos los policías, los enjuagamos
Sur le trône, que des princes descendants de crapauds
En el trono, solo príncipes descendientes de sapos
Département de la douille, on te laisse mentir, marmelade, on te laisse sentir
Departamento de la cápsula, te dejamos mentir, mermelada, te dejamos oler
D'où t'es? D'où t'es? D'où t'es? Mon frère, Fianso, 93 Empire!
¿De dónde eres? ¿De dónde eres? ¿De dónde eres? Mi hermano, Fianso, 93 Empire!
Ish
Ish
Affranchis
Affranchis
Hey
Ei
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Brrr, Riska, Riska, Riska, gang
Brrr, Riska, Riska, Riska, gang
Pute!
Puta!
Pute, pute, pute, pute
Puta, puta, puta, puta
Oh clique! Kaaris, Kaaris!
Oh clique! Kaaris, Kaaris!
Quand je cogne, sache que le cœur y est, j'ai des têtes partout, le ter-ter est quadrillé
Quando eu bato, saiba que o coração está lá, tenho cabeças por toda parte, o ter-ter é quadriculado
Sels minéraux au fond du barillet, pas fiancé à la street, on est marié (hey)
Sais minerais no fundo do barril, não noivo da rua, estamos casados (ei)
K-double-A, j'suis un lossa, je t'ai déjà choqué, tu m'en vois navré (pute)
K-duplo-A, eu sou um perdedor, já te choquei, você me vê arrependido (puta)
Tu parles mal, ta bouche est le-sa, quand je crache tout au fond, c'est pour la laver, hey
Você fala mal, sua boca é suja, quando eu cuspo tudo lá no fundo, é para lavá-la, ei
Ça pue parce que tu mouilles pas
Fede porque você não molha
Guerrier d'Afrique ne rompt pas
Guerreiro da África não quebra
J'vois les choses en grand comme Mutombo, Mi-Rambo, mi-Tong Po
Vejo as coisas em grande como Mutombo, meio Rambo, meio Tong Po
J'veux qu'ils refassent la liste de Forbes
Quero que eles refaçam a lista da Forbes
J'veux que tu regardes ma bite et sa forme
Quero que você olhe para o meu pau e sua forma
Balles de neuf pour que vous mourriez
Balas de nove para vocês morrerem
J'envoie missile comme long courrier
Envio mísseis como correio de longa distância
Hé, ouh, j'kiffe quand je nique des mères et leurs grosses chattes de MILF
Ei, ouh, eu gosto quando eu fodo mães e suas grandes bucetas de MILF
510 chevaux, je roule près du récif
510 cavalos, eu dirijo perto do recife
Quatre sorties de pot, c'est très très agressif
Quatro saídas de escape, é muito agressivo
J'veux faire du chiffre, je veux le soutien de toute la mif, j'rajoute des additifs
Quero fazer dinheiro, quero o apoio de toda a família, adiciono aditivos
Taux maximum de THC, je tire sur mon spliff, j'ai le regard rouge vif
Taxa máxima de THC, eu puxo meu baseado, tenho um olhar vermelho vivo
Yo putain, me dis pas mercé, je vais m'énerver
Yo caralho, não me agradeça, vou ficar irritado
Du sang va se verser, je vais t'attraper le crâne et le percer
Sangue vai ser derramado, vou pegar seu crânio e perfurá-lo
Je t'envoie une rafale dans le bide pour m'exercer
Eu te mando uma rajada no estômago para me exercitar
Queue de val-che, ils misent sur moi au tiercé
Rabo de cavalo, eles apostam em mim no páreo
Ouvre juste ta boîte à caca pour me faire chier
Abra apenas sua caixa de merda para me irritar
La Lune se met en croissant pour me bercer
A Lua se torna crescente para me embalar
Je suis partout, pas besoin de me chercher, ouh
Estou em todo lugar, não precisa me procurar, ouh
OCB, Rizla, fuck ton amour, on est bizarre
OCB, Rizla, foda-se seu amor, somos estranhos
On te baise, on te laisse au volant du camion mais ce n'est pas un camion à pizza, ouh
Nós te fodemos, te deixamos no volante do caminhão mas não é um caminhão de pizza, ouh
J'ai envie qu'on me laisse compter mes thunes
Quero que me deixem contar meu dinheiro
J'ai envie qu'on me laisse couper mes plaquettes
Quero que me deixem cortar minhas placas
Eux ont envie de marcher sur la Lune
Eles querem andar na Lua
Moi, j'ai envie de marcher sur ta tête
Eu, quero andar na sua cabeça
Pute! Ish, ish
Puta! Ish, ish
Check, pute!
