Andrew Joseph Gradwohl, Cameron Duane Osteen, Marcus James, Milton Eugene Lilly, Phillip Anthony Coleman, Robert Deandre Watson, Snoh Nowrozi
It's not that I don't want you here (yeah, yeah)
It's somethin' 'bout the way you stare into my eyes
I know that I don't make things clear (no)
I fall for you every time I try to resist you
We can get away
Palm trees, beach views
Ordinary day
All I wanna hear is Innervisions on replay
And sit right next to you, you
I try not to show how I feel about you
Thinkin' we should wait, but we don't really want to
I just wanna get away
And sit right next to you, you
I don't wanna kiss you
Yeah, I just wanna feel you
Feel you
I want you around (around)
Around
I want you around (around)
Around ('round, 'round, 'round)
I want you around
Around
I want you around
Around, around, 'round, 'round
(I want you around)
Come through, I think I need you here (what)
I swear it's hard to keep these feelings to myself
Now you're the one I'm thinkin' of
My higher ground, my rocket love
Fuck gravity, I'd rather stay up here, but
We can get away
Palm trees, beach views
Ordinary day
All I wanna hear is Innervisions on replay
And sit right next to you, you
I try not to show how I feel about you
Thinkin' we should wait, but we don't really want to
I just wanna get away
And sit right next to you, you
I don't wanna kiss you
Yeah, I just wanna feel you
Feel you
I want you around (around)
Around
I want you around (around)
Around ('round, 'round)
I want you around (know that I want you, yeah, yeah)
Around
I want you around (I want you around, yeah, yeah)
Around, around, 'round, 'round
(I want you around, oh no, around)
It's not that I don't want you here (yeah, yeah)
No es que no te quiera aquí (sí, sí)
It's somethin' 'bout the way you stare into my eyes
Es algo acerca de cómo me miras a los ojos
I know that I don't make things clear (no)
Sé que no dejo las cosas claras (no)
I fall for you every time I try to resist you
Caigo por ti cada vez que intento resistirte
We can get away
Podemos escaparnos
Palm trees, beach views
Palmeras, vistas a la playa
Ordinary day
Día ordinario
All I wanna hear is Innervisions on replay
Todo lo que quiero escuchar es Innervisions en repetición
And sit right next to you, you
Y sentarme justo a tu lado, tú
I try not to show how I feel about you
Intento no mostrar cómo me siento por ti
Thinkin' we should wait, but we don't really want to
Pensando que deberíamos esperar, pero realmente no queremos
I just wanna get away
Solo quiero escaparme
And sit right next to you, you
Y sentarme justo a tu lado, tú
I don't wanna kiss you
No quiero besarte
Yeah, I just wanna feel you
Sí, solo quiero sentirte
Feel you
Sentirte
I want you around (around)
Te quiero cerca (cerca)
Around
Cerca
I want you around (around)
Te quiero cerca (cerca)
Around ('round, 'round, 'round)
Cerca ('cerca, cerca, cerca)
I want you around
Te quiero cerca
Around
Cerca
I want you around
Te quiero cerca
Around, around, 'round, 'round
Cerca, cerca, cerca, cerca
(I want you around)
(Te quiero cerca)
Come through, I think I need you here (what)
Ven, creo que te necesito aquí (¿qué?)
