Tryna spend my nights alone
All the noises got me thinking
In my thoughts, I keep on sinking down below
Tryna keep myself awake
Hearing voices while I'm sleeping
Telling me what to believe in but I know
I'm running away from home to the silence on my own
I'm running away from home where the nightmares won't follow
I'm running away from home
I'm running away from home
Keep my lips shut tight at night
I don't say much when I'm listening
Maybe they know what I'm thinking deep inside
It's a never-ending fight being part of the resistance
Taking back the life I'm missing, they don't know
I'm running away from home to the silence on my own
I'm running away from home where the nightmares won't follow
I'm running away from home
I'm running away from home (home)
I'm running away from home
Together we're fire, only ashes will remain
What have we done, I'm done
I'm running away from home to the silence on my own
I'm running away from home where the nightmares won't follow
I'm running away from home (home)
I'm running away from home
I'm running away from home
Tryna spend my nights alone
Intentando pasar mis noches solo
All the noises got me thinking
Todos los ruidos me hacen pensar
In my thoughts, I keep on sinking down below
En mis pensamientos, sigo hundiéndome más abajo
Tryna keep myself awake
Intentando mantenerme despierto
Hearing voices while I'm sleeping
Escuchando voces mientras duermo
Telling me what to believe in but I know
Diciéndome en qué creer pero yo sé
I'm running away from home to the silence on my own
Estoy huyendo de casa hacia el silencio por mi cuenta
I'm running away from home where the nightmares won't follow
Estoy huyendo de casa donde las pesadillas no seguirán
I'm running away from home
Estoy huyendo de casa
I'm running away from home
Estoy huyendo de casa
Keep my lips shut tight at night
Mantengo mis labios cerrados por la noche
I don't say much when I'm listening
No digo mucho cuando estoy escuchando
Maybe they know what I'm thinking deep inside
Quizás ellos saben lo que estoy pensando en lo más profundo
It's a never-ending fight being part of the resistance
Es una lucha interminable ser parte de la resistencia
Taking back the life I'm missing, they don't know
Recuperando la vida que me falta, ellos no saben
I'm running away from home to the silence on my own
Estoy huyendo de casa hacia el silencio por mi cuenta
I'm running away from home where the nightmares won't follow
Estoy huyendo de casa donde las pesadillas no seguirán
I'm running away from home
Estoy huyendo de casa
I'm running away from home (home)
Estoy huyendo de casa (casa)
I'm running away from home
Estoy huyendo de casa
Together we're fire, only ashes will remain
Juntos somos fuego, solo quedarán cenizas
What have we done, I'm done
¿Qué hemos hecho, estoy hecho?
I'm running away from home to the silence on my own
Estoy huyendo de casa hacia el silencio por mi cuenta
I'm running away from home where the nightmares won't follow
Estoy huyendo de casa donde las pesadillas no seguirán
I'm running away from home (home)
Estoy huyendo de casa (casa)
I'm running away from home
Estoy huyendo de casa
I'm running away from home
Estoy huyendo de casa
Tryna spend my nights alone
Tentando passar minhas noites sozinho
All the noises got me thinking
Todos os ruídos me fazem pensar
In my thoughts, I keep on sinking down below
Em meus pensamentos, continuo afundando lá embaixo
Tryna keep myself awake
Tentando me manter acordado
Hearing voices while I'm sleeping
Ouvindo vozes enquanto estou dormindo
Telling me what to believe in but I know
Dizendo-me em que acreditar, mas eu sei
I'm running away from home to the silence on my own
Estou fugindo de casa para o silêncio por conta própria
I'm running away from home where the nightmares won't follow
Estou fugindo de casa onde os pesadelos não me seguirão
I'm running away from home
Estou fugindo de casa
I'm running away from home
Estou fugindo de casa
Keep my lips shut tight at night
Mantenho meus lábios bem fechados à noite
I don't say much when I'm listening
Não falo muito quando estou ouvindo
Maybe they know what I'm thinking deep inside
Talvez eles saibam o que estou pensando lá no fundo
It's a never-ending fight being part of the resistance
É uma luta sem fim fazer parte da resistência
Taking back the life I'm missing, they don't know
Recuperando a vida que estou perdendo, eles não sabem
I'm running away from home to the silence on my own
Estou fugindo de casa para o silêncio por conta própria
I'm running away from home where the nightmares won't follow
Estou fugindo de casa onde os pesadelos não me seguirão
I'm running away from home
Estou fugindo de casa
I'm running away from home (home)
Estou fugindo de casa (casa)
I'm running away from home
Estou fugindo de casa
Together we're fire, only ashes will remain
Juntos somos fogo, apenas cinzas restarão
What have we done, I'm done
O que fizemos, estou acabado
I'm running away from home to the silence on my own
Estou fugindo de casa para o silêncio por conta própria
I'm running away from home where the nightmares won't follow
Estou fugindo de casa onde os pesadelos não me seguirão
I'm running away from home (home)
Estou fugindo de casa (casa)
I'm running away from home
Estou fugindo de casa
I'm running away from home
Estou fugindo de casa
Tryna spend my nights alone
J'essaie de passer mes nuits seul
All the noises got me thinking
Tous les bruits me font réfléchir
In my thoughts, I keep on sinking down below
Dans mes pensées, je continue de sombrer en dessous
Tryna keep myself awake
J'essaie de rester éveillé
Hearing voices while I'm sleeping
Entendant des voix pendant que je dors
Telling me what to believe in but I know
Me disant en quoi croire mais je sais
I'm running away from home to the silence on my own
Je fuis la maison pour le silence tout seul
I'm running away from home where the nightmares won't follow