Confira, puta!
Paw, paw! Hey, hey, Fianso, Kaaris, 93
Paw, paw! Ei, ei, Fianso, Kaaris, 93
Paw, paw! Hey, hey, hey!
Paw, paw! Ei, ei, ei!
J'vous kiffe tous mais j'vous baise tous
Eu gosto de todos vocês, mas fodo todos vocês
Gros charbon, j'ai voyagé trop de bornes
Grande carvão, viajei muitos quilômetros
Eh, la guerre jusqu'à ce qu'on pèse tous
Ei, a guerra até que todos nós pesemos
Tirez-vous dessus, j'ai ramené les pop-corns
Atirem uns nos outros, eu trouxe a pipoca
Et l'OCRB sur mes clips, show-case, mathu' pour l'OCTRIS
E o OCBR nos meus clipes, show-case, matu' para o OCTRIS
J'me couche plus tard qu'une escort, j'me lève plus tôt qu'un terroriste
Eu vou para a cama mais tarde que uma acompanhante, acordo mais cedo que um terrorista
Faut qu'j'm'organise dans tout ce tintouin
Preciso me organizar em todo esse caos
J'fais les chiffres d'un four à Saint-Ouen
Faço os números de um forno em Saint-Ouen
J'suis dans le feu de l'action, faut rer-ti
Estou no calor da ação, preciso rer-ti
La chatte à Dupont-Moretti
A buceta de Dupont-Moretti
.9, MS Trece, hagra, chargé comme un para, c'est le zoo
.9, MS Trece, hagra, carregado como um para, é o zoológico
J'fais passer cent grammes dans la semelle
Passo cem gramas na sola
Dix kilos dans Sarah Fraisou (et ouais, ma grosse)
Dez quilos em Sarah Fraisou (e sim, minha gorda)
J'vais te la mettre, t'es toute pâle, sah (ta gueule)
Vou te foder, você está toda pálida, sah (cala a boca)
J'écoute Drake, t'écoutes Hamza
Eu escuto Drake, você escuta Hamza
Affranchis Music maque le game, t'as besoin de nous, ma gueule, on t'cale ça
Affranchis Music marca o jogo, você precisa de nós, cara, nós te encaixamos
Il est minuit, j'ai fait le boulot avant que l'OPJ m'emmène
É meia-noite, fiz o trabalho antes que o OPJ me levasse
Frérot, j'te tuerai jamais (mais)
Irmão, eu nunca te mataria (mas)
Achète un pare-balles quand même (on sait jamais)
Compre um colete à prova de balas de qualquer maneira (nunca se sabe)
Qui sont les vrais? Bandits saletés, brandit l'arme dès que ça chauffe, on remplit faut l'charbon
Quem são os verdadeiros? Bandidos sujos, brandem a arma assim que esquenta, nós enchemos precisa de carvão
Qui fout le seum? Deux, trois keus au clos demandent à l'OCLO qui nous sommes
Quem nos deixa com inveja? Dois, três keus no fechado perguntam ao OCLO quem somos
Qui nous sommes? Je suis vintage comme un kil' d'haya
Quem somos? Sou vintage como um quilo de haya
Grand de la tess, pyramide maya
Grande da tess, pirâmide maia
J'ai le boum, j'ai le ish, j'ai le click fire
Tenho o boom, tenho o ish, tenho o click fire
Bam bam bam bam dans les trous de la peau
Bam bam bam bam nos buracos da pele
C'est Blankok, c'est Stains, du sang dans le drapeau
É Blankok, é Stains, sangue na bandeira
Kilo de shit, on l'émince, tous les schmits, on les rince
Quilo de merda, nós o picamos, todos os policiais, nós os enxaguamos
Sur le trône, que des princes descendants de crapauds
No trono, apenas príncipes descendentes de sapos
Département de la douille, on te laisse mentir, marmelade, on te laisse sentir
Departamento do cartucho, deixamos você mentir, marmelada, deixamos você sentir
D'où t'es? D'où t'es? D'où t'es? Mon frère, Fianso, 93 Empire!