I swear it's hard to keep these feelings to myself
Juro que es difícil mantener estos sentimientos para mí
Now you're the one I'm thinkin' of
Ahora eres en quien estoy pensando
My higher ground, my rocket love
Mi terreno más alto, mi amor cohete
Fuck gravity, I'd rather stay up here, but
Joder con la gravedad, preferiría quedarme aquí arriba, pero
We can get away
Podemos escaparnos
Palm trees, beach views
Palmeras, vistas a la playa
Ordinary day
Día ordinario
All I wanna hear is Innervisions on replay
Todo lo que quiero escuchar es Innervisions en repetición
And sit right next to you, you
Y sentarme justo a tu lado, tú
I try not to show how I feel about you
Intento no mostrar cómo me siento por ti
Thinkin' we should wait, but we don't really want to
Pensando que deberíamos esperar, pero realmente no queremos
I just wanna get away
Solo quiero escaparme
And sit right next to you, you
Y sentarme justo a tu lado, tú
I don't wanna kiss you
No quiero besarte
Yeah, I just wanna feel you
Sí, solo quiero sentirte
Feel you
Sentirte
I want you around (around)
Te quiero cerca (cerca)
Around
Cerca
I want you around (around)
Te quiero cerca (cerca)
Around ('round, 'round)
Cerca ('cerca, cerca)
I want you around (know that I want you, yeah, yeah)
Te quiero cerca (sabes que te quiero, sí, sí)
Around
Cerca
I want you around (I want you around, yeah, yeah)
Te quiero cerca (te quiero cerca, sí, sí)
Around, around, 'round, 'round
Cerca, cerca, cerca, cerca
(I want you around, oh no, around)
(Te quiero cerca, oh no, cerca)
It's not that I don't want you here (yeah, yeah)
Não é que eu não te queira aqui (sim, sim)
It's somethin' 'bout the way you stare into my eyes
É o jeito que você olha fixamente nos meus olhos
I know that I don't make things clear (no)
Eu sei que eu não faço as coisas ficarem claras (não)
I fall for you every time I try to resist you
Eu me apaixono por você toda vez que eu tento te resistir
We can get away
Nós podemos fugir juntos
Palm trees, beach views
Palmeiras, vistas da praia
Ordinary day
Um dia qualquer
All I wanna hear is Innervisions on replay
Tudo o que eu quero escutar é Innervisions em loop
And sit right next to you, you
E me sentar ao seu lado, seu lado
I try not to show how I feel about you
Eu tento não demonstrar o que eu sinto por você
Thinkin' we should wait, but we don't really want to
Pensando que a gente devia esperar, mas nós na verdade não queremos isso
I just wanna get away
Eu só quero fugir com você
And sit right next to you, you
E me sentar ao seu lado, seu lado
I don't wanna kiss you
Eu não quero te beijar
Yeah, I just wanna feel you
Sim, eu só quero sentir você
Feel you
Sentir você
I want you around (around)
Eu te quero aqui perto (perto)
Around
Perto
I want you around (around)
Eu te quero aqui perto (perto)
Around ('round, 'round, 'round)
Perto
I want you around
Eu te quero aqui perto
Around
Perto
I want you around
Eu te quero aqui perto
Around, around, 'round, 'round
Perto, perto, perto, perto
(I want you around)
(Eu te quero aqui perto)
Come through, I think I need you here (what)
Vê se consegue isso, eu acho que eu preciso de você aqui (o que)
I swear it's hard to keep these feelings to myself
Juro que é difícil guardar esses sentimentos pra mim mesma
Now you're the one I'm thinkin' of
Agora você é quem eu estou pensando
My higher ground, my rocket love
Meu caminho certo, meu foguete do amor
Fuck gravity, I'd rather stay up here, but
Foda-se a gravidade, eu prefiro ficar aqui em cima, mas
We can get away
Nós podemos fugir juntos
Palm trees, beach views
Palmeiras, vistas da praia
Ordinary day
Um dia qualquer
All I wanna hear is Innervisions on replay
Tudo o que eu quero escutar é Innervisions em loop
And sit right next to you, you
E me sentar ao seu lado, seu lado
I try not to show how I feel about you
Eu tento não demonstrar o que eu sinto por você
Thinkin' we should wait, but we don't really want to
Pensando que a gente devia esperar, mas nós na verdade não queremos isso
I just wanna get away
Eu só quero fugir com você
And sit right next to you, you
E me sentar ao seu lado, seu lado
I don't wanna kiss you
Eu não quero te beijar
Yeah, I just wanna feel you
Sim, eu só quero sentir você
Feel you
Sentir você
I want you around (around)
Eu te quero aqui perto (perto)
Around
Perto
I want you around (around)
Eu te quero aqui perto (perto)
Around ('round, 'round)
Perto (perto, perto)
I want you around (know that I want you, yeah, yeah)
Eu te quero aqui perto (saiba que eu te quero, sim, sim)
Around
Perto
I want you around (I want you around, yeah, yeah)
Eu te quero aqui perto (eu te quero aqui perto)
Around, around, 'round, 'round
Perto, perto, perto, perto
(I want you around, oh no, around)
(Eu te quero aqui perto, oh não, perto)
[Letra de "Snoh Aalegra - I Want You Around (Traducción al Español)"]
[Verso 1]
No es que no te quiera aquí (Sí, sí)
Es algo sobre cómo me miras a los ojos
Sé que no aclaro las cosas (No)
Me enamoro de ti cada vez que intento resistirme
[Refrán]
Podemos escapar
Palmeras, vistas a la playa
Día ordinario
Todo lo que quiero escuchar es Innervisions en repetición
Y sentarme a tu lado, a tu lado
Intento no mostrar lo que siento por ti
Pensando que deberíamos esperar, pero realmente no queremos
Solo quiero alejarme
Y sentarme a tu lado, a tu lado
[Pre-Coro]
Aún no te quiero besar
Solo te quiero sentir
Sentirte
[Coro]
Te quiero cerca (Cerca)
Cerca
Te quiero cerca (Cerca)
Cerca (Cerca, cerca, cerca)
Te quiero cerca
Cerca
Te quiero cerca
Cerca, cerca, cerca, cerca
[Post-Coro]
Te quiero cerca
[Verso 2]
Ven, creo que te necesito aquí (¿Qué?)