Je fuis la maison où les cauchemars ne suivront pas
I'm running away from home
Je fuis la maison
I'm running away from home
Je fuis la maison
Keep my lips shut tight at night
Je garde mes lèvres serrées la nuit
I don't say much when I'm listening
Je ne dis pas grand-chose quand j'écoute
Maybe they know what I'm thinking deep inside
Peut-être qu'ils savent ce que je pense profondément à l'intérieur
It's a never-ending fight being part of the resistance
C'est un combat sans fin de faire partie de la résistance
Taking back the life I'm missing, they don't know
Reprendre la vie qui me manque, ils ne savent pas
I'm running away from home to the silence on my own
Je fuis la maison pour le silence tout seul
I'm running away from home where the nightmares won't follow
Je fuis la maison où les cauchemars ne suivront pas
I'm running away from home
Je fuis la maison
I'm running away from home (home)
Je fuis la maison (maison)
I'm running away from home
Je fuis la maison
Together we're fire, only ashes will remain
Ensemble, nous sommes le feu, seules les cendres resteront
What have we done, I'm done
Qu'avons-nous fait, j'en ai fini
I'm running away from home to the silence on my own
Je fuis la maison pour le silence tout seul
I'm running away from home where the nightmares won't follow
Je fuis la maison où les cauchemars ne suivront pas
I'm running away from home (home)
Je fuis la maison (maison)
I'm running away from home
Je fuis la maison
I'm running away from home
Je fuis la maison
Tryna spend my nights alone
Ich versuche, meine Nächte alleine zu verbringen
All the noises got me thinking
All die Geräusche bringen mich zum Nachdenken
In my thoughts, I keep on sinking down below
In meinen Gedanken versinke ich immer tiefer
Tryna keep myself awake
Ich versuche, mich wach zu halten
Hearing voices while I'm sleeping
Höre Stimmen während ich schlafe
Telling me what to believe in but I know
Sie sagen mir, woran ich glauben soll, aber ich weiß
I'm running away from home to the silence on my own
Ich laufe weg von zu Hause, in die Stille ganz allein
I'm running away from home where the nightmares won't follow
Ich laufe weg von zu Hause, wo die Albträume nicht folgen
I'm running away from home
Ich laufe weg von zu Hause
I'm running away from home
Ich laufe weg von zu Hause
Keep my lips shut tight at night
Ich halte meine Lippen nachts fest geschlossen
I don't say much when I'm listening
Ich sage nicht viel, wenn ich zuhöre
Maybe they know what I'm thinking deep inside
Vielleicht wissen sie, was ich tief im Inneren denke
It's a never-ending fight being part of the resistance
Es ist ein nie endender Kampf, Teil des Widerstands zu sein
Taking back the life I'm missing, they don't know
Ich hole mir das Leben zurück, das ich vermisse, sie wissen es nicht
I'm running away from home to the silence on my own
Ich laufe weg von zu Hause, in die Stille ganz allein
I'm running away from home where the nightmares won't follow
Ich laufe weg von zu Hause, wo die Albträume nicht folgen
I'm running away from home
Ich laufe weg von zu Hause
I'm running away from home (home)
Ich laufe weg von zu Hause (zu Hause)
I'm running away from home
Ich laufe weg von zu Hause
Together we're fire, only ashes will remain
Zusammen sind wir Feuer, nur Asche wird bleiben
What have we done, I'm done
Was haben wir getan, ich bin fertig
I'm running away from home to the silence on my own
Ich laufe weg von zu Hause, in die Stille ganz allein
I'm running away from home where the nightmares won't follow
Ich laufe weg von zu Hause, wo die Albträume nicht folgen
I'm running away from home (home)
Ich laufe weg von zu Hause (zu Hause)
I'm running away from home
Ich laufe weg von zu Hause
I'm running away from home
Ich laufe weg von zu Hause
Tryna spend my nights alone
Cerco di passare le mie notti da solo
All the noises got me thinking
Tutti i rumori mi fanno pensare
In my thoughts, I keep on sinking down below
Nei miei pensieri, continuo ad affondare sempre più in basso
Tryna keep myself awake
Cerco di tenere me stesso sveglio
Hearing voices while I'm sleeping
Sentendo voci mentre sto dormendo
Telling me what to believe in but I know
Mi dicono in cosa credere ma io so
I'm running away from home to the silence on my own
Sto scappando da casa verso il silenzio da solo
I'm running away from home where the nightmares won't follow
Sto scappando da casa dove gli incubi non mi seguiranno
I'm running away from home
Sto scappando da casa
I'm running away from home
Sto scappando da casa
Keep my lips shut tight at night
Tengo le mie labbra ben chiuse di notte
I don't say much when I'm listening
Non parlo molto quando sto ascoltando
Maybe they know what I'm thinking deep inside
Forse sanno cosa sto pensando dentro di me
It's a never-ending fight being part of the resistance
È una lotta senza fine far parte della resistenza
Taking back the life I'm missing, they don't know
Riprendendo la vita che mi manca, loro non sanno
I'm running away from home to the silence on my own
Sto scappando da casa verso il silenzio da solo
I'm running away from home where the nightmares won't follow
Sto scappando da casa dove gli incubi non mi seguiranno
I'm running away from home
Sto scappando da casa
I'm running away from home (home)
Sto scappando da casa (casa)
I'm running away from home
Sto scappando da casa
Together we're fire, only ashes will remain
Insieme siamo fuoco, solo le ceneri rimarranno
What have we done, I'm done
Cosa abbiamo fatto, ho finito
I'm running away from home to the silence on my own
Sto scappando da casa verso il silenzio da solo
I'm running away from home where the nightmares won't follow
Sto scappando da casa dove gli incubi non mi seguiranno
I'm running away from home (home)
Sto scappando da casa (casa)
I'm running away from home
Sto scappando da casa
I'm running away from home
Sto scappando da casa