De onde você é? De onde você é? De onde você é? Meu irmão, Fianso, 93 Império!
Ish
Ish
Affranchis
Emancipated
Hey
Hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Brrr, Riska, Riska, Riska, gang
Brrr, Riska, Riska, Riska, gang
Pute!
Whore!
Pute, pute, pute, pute
Whore, whore, whore, whore
Oh clique! Kaaris, Kaaris!
Oh clique! Kaaris, Kaaris!
Quand je cogne, sache que le cœur y est, j'ai des têtes partout, le ter-ter est quadrillé
When I hit, know that my heart is in it, I have heads everywhere, the hood is gridded
Sels minéraux au fond du barillet, pas fiancé à la street, on est marié (hey)
Mineral salts at the bottom of the barrel, not engaged to the street, we are married (hey)
K-double-A, j'suis un lossa, je t'ai déjà choqué, tu m'en vois navré (pute)
K-double-A, I'm a loser, I've already shocked you, I'm sorry (whore)
Tu parles mal, ta bouche est le-sa, quand je crache tout au fond, c'est pour la laver, hey
You speak badly, your mouth is dirty, when I spit deep down, it's to clean it, hey
Ça pue parce que tu mouilles pas
It stinks because you don't wet
Guerrier d'Afrique ne rompt pas
African warrior does not break
J'vois les choses en grand comme Mutombo, Mi-Rambo, mi-Tong Po
I see things big like Mutombo, half-Rambo, half-Tong Po
J'veux qu'ils refassent la liste de Forbes
I want them to redo the Forbes list
J'veux que tu regardes ma bite et sa forme
I want you to look at my dick and its shape
Balles de neuf pour que vous mourriez
Nine bullets so you die
J'envoie missile comme long courrier
I send a missile like long mail
Hé, ouh, j'kiffe quand je nique des mères et leurs grosses chattes de MILF
Hey, uh, I love when I fuck mothers and their big MILF pussies
510 chevaux, je roule près du récif
510 horses, I drive near the reef
Quatre sorties de pot, c'est très très agressif
Four exhaust outlets, it's very aggressive
J'veux faire du chiffre, je veux le soutien de toute la mif, j'rajoute des additifs
I want to make money, I want the support of the whole family, I add additives
Taux maximum de THC, je tire sur mon spliff, j'ai le regard rouge vif
Maximum THC rate, I pull on my spliff, I have a bright red look
Yo putain, me dis pas mercé, je vais m'énerver
Yo fuck, don't thank me, I'm going to get angry
Du sang va se verser, je vais t'attraper le crâne et le percer
Blood will spill, I'm going to grab your skull and pierce it
Je t'envoie une rafale dans le bide pour m'exercer
I send you a burst in the belly to practice
Queue de val-che, ils misent sur moi au tiercé
Val-che tail, they bet on me in the tiercé
Ouvre juste ta boîte à caca pour me faire chier
Just open your shit box to annoy me
La Lune se met en croissant pour me bercer
The Moon turns into a crescent to rock me
Je suis partout, pas besoin de me chercher, ouh
I am everywhere, no need to look for me, uh
OCB, Rizla, fuck ton amour, on est bizarre
OCB, Rizla, fuck your love, we are weird
On te baise, on te laisse au volant du camion mais ce n'est pas un camion à pizza, ouh
We fuck you, we leave you at the wheel of the truck but it's not a pizza truck, uh
J'ai envie qu'on me laisse compter mes thunes
I want them to let me count my money
J'ai envie qu'on me laisse couper mes plaquettes
I want them to let me cut my plaques
Eux ont envie de marcher sur la Lune
They want to walk on the Moon
Moi, j'ai envie de marcher sur ta tête
Me, I want to walk on your head
Pute! Ish, ish
Whore! Ish, ish
Check, pute!
Check, whore!
Paw, paw! Hey, hey, Fianso, Kaaris, 93
Paw, paw! Hey, hey, Fianso, Kaaris, 93
Paw, paw! Hey, hey, hey!