Juro que es difícil guardarme estos sentimientos
Ahora eres el único en quien estoy pensando
Me elevas como un cohete de amor
A la mierda la gravedad, preferiría estar en lo alto, pero...
[Refrán]
Podemos escapar
Palmeras, vistas a la playa
Día ordinario
Todo lo que quiero escuchar es Innervisions en repetición
Y sentarme a tu lado, a tu lado
Intento no mostrar lo que siento por ti
Pensando que deberíamos esperar, pero realmente no queremos
Solo quiero alejarme
Y sentarme a tu lado, a tu lado
[Pre-Coro]
Aún no te quiero besar
Solo te quiero sentir
Sentirte
[Coro]
Te quiero cerca (Cerca)
Cerca
Te quiero cerca (Cerca)
Cerca (Cerca, cerca)
Te quiero cerca (Sabes que te quiero cerca, sí, sí)
Cerca
Te quiero cerca (Te quiero cerca, sí, sí)
Cerca, cerca, cerca, cerca
[Outro]
Te quiero cerca
Cerca, cerca, cerca, cerca
Oh, cerca
Cerca, cerca, cerca, cerca
Cerca, cerca, cerca
Te quiero cerca
It's not that I don't want you here (yeah, yeah)
C'est pas que je te veut pas ici (ouais, ouais)
It's somethin' 'bout the way you stare into my eyes
C'est la façon dont tu me regarde dans les yeux
I know that I don't make things clear (no)
Je sais que je ne clarifie pas les choses (non)
I fall for you every time I try to resist you
Je tombe pour toi chaque foi que j'essaie de te résister
We can get away
On peut s'échapper
Palm trees, beach views
Des palmiers, des vue de plages
Ordinary day
Jour normale
All I wanna hear is Innervisions on replay
Tout ce que je veux entendre sur replay c'est Innervisions
And sit right next to you, you
Et m'asseoir à côté de toi, toi
I try not to show how I feel about you
J'essaie de ne pas te montrer mes sentiments vers toi
Thinkin' we should wait, but we don't really want to
Pense qu'on devrait attendre, mais on ne veut pas vraiment
I just wanna get away
Je veux juste m'échapper
And sit right next to you, you
Et m'asseoir à côté de toi, toi
I don't wanna kiss you
Je ne veux pas t'embrasser
Yeah, I just wanna feel you
Ouais, je veux seulement te sentir
Feel you
Sentir
I want you around (around)
Je veux que tu sois là (là)
Around
Là
I want you around (around)
Je veux que tu sois là (là)
Around ('round, 'round, 'round)
Là (là, là, là)
I want you around
Je veux que tu sois là
Around
Là
I want you around
Je veux que tu sois là
Around, around, 'round, 'round
Là, là, là, là
(I want you around)
(Je veux que tu sois là)
Come through, I think I need you here (what)
Viens, je crois que j'ai besoin de toi ici
I swear it's hard to keep these feelings to myself
Je jure que c'est difficile à garder ses émotions à moi même
Now you're the one I'm thinkin' of
Maintenant c'est à toi que je pense
My higher ground, my rocket love
mon terrain plus élevé, mon amour à fusée
Fuck gravity, I'd rather stay up here, but
nique la gravité, je préféré rester là haut, mais
We can get away
On peut s'échapper
Palm trees, beach views
Des palmiers, des vue de plages
Ordinary day
Jour normale
All I wanna hear is Innervisions on replay
Tout ce que je veux entendre sur replay c'est Innervisions
And sit right next to you, you
Et m'asseoir à côté de toi, toi
I try not to show how I feel about you
J'essaie de ne pas te montrer mes sentiments vers toi
Thinkin' we should wait, but we don't really want to