Paw, paw! Hey, hey, hey!
J'vous kiffe tous mais j'vous baise tous
I love you all but I fuck you all
Gros charbon, j'ai voyagé trop de bornes
Big coal, I've traveled too many miles
Eh, la guerre jusqu'à ce qu'on pèse tous
Hey, war until we all weigh
Tirez-vous dessus, j'ai ramené les pop-corns
Shoot each other, I brought the popcorn
Et l'OCRB sur mes clips, show-case, mathu' pour l'OCTRIS
And the OCRB on my clips, showcase, mathu' for the OCTRIS
J'me couche plus tard qu'une escort, j'me lève plus tôt qu'un terroriste
I go to bed later than an escort, I get up earlier than a terrorist
Faut qu'j'm'organise dans tout ce tintouin
I need to organize myself in all this mess
J'fais les chiffres d'un four à Saint-Ouen
I make the figures of an oven in Saint-Ouen
J'suis dans le feu de l'action, faut rer-ti
I'm in the heat of the action, need to rer-ti
La chatte à Dupont-Moretti
Dupont-Moretti's pussy
.9, MS Trece, hagra, chargé comme un para, c'est le zoo
.9, MS Trece, hagra, loaded like a para, it's the zoo
J'fais passer cent grammes dans la semelle
I pass a hundred grams in the sole
Dix kilos dans Sarah Fraisou (et ouais, ma grosse)
Ten kilos in Sarah Fraisou (yeah, my big one)
J'vais te la mettre, t'es toute pâle, sah (ta gueule)
I'm going to put it in, you're all pale, sah (shut up)
J'écoute Drake, t'écoutes Hamza
I listen to Drake, you listen to Hamza
Affranchis Music maque le game, t'as besoin de nous, ma gueule, on t'cale ça
Emancipated Music marks the game, you need us, my face, we calibrate it
Il est minuit, j'ai fait le boulot avant que l'OPJ m'emmène
It's midnight, I did the job before the OPJ takes me
Frérot, j'te tuerai jamais (mais)
Brother, I'll never kill you (but)
Achète un pare-balles quand même (on sait jamais)
Buy a bulletproof vest anyway (you never know)
Qui sont les vrais? Bandits saletés, brandit l'arme dès que ça chauffe, on remplit faut l'charbon
Who are the real ones? Dirty bandits, brandish the weapon as soon as it heats up, we fill it with coal
Qui fout le seum? Deux, trois keus au clos demandent à l'OCLO qui nous sommes
Who pisses off? Two, three keus in the enclosure ask the OCLO who we are
Qui nous sommes? Je suis vintage comme un kil' d'haya
Who are we? I'm vintage like a kilo of haya
Grand de la tess, pyramide maya
Big from the tess, Mayan pyramid
J'ai le boum, j'ai le ish, j'ai le click fire
I have the boom, I have the ish, I have the click fire
Bam bam bam bam dans les trous de la peau
Bam bam bam bam in the holes of the skin
C'est Blankok, c'est Stains, du sang dans le drapeau
It's Blankok, it's Stains, blood in the flag
Kilo de shit, on l'émince, tous les schmits, on les rince
Kilo of shit, we mince it, all the cops, we rinse them
Sur le trône, que des princes descendants de crapauds
On the throne, only princes descendants of toads
Département de la douille, on te laisse mentir, marmelade, on te laisse sentir
Department of the socket, we let you lie, marmalade, we let you smell
D'où t'es? D'où t'es? D'où t'es? Mon frère, Fianso, 93 Empire!
Where are you from? Where are you from? Where are you from? My brother, Fianso, 93 Empire!
Ish
Ish
Affranchis
Affranchis
Hey
Hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Brrr, Riska, Riska, Riska, gang
Brrr, Riska, Riska, Riska, Gang
Pute!
Hure!
Pute, pute, pute, pute
Hure, hure, hure, hure
Oh clique! Kaaris, Kaaris!
Oh Clique! Kaaris, Kaaris!
Quand je cogne, sache que le cœur y est, j'ai des têtes partout, le ter-ter est quadrillé
Wenn ich zuschlage, weißt du, dass das Herz dabei ist, ich habe Köpfe überall, das Ter-Ter ist kariert
Sels minéraux au fond du barillet, pas fiancé à la street, on est marié (hey)
Mineralsalze am Boden des Laufs, nicht verlobt mit der Straße, wir sind verheiratet (hey)
K-double-A, j'suis un lossa, je t'ai déjà choqué, tu m'en vois navré (pute)
K-Doppel-A, ich bin ein Verlierer, ich habe dich schon schockiert, es tut mir leid (Hure)
Tu parles mal, ta bouche est le-sa, quand je crache tout au fond, c'est pour la laver, hey
Du redest schlecht, dein Mund ist schmutzig, wenn ich tief hineinspucke, ist es zum Reinigen, hey
Ça pue parce que tu mouilles pas
Es stinkt, weil du nicht feucht bist
Guerrier d'Afrique ne rompt pas
Afrikanischer Krieger bricht nicht
J'vois les choses en grand comme Mutombo, Mi-Rambo, mi-Tong Po
Ich sehe die Dinge groß wie Mutombo, halb Rambo, halb Tong Po
J'veux qu'ils refassent la liste de Forbes
Ich will, dass sie die Forbes-Liste neu machen
J'veux que tu regardes ma bite et sa forme
Ich will, dass du meinen Schwanz und seine Form ansiehst
Balles de neuf pour que vous mourriez
Neun-Millimeter-Kugeln, damit ihr sterbt
J'envoie missile comme long courrier
Ich schicke eine Rakete wie eine Langstreckenpost
Hé, ouh, j'kiffe quand je nique des mères et leurs grosses chattes de MILF
Hey, oh, ich liebe es, wenn ich Mütter und ihre großen MILF-Muschis ficke
510 chevaux, je roule près du récif
510 PS, ich fahre in der Nähe des Riffs
Quatre sorties de pot, c'est très très agressif
Vier Auspuffrohre, das ist sehr, sehr aggressiv
J'veux faire du chiffre, je veux le soutien de toute la mif, j'rajoute des additifs
Ich will Geld machen, ich will die Unterstützung der ganzen Familie, ich füge Zusatzstoffe hinzu
Taux maximum de THC, je tire sur mon spliff, j'ai le regard rouge vif
Maximaler THC-Gehalt, ich ziehe an meinem Joint, ich habe einen leuchtend roten Blick
Yo putain, me dis pas mercé, je vais m'énerver
Yo Hure, sag mir nicht danke, ich werde wütend
Du sang va se verser, je vais t'attraper le crâne et le percer
Blut wird fließen, ich werde dir den Schädel greifen und durchbohren
Je t'envoie une rafale dans le bide pour m'exercer
Ich schieße dir eine Salve in den Bauch, um zu üben
Queue de val-che, ils misent sur moi au tiercé
Schweif des Val-Che, sie setzen auf mich im Pferderennen
Ouvre juste ta boîte à caca pour me faire chier
Öffne einfach deine Scheißkiste, um mich zu ärgern
La Lune se met en croissant pour me bercer
Der Mond wird zum Halbmond, um mich zu wiegen
Je suis partout, pas besoin de me chercher, ouh
Ich bin überall, du musst mich nicht suchen, oh
OCB, Rizla, fuck ton amour, on est bizarre
OCB, Rizla, fick deine Liebe, wir sind seltsam
On te baise, on te laisse au volant du camion mais ce n'est pas un camion à pizza, ouh
Wir ficken dich, wir lassen dich am Steuer des Lastwagens, aber es ist kein Pizzawagen, oh
J'ai envie qu'on me laisse compter mes thunes
Ich will, dass man mich mein Geld zählen lässt
J'ai envie qu'on me laisse couper mes plaquettes
Ich will, dass man mich meine Platten schneiden lässt
Eux ont envie de marcher sur la Lune
Sie wollen auf dem Mond spazieren gehen
Moi, j'ai envie de marcher sur ta tête
Ich will auf deinem Kopf spazieren gehen
Pute! Ish, ish
Hure! Ish, ish
Check, pute!
Check, Hure!
Paw, paw! Hey, hey, Fianso, Kaaris, 93
Paw, paw! Hey, hey, Fianso, Kaaris, 93
Paw, paw! Hey, hey, hey!