Pense qu'on devrait attendre, mais on ne veut pas vraiment
I just wanna get away
Je veux juste m'échapper
And sit right next to you, you
Et m'asseoir à côté de toi, toi
I don't wanna kiss you
Je ne veux pas t'embrasser
Yeah, I just wanna feel you
Ouais, je veux seulement te sentir
Feel you
Sentir
I want you around (around)
Je veux que tu sois là (là)
Around
Là
I want you around (around)
Je veux que tu sois là (là)
Around ('round, 'round)
Là (là, là, là)
I want you around (know that I want you, yeah, yeah)
Je veux que tu sois là (sais que je te veux, ouais, ouais)
Around
Là
I want you around (I want you around, yeah, yeah)
Je veux que tu sois là (Je veux que tu sois là, ouais, ouais)
Around, around, 'round, 'round
Là, là, là, là
(I want you around, oh no, around)
(Je veux que tu sois là, oh non, là)
It's not that I don't want you here (yeah, yeah)
Es ist nicht so, dass ich dich nicht hier haben will (ja, ja)
It's somethin' 'bout the way you stare into my eyes
Es ist etwas an der Art, wie du mir in die Augen schaust
I know that I don't make things clear (no)
Ich weiß, dass ich die Dinge nicht klar mache (nein)
I fall for you every time I try to resist you
Ich verliebe mich jedes Mal in dich, wenn ich versuche, dir zu widerstehen
We can get away
Wir könnten wegkommen
Palm trees, beach views
Palmen, Strandblick
Ordinary day
Ganz normaler Tag
All I wanna hear is Innervisions on replay
Alles, was ich hören will, ist Innervisions auf Wiederholung
And sit right next to you, you
Und direkt neben dir sitzen, dir
I try not to show how I feel about you
Ich versuche nicht zu zeigen, wie ich für dich empfinde
Thinkin' we should wait, but we don't really want to
Wir denken, wir sollten warten, aber wir wollen eigentlich nicht
I just wanna get away
Ich will einfach nur wegkommen
And sit right next to you, you
Und direkt neben dir sitzen, dir
I don't wanna kiss you
Ich will dich nicht küssen
Yeah, I just wanna feel you
Ja, ich will dich nur fühlen
Feel you
Dich fühlen
I want you around (around)
Ich will dich in meiner Nähe (Nähe)
Around
Nähe
I want you around (around)
Ich will dich in meiner Nähe (Nähe)
Around ('round, 'round, 'round)
Nähe ('Nähe, 'Nähe, 'Nähe)
I want you around
Ich will dich in meiner Nähe
Around
Nähe
I want you around
Ich will dich in meiner Nähe
Around, around, 'round, 'round
Nähe, Nähe, 'Nähe, 'Nähe
(I want you around)
(Ich will dich in meiner Nähe)
Come through, I think I need you here (what)
Komm vorbei, ich glaube, ich brauche dich hier (was)
I swear it's hard to keep these feelings to myself
Es ist schwer, diese Gefühle für mich zu behalten
Now you're the one I'm thinkin' of
Jetzt bist du derjenige, an den ich denke
My higher ground, my rocket love
Mein höheres Niveau, meine Raketenliebe
Fuck gravity, I'd rather stay up here, but
Scheiß auf die Schwerkraft, ich würde lieber hier oben bleiben, aber
We can get away
Wir könnten wegkommen
Palm trees, beach views
Palmen, Strandblick
Ordinary day
Ganz normaler Tag
All I wanna hear is Innervisions on replay
Alles, was ich hören will, ist Innervisions auf Wiederholung
And sit right next to you, you
Und direkt neben dir sitzen, dir
I try not to show how I feel about you
Ich versuche nicht zu zeigen, wie ich für dich empfinde