Paw, paw! Hey, hey, hey!
J'vous kiffe tous mais j'vous baise tous
Ich mag euch alle, aber ich ficke euch alle
Gros charbon, j'ai voyagé trop de bornes
Große Kohle, ich bin zu viele Meilen gereist
Eh, la guerre jusqu'à ce qu'on pèse tous
Eh, Krieg, bis wir alle wiegen
Tirez-vous dessus, j'ai ramené les pop-corns
Schießt aufeinander, ich habe das Popcorn mitgebracht
Et l'OCRB sur mes clips, show-case, mathu' pour l'OCTRIS
Und das OCBR auf meinen Clips, Showcase, Mathu' für das OCTRIS
J'me couche plus tard qu'une escort, j'me lève plus tôt qu'un terroriste
Ich gehe später ins Bett als eine Eskorte, ich stehe früher auf als ein Terrorist
Faut qu'j'm'organise dans tout ce tintouin
Ich muss mich in diesem Durcheinander organisieren
J'fais les chiffres d'un four à Saint-Ouen
Ich mache die Zahlen eines Ofens in Saint-Ouen
J'suis dans le feu de l'action, faut rer-ti
Ich bin mitten im Geschehen, muss zurückkehren
La chatte à Dupont-Moretti
Die Muschi von Dupont-Moretti
.9, MS Trece, hagra, chargé comme un para, c'est le zoo
.9, MS Trece, Hagra, beladen wie ein Para, es ist der Zoo
J'fais passer cent grammes dans la semelle
Ich bringe hundert Gramm in die Sohle
Dix kilos dans Sarah Fraisou (et ouais, ma grosse)
Zehn Kilo in Sarah Fraisou (ja, meine Große)
J'vais te la mettre, t'es toute pâle, sah (ta gueule)
Ich werde es dir geben, du bist ganz blass, sah (halt die Klappe)
J'écoute Drake, t'écoutes Hamza
Ich höre Drake, du hörst Hamza
Affranchis Music maque le game, t'as besoin de nous, ma gueule, on t'cale ça
Affranchis Music markiert das Spiel, du brauchst uns, mein Freund, wir bringen es dir
Il est minuit, j'ai fait le boulot avant que l'OPJ m'emmène
Es ist Mitternacht, ich habe die Arbeit erledigt, bevor der OPJ mich mitnimmt
Frérot, j'te tuerai jamais (mais)
Bruder, ich werde dich nie töten (aber)
Achète un pare-balles quand même (on sait jamais)
Kauf dir trotzdem eine kugelsichere Weste (man weiß nie)
Qui sont les vrais? Bandits saletés, brandit l'arme dès que ça chauffe, on remplit faut l'charbon
Wer sind die echten? Dreckige Banditen, ziehen die Waffe, sobald es heiß wird, wir füllen den Kohlebunker
Qui fout le seum? Deux, trois keus au clos demandent à l'OCLO qui nous sommes
Wer macht uns sauer? Zwei, drei Kerle im Clos fragen den OCLO, wer wir sind
Qui nous sommes? Je suis vintage comme un kil' d'haya
Wer sind wir? Ich bin Vintage wie ein Kilo Haya
Grand de la tess, pyramide maya
Großer aus der Tess, Maya-Pyramide
J'ai le boum, j'ai le ish, j'ai le click fire
Ich habe den Boom, ich habe den Ish, ich habe den Click Fire
Bam bam bam bam dans les trous de la peau
Bam bam bam bam in die Hautlöcher
C'est Blankok, c'est Stains, du sang dans le drapeau
Es ist Blankok, es ist Stains, Blut in der Flagge
Kilo de shit, on l'émince, tous les schmits, on les rince
Kilo Scheiße, wir zerkleinern es, alle Bullen, wir spülen sie ab
Sur le trône, que des princes descendants de crapauds
Auf dem Thron, nur Prinzen, Nachkommen von Kröten
Département de la douille, on te laisse mentir, marmelade, on te laisse sentir
Abteilung der Hülse, wir lassen dich lügen, Marmelade, wir lassen dich riechen
D'où t'es? D'où t'es? D'où t'es? Mon frère, Fianso, 93 Empire!
Woher kommst du? Woher kommst du? Woher kommst du? Mein Bruder, Fianso, 93 Empire!
Ish
Ish
Affranchis
Affranchis
Hey
Ehi
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
Brrr, Riska, Riska, Riska, gang
Brrr, Riska, Riska, Riska, gang
Pute!
Pute!
Pute, pute, pute, pute
Pute, pute, pute, pute
Oh clique! Kaaris, Kaaris!
Oh clique! Kaaris, Kaaris!
Quand je cogne, sache que le cœur y est, j'ai des têtes partout, le ter-ter est quadrillé
Quando colpisco, sappi che il cuore c'è, ho teste ovunque, il ter-ter è quadrato
Sels minéraux au fond du barillet, pas fiancé à la street, on est marié (hey)
Sali minerali in fondo al barile, non fidanzato con la strada, siamo sposati (ehi)
K-double-A, j'suis un lossa, je t'ai déjà choqué, tu m'en vois navré (pute)
K-doppio-A, sono un perdente, ti ho già scioccato, mi dispiace (puttana)
Tu parles mal, ta bouche est le-sa, quand je crache tout au fond, c'est pour la laver, hey
Parli male, la tua bocca è le-sa, quando sputo tutto in fondo, è per lavarla, ehi
Ça pue parce que tu mouilles pas
Puzza perché non ti bagni
Guerrier d'Afrique ne rompt pas
Il guerriero d'Africa non si rompe
J'vois les choses en grand comme Mutombo, Mi-Rambo, mi-Tong Po
Vedo le cose in grande come Mutombo, metà Rambo, metà Tong Po
J'veux qu'ils refassent la liste de Forbes
Voglio che rifacciano la lista di Forbes
J'veux que tu regardes ma bite et sa forme
Voglio che tu guardi il mio cazzo e la sua forma
Balles de neuf pour que vous mourriez
Palle di nove per farvi morire
J'envoie missile comme long courrier
Mando missili come posta aerea
Hé, ouh, j'kiffe quand je nique des mères et leurs grosses chattes de MILF
Ehi, ooh, mi piace quando scopo madri e le loro grosse fighe di MILF
510 chevaux, je roule près du récif
510 cavalli, guido vicino alla scogliera
Quatre sorties de pot, c'est très très agressif
Quattro uscite di scarico, è molto aggressivo
J'veux faire du chiffre, je veux le soutien de toute la mif, j'rajoute des additifs
Voglio fare affari, voglio il sostegno di tutta la famiglia, aggiungo additivi
Taux maximum de THC, je tire sur mon spliff, j'ai le regard rouge vif
Livello massimo di THC, tiro sulla mia canna, ho lo sguardo rosso vivo
Yo putain, me dis pas mercé, je vais m'énerver
Yo cazzo, non dirmi grazie, mi arrabbierò
Du sang va se verser, je vais t'attraper le crâne et le percer
Il sangue si verserà, ti prenderò il cranio e lo perforerò
Je t'envoie une rafale dans le bide pour m'exercer
Ti mando una raffica nel ventre per esercitarmi
Queue de val-che, ils misent sur moi au tiercé
Coda di val-che, scommettono su di me al tiercé
Ouvre juste ta boîte à caca pour me faire chier
Apri solo la tua scatola di cacca per farmi incazzare
La Lune se met en croissant pour me bercer
La Luna si mette a falce per cullarmi
Je suis partout, pas besoin de me chercher, ouh
Sono ovunque, non c'è bisogno di cercarmi, ooh
OCB, Rizla, fuck ton amour, on est bizarre
OCB, Rizla, fottiti il tuo amore, siamo strani
On te baise, on te laisse au volant du camion mais ce n'est pas un camion à pizza, ouh
Ti scopiamo, ti lasciamo al volante del camion ma non è un camion pizza, ooh
J'ai envie qu'on me laisse compter mes thunes
Voglio che mi lascino contare i miei soldi
J'ai envie qu'on me laisse couper mes plaquettes
Voglio che mi lascino tagliare le mie placche
Eux ont envie de marcher sur la Lune
Loro vogliono camminare sulla Luna
Moi, j'ai envie de marcher sur ta tête
Io, voglio camminare sulla tua testa
Pute! Ish, ish
Pute! Ish, ish
Check, pute!