Thinkin' we should wait, but we don't really want to
Wir denken, wir sollten warten, aber wir wollen eigentlich nicht
I just wanna get away
Ich will einfach nur wegkommen
And sit right next to you, you
Und direkt neben dir sitzen, dir
I don't wanna kiss you
Ich will dich nicht küssen
Yeah, I just wanna feel you
Ja, ich will dich nur fühlen
Feel you
Dich fühlen
I want you around (around)
Ich will dich in meiner Nähe (Nähe)
Around
Nähe
I want you around (around)
Ich will dich in meiner Nähe (Nähe)
Around ('round, 'round)
Nähe ('Nähe, 'Nähe)
I want you around (know that I want you, yeah, yeah)
Ich will dich in meiner Nähe (weiß, dass ich dich will, ja, ja)
Around
Nähe
I want you around (I want you around, yeah, yeah)
Ich will dich in meiner Nähe (Ich will dich in meiner Nähe, ja, ja)
Around, around, 'round, 'round
Nähe, Nähe, 'Nähe, 'Nähe
(I want you around, oh no, around)
(Ich will dich in meiner Nähe, oh nein, in meiner Nähe)
It's not that I don't want you here (yeah, yeah)
Non è che non ti voglio qui (sì, sì)
It's somethin' 'bout the way you stare into my eyes
È qualcosa riguardo al modo in cui mi guardi negli occhi
I know that I don't make things clear (no)
So che non rendo le cose chiare (no)
I fall for you every time I try to resist you
Mi innamoro di te ogni volta che cerco di resisterti
We can get away
Possiamo andarcene
Palm trees, beach views
Palme, vista sulla spiaggia
Ordinary day
Giorno ordinario
All I wanna hear is Innervisions on replay
Tutto quello che voglio sentire è Innervisions in ripetizione
And sit right next to you, you
E sedermi proprio accanto a te, a te
I try not to show how I feel about you
Cerco di non mostrare come mi sento per te
Thinkin' we should wait, but we don't really want to
Pensando che dovremmo aspettare, ma non vogliamo davvero
I just wanna get away
Voglio solo andarmene
And sit right next to you, you
E sedermi proprio accanto a te, a te
I don't wanna kiss you
Non voglio baciarti
Yeah, I just wanna feel you
Sì, voglio solo sentirti
Feel you
Sentirti
I want you around (around)
Ti voglio intorno (intorno)
Around
Intorno
I want you around (around)
Ti voglio intorno (intorno)
Around ('round, 'round, 'round)
Intorno ('intorno, 'intorno, 'intorno)
I want you around
Ti voglio intorno
Around
Intorno
I want you around
Ti voglio intorno
Around, around, 'round, 'round
Intorno, intorno, 'intorno, 'intorno
(I want you around)
(Ti voglio intorno)
Come through, I think I need you here (what)
Vieni, penso che ho bisogno di te qui (cosa)
I swear it's hard to keep these feelings to myself
Giuro che è difficile tenere questi sentimenti per me stesso
Now you're the one I'm thinkin' of
Ora sei tu quello a cui sto pensando
My higher ground, my rocket love
Il mio terreno più alto, il mio amore razzo
Fuck gravity, I'd rather stay up here, but
Fanculo la gravità, preferirei restare qui su, ma
We can get away
Possiamo andarcene
Palm trees, beach views
Palme, vista sulla spiaggia
Ordinary day
Giorno ordinario
All I wanna hear is Innervisions on replay
Tutto quello che voglio sentire è Innervisions in ripetizione
And sit right next to you, you
E sedermi proprio accanto a te, a te
I try not to show how I feel about you
Cerco di non mostrare come mi sento per te