Check, pute!
Paw, paw! Hey, hey, Fianso, Kaaris, 93
Paw, paw! Ehi, ehi, Fianso, Kaaris, 93
Paw, paw! Hey, hey, hey!
Paw, paw! Ehi, ehi, ehi!
J'vous kiffe tous mais j'vous baise tous
Vi amo tutti ma vi scopo tutti
Gros charbon, j'ai voyagé trop de bornes
Grosso carbone, ho viaggiato troppo
Eh, la guerre jusqu'à ce qu'on pèse tous
Eh, la guerra fino a quando non pesiamo tutti
Tirez-vous dessus, j'ai ramené les pop-corns
Sparatevi, ho portato i popcorn
Et l'OCRB sur mes clips, show-case, mathu' pour l'OCTRIS
E l'OCRB sui miei clip, show-case, mathu' per l'OCTRIS
J'me couche plus tard qu'une escort, j'me lève plus tôt qu'un terroriste
Vado a letto più tardi di una escort, mi alzo prima di un terrorista
Faut qu'j'm'organise dans tout ce tintouin
Devo organizzarmi in tutto questo casino
J'fais les chiffres d'un four à Saint-Ouen
Faccio le cifre di un forno a Saint-Ouen
J'suis dans le feu de l'action, faut rer-ti
Sono nel fuoco dell'azione, devi ritirarti
La chatte à Dupont-Moretti
La figa di Dupont-Moretti
.9, MS Trece, hagra, chargé comme un para, c'est le zoo
.9, MS Trece, hagra, carico come un para, è lo zoo
J'fais passer cent grammes dans la semelle
Faccio passare cento grammi nella suola
Dix kilos dans Sarah Fraisou (et ouais, ma grosse)
Dieci chili in Sarah Fraisou (e sì, mia grossa)
J'vais te la mettre, t'es toute pâle, sah (ta gueule)
Te la metterò, sei tutta pallida, sah (stai zitto)
J'écoute Drake, t'écoutes Hamza
Ascolto Drake, tu ascolti Hamza
Affranchis Music maque le game, t'as besoin de nous, ma gueule, on t'cale ça
Affranchis Music segna il gioco, hai bisogno di noi, amico, ti sistemiamo
Il est minuit, j'ai fait le boulot avant que l'OPJ m'emmène
È mezzanotte, ho fatto il lavoro prima che l'OPJ mi porti via
Frérot, j'te tuerai jamais (mais)
Fratello, non ti ucciderò mai (ma)
Achète un pare-balles quand même (on sait jamais)
Compra un giubbotto antiproiettile comunque (non si sa mai)
Qui sont les vrais? Bandits saletés, brandit l'arme dès que ça chauffe, on remplit faut l'charbon
Chi sono i veri? Banditi sporchi, brandiscono l'arma non appena si scalda, riempiamo il carbone
Qui fout le seum? Deux, trois keus au clos demandent à l'OCLO qui nous sommes
Chi mette il seum? Due, tre ragazzi nel chiuso chiedono all'OCLO chi siamo
Qui nous sommes? Je suis vintage comme un kil' d'haya
Chi siamo? Sono vintage come un chilo d'haya
Grand de la tess, pyramide maya
Grande del tess, piramide maya
J'ai le boum, j'ai le ish, j'ai le click fire
Ho il boom, ho l'ish, ho il click fire
Bam bam bam bam dans les trous de la peau
Bam bam bam bam nei buchi della pelle
C'est Blankok, c'est Stains, du sang dans le drapeau
È Blankok, è Stains, sangue nella bandiera
Kilo de shit, on l'émince, tous les schmits, on les rince
Chilo di merda, lo sminuzziamo, tutti gli sbirri, li sciacquiamo
Sur le trône, que des princes descendants de crapauds
Sul trono, solo principi discendenti da rospi
Département de la douille, on te laisse mentir, marmelade, on te laisse sentir
Dipartimento della cartuccia, ti lasciamo mentire, marmellata, ti lasciamo sentire
D'où t'es? D'où t'es? D'où t'es? Mon frère, Fianso, 93 Empire!
Da dove vieni? Da dove vieni? Da dove vieni? Mio fratello, Fianso, 93 Empire!
Ish
Ish