Thinkin' we should wait, but we don't really want to
Pensando che dovremmo aspettare, ma non vogliamo davvero
I just wanna get away
Voglio solo andarmene
And sit right next to you, you
E sedermi proprio accanto a te, a te
I don't wanna kiss you
Non voglio baciarti
Yeah, I just wanna feel you
Sì, voglio solo sentirti
Feel you
Sentirti
I want you around (around)
Ti voglio intorno (intorno)
Around
Intorno
I want you around (around)
Ti voglio intorno (intorno)
Around ('round, 'round)
Intorno ('intorno, 'intorno)
I want you around (know that I want you, yeah, yeah)
Ti voglio intorno (sappi che ti voglio, sì, sì)
Around
Intorno
I want you around (I want you around, yeah, yeah)
Ti voglio intorno (ti voglio intorno, sì, sì)
Around, around, 'round, 'round
Intorno, intorno, 'intorno, 'intorno
(I want you around, oh no, around)
(Ti voglio intorno, oh no, intorno)
It's not that I don't want you here (yeah, yeah)
あなたがここにいてほしくないわけじゃないのよ (yeah, yeah)
It's somethin' 'bout the way you stare into my eyes
あなたが私の目を見つめる方法になにかあるのよ
I know that I don't make things clear (no)
私がはっきりしないのはわかってるわ(いいえ)
I fall for you every time I try to resist you
あなたに抵抗しようとするたびに、私は惹かれてしまうの
We can get away
逃げ出すことができるわ
Palm trees, beach views
ヤシの木やビーチの景色
Ordinary day
普通の日
All I wanna hear is Innervisions on replay
イナーヴィジョンズの再生を聴きたいだけ
And sit right next to you, you
そして、あなたの隣に座りたいの、あなたの
I try not to show how I feel about you
あなたに対する気持ちを見せないようにしてるわ
Thinkin' we should wait, but we don't really want to
待つべきだと思っているけど、実際には待ちたくないの
I just wanna get away
ただ、逃げ出したいの
And sit right next to you, you
そして、あなたの隣に座りたいの、あなたの
I don't wanna kiss you
あなたにキスしたいわけじゃないの
Yeah, I just wanna feel you
そう、ただあなたを感じたいの
Feel you
感じたいの
I want you around (around)
あなたを身近に感じたいの(身近に)
Around
身近に
I want you around (around)
あなたを身近に感じたいの(身近に)
Around ('round, 'round, 'round)
身近に (身近に 身近に 身近に)
I want you around
あなたを身近に感じたいの
Around
身近に
I want you around
あなたを身近に感じたいの
Around, around, 'round, 'round
身近に 身近に 身近に 身近に
(I want you around)
(あなたを身近に感じたいの)
Come through, I think I need you here (what)
来て、ここにいてほしいの(なに)
I swear it's hard to keep these feelings to myself
この気持ちを留めておくのは本当に大変なのよ
Now you're the one I'm thinkin' of
今、私はあなたのことを考えているの
My higher ground, my rocket love
高みへ移動して、私のロケットの愛
Fuck gravity, I'd rather stay up here, but
重力なんてどうでもいいわ、ここにいたいの、でも
We can get away
逃げ出すことができるわ
Palm trees, beach views
ヤシの木やビーチの景色
Ordinary day
普通の日
All I wanna hear is Innervisions on replay
イナーヴィジョンズの再生を聴きたいだけ
And sit right next to you, you
そして、あなたの隣に座りたいの、あなたの
I try not to show how I feel about you
あなたに対する気持ちを見せないようにしてるわ
Thinkin' we should wait, but we don't really want to
待つべきだと思っているけど、実際には待ちたくないの
I just wanna get away
ただ、逃げ出したいの
And sit right next to you, you
そして、あなたの隣に座りたいの、あなたの
I don't wanna kiss you
あなたにキスしたいわけじゃないの
Yeah, I just wanna feel you
そう、ただあなたを感じたいの
Feel you
感じたいの
I want you around (around)
あなたを身近に感じたいの(身近に)
Around
身近に
I want you around (around)
あなたを身近に感じたいの(身近に)
Around ('round, 'round)
身近に (身近に 身近に)
I want you around (know that I want you, yeah, yeah)
あなたを身近に感じたいの (あなたが欲しいってわかってね yeah, yeah)
Around
身近に
I want you around (I want you around, yeah, yeah)
あなたを身近に感じたいの (あなたを身近に感じたいの yeah, yeah)
Around, around, 'round, 'round
身近に 身近に 身近に 身近に
(I want you around, oh no, around)
(あなたを身近に感じたいの ああ、ダメ、身近